ISOFIX ADAPTER - Accessoires de siège auto BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISOFIX ADAPTER BRITAX au format PDF.
| Type de produit | Adaptateur ISOFIX pour sièges auto |
| Compatibilités | Compatible avec plusieurs modèles de sièges auto BRITAX et d'autres marques équipées du système ISOFIX |
| Installation | Installation facile et rapide grâce au système ISOFIX, permettant une fixation sécurisée au véhicule |
| Matériaux | Fabriqué en plastique durable et résistant aux chocs |
| Dimensions approximatives | Dimensions spécifiques à vérifier selon le modèle de siège |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes pour les systèmes de retenue d'enfants |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Garantie | Garantie limitée selon les conditions du fabricant |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ISOFIX ADAPTER BRITAX
Questions des utilisateurs sur ISOFIX ADAPTER BRITAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires de siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISOFIX ADAPTER - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISOFIX ADAPTER de la marque BRITAX.
MODE D'EMPLOI ISOFIX ADAPTER BRITAX
Nous sommes heureux que notre ISOFIX-Adapter puisse accom-pagner votre enfant en toute sