MM-D330 - Système audio SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-D330 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MM-D330 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-D330 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-D330 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - MM-D330 SAMSUNG

Comment allumer le four à micro-ondes SAMSUNG MM-D330 ?
Pour allumer le four à micro-ondes, branchez-le sur une prise électrique et tournez le bouton de sélection du mode de cuisson ou appuyez sur le bouton 'Start'.
Pourquoi le micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le plat est adapté au micro-ondes et que le temps de cuisson est correctement réglé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du SAMSUNG MM-D330 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur.
Quel type de vaisselle peut être utilisé dans le micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique adapté au micro-ondes. Évitez les récipients en métal.
Comment régler le temps de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage du temps pour ajuster la durée de cuisson souhaitée. Appuyez ensuite sur 'Start' pour démarrer le micro-ondes.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut être dû à des objets mal placés ou à une usure interne. Vérifiez la position des aliments et, si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment déverrouiller le panneau de contrôle ?
Si le panneau de contrôle est verrouillé, maintenez enfoncé le bouton 'Stop/Cancel' pendant 3 à 5 secondes pour le déverrouiller.
Quelle est la capacité du SAMSUNG MM-D330 ?
La capacité du SAMSUNG MM-D330 est de 23 litres, ce qui permet de chauffer des plats de taille moyenne.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez le mode de décongélation, puis entrez le poids de l'aliment. Le micro-ondes ajustera automatiquement le temps de cuisson.
Y a-t-il une garantie pour le SAMSUNG MM-D330 ?
Oui, le SAMSUNG MM-D330 est généralement couvert par une garantie d'un an. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI MM-D330 SAMSUNG

Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur

www.samsung.com/register

ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.

ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT Ce symbole indique les directives

RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA importantes qui accompagnent le PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE produit. TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.

• Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.

Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1.

L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION • DES  RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.

ÉLÉMENTS INCLUS(Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.)

• Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.

Branchement des enceintes 6

Branchement à une source externe 7 Branchement de l’antenne FM 7 Fonction d’affichage 8 Réglage de l’horloge 8

Lecteur CD/MP3/WMA-CD Pour lire un CD/MP3/WMA-CD .9

Sélection d’une piste .9 Recherchez d’un passage musical particulier sur un CD .10 Pour passer jusqu’à 10/50 pistes en même temps . .10 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD .11 Pépétition de lecture A-B .11 Programmation de l’ordre d’écoute .11 Vérification ou changement de la programmation des pistes du CD .12 Usb Lecture à partir d’un ppériphéerque USB . 12 Utilisation de la recherche rapide12 Répétition13 Pour supprimer un fichier . .13 Sélection d’une piste sur un périphéerque USB .13 Sauter les 10/50 pistes suivantes13 Recherche rapide de dossier13 RADIO À propos de la fonction RDS14 À propos de la fonction RDS DISPLAY(Affichage RDS) 14 Information sur le genre de programme (PTY)et fonction de recherche PTY 15 Recherche et enregistrement des stations de radio 16 Sélection d’une station de raduo enregistrée17 Amélioration de la réception radio17

Avant de contacter le service après-vente23

Spécifications techniques24

(Cette prise est exclusivement destinée aux tests, veuillez ne pas l’utiliser pour un autre usage)

3. Borne d’antenne FM ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 4

 Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette .  Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur. P  révoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne. P  révoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau de disques compacts. P  lacez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct.  Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute. P  our une performance optimale, assurez-vous que les deux haut-parleurs sont placés à distance égale au dessus du sol.

Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande :

 à l'acquisition de la chaîne  lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement. Lorsque vous changez les piles, n’utilisez que des piles neuves et ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse.

Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande).

 lignez le signe - de la pile avec le signe - du compartiment à piles.

Branchement des enceintes

Les bornes de branchement des haut-parleurs sont situées au dos du sysème. Il y a deux bornes sur le système : lenceinte gauche (marquée L) lenceinte droite (marquée R) Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de connexion de l’enceinte aux bornes de connexion de l’enceinte sur le système.

ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 8

 uivez les instructions fournies à la page 16 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne.

S  i la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial (non fourni).

ANTENNE FM (fournie)

5V  à l’acquisition de votre micro chaîne.  après une coupure de courant.  après avoir débranché l’unité.

