UC4001A MAKITA

UC4001A - Tronçonneuse électrique MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UC4001A MAKITA au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: MAKITA

Modèle: UC4001A

Catégorie: Tronçonneuse électrique

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Scie électrique à chaîne
Caractéristiques techniques principales Scie à chaîne électrique avec moteur puissant et chaîne de haute qualité
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 400 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Chaînes et guides compatibles avec les modèles Makita
Type de batterie Non applicable (modèle électrique)
Tension 230 V
Puissance 1800 W
Fonctions principales Coupe de bois, élagage, entretien des jardins
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, nettoyer le filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange chez les revendeurs agréés
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Idéale pour les utilisateurs domestiques et les jardiniers amateurs

FOIRE AUX QUESTIONS - UC4001A MAKITA

Comment démarrer la tronçonneuse MAKITA UC4001A ?
Pour démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que le bouton de sécurité est en position déverrouillée, puis appuyez sur la gâchette tout en maintenant le bouton de sécurité enfoncé.
Que faire si la chaîne ne tourne pas ?
Vérifiez que la tronçonneuse est correctement assemblée, que la chaîne est bien tendue et que le moteur fonctionne. Assurez-vous également que le frein de chaîne n'est pas engagé.
Comment ajuster la tension de la chaîne ?
Utilisez la clé fournie pour dévisser les vis de protection de la chaîne, puis tournez la molette de tension dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la lubrification de la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne de haute qualité, spécifiquement conçue pour les tronçonneuses. Assurez-vous que l'huile est appropriée pour les températures ambiantes dans lesquelles vous travaillez.
La tronçonneuse se coupe-elle automatiquement lorsque la chaîne est bloquée ?
Oui, la tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne qui se déclenche automatiquement en cas de blocage de la chaîne, pour éviter les accidents.
Comment nettoyer le filtre à air de la tronçonneuse ?
Dévissez le couvercle du filtre à air, retirez le filtre et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir d'huile de la tronçonneuse ?
Le réservoir d'huile de la tronçonneuse MAKITA UC4001A a une capacité de 0,2 litre.
Comment stocker la tronçonneuse correctement ?
Pour un stockage sûr, nettoyez la tronçonneuse, videz le réservoir d'huile, et rangez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Que faire si la tronçonneuse surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation, laissez la tronçonneuse refroidir et vérifiez si le filtre à air est obstrué ou si l'huile n'est pas suffisante.
La tronçonneuse est-elle adaptée pour une utilisation en intérieur ?
Non, la tronçonneuse MAKITA UC4001A est conçue pour une utilisation en extérieur uniquement, en raison de ses émissions et du bruit qu'elle génère.

Questions des utilisateurs sur UC4001A MAKITA

Comment fonctionne le réservoir d'huile de la tronçonneuse électrique Makita UC4001A et comment le remplir ?

La tronçonneuse électrique Makita UC4001A ne possède pas de réservoir à carburant, car elle fonctionne uniquement sur secteur via un cordon électrique. Cependant, elle est équipée d'un réservoir d'huile destiné à la lubrification automatique de la chaîne de coupe.

Fonction du réservoir d'huile

Le réservoir d'huile assure la lubrification continue de la chaîne pendant l'utilisation, ce qui permet de réduire l'usure et d'améliorer la performance de coupe.

Localisation et remplissage du réservoir d'huile

  • Le réservoir d'huile est généralement situé sur le dessus ou le côté de la tronçonneuse, identifiable par un bouchon de remplissage souvent marqué d'un symbole d'huile.
  • Pour le remplir, ouvrez le bouchon en le dévissant doucement.
  • Utilisez exclusivement de l'huile spéciale pour chaîne de tronçonneuse, disponible dans le commerce.
  • Remplissez lentement le réservoir sans dépasser le niveau maximal indiqué pour éviter les débordements.
  • Refermez soigneusement le bouchon avant de remettre la tronçonneuse en marche.

Conseils d'utilisation

  • Vérifiez régulièrement le niveau d'huile avant chaque utilisation pour garantir une lubrification optimale.
  • Ne pas utiliser d'huile moteur ou d'autres huiles non adaptées, car cela pourrait endommager la chaîne et la tronçonneuse.
  • En cas de fuite ou de problème avec le réservoir, faites vérifier l'appareil par un professionnel.

En suivant ces instructions, vous assurerez une bonne maintenance de votre tronçonneuse Makita UC4001A et prolongerez sa durée de vie.

03/01/2026

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UC4001A - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UC4001A de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI

UC4001A MAKITA

électrique MAKITA et nous sommes convaincus que cet outil moderne satisfera à vos exigences. Les tronçonneuses électriques MAKITA se caractérisent de moteurs robustes et puissants ainsi que d’une grande vitesse de chaîne garantissant ainsi une performance de tronçonnage excellente. Nos tronçonneuses électriques disposent d’un système de sécurité ample correspondant aux normes actuelles de la technique, elles sont légères, facilement maniables et prêtes à être utilisées à tout moment partout où un raccordement électrique est disponible. Afin de toujours garantir un fonctionnement et une performance optimaux de votre nouvelle tronçonneuse électrique et afin d’assurer votre sécurité personnelle, nous vous prions de bien vouloir tenir compte du suivant: Avant la première mise en marche veuillez lire attentivement les instructions d’emploi et respecter surtout les directives de sécurité. La non-observation de ces instructions risque d’entraîner des blessures mortelles.

Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le instructions d’emploi: Lire instructions d’emploi et suivre les consignes de sécurité et d’avertissement!

Comportement et technique de travail 5-7 Contrecoup (Kickback) 7 Transport et emmagasinage 8 Entretien 8 Premiers secours 8 Tendre la chaîne de sciage 10 Contrôle de la tension de la châine 11 Frein de chaîne et frein de ralentissement 11 Huile de chaînel 12 Remplir le réservoir d’huile 12-13 Mettre le moteur en marche 13 Contrôle de la frein de châine 13 Contrôler le frein de ralentissement 14 Vérifier la lubrification de la chaîne 14 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûter la chaîne 14-15 Nettoyer le guide-chaîne / lubrifier l’étoile de renvoi .... 15 Nouvelle chaîne de sciage 16 Remplacer les balais de charbon 16 Recherche de pannes 16 Instructions d’entretien et de maintenance périodiques 17 Service après vente de l’atelier, pièces de rechange, garantie 17-18 Extrait de la liste des pièces de rechange 18 Accessoires 18 Liste de service (voir annexe) mm

Longueur de coupe maximale autorisée

Préserver de l’humidité!

Enlever la fiche de contact!

Sens de la chaîne de sciage

Enlever la fiche de contact en cas d’endommagement du câble!

55014-2, EN 60555-T3, -T3/A1, EN 61000-3-2. La méthode d’évaluation de la conformité 2000/14/CE a été effectuée conformément à l’annexe V. Le niveau puissance sonore (Lwa) mesuré est de 99 dB(A). Le niveau puissance sonore (Ld) garanti est de 101 dB(A). L´examen d’échantillons CE conformément à 98/37/CE a été effectué par: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 München. Hambourg, le 1.12. 2001

Pour DOLMAR GmbH Junzo Asada

Seulement prêter la tronçonneuse électrique à des personnes ayant des expériences avec une tronçonneuse électrique. Il faut joindre les instructions d’emploi. Le distributeur doit expliquer à la personne utilisant la tronçonneuse électrique pour la première fois comment la tronçonneuse électrique doit être manipulée correctement afin que l’utilisateur puisse se familiariser avec les caractéristiques du tronçonnage électrique. Exercez-vous à travailler avec la tronçonneuse électrique en tronçonnant des bois ronds sur un chevalet. Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser la tronçonneuse électrique. Les adolescents ayant plus de 16 ans sont exclus de cette interdiction lorsqu’ils se trouvent sous la surveillance d’une personne compétente au cours d’un apprentissage. Travailler avec une tronçonneuse électrique exige une très grande attention. Seulement travailler en bonne forme physique. Exécuter tous les travaux tranquillement et avec précaution. L’utilisateur est responsable envers des tiers. Ne jamais travailler sous l’influence d’alcool, drogues ou de médicaments.

Equipement de protection personnel

- être gênants. Il ne faut pas porter de la parure ou d’autres objets qui pourraient gêner le travail. Le casque de protection (1) doit être contrôlé régulièrement afin de prévoir un endommagement éventuel et il faut l’échanger après 5 ans au plus tard. Utiliser seulement des casques de protection testés.Si vous portez des cheveux longs, utilisez un filet. Si vous portez des cheveux longs, utilisez un filet. La protection de face (2) du casque (qui pourrait aussi être remplacée par des lunettes de protection) représente une protection contre les brans et éclats de bois. Pour éviter des blessures aux yeux il faut toujours porter une protection de face ou une protection des yeux lorsque la tronçonneuse électrique est utilisée. Pour exclure une lésion de l’ouïe il faut utiliser des équipements de protection acoustiques appropriés (protection acoustique (3), boules Quies, coton ciré, etc.). Analyse par bandes d’octaves sur demande. Le pantalon à pont de protection (4) est fait d’un tissu de Nylon en 22 couches et protège contre des blessures d’incision. Il est strictement recommandé de le porter. Sinon, il faut porter au moins un pantalon fait d’un tissu résistant. Les gants de protection (5) sont d’un cuir solide et font partie de l’équipement selon les instructions et doivent être portés tout le temps lorsque la tronçonneuse électrique est utilisée. En utilisant la tronçonneuse électrique il faut porter des chaussures ou bottes de protection (6) ayant des semelles antidérapantes, des chapeaux d’acier ainsi qu’une protection des jambes. Les chaussures de protection avec dispositifs de protection contre les incisions protègent contre les incisions et garantissent une bonne position équilibrée.

Ne pas utiliser la tronçonneuse électrique à proximité de gaz et poussières inflammables parce que le moteur produit des étincelles.

