MM-E430D - Système audio SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-E430D SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MM-E430D - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-E430D - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-E430D de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - MM-E430D SAMSUNG

Comment utiliser la fonction de cuisson rapide du SAMSUNG MM-E430D ?
Pour utiliser la fonction de cuisson rapide, appuyez sur le bouton 'Cuisson Rapide', puis entrez le temps de cuisson souhaité à l'aide des boutons numériques. Appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Que faire si le micro-ondes ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que la prise électrique fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires.
Comment nettoyer l'intérieur du SAMSUNG MM-E430D ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon. Évitez les produits abrasifs. Essuyez soigneusement et laissez sécher avant de réutiliser le micro-ondes.
Pourquoi le micro-ondes fait-il des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des aliments mal placés ou une accumulation de graisse. Vérifiez que les aliments sont correctement positionnés et nettoyez l'intérieur si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment réchauffer des aliments uniformément ?
Pour réchauffer des aliments uniformément, placez-les en périphérie du plateau tournant et ajoutez un peu d'eau dans un récipient pour éviter le dessèchement. Utilisez la fonction 'Réchauffage' si disponible.
Est-il normal que le micro-ondes dégage de la vapeur ?
Oui, il est normal que de la vapeur se dégage pendant la cuisson, surtout pour les aliments contenant de l'eau. Assurez-vous que l'évent du micro-ondes n'est pas obstrué.
Comment régler l'heure sur le SAMSUNG MM-E430D ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Horloge', puis entrez l'heure et les minutes à l'aide des boutons numériques. Appuyez sur 'Démarrer' pour enregistrer les réglages.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Si un code d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le problème. Essayez de débrancher l'appareil pendant 10 minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser.
Comment utiliser le grill du SAMSUNG MM-E430D ?
Pour utiliser la fonction grill, sélectionnez le mode 'Grill' sur le panneau de contrôle, réglez le temps de cuisson et appuyez sur 'Démarrer'. Assurez-vous que la grille est installée correctement.

MODE D'EMPLOI MM-E430D SAMSUNG

LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.

ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.

ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.

• Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.

 RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.

De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.

Manipulation des disques

• Ne touchez pas la face de lecture du disque. • Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface. • Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

Rangement des disques

• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. • Rangez-les dans un endroit frais et aéré. • Rangez-les dans des pochettes propres.Positionnez-les verticalement.

`` Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux. • Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.

`` Consultez le site divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX. • À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour lire les contenus achetés de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans votre menu de configuration du périphérique. Pour savoir comment terminer votre enregistrement, vous pouvez visiter le site web à l'adresse vod.divx.com. • Format DivX Certified® permettant de lire les vidéos DivX®. • DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou ses filiales et font l'objet d'une licence. • Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. • HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. • Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est protégée par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil. • iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Corporation. Il est interdit de tENTRÉE de démonter l’appareil et d’en étudier le fonctionnement en vue de le reproduire .

Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.

Panneau arrière FONCTIONS DE BASE

Programmation de la minuterie Fonction SleepTimer

5 • Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. • Ne posez rien sur l’appareil. • Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide. • Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. • En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. • N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). • Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement. • Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. • De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. • Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. • Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne. • Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct. • Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.

• Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.

• Des frais d'administration peuvent vous être facturés si a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation) b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation). • Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.

MM-E430D-EN1-NO MIC--FRA.indd 5 Code de région Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu. Type de disque

<WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. • Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Types et formats des disques

Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).

• Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. • Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. • Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus. • Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.

• Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.

• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. • Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. • Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu. • Un maximum de 250 dossiers par CD peut être lu.

• Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg » peuvent être lus. • Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +). • Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. • Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier. • Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus. • Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.

incompatibles ne sont pas prises en charge.

(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.) • Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.

Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.

Formats vidéo pris en charge

• Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX. • Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.

DVD±R/±RW, CD-R/-RW

• Les mises à jour logicielles pour les formats

• Prise en charge des périphériques connectés à l’aide d’un câble de type USB A. • Prise en charge des périphériques compatibles UMS (USB Mass Storage Device) V1.0. • Prise en charge des périphériques dont les lecteurs connectés sont formatés sous le système de fichiers FAT (FAT, FAT16, FAT32).

• Lecteur carte USB: lecteur de carte USB à un seul ou plusieurs logements.

-S  elon le fabricant, le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge.

PTP ou exigent l’installation de programmes supplémentaires pour être connectées à l’ordinateur ne sont pas prises en charge. • Selon la taille du secteur de leur système de fichiers, certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont connectés à ce produit, pourraient ne pas fonctionner. • La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge en cas de connexion d’un produit sur lequel le transfert de fichiers de contenu multimédia s’effectue au moyen d’un programme spécifique au fabricant. • Ne fonctionne pas sur les périphériques régis par le protocole MTP ((Media Transfer Protocol). • La fonction Hôte USB de ce produit n’est pas nécessairement prise en charge sur tous les périphériques USB. • Certains périphériques USB, caméras numériques, lecteurs de carte USB ou smartphones peuvent ne pas être pris en charge.

2. PRISE DOCK DE L'IPOD

3. TOUCHE POWER • Appuyez sur ce bouton pour allumer/ éteindre votre produit. 4. TOUCHE FONCTION ¡¡ N’appuyez pas sur l’écran tactile si vos doigts ne sont pas propres. ¡¡ N’appuyez pas sur l’écran tactile si vous portez des gants. ¡¡ L’écran tactile ne peut pas fonctionner si vous utilisez un onglet ou un autre instrument tel qu’un stylo-bille.

MM-E430D-EN1-NO MIC--FRA.indd 9 AUX IN.

Installation des piles dans la télécommande

* Type de piles : AAA

`` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. `` La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite.

MM-E430D-EN1-NO MIC--FRA.indd 11 Choix de la position d'écoute

La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.

Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m Enceintes avant

2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX .

• Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ ARC ➞ FM ➞ USB ➞ R.IPOD ➞ IPOD ➞ AUX ➞ BT/GAL.

Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i(576i) pour la sortie composant/composite. Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.

Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.

• Description du raccordement HDMI - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran. • Qu'est-ce que la technologie HDCP ? • HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées.

Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.) 1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 14) 2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.)

`` Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. (si votre téléviseur comporte le logo

il prend en charge la fonction Anynet+.)

Utilisation de la fonction ARC (canal de retour audio)

La fonction ARC permet de transférer le son du téléviseur vers le produit et d’écouter ce son via le produit et non les enceintes du téléviseur, cela sans avoir à connecter de câble secondaire entre le téléviseur et un autre système audio. 1. Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI. (Reportez-vous en page 14) 2. Appuyez sur le bouton F pour sélectionner l’entrée ARC.

• Vous pouvez sélectionner la fonction ARC en appuyant sur le bouton FUNCTION (FONCTION) de la télécommande et du produit.

L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel.

Initial setting | On-Screen Language

Select a language for the on-screen displays. STOP (ARRÊT) (@)de la télécommande, alors qu’aucun disque n’est inséré dans le produit. Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 19)

TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration.

2. Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE . 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE . 6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de configuration.

• 4:3 Letter Box (Boîte aux lettres)

Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.

Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.

Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé.

• Oui : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur. • Non : La résolution de sortie sera déterminée en

La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise.

Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Désactivé. BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.

Permet de régler la ré solution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo. Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif. • • • BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur Oui.

Les mêmes normes TV ne s’appliquent pas dans tous les pays.Vous avez le choix entre NTSC et PAL. • NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC. • PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL.

• Tv : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI.

Les signaux audio transmis via le câble HDMI peuvent basculer sur Audio System/TV Speaker

(Système audio/Enceinte du téléviseur). • Système audio :  La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement. • Enceinte du téléviseur :  Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement.

Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.

• Auto : le son est émis par les haut-parleurs si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (Canal de retour audio).

L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les

2 canaux pour les enceintes du téléviseur. Lorsque la sélection du téléviseur est réglée sur TV Speaker (Enceinte du téléviseur), les options EQ/POWER BASS ne fonctionnent pas. Lorsque la sélection du téléviseur est réglée sur TV Speaker (Enceinte du téléviseur), le volume peut être réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur.

Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.

Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. - Par défaut, le mot de passe est réglé sur " 0000". - Une fois la configuration terminée, le système revient sur l’écran précédent.

Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.

OSD Language la :langue

ENGLISH audio du KOREAN Disc Menu : ENGLISH disque. DUTCH Audio : ENGLISH FRENCH pour les Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode fonction économiseur d'écran.

L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.

La fonction DTS Audio n’est pas prise en charge.

※  apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide.

à la piste précédente/suivante. • Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. - Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. - Appuyez sur les touches () pour revenir aux pages précédentes/suivantes. 2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre fin à la lecture.

`` 1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque. 2. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.

Recherche avant/arrière

dBAD Appuyez sur les touches () pour la fonction

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTRÉE. • Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera. • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (#). • Vous pouvez afficher le fichier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama. ../ PICTURES JPEG 1 JPEG 2

dBAD Appuyez sur les touches [].

• Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).

Lecture en vitesse lente

Utilisation du menu des titres

Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film.

• La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche ►. • La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque vous appuyez sur la touche ◄.

`` 1. En cours de lecture, appuyez et maintenez la touche DISC MENU de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.

`` Répétition des disques CD/MP3 1. Pendant la lecture de CD/MP3, appuyez de façon répétée sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.

(RÉPÉTER) de la télécommande. 2. Pour les DVD, appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner A-. Pour les CD, appuyez de façon répétée sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que apparaisse sur le téléviseur.

1. Pendant la lecture de DVD/DivX, appuyez sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande.

2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTRÉE .

5. Pour retourner en mode de lecture normale :

Pour les DVD, appuyez sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner REPEAT OFF (RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE). Pour les CD, appuyez sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner .

DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifique. `` Durée de lecture ( ) : permet la lecture d'un film à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques. `` Audio (

): se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio.

TOOLS de la télécommande.

2. Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner l’élément souhaité.

): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres.

Sélection de la langue Audio

4. Pour que les informations du disque disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS.

1. Appuyez sur la touche TOOLS.

• En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue audio différente est sélectionnée à chaque pression sur la touche.

1. Appuyez sur la touche TOOLS.

3. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner la langue des sous-titres de votre choix.

• En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue des sous-titres différente est sélectionnée à chaque pression sur la touche.

2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'affichage ANGLE (

). 3. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner l'angle de votre choix.

Fonction de sous-titrage

• Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 60 caractères alphanumériques ou 30 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois). • Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.

MM-E430D-EN1-NO MIC--FRA.indd 25 Appuyez sur le bouton EQ (ÉGALISEUR) de la télécommande.Chaque fois que vous appuierez sur EQ (ÉGALISEUR), le modèle EQ commutera dans l’ordre suivant : OFF; FLAT ;RANCHA ; SAMBA ; CUMBIA ; HABANA ; BOOMBA;REGGAE ; PARTY ; POP ; HIPHOP; ROCK;JAZZ ; CLASS ; Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel.

Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique. 1. Appuyez sur la touche MUTE:

`` 1. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande et le maintenez enfoncé, le mode d’affichage change somme suit:

Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire

Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.

1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.

• Syntonisation automatique: Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), ) et puis appuyez sur le bouton TUNING ( maintenez-le enfoncé afin de rechercher automatiquement les stations de radiodiffusion activées. • Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), puis ) pour appuyez brièvement sur le bouton TUNING ( augmENTRÉE ou diminuer les fréquences de manière incrémentielle.