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICH) de la télécommande et le maintenez enfoncé, le mode d’affichage change somme suit:

`` Fonction Demo (Démo) Toutes les fonctions disponibles sur le système apparaissent à l’écran du panneau avant. `` Fonction Dimmer (Gradateur) La fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée et l’écran s’obscurcit. `` Display ON (Affich ACTIV) L’affichage est activé. `` Clock ON (Horl ACTIV) L’horloge que vous avez réglée s’affiche.

N’appuyez jamais sur le tiroir disque et ne placez dessus aucun d’objet.

N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, en forme de cœur ou d’octogone par exemple. La performance du lecteur pourrait s’en trouver dégradée. Manipulez toujours vos disques compacts avec soin ; reportez-vous, si nécessaire, à la section relative à la précaution d’emploi des disques compacts en page 19.

Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur la touche POWER .

<Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD >

Appuyez sur la touche VOLUME+ou –de la télécommande.Le niveau du volume peut être réglé en étapes (VOL MIN, VOL1- VOL 29 et

Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la touche PAUSE( Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY( ) .

Appuyez sur le bouton STOP(

Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE. Résultat: La lecture démarre automatiquement. Le lecteur de CD a besoin de quelques secondes pour balayertoutes les plages enregistrées sur un MP3/WMA-CD. Le titre anglais de la plage ne sera affiché que si cette dernière aété téléchargée directement depuis l'ordinateur ou si le tri sur leMP3/WMA-CD a été effectué par titres (dossier). (Les languesautres que l'anglais pourraient ne pas être affichées.) Les caractéristiques de certains MP3/WMA-CD. pourraientempêcher l'affichage du titre anglais de la plage.

Appuyez sur le bouton commencement de la lecture de la piste en cours.

Appuyez deux fois sur le bouton 3 secondes après le commencement de la lecture de la piste en cours. Lecture de la piste suivante . Appuyez sur le Lecture de la piste en cours dans les 3 secondes qui suivent le Appuyez sur le bouton commencement de la lecture de la piste en cours. Lecture de la piste de votre choix POWER FUNCTION autant de fois que ou le bouton Appuyez sur le bouton nécessaire. appuyer ou le bouton ◆◆Vous pouvez également CD REC sur les boutons de la télécommande pour sélectionnerDISC uneSKIP piste .

OPEN/CLOSE et la maintenirenfoncée jusqu'à ce que le message “UNLOCK” s’affiche. Vous aurez alors la possibilité d’ouvrir le compartiment.

◆◆La qualité de lecture des MP3/CD-WMA peut varier selon la condition du disque contenant les fichiers musicaux ou la condition de l’enregistreur sur lequel le disque a été créé.

◆◆Si le disque contient des fichiers de différents types ou des dossiers inutiles, sa lecture posera problème. ◆◆Gardez le tiroir fermé lorsqu’il est inutilisé pour le protéger contre la poussière. ◆◆Vous pouvez charger ou retirer le disque compact lors de la sélection d’une fonction source radio, auxiliaire ou sur périphérique USB. Dès que vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER), toutes les autres fonctions passent en mode MP3-CD/CD. ◆◆Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.

Il utilise la compression numérique pour comprimer jusqu’à 12 fois les données du son original sans dégradation de la qualité du son.

Compatibilité des fichiers

CD Quand vous écoutez un disque compact, vous pouvez rapidement chercher un passage particulier SLEEP de la chanson

TIMER TIMER/CLOCK Pour rechercher unON/OFF passage musical...

appuyez sur la touche...

REPEAT Sur l'unité principale,MUTE vous pouvez également appuyer

MP3 sur les boutons , et les maintenir enfoncés pour lancer une recherche automatique sur -10 +10 les pistes.

 L'appareil lira les fichiers créés en format MP3 (MPEG1 Layer3) ayant pour extension *.mp3.

Combien de fichiers MP3 peuvent être enregistrés sur un disque CD-R ou CD-RW ?

. appuyez ensuite trois fois sur la touche

5 ➝15➝ 25 ➝ 35 ➝ 45 ➝ TUNING

46 ➝ /ALBUM -10 sur le bouton +50 une fois, puis appuyez sur le bouton à trois reprises. -10

Appuyez sur la touche REPEAT. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT, le mode de répétition change de la façon suivante : MP3: R TRK ➝ R DIR ➝ R DISC ➝ R RAN ➝ R OFF. CD: R TRK ➝ R DISC ➝ R RAN ➝ R OFF.

POWER répétée toutes les pistes

FUNCTION ◆◆R DIR: Lit de manière ledossier sélectionné. ◆◆R DISC: Lit de manière répétée l’ensemble du disque. ◆◆R RAN: Joue les pistes de manière CD REC aléatoire.(Chaque piste peut être lue une fois.) la répétition ◆◆R OFF: Annule DISPLAY SPEEDde lecture. Appuyez sur le bouton pour atteindre les pistes suivantes. Appuyez sur la touche ENTER( ) pour confirmer votre sélection.

6 Pour programmer l’ordre d’écoute, le lecteur doit être à l’arrêt.

/ pouvoir procéder à la vérification.

Si la mémoire d’un périphérique de stockage externe USB est fractionnée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du premier lecteur de disque dur seront lus. Les fichiers comportant une protection DRM ne sont pas pris en charge. Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service conçus pour protéger les revenus et les droits des propriétaires d’oeuvres numériques en empêchant l’utilisation illégale d’un contenu numérique. Même si le nom du fichier se termine par l’extension .mp3, celui-ci risque ne pas pouvoir être lu si son format réel est MPEG couche 1 ou 2. Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus par l’appareil. Jusqu’à 15 lettres du nom du fichier MP3/WMA s’affichent. Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go.

 orsqu’une fonction USB est sélectionnée, la lecture des informations

L internes (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes. Cette durée dépend de la vitesse du périphérique de stockage externe USB. Avec un périphérique USB, l’enregistrement ou la recherche de la piste suivante peut demander Cette durée peut aller POWERquelques secondes.FUNCTION jusqu’à quelques minutes avec un périphérique de stockage de masse tel qu’un disque dur, selon le type et le nombre de fichiers. Même avec des périphériques de stockage USB de même capacité, cette durée peut varier. Tout dépend de la vitesse de CD REC chaque appareil. DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP Si le périphérique de stockage externe ne prend en charge que la technologie USB 1.1 et que la vitesse d’accès estCD lente, l’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement ou comporter des bruits.

La lecture de la première piste du premier répertoire commence automatiquement.

Pour arrêter la lecture ) pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche STOP ( Pour retirer le périphérique USB ) à nouveau ; vous pouvez Appuyez sur le bouton STOP ( alors retirer le périphérique USB en toute sécurité.  e pas connecter un appareil se rechargeant au moyen du port USB N sur le port USB du lecteur : ce dernier pourrait être endommagé.

MM-D330-FRA-20110223.indd 12

+10 recherche rapide. maintenez enfoncé, vous pouvez

-10 +10 Appuyez sur la touche REPEAT . A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT, le mode de répétition change de la façon suivante : R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN ➝ R OFF. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat (Répétition), appuyez sur REPEAT jusqu'àPOWER ce que l'option R OFF apparaisse FUNCTION à l'écran.

Avant de commencer!  Connecter le dispositif de stockage USB externe au lecteur.

Sélectionner la fonction USB à l’aide de la touche FUNCTION.

FRA Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande en cours de lecture.

Example 1: si vous souhaitez sélectionner la 48ème piste et que la 15ème piste est en cours de lecture, appuyez trois fois sur la touche +10 puis appuyez sur le bouton trois fois.

15 ➝ 25 ➝ 35 ➝ 45 ➝ 46 ➝ 47 ➝ 48

CD reprises. ➝ 8➝ 7 ➝ 6➝ 5 48 ➝38➝ 28 ➝ 18TIMER TIMER/CLOCK télécommande pour accéder RDS PTY DELETE au dossier précédent/suivant. RDS DISPLAY Lorsque la recherche est a été effectuée, le nom du dossier s'affiche. La lecture de la piste démarre. MP3-CD/CD TUNING

MP3 le répertoire, la

MUTE MP3 MUTE supérieur au nombre dans sélection passe au répertoire -10 suivant. -10 +10 La mention FM et la fréquence s'affichent.

Appuyez sur la touche RDS DISPLAY et sélectionnez le mode PS NAME La mention “PS NAME” s'affiche.

Si l'information est reçue, le nom de la station (BBC, AFO, NDR, etc.) s'affiche. Dans le cas contraire, c'est la fréquence FM d’origine qui est affichée.  ême si on n'appuie pas sur la touche RDS DISPLAY la M réceptiondes informations provenant de la station émettrice fait en sorte queson nom s’affiche.

Current FM frequency

La fonction RDS est disponible uniquement en fréquencemodulée(FM).

Il est possible que la fonction RDS ne fonctionne pascorrectement si la station syntonisée ne transmet pascorrectement le signal RDS ou si la puissance du signal est faible. Description de la fonction RDS 1. PTY(Program Type) : affiche le genre de programme en coursde diffusion.

À propos du mode ‘RT’

 e mode permet d’afficher les textes transmis depuis la C stationémettrice. Dans le cas contraire, c'est la mention “NO RT” qui est affichée.

2. PS NAME(Program Service Name) : indique de nom de lastation émettrice (8 caractères).

3. RT(Radio Text) : décode un texte diffusé par une station, le caséchéant (maximum de 64 caractères). 4. CT(Clock Time) : décode l'horloge en temps réel à partir de lafréquence modulée. Certaines stations pourraient ne pas transmettred'informations PTY, RT ou CT. Ces dernières ne sontdonc pas affichées dans tous les cas. 5. TA(Traffic Announcement) : le clignotement de ce symboleindique que des annonces concernant la circulation sont encours de diffusion.

 Les 30 genres de programmes suivants peuvent s'afficher lorsqu'onappuie sur la touche PTY:

 Pour arrêter la recherche à tout moment au cours du processus, appuyezsur TUNING MODE pendant la recherche.  Il y a une limite de temps lorsque vous effectuez les actions suivantes. Sile paramètre est annulé avant d’avoir terminé, reprenez depuis l’étape 1  Lorsque vous appuyez sur les boutons de la télécommande principale,vérifiez que vous avez sélectionné la station FM à l’aide de latélécommande principale. Affichage

Sur la façon de capter une station FM

Appuyez sur la touche RDS PTY .

Si la station ne transmet pas d’informations PTY, la mention“NO PTY” s'affiche. Lorsque le mode PTY est sélectionné (la mention “PTY MODE”estPOWER affichée), appuyez une nouvelle POWER FUNCTIONfois sur la touche FUNCTION PTY pourpasser au mode PTY-SEARCH et lancer la rechercheautomatique séquentielle des stations. Si une station émettant CD REC RECen mode PTY est trouvée, la CD DISPLAY SPEED SPEED USB REC REC DISC SKIP USB stationrecherchée est sélectionnée.

appuyez sur le bouton TUNING MODE Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que

PRE XX soit affiché.. Manuellement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication MANUAL apparaisse. Recherchez la station à mémoriser: en appuyant sur les touches TUNING/ALBUM ou sur la télécommande Pour parcourir les fréquences plus rapidement, maintenez les ou appuyées.

touches TUNING/ALBUM Préréglage

). ou le bouton de l'unité principale b A

 ppuyez sur le bouton ou appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ou de la télécommande pour attributer un numéro de programme.

, de l'unité principale pour rechercher manuellement la fréquence d'une station de radio.

Lors de la recherche automatique, appuyez sur le bouton de l'unité principale ou le bouton STOP de la télécommande pour arrêter la recherche automatique. En réglage prédéfini, utilisez le bouton , de l'unité principale pour rechercher une station de radio déjà enregistrée.

FUNCTION de la télécommande.

Appuyez sur le bouton TUNING MODE de la télécommande ou de l'unité principale jusqu'à ce que “PRE XX” apparaisse.

Sélectionnez la station que vous souhaitez en appuyant sur la CD REC REC ou CD touche TUNING/ALBUM de la télécommande. DISPLAY DISC SKIP SPEEDest maintenant USB REC REC DISC SKIP SPEED Résultat: La DISPLAY station désirée reçue.  procédant à des essais avant de mettre en place définitivement les antennes FM .

FRA Si le signal de réception d’une station FM spécifique est trop faible, appuyez sur MO/ST afin de passer en son monophonique.

VOL VOL La qualité du son s’améliorera.

B souhaitez enregistrer les données dans la prise USB (

) de l’unité principale. Lancez la lecture du disque, réglez la fréquence radio ou connectez la source externe à l’unité principale. CD (Voir page 9) ◆◆ Appuyez sur le bouton FUNCTION de l’unité principale pour sélectionner la fonction MP3/CD. ◆◆ Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)pour ouvrir le tiroir de disque. ◆◆ Insérez un CD puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/ FERMER)pour ouvrir le tiroir de disque. ◆◆ Utilisez le bouton de sélection de CD ( [ or ] ) pour sélectionner le morceau souhaité.

◆◆Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD, la fonction

REPEAT (RÉPÉTITION) est inopérante et bascule automatiquement sur le réglage OFF (DÉSAC). ◆◆Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours d’exécution de la fonction de recherche ou lorsque les fréquences souhaitées sont indisponibles en mode Tuner (Syntoniseur). ◆◆Notez que le réglage du niveau d’entrée sur une valeur trop élevée lors d’un enregistrement musical à partir d’un périphérique externe via les canaux AUX ou USB risque de générer du bruit sur l'enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de volume du périphérique externe.

USB REC USB USB REC USBREC RECUSB REC FM (Syntoniseur) (Voir page16)

◆◆ Appuyez sur le bouton FUNCTION de l’unité principale pour sélectionner la fonction FM. ◆◆ Réglez la fréquence radio que vous souhaiter enregistrer. External Source (Voir page 7) ◆◆ Connectez un lecteur composant externe/MP3 à l’unité principale. ◆◆ Appuyez à nouveau sur le bouton FUNCTION pour sélectionner l’entrée AUX. ◆◆ Lancez la lecture d’un morceau à partir du périphérique externe.

Appuyez sur le bouton USB REC (ENR USB) pour lancer l’enregistrement.

◆◆Si vous effectuez l'enregistrement sur le disque MP3, le fichier sera copié en totalité sur le périphérique USB. L’indication “STOP” “COPY XX”“COPY END” s’affiche sur le téléviseur. Lorsque l’enregistrement est terminé, l’indication « STOP » s’affiche. ◆◆Si le même nom de fichier existe déjà, la mention “STOP”"FILE EXIST" s’affichera et la fonction sera annulée Syntoniseur/Source externe

◆◆Veillez à ne pas déconnecter le câble USB ou le câble d’alimentation en cours d’enregistrement car ceci pourrait endommager le fichier.

◆◆Si vous déconnectez le périphérique USB en cours d’enregistrement, l’unité principale sera mise hors tension et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez le périphérique USB à l’ordinateur et sauvegardez d’abord les données USB sur l’ordinateur puis formatez le périphérique USB. ◆◆ Lorsque la capacité du périphérique de mémoire USB est insuffisante, l'indication « NOT ENOUGH MEMORY (MÉMOIRE INSUFFISANTE) » s'affiche. ◆◆ L’enregistrement fonctionne à condition que le périphérique USB ou le lecteur de disque dur soit au format du système de fichiers FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.) ◆◆Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD, la fonction d’enregistrement sera inopérante sur le CD. ◆◆ La durée d’enregistrement peut être parfois plus longue sur certains périphériques USB. ◆◆En mode programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’enregistrement CD. (Voir page 12) ◆◆Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD, la fonction EQ (EG) est inopérante et bascule automatiquement sur le réglage OFF .

La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la micro-chaîne à des horaires prédéfinis.

Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins.

¡¡ISi l’heure d’activation/désactivation du basculement est identique à la synchronisation de l'heure d'enregistrement, les heures d’activation/ désactivation du basculement seront disponibles et l’heure d’enregistrement sera indisponible.

, de l'unité principale à la place des ¡¡Utilisez le bouton pour le réglage aux étapes 5-9. boutons TUNING/ALBUM POWER FUNCTION POWER ou

FUNCTION Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation

POWER P our effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable.

Vous disposez de dix secondes entre chaque étape pour continuer la procédure. Passé ce délai, vous devez tout recommencer..

Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM niveau de volume, puis appuyez sur ENTER(

Résultat: la fonction à sélectionner s’affiche.

). Résultat: L ’indication ON (ACTIV) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez définir l’heure de basculement de l’activation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. b.Appuyez sur le bouton ENTRÉE ( ). Résultat: L ’indication OFF (DÉSAC) s’affiche pendant quelques secondes, vous pouvez alors définir l’heure de basculement de la désactivation de l'enregistrement de la synchronisation du minuteur.

EQ EQEQ TUNING TUNING MODE MODE Annulation de la minuterie

Après avoir programmé la minuterie, celle-ci est activée automatiquement comme indiqué par la présenceVOL de l’indication VOL VOL VOL VOL VOL TIMER dans l’afficheur. Vous devez la désactiver si vous ne souhaitez pas l’utiliser.

REC Connecter the port USB.

Résultat: L’indication CHK REC (VÉR ENR) (Enregistrer ?) s'affiche.

 ppuyez sur la touche TUNING/ALBUM b Appuyez sur ENTER( ). Résultat: les minutes clignotent. ou . c A  ppuyez sur la touche TUNING/ALBUM d Appuyez sur ENTER( ). Résultat: OFF apparaît dans l’afficheur (à la place des symboles de l’égaliseur) pendant un instant, suivi éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez programmer l’heure de fin d’écoute.

Si vous sélectionnez...

Votre chaîne est équipée d’un égaliseur de fréquences prédéfinies, vous permettant de choisir l’équilibre entre graves et aiguës le plus approprié à vos goûts et au genre musical que vous écoutez.

Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM ou pour sélectionner une -10 DELETE RDSDISPLAY DISPLAY RDS PTY DELETE RDS Résultat: Le terminé.

`` Si aucun bouton n’est actionné dans les 8 secondes qui suivent, le réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé.

Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.

2 Résultat: le son est émis par le casque et les haut-parleurs sont coupés. L’écoute prolongée à volume élevé avec un casque présente des dangers pour le système auditif.

500mA Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2

 le lecteur de disques compacts

 les deux lecteurs de cassettes (têtes de lecture, galets presseurs et cabestans). Vous devez débrancher la micro chaîne du secteur:  avant de la nettoyer   pendant une période prolongée d’inutilisation.

Lecteur de disques compacts:

Avant d’écouter un disque compact, nettoyez-le avec un nettoyant pour disque compact. N’utilisez pas les mêmes produits nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le disque avec précaution en partant du centre vers les bords.

 i la micro chaîne dégage une odeur suspecte lors de son fonctionnement, mettez-la hors tension et consultez le service après-vente.

Précautions concernant les disques compacts

L’écoute prolongée à un volume élevé avec un casque présente des dangers pour le système auditif.

 anipulez les disques avec soin. Tenez-les toujours par les bords sans toucher la surface irisée.  Rangez toujours les disques non utilisés dans leur étui. N  e collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et n’inscrivez rien sur l’étiquette.  Nettoyez-les avec un chiffon spécial.  Rangez vos disques compacts dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées.  N’utilisez pour cette chaîne que des disques compacts portant la mention .

COMPACT DIGITAL AUDIO

SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes en cas de problèmes avec votre micro chaîne. Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez:  les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil  les données relatives à la garantie  une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.

Il n’y a pas de son

• La fonction (TUNER, MP3/CD, USB, AUX) n’a pas été correctement sélectionnée. • Un casque est branché sur l’appareil. • Les fils des haut-parleurs sont débranchés. • La touche MUTE a été activée.

La minuterie (TIMER) ne fonctionne pas

• V érifiez le réglage de la minuterie (touche TIMER ON/OFF)

Le système ne fonctionne toujours pas, même après avoir suivi les étapes ci-dessus.

CD Le lecteur de disques compacts ne

• Le disque doit être positionné avec la face étiquetée vers le dessus ; il ne doit être ni sale, ni rayé. • Le capteur laser est sale ou poussiéreux. • La chaîne n’est pas placée sur une surface plane. • De la condensation s’est formée dans le lecteur. Placez votre chaîne pendant au moins une heure dans une pièce aérée et chauffée.

• La fonction TUNER n’a pas été sélectionnée.

• La fréquence n’est pas réglée correctement sur la station. • L’antenne est débranchée ou mal orientée. Essayez une autre orientation. • Vous vous trouvez dans un bâtiment qui bloque la transmission des ondes ; vous devez utiliser une antenne extérieure.

MM-D330-FRA-20110223.indd 23 - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.

MM-D330-FRA-20110223.indd 24 Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

(Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

AH68-02346F(REV 0.0)