Danger d’explosion! Toujours mener le câble de contact derrière l’utilisateur. Veillez à ce que le câble n’est pas coincé ou en contact avec des objets à angles vifs. Disposer le câble de façon que personne ne soit en danger. Mettre la fiche seulement dans une prise de courant de sécurité avec installation contrôlée. Vérifier si la tension du réseau correspond aux indications de la plaque signalétique. Protection 16 A. Brancher les appareils utilisés en plein air, au moyen d’un disjoncteur à courant de défaut (FI) avec un courant de déclenchement de 30 mA max.

Il faut vérifier surtout le bon fonctionnement du frein de chaîne, le bon montage du guide-chaîne, la chaîne étant tendue et affûtée conformément aux instructions de sécurité, le bon montage de la protection-pignon, le bon fonctionnement de l’interrupteur de mise en marche et de la touche de blocage, l’intégrité du câble de contact et de la fiche de contact, les poignées étant propres et sèches.

Mettre la tronçonneuse en marche seulement après l’avoir montée complètement. En principe, l’appareil ne doit être utilisé qu’après un montage complet! Les dispositifs de sécurité doivent toujours être utilisés pour la marche de la tronçonneuse. Veillez à ce qu’il ne se trouvent pas de d’enfants ou outres personnes dans la zone de travail de la tronçonneuse. Faire aussi attention à des animaux (6). Avant de mettre la tronçonneuse électrique en marche l’utilisateur doit être dans une bonne position équilibrée.

Débrancher la tronçonneuse électrique immédiatement lorsque des changements dans le comportement de l’appareil sont aperçus.

ATTENTION: Après avoir appuyé sur l’interrupteur d’arrêt la chaîne ralentit un instant avant de s’arrêter totalement (l’effet de course libre). Protéger le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Lorsque le câble de raccordement est endommagé ou coupé, débrancher tout de suite l’appareil. Lorsque le dispositif de tronçonnage entre en contact avec des pierres, des clous ou d’autres objets durs, enlever immédiatement la fiche de contact et contrôler le dispositif de tronçonnage. Afin de vérifier la tension de la chaîne, afin de retendre ou échanger la chaîne et afin d’éliminer des pannes débrancher l’appareil. Arrêter la tronçonneuse électrique et enlever la fiche de contact dans les pauses de travail et avant de quitter le lieu de traveil. La tronçonneuse électrique doit être déposée dans un endroit oú personne n’est en danger. Lorsque le réservoir d’huile est rempli enlever la fiche de contact. Il est interdit de fumer et de faire du feu nu. Eviter le contact de la peau et des yeux avec des produits pétroliers. Porter des gants de protection en faisant le plein. Faire attention que l’huile de chaîne ne se perd pas dans le sol (protection de l’environnement). Utiliser une bâche appropriée. Lorsque de l’huile est répandue nettoyer la tronçonneuse électrique immédiatement.

Comportement et technique de travail

Travailler seulement à des conditions de visibilié et d’éclairage favorables. Faire surtout attention au verglas, à l’humidité, à la glace et à la neige (danger de glissement). Le bois fraîchement

épluché (écorces) représente un danger élevé de glissement. Ne jamais travailler sur un sol instable. Faire attention à des obstacles dans la zone de travail, danger de trébuchement. Il faut s’assurer constamment d’une bonne position équilibrée. Ne jamais tronçonner au-dessus de la hauteur des épaules. Ne jamais tronçonner en se trouvant debout sur une échelle. Ne jamais utiliser la tronçonneuse électrique en se trouvant sur un arbre. Ne pas travailler en se penchant beaucoup en avant.

Ne pas toucher le sol ou tronçonner dans le sol lorsque la chaîne de sciage est en marche. Les bois se trouvant sur le sol doivent être tournés avant d’être tronçonnés entièrement pour éviter que la chaîne entre en contact avec le sol. Nettoyer la zone de coupe en enlevant les corps étrangers tels que le sable, les graviers, les clous, fil de fer etc. Les corps étrangers endommagent le dispositif de tronçonnage et peuvent mener au contrecoup dangereux (kickback). Lorque du bois de scie et du bois ayant un petit diamètre est tronçonné, il faut utiliser un support stable (chevalet de scieur, 12). Le bois ne doit pas être empilé et maintenu par une autre personne et en le bloquant du pied. Le bois rond doit être fixé d’une façon sûre. Pour les coupes sur un support incliné, toujours se tenir en direction de l’inclinaison. Lorsqu’il s’agit de tronçonnages circulaires l’épine (12,Z) doit être posée directement au bois à tronçonner. Avant chaque tronçonnage circulaire poser l’épine fermement au bois, puis tronçonner le bois avec la chaîne en marche. En procédant ainsi, il faut relever la tronçonneuse par la poignée arrière et la mener par la poignée tubulaire. L’épine sert de point d’appui. Pour continuer il faut exercer une pression faible sur la poignée tubulaire en retirant légèrement la tronçonneuse électrique. Puis, placer l’épine un peu plus bas et relever à nouveau la poignée arrière. Retirer le dispositif de tronçonnage du bois toujours avec la chaîne en marche. Lorque plusieurs tronçonnages doivent être effectués, il faut arrêter la tronçonneuse après chaque tronçonnage. Des tronçonnages longitudinales et de perce ne doivent être exécutés que par des personnes spécialement qualifiées pour ces travaux (danger élevé d’un contrecoup). Lorsque des tronçonnages longitudinales (13) sont effectués il faut commencer de tronçonner dans l’angle le plus plan que possible. Il est très important de procéder avec beaucoup de précaution, comme l’épine ne peut pas être utilisée.

Faire attention lorsque du bois éclatable est tronçonné. Il se peut que des morceaux de bois tronçonnés soient emportés

(danger de blessures). Ne pas utiliser la tronçonneuse électrique pour enlever et détacher des morceaux de bois ou d’autres objets. Pendant de travaux d’émondage, il faut appuyer la tronçonneuse électrique au tronc, si possible. Il ne faut pas tronçonner avec la pointe du guide-chaîne (danger d’un contrecoup). Seules les pesonnes qualifiées peuvent exécuter des travaux d’émondage! Danger de blessures! Faire absolument attention aux branches se trouvant sous pression. Ne pas couper d’en bas des branches qui pendent librement. Ne pas effectuer des travaux d’émondage en se trouvant debout sur le tronc. Il est interdit d’utiliser la tronçonneuse pour des travaux forestiers - à savoir l’émondage et l’abattage dans les forêts. La liberté de mouvement et la sécurité nécessaires de l’utilisateur ne sont pas assurées par le raccordement du câble.

(la zone de recul doit être incliné en arrière de moins de 45°). Faire attention au danger élevé de trébuchement à cause des câbles électriques! c) Il faut enlever tous les objets étrangers, branches et broussailles se trouvant au pied du tronc. S’assurer d’une bonne position équilibrée (danger de trébuchement). d) le prochain poste de travail doit être éloigné d’au moins 2,5 longueurs d’arbre (16). Avant d’abattre l’arbre verifier la direction dans laquelle l’arbre tombera et s’assurer qu’il n’y ait pas de personnes ou d’objets à une distance de 2,5 longueurs d’arbre (16). Jugement de l’arbre: Direction des branches pendantes - y a-t-il des branches sèches ou mobiles - la hauteur de l’arbre - surplomb naturel - est-ce que l’arbre est pourri ? Faire attention à la vitesse et à la direction du vent. En cas de rafales, l’abattage ne doit pas être effectué. Tronçonnage des racines se trouvant directement au tronc: Commencer par la plus grande racine. Le premier tronçonnage doit être effectué verticalement, le second horizontalement. Etablir le trait de chute (A,17): Le trait de chute donne à l’arbre le guidage et la direction de la chute. Il est établit en angle rectangulaire à l’égard de la direction d’abattage et a un diamètre de 1/3-1/5 du tronc. Etablir le trait le plus proche au sol que possible. Après correction éventuelle du trait effectuer le tronçonnage sur toute la largeur. Le tronçonnage d’abattage (B,18) doit être établit plus haut que la base du trait de chute (D). Il doit être strictement horizontal. Devant le trait de chute une traverse de brisure d’environ 1/100 du diamètre du tronc n’ayant pas été tronçonnée doit restée. La traverse de brisure (C) sert de charnière. Elle ne doit en aucun cas être coupée entièrement, sinon l’arbre tombera d’une façon inprévisible. Des clavettes doivent être posées à temps dans la coupe d’abattage (B,18)! Le tronçonnage d’abattage ne doit être assuré qu’avec des traits en plastiques ou en aluminium. L’utilisation de traits en fer est interdite. Toujours rester à côté de l’arbre en train de chuter. En reculant, le tronçonnage d’abattage avoir effectué, faire attention à des branches tombant. En travaillant en pente l’utilisateur de la tronçonneuse électrique doit être au-dessus ou à côté de l’arbre à couper ou à l’arbre déjá abattu. Faire attention à des troncs s’approchant.

(notamment le quart supérieur) entre involontairement en contact avec le bois ou d’autres objets compacts.

Ce contrecoup se produit lorsque le quart supérieur de la pointe du guide-chaîne entre involontairement en contact avec du bois ou d’autres objets solides. Dans ce cas, la tronçonneuse électrique est lancée avec beaucoup de force et d’une façon incontrôlée en direction de l’utilisateur (danger de blessures!) Pour éviter des contrecoups veuillez faire attention au suivant: Ne jamais commencer à tronçonner avec la pointe du guidechaîne en avant! Toujours observer la pointe du guide-chaîne. Ne jamais tronçonner avec la pointe du guide-chaîne! Faire attention lorsqu’on continue de tronçonner un tronçonnage déjà entamé. Commencer à tronçonner avec la chaîne déjà en marche! Toujours affûter la chaîne correctement. Faire surtout attention à la hauteur correcte du limiteur de profondeur (pour détails ultérieurs voir le chapitre Affûter la chaîne)! Ne jamais trançonner plusieurs branches à la fois! Pendant l’émondage faire attention que d’autres branches ne sont pas touchées. En tronçonnant l’arbre faire attention qu’il n’y a pas de troncs à proximité. Si possible, utiliser un chevalet de scieur.