Utilisation des touches sur l'appareil

1. Appuyez sur la touche F pour sélectionner FM. 2. Sélectionnez une station. • Préréglage du syntoniseur : Appuyez sur la touche STOP ( @ ) pour sélectionner FMXX, puis sur les touches [ ] pour sélectionner la station préréglée. • Syntonisation automatique : Appuyez sur la touche STOP ( @ ) pour sélectionner MANUEL et maintenez ensuite les touches [ ] enfoncées pour rechercher automatiquement les stations. • Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche STOP ( @ ) pour sélectionner MANUEL, puis sur les touches [ ] pour syntoniser une fréquence supérieure ou inférieure.

Réglage Mono/Stéréo

Appuyez sur la touche MO/ST. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO. • Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.

• Le nombre clignote à l'écran. Appuyez sur les touches [ ] et sélectionnez le nombre préréglé. • Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.

Appuyez à nouveau sur la touche ENTRÉE.

• Appuyez sur la touche ENTRÉE avant que le nombre ne disparaisse de l’écran. • Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise en mémoire.

Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 6.

• Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur [ ] situé sur le panneau supérieur pour sélectionner un canal.

`` Vous pouvez également utiliser les boutons TUNING

Tuner RDS & RDS EON Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires.Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.

Description des fonctions RDS

• PTY (Program Type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé. • PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères. • RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.

MM-E430D-EN1-NO MIC--FRA.indd 27 `` Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio sont faibles.

• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants:PS NAME ; RT; CT ; Frequency

Recherche d'un type de programme (PTY)

L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.

Recherche d’une émission aumoyen des codes PTY Avant de commencer!

• Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées. • Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche STOP. • Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1. • Lorsque vous appuyez sur les boutons de la télécommande primaire, assurez-vous d’avoir sélectionné la station FM à l’aide de la télécommande primaire.

(Program Service) 2. Appuyez sur le bouton TUNING ,,. jusqu’à ce que le code PTY (TYP) souhaité apparaisse à l’écran. • L’écran affiche les codes PTY (TYP) et leur description à droite.

Décode l’horaire transmis par la fréquence FM. Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas.

• L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules. • L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués. Par exemple. <A> peut représENTRÉE À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.

Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. 1. Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche POWER . 2. Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. Résultat : "CLOCK" s’affiche.

TIMER s'affiche. ou % jusqu'à ce que

3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE.

Si vous ne souhaitez plus que le système bascule automatiquement en mode activé ou désactivé, vous devez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton TIMER ON/OFF.

diminuer les heures : $

4. Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur

Vous pouvez également utiliser les flèches [ ou ] situées sur le panneau supérieur au lieu des boutons $ ou %des étapes 3, 4.

Réglage de l’horloge

CLOCK Résultat: L ’indication ON s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez à présent régler l’heure d’activation du minuteur sur une nouvelle valeur.

Appuyez sur le bouton ENTRÉE.

Résultat: L’indication OFF (DÉSAC) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez maintenant régler l’heure de désactivation du minuteur sur une nouvelle valeur.

5. Réglez l’heure de désactivation du minuteur. a Appuyez sur le bouton $ ou %. b

Appuyez sur le bouton ENTRÉE.

Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, où XX correspond au volume sonore déjà défini.

 ppuyez sur le bouton $ ou % pour régler le niveau du volume, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. Résultat: La source à sélectionner s’affiche.

7. Appuyez sur le bouton $ ou % pour sélectionner la source que vous souhaitez lire à la mise sous tension du système.

2). Si vous sélectionnez REC Y (ENR O), vous pourrez définir l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. a. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Résultat: L’indication ON (ACTIV) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez définir l’heure de basculement de l’activation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. b. Appuyez sur le bouton ENTRÉE . Résultat: L’indication OFF (DÉSAC) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez alors définir l’heure de basculement de la désactivation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur.

`` `` Vérifier le temps restant en appuyant sur le bouton SLEEP (MISE EN VEILLE). `` Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2. 3.

Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez de façon répétée sur le bouton SLEEP (MISE EN VEILLE) jusqu'à ce que OFF apparaisse sur l'affichage.

La durée d’enregistrement maximale de la synchronisation du minuteur est de 5 heures.

Si les heures d’activation/désactivation du basculement du minuteur sont identiques, le mot ERROR (ERREUR) s’affichera. S’il n’y a pas de disque ou de périphérique USB, le mode « FM » démarrera en 5 secondes. Si l’heure d’activation/désactivation du basculement est identique à la synchronisation de l'heure d'enregistrement, les heures d’activation/désactivation du basculement seront disponibles et l’heure d’enregistrement sera indisponible. Si la minuterie automatique est activée, l'activation de la fonction DVD/CD ou USB peut nécessiter une étape supplémentaire en fonction du disque (ou du périphérique). Il vaut donc mieux sélectionner plutôt la fonction de syntoniseur.

Annulation de la programmation de la minuterie

Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la désactiver. 1.

Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur TIMER ON/OFF en le maintenant enfoncé.

Résultat: le symbole

Résultat: le symbole

disparaît de l’afficheur.

s’affiche de nouveau.

Qu’est-ce que Bluetooth ?

Vous pouvez déconnecter le produit du périphérique Bluetooth. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.) • Le produit sera déconnecté. • Lorsque le produit est déconnecté du périphérique Bluetooth, l’écran de la façade du produit affiche le message « DIS CON ».

Pour connecter le produit à un périphérique

Pour déconnecter le produit du périphérique Bluetooth

Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction écouteurs stéréo compatible Bluetooth.

Appuyez sur le bouton F situé en façade pour basculer du mode « BT/GAL » vers un autre mode.

1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande de l'appareil pour afficher le message BT/GAL.

• Le message « WAIT » (PATIENTEZ) s’affiche pendant 2 secondes, puis « READY » (PRÊT) est affiché. 2. Sélectionnez le menu Bluetooth de l’appareil Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.) 3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth. • La liste des appareils détectés s’affiche. 4. Sélectionnez "[Samsung ] MICRO XXXXXX" dans la liste. • Lorsque le produit est connecté au périphérique Bluetooth, le produit affiche « CONNECT » (Connecté) sur l’écran de sa façade, suivi du nom du périphérique Bluetooth connecté. 5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté. • Vous pouvez écouter directement sur le produit la musique lue par le périphérique Bluetooth connecté.

• Sauf s’il est déconnecté par la conversion de fonction, le périphérique Bluetooth connecté attend un certain temps la réponse du produit avant de terminer la connexion.(Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)

• Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.

`` La recherche ou la connexion peut ne pas être effectuée correctement par l'appareil dans les cas suivants : S’il y a une forte émission d’onde électrique autour de l'Ensemble produit. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément à l'appareil. Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements. Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des ampoules à plasma et des fours à gaz utilisent la même plage de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.

Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles

Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance. `` Un périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation. -- Lorsqu’une partie du boîtier est en contact avec le système récepteur/émetteur du périphérique Bluetooth ou du produit. -- S'il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des cloisonnements de bureaux. -- Présence d'interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment équipements médicaux, fours à micro-ondes et LAN sans fil. -- Associez le produit au périphérique Bluetooth en les maintenant à une distance rapprochée. -- Plus la distance entre le produit et le périphérique Bluetooth est grande, moins la qualité est bonne. Si la distance est supérieure à la portée opérationnelle Bluetooth, la connexion sera perdue. -- Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement. -- Le produit dispose d’une plage de réception allant jusqu'à 10 m dans toutes les directions en l’absence d'obstacles. La connexion sera automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette plage. Même dans cette plage, la qualité du son peut être détériorée par des obstacles tels que des murs ou des portes.

✎✎REMARQUE Fonctions de base /

• Le périphérique Galaxy se charge automatiquement.

<appareils Samsung Galaxy>

Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez télécharger et installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android Market sur l'appareil. Pour télécharger, suivez ces étapes:

1. Appuyez légèrement sur l’icône Play Store

Dans la barre de recherche, saisissez

[Samsung Wireless Audio with Dock] , puis recherchez. Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez[Samsung Wireless Audio with Dock] pour lancer le téléchargement. Appuyez sur [install(installer)].

Pour lire de la musique, suivez ces étapes :

1-1. Si vous démarrez l’application alors que le produit est le seul périphérique disponible pour la connexion Bluetooth, la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit automatiquement la connexion Bluetooth avec le produit et l'unité lit le morceau de musique. 1-2. S'il y a divers périphériques pour la connexion Bluetooth y compris le produit, 1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant être connectés au produit s’affiche. 2) Lisez la musique après avoir connecté le produit en le sélectionnant parmi la liste des périphériques. -- Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au produit, il n’apparaît pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement. 2. Si vous remplacez le produit que vous avez associé à votre téléphone portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer un nouveau. • Appuyez légèrement sur ; Appuyez légèrement sur <Clear data>(Effacer les données).

• Le fonctionnement du « lecteur audio sans fil avec station d'accueil Samsung » peut

être différent en fonction de la version de l'application.

• Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire. • Lorsque vous connectez un autre périphérique au produit après avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy. • Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode Bluetooth de tous les autres périphériques. • Certains appareils Samsung Galaxy ne s'adaptent pas dans le Galaxy Dock de ce produit. Dans certains cas, connectez cet appareil Galaxy avec un câble USB au port USB pour le charger. Veuillez ne pas connecter un appareil via USB au produit lors du mode AUX, FM ou CD. Dans le cas contraire, cela peut entraîner une erreur. • N’appuyez pas sur l'écran tactile avec votre corps si vous utilisez le périphérique Samsung Galaxy avec la fonction Bluetooth sur le dock.(il est conseillé d'utiliser la télécommande) • La compatibilité est soumise aux spécifications régionales et à celles de l'opérateur de télécommunications. • Le téléchargement de l'application « lecteur audio sans fil avec station d'accueil Samsung » est nécessaire si vous ne l'avez pas encore fait sur votre appareil et que vous l'avez utilisé uniquement pour charger l'appareil Galaxy. • La connexion de certains appareils Galaxy branchés sur Galaxy Dock peut s'avérer instable. Lorsqu'un tel appareil est exposé à un choc, la connexion est rompue.

Galaxy Liste de compatibilités

Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur

MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 2.0 canaux en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil.

Appuyez sur le bouton FUNCTION (FONCTION) pour basculer entre les modes R. IPOD et IPOD.

• Vous pouvez sélectionner USB en appuyant sur le bouton FUNCTION (FONCTION) de la télécommande. 3. Appuyez sur les touches $%_+ pour sélectionner Videos, Music ou Photo. - Sélectionnez un fichier à lire.

Retrait sécuritaire d’un dispositif USB Afin d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.

• Appuyez sur le bouton JAUNE (C). - REMOVE s’affiche à l’écran. • Retirez le câble USB.

La lecture vidéo et la sélection de fichiers sont activées sur le téléviseur. La télécommande peut être utilisée pour le réglage du volume ou les paramètres de lecture.

iPod SYNC Appuyez longuement sur la touche 8 pour configurer la synchronisation à distance de l'iPod. • Vous pouvez régler le délai de transit à distance de l’iPod entre 0 ms et 1 s. Recherchez le réglage optimal.

Ecouter de la musique (Mode IPOD)

Vous pouvez écouter des fichiers de musique stockés sur votre iPod en connectant celui-ci au produit.

Retirez lentement le câble USB du port USB.

Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le port USB.

3. Sélectionnez le fichier de musique à écouter.

• Vous pouvez utiliser la télécommande ou l'appareil pour exécuter les fonctions de lecture de base, notamment les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, [, ], (, ) et REPEAT.

Attaché à un fichier MP3, cet élément contient les renseignements sur le fichier tels que le titre, l'artiste, l'album, l'année, le genre, outre un champ réservé aux commentaires.