Lorque l’utilisateur change sa position en travaillant, il faut arrêter la tronçonneuse électrique et déclencher le frein de chaîne pour éviter un démarrage involontaire de la chaîne.

Lorsque l’appareil doit être transporté sur une plus longue distance, enlever la fiche de contact et toujors mettre l’enveloppe protecteur livrée avec la tronçonneuse électrique (20) En transportant l’appareil en voiture faire attention à une position sûre afin que l’huile de chaîne ne puisse pas fuir. Poser ou stocker la tronçonneuse électrique dans un local sûr, sec, pouvant être fermé à clé et inaccessible aux enfants. Emmagasiner la tronçonneuse dans en endroit sec. Elle ne doit pas être placée en plein air. En cas d’un emmagasinage d’une plus longue durée ou d’une expédition de la tronçonneuse, le réservoir d’huile doit être vidé entièrement. Transporter et stocker l’huile de chaîne seulement dans des bidons autorisés et marqués. Garder l’huile hors de la portée des enfants.

à travailler. Il faut particulièrement veiller à ce que la chaîne soit affûtée et tendue conformément aux instructions (22).

Faire régulièrement vérifier le frein de chaîne et le frein de ralentissement (cf. chapitre “Frein de chaîne, frein de ralentissement). La bande de frein du frein de chaîne doit être nettoyée après chaque usage (voir „Frein de chaîn“). Verifier régulièrement les câbles de raccordement pour voir si l’isolement est endommagé. Nettoyer la tronçonneuse électrique régulièrement. Lorsque le carter en plastique est endommagé le faire réparer immédiatement par un atelier qualifié. Vérifier régulièrement l’étanchéité du capot de fermeture du réservoir d’huile. Ne pas utiliser la tronçonneuse si le bouton ARRET/MARCHE est défectueux. Veiller à ce que celui-ci soit correctement réparé. Observer les règlements de prévoyance contre les accidents de l’association préventive des accidents du travail et de l’assurance. En aucun cas modifier la construction de la tronçonneuse électrique. Vous mettriez ainsi votre sécurité en danger. Il est seulement permis d’effectuer les travaux d’entretien et de maintenance étant décrits dans cette instruction d’emploi. Tous les autres travaux doivent être effectués par le service MAKITA. Seulement utiliser des pièces de rechange originales MAKITA et des accessoires autorisées par MAKITA. Lorsque des pièces de rechange non originales, des accessoires non autorisées ou des combinaisons et longueurs de guidechaînes/chaînes non admises sont utilisées, il faut s’attendre à un danger élevé d’accidents. Lorsqu’ils se produisent des accidents ou des dommages en utilisant des tronçonneuses électriques ayant des chaînes, guide-chaînes ou des accesoires non admis toute responsablité du constructeur est exclue.

On devra toujours disposer sur le lieu de travail d’une boîte de secours pour le cas d’un éventuel accident. Les produits prélevés doivent immédiatement être remplacés. Si vous appelez du secours, veuillez indiquer: - le lieu de l’accident - ce qui s’est passé - le nombre de blessés - le type de blessures - le nom du demandeur REMARQUE Des dériorations au niveau des vaisseaux sanguins ou du système nerveux peuvent se produire chez des personnes souffrant de troubles circulatoires et trop souvent soumises à des vibrations. Les symptomes pouvant apparaitre à la suite de vibrations au niveau des doigts, mains ou articulations sont les suivants: engourdissement de membres corporels, chatouillement, douleurs, points, changement du teint ou de la peau. Si ce genre de symptomes apparaissent, consultez un médecin. 8

Longueur du câble Type de chaîne Pas de chaîne Longueur de coupe Vitesse max. de la chaîne

Frein de chaîne Frein de ralentissement Poids

Couvercle pour charbons de bois Protège-mains arrière Câble avec fiche Guide-chaîne Capot de fermeture pour réservoir d’huile Plaque signalétique Bouton de blocage Poignée arrière Interrupteur de mise en marche/d’arrêt Cadran indiquant le niveau d’huile Chaîne

Poser la tronçonneuse électrique sur un support stable et procéder de la façon suivante pour monter la chaîne et le guidechaîne:

ATTENTION: Porter obligatoirement des gants de protections pour tous les travaux à la chaîne et au guide-chaîne. Enlever la fiche de contact.

ATTENTION: La tronçonneuse électrique ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué!

Tourner la vis de serrage de la chaîne (A/3) dans le sens contraire des aiguilles jusqu’à ce que le tourillon (A/4) se trouve face à la butée de gauche.

Poser la chaîne (B/5) sur le guide-chaîne (B/6).

Tendre la chaîne de sciage -

Continuer à relever la pointe du guide-chaîne et bloquer les

écrous de fixation (E/2) avec la clé combinée.

Contrôle de la tension de la chaîne

La tension correcte de la chaîne est alors garantie si la chaîne repose bien sur la partie inférieure du guide-chaîne et peut être soulevée de 5 mm env. du guide-chaîne à la main.

Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à s’allonger! Pour cela, vérifier souvent la tension de la chaîne avec le moteur en arrêt et la fiche de contact étant enlevée. CONSEIL PRATIQUE: Utiliser 2 ou 3 chaînes en alternance de manière à ce que la chaîne, la roue à chaîne et les surfaces de roulement du guidechaîne s’usent régulièrement. Pour atteindre une usure régulière des rails, on devra retourner le guide-chaîne lors du changement de la chaîne.

«CONSIGNES DE SECURITE» à la page 7), le frein de chaîne se déclenche automatiquement en cas de contrecoup suffisamment fort par inertie de masse.

La chaîne de sciage est interrompue pendant une fraction de seconde.

I Enclencher le frein de chaîne (bloquer)

En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se déclenche automatiquement dû à l’accélération rapide de la chaîne de sciage et à l’inertie de masse du protège-main (I/11). Lors d’un enclenchement manuel le protège-main (I/11) est poussé par la main gauche en direction de la pointe du guidechaîne (flèche 1). Libérer le frein à main Tirer le protège-main (I/11) en direction de la poignée en étrier (flèche 2) jusqu’à son enclenchement. Le frein à frein est libéré.

Frein de ralentissement

L’UC 3001A, UC 3501A et UC 4001A sont équipées en série d’un frein de ralentissement. Le frein de ralentissement permet, après avoir relâché la pression du bouton MARCHE/ARRET, d’immobiliser immédiatement la chaîne et d’empêcher ainsi la marche à vide de la chaîne. Le contrôle du frein de ralentissement est décrit à la page 14.

Lorsque le frein de chaîne est actionné l’arrivée du courant au moteur s’interrompt. Le contrôle du frein de chaîne est décrit à la page 13.

Entretien du frein de chaine et du frein de ralentissement

SERVICE Les systèmes de freinage sont des dispositifs de sécurité très importants et sont, comme toute pièce, soumis à une certaine usure. Un contrôle et entretien régulier sont destinés à votre sécurité personnelle et peuvent être effectués par un atelier spécialisé MAKITA.

BIOTOP a reçu „L’Ange Bleu“ (RAL UZ 48). (Etiquette donnée par les autorités allemandes à tous les produits favorables à l’environnement)

L’huile de chaîne biodégradable ne se conserve qu’un temps limité et devrait être utilisé dans un délai de 2 ans après la date de fabrication imprimée sur l’emballage. L’huile de chaîne BIOTOP est vendue dans les quantités indiquées ci-dessous dépendant de la consommation: 1 litre 5 litres

no. de commande 980 008 610 no. de commande 980 008 611

Les impuretés dans l’huile usée entraînent une grande usure à la pompe à huile et au dispositif de tronçonnage. La garantie ne couvre pas les dommages dûs à l’utilisation d’huile usée ou d’une huile de chaîne inappropriée. Votre distributeur qualifié vous informera sur l’utilisation correcte de l’huile de chaîne. Eviter le contact avec la peau et les yeux Les produits pétroliers, et aussi les huiles, dégraissent la peau. Après un contact répété ou d’une longue durée avec ces produits, la peau dessèche. Ceci peut mener à de differentes maladie de peau. En outre, des réactions allergiques sont connues. Lorsque l’huile entre en contact avec les yeux des irritations se manifestent. Dans ce cas rincer immédiatement l’oeil avec de l’eau propre. Si l’irritation persiste, consulter immédiatement un médicin.

Remplir le réservoir d’huile

- Dévisser le capot de fermeture (C/1) et remplir le réservoir d’huile jusqu’au bord inférieur de la tubulure de remplissage. - Bloquer le capot de fermeture à nouveau. - Le cas échéant essuyer l’huile ayant débordée. Remarque Importante! Lors de la première mise en service, le système de conduite d’huile doit être d’abord rempli entièrement jusqu’à ce que l’huile de chaîne de sciage graisse le dispositif de sciage. Cette opération peut durer jusqu’à deux minutes.

Afin de lubrifier la chaîne d’une façon suffisante il doit se trouver toujours assez d’huile dans le réservoir. La quantité maximale du réservoir (120 ml) est suffisante pour un fonctionnement continu d’environ 1/2 heure.

Remarque Importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Avant une longue mise hors service (dépassant la date de conservation de l’huile de chaîne de sciage), le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huilemoteur (SAE 30). Ensuite, faire marcher la scie électrique pendant quelques temps de manière à rincer les restes d’huile bio du réservoir, du systéme de conduite d’huile et du dispositif de sciage. Cette mesure est indispensable car différentes huile bio ont tendance à coller ce qui peut détériorer la pompe à huile ou des éléments d’alimentation d’huile. Pour une remise en marche, remplir à nouveau de l’huile pour chaîne de scie BIOTOP.

Afin d’assurer le bon fonctionnement de la pompe à huile, la rainure de guidage d’huile (E/3) ainsi que le perçage d’entrée d’huile dans le guide-chaîne (E/4) doivent être nettoyés régulièrement.

Empoigner les poignées fermement avec les pouces. Le guide-chaîne et la chaîne ne doivent pas être en contact avec d’autres objets. - D’abord appuyer sur le bouton de blocage (F/5), puis appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt (F/6) et relâcher le bouton de blocage (F/5). - Attention: La chaîne se met immédiatement en marche! Tenir l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt en position enfoncée aussi longtemps que le moteur doit être mise en marche. ATTENTION: Il est interdit de fixer l’interrupteur de mise en marche/ d’arrêt en position de mise en marche! Arrêter le moteur: - Relâcher l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt (F/6).

Si le frein de chaîne est actionné, l’arrivée du courant au moteur s’interrompt. Si la tronçonneuse ne démarre pas à la pression du bouton marche/d’arrêt (F/6), le frein à chaîne doit être desserré. - Tirez le protège-mains (G/7) d’un coup sec dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous l’entendez s’enclencher. Remarque importante: Une baisse de tension de courte durée peut survenir au moment de la mise en marche. En cas de conditions défavorables dans le réseau de distribution, cette baisse de tension peut intervenir sur d’autres consommateurs se trouvant dans la même zone du réseau de distribution. Si l’impédance du réseau de distribution est inférieure à 0,072 ohm, on peut partir du fait qu’il n’y aura aucune intervention.

Contrôle de la frein de chaîne

- Démarrer le moteur et appuyer sur le protège-mains (H/7) avec le dos de la main dans la sens de la flèche jusqu’à ce que le frein de chaîne se bloque. La chaîne de sciage doit immédiatement s’immobiliser.

- Arrêter immédiatement le moteur au ralenti et redésserrer le frein de chaîne. Attention: Si la chaîne ne s’arrête pas immédiatement lors de ce contrôle, il est strictement interdit de commencer à travailler.Contrôler le frein de ralentissement. Prière de consulter un atelier spécialisé MAKITA. 13

Contrôler le frein de ralentissement

Le contrôle du frein d’arrêt doit être réalisé avant de commencer tout travail. - Démarrer le moteur comme décrit (prendre une position stable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que le dispositif de sciage soit libre). - Bien tanier la poignée-étrier d’une main, l’autre main étant sur la manette. - Démarrer le moteur et l’arrêter à nouveau. La chaîne de sciage doit s’arrêter en l’espace de deux secondes après la mise à l’arrêt du moteur. Attention: Si la chaîne de sciage ne s’arrête pas en l’espace de deux secondes lors de ce contrôle, il est interdit de commencer à travailler. Contrôler les balais de charbon (cf. page 16).

I Vérifier la lubrification de la chaîne

Ne jamais tronçonner avec une lubrification de la chaîne insuffisante. Cela diminue la longuévité du dispositif de tronçonnage! Avant de commencer à travailler vérifier la quantité d’huile dans le réservoir et le refoulement d’huile. Ce contrôle du refoulement d’huile peut s’effectuer de la façon suivante: - mettre la tronçonneuse électrique en marche - tenir la chaîne tournant à environ 15 cm au-dessus d’une souche d’arbre ou du sol (utiliser un support approprié). Lorsque la chaîne est lubrifiée d’une façon suffisante, il se produit une légère trace d’huile provoquée par l’huile éclaboussant. Faire attention à la direction du vent et ne pas s’exposer inutilement à la vapeur d’huile.

J TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne

Porter absolument des gants de production et débrancher la fiche de contact lorsque des travaux sont effectués à la chaîne!

(.025") - la chaîne, tout en exerçant une forte pression, ne „tire“ que péniblement dans le bois. - les arêtes de coupe sont visiblement endommagées. - le dispositif de sciage gauchit dans le bois latéralement vers la gauche ou la droite. Ceci est dû un affûtage irrégulier de la chaîne de sciage ou d’un endommagement d’un côté. Important: affûter souvent, sans enlever de trop de matériau! Lors d’un simple affûtage, il suffit souvent de 2 à 3 coups de lime. Après avoir effectué soi-même plusieurs affûtages, faire affûter la chaîne à l’atelier spécialisé.

(dimension a). Des dents de rabotage de hauteur différente signifient une marche dure de la chaîne et peuvent provoquer des ruptures de chaîne! - Longueur minimale de dent de rabotage: 3 mm. Ne pas raffûter la chaîne de sciage lorsque la longueur minimale de dent de rabotage est atteinte. Une nouvelle chaîne de sciage doit être alors montée (voir „extrait de la liste des pièces de rechange“ et chapitre „Nouvelle chaîne de sciage“). - L’écart entre le limiteur de profondeur (nez rond) et l’arête de coupe détermine l’épaisseur du copeau. - Les meilleurs résultats de coupe sont obtenus avec une distance du limiteur de profondeur de 0,65 mm (.025"). ATTENTION: Une distance trop grande augmente le danger d’un choc de recul!

Lime et guidage de la lime -

(flèche). Lors du retour, relever la lime du matériel.

La dent de rabotage la plus courte est affûtée la première. La longueur de cette dent est alors la mesure type pour toutes les autres dents de rabotage de la chaîne de sciage. Conduire la lime montré sur la illustration „D”.

30° Les surfaces de roulement du guide-chaîne doivent être régulièrement vérifiées pour voir si elles ne sont pas endommagées et nettoyées avec un outillage adapté. En cas d’utilisation intense de la tronçonneuse électrique, il est nécessaire de regraisser régulièrement (1 x par semaine) le palier de l’étoile de déviation. Nettoyer avec précaution le perçage de 2 mm sur la pointe du guide-chaîne avant le graissage et y presser une faible quantité de graisse polyvalente.

H La graisse polyvalente et la pompe à graisse sont disponibles en option.

Graisse polyvalente Pompe à graisse

(n° de commande 944 360 000)

(n° de commande 944 350 000) 15 (voir extrait de la liste de pièces de rechange)!

Le remplacement de la roue à chaîne exige une formation spécialisée et doit être effectué par un atelier spécialisé

MAKITA équipé d’un outillage spécial.

Faire fonctionner la tronçonneuse pendant une courte durée (1 minute env.) de manière à ce que les balais de charbon se réadaptent.

ATTENTION: Vérifier maintenant le frein de ralentissement

(cf. page 14). Si la chaîne de sciage ne s’arrête pas en l’espace de deux secondes, réactionner la tronçonneuse pendant une courte durée jusqu’à ce que le contrôle soit en ordre. IMPORTANT: Après avoir monté des nouveaux balais de charbon, faire marcher tronçonneuse pendant 5 minutes environ et vérifier également le frein de ralentissement.

pas d’huile de chaîne

réservoir d’huile vide

sur la chaîne de sciage

rainure d’alimentation d’huile encrassée

Frein de ralentissement

Instructions d’entretien et de maintenance périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront être reconnues comme telles si ces travaux ont été effectuées régulièrement et correctement. Des accidents risquent de se produire en cas de nonobservation. L’utilisateur de la tronçonneuse électrique doit seulement effectuer les travaux d’entretien et de maintenance étant décrits dans cette instruction d’emploi. Tous les autres travaux devront être effectués par un atelier qualifié MAKITA. Page Généralités

En cas d’endommagement faire réparer immédiatement par un atelier qualifié. réaffûter régulièrement. échanger à temps. tourner après un certain temps pour user la surface de roulement d’une façon régulière.

échanger à temps. faire échanger à temps par l’atelier qualifié. faire contrôler régulièrement par un atelier qualifié. aire contrôler régulièrement par un atelier qualifié. vérifier s’il y a des endommagements, vérifier l’acuité. contrôler la tension de la chaîne. contrôler si défectueux, supprimer des bavures le cas échéant.

(l’huile restant peut devenir résineuse et encombrer la soupape de la pompe à huile).

L’entretien et la réparation de moteurs électriques modernes ainsi que de sousgroupes relevant du domaine de la sécurité exigent une qualification spéciale et un atelier ayant des outils spéciaux et des appareils de contrôle spécifiques. Pour cela, MAKITA vous recommande de faire effectuer tous les travaux n’étant pas décrits dans cette instruction d’emploi par des ateliers qualifiés MAKITA.

Le spécialiste dispose de la qualification demandée, de l’expérience et de l’équipement pour pouvoir vous proposer la meilleure solution à tout problème à un prix favorable et il fera tout le possible pour vous aider. Veuillez vous adresser à la représentation générale indiquée au dos de la présente notice ou à l'importateur désigné. Vous y recevrez l'adresse de l'atelier spécialisé la plus proche de chez vous.

Le fonctionnement fiable et la sécurité de votre appareil dépendent également de la qualité des pièces de rechange utilisées. Utiliser exclusivement des pièces de rechange MAKITA, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil et vous assurent donc la qualité optimale du matériau, du respect des dimensions et du fonctionnement et une sécurité irréprochables. Vous recevez les pièces de rechange et les accessoires originales chez votre distributeur qualifié. Il dispose également des listes des pièces de rechange nécessaires pour trouver les numéros correspondant aux pièces de rechange demandées et il est toujours au courant quant aux améliorations de détail et aux nouveautés concernant la gamme des pièces de rechange. Veillez tenir compte que l’utilisation des pièces n’étant pas des pièces d’origine MAKITA exclut toute garantie de la part de la société MAKITA. 17

Inobservance des instructions d’emploi.

Extrait de la liste de pièces de rechange

Utiliser exclusivement des pièces de rechange MAKITA. Votre atelier qualifié MAKITA est responsable de la réparation et de l’échange d’autres pièces.

Ecrou de fixation Protection roue à chaîne Balais de charbon Guide à étoile 30 cm Guide à étoile 35 cm Guide à étoile 40 cm Chaîne 3/8" pour 30 cm Chaîne 3/8" pour 35 cm Chaîne 3/8" pour 40 cm Enveloppe protect. (30-40 cm) Clé combinée SW 13