`` La commande de volume peut ne pas fonctionner

normalement sur les modèles iPod non répertoriés dans la liste ci-dessus. Lorsqu'une erreur se produit sur un des modèles listés plus haut, veuillez mettre à jour l'iPod à l'aide de la version la plus récente du produit.

`` En fonction de la version logicielle de l’iPod, des problèmes de commande peuvent survenir. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit.

`` Selon la version du logiciel ou le type d’iPod utlisé(e),

certaines opérations peuvent varier. Installez le logiciel iPod le plus récent. (recommandé)

`` La lecture des applications exécutées via le produit peut ne pas être garantie. Nous vous recommandons d’exécuter le contenu téléchargé sur l’iPod. `` Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de l’iPod, reportez-vous au site Web www.apple. com/support/ipod.

FERMER) pour ouvrir le tiroir de disque.

Insérez un CD puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)pour ouvrir le tiroir de disque. Utilisez le bouton de sélection de CD ( [ ou ] ) pour sélectionner le morceau souhaité.

Appuyez sur le bouton USB REC (ENR USB) pour lancer l’enregistrement.

Si vous lisez le fichier MP3/WMA, le fichier est complètement copié sur le périphérique USB.

Si vous souhaitez copier le dossier, lorsque celui-ci est sélectionné, appuyez sur le bouton USB REC (ENR USB) pour copier le dossier. « COPY XX”“COPY END » s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, « STOP » (ARRÊT) s'affiche. Si le même nom de fichier existe déjà, la mention"FILE EXISTED (FICHIER EXISTANT)" s’affichera et la fonction sera annulée.

Syntoniseur/Source externe

L’enregistrement fonctionne à condition que le périphérique USB ou le lecteur de disque dur soit au format du système de fichiers FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.) Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD, la fonction d’enregistrement sera inopérante sur le CD. La durée d’enregistrement peut être parfois plus longue sur certains périphériques USB. Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD, les fonctions EQ (EG) sont inopérantes et basculent automatiquement sur le réglage OFF (DÉSAC). Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD, la fonction REPEAT (RÉPÉTITION) est inopérante et bascule automatiquement sur le réglage OFF (DÉSAC). Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours d’exécution de la fonction de recherche ou lorsque les fréquences souhaitées sont indisponibles en mode Tuner . Notez que le réglage du niveau d’entrée sur une valeur trop élevée lors d’un enregistrement musical à partir d’un périphérique externe via les canaux AUX ou USB risque de générer du bruit sur l'enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de volume du périphérique externe. Un fichier vidéo de 300 Mo maximum peut être enregistré.

Vitesse d’enregistrement

Vous pouvez sélectionner la vitesse d'enregistrement avant l'enregistrement. 1. À chaque pression du bouton CD REC SPEED (VIT ENREG CD) de la télécommande, la vitesse d'enregistrement change de la manière suivante : RECORD SPD x 1RECORD SPD x 3

• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil. • Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.

La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches

Play/Pause sont actionnées.

•Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?

• Nettoyez le disque.

• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image.

• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ? • Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?

La télécommande ne fonctionne pas.

• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?

• Les piles sont-elles épuisées ?

• Le disque tourne mais aucune image n'est produite.

• La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble.

La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas.

• La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.

L'écran du menu n'apparaît pas même lorsque la fonction menu est sélectionnée.

• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?

Le format d'écran ne peut pas être modifié.

• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.

Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié.

• Lorsque le message " NO DISC (PAS DE DISQUE)" est affiché à l’écran du produit du fait qu’aucun disque n’est inséré, appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) (@) de l’unité principale, et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes (fonction de réinitialisation).

Appuyez ensuite sur la touche POWER. L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.

La réception des émissions de radio est impossible.

•L’antenne est-elle connectée correctement ?

• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité.

Liste des codes de langue

Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 19). Code

- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

(Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Code No. AH68-02457D (Rev 0.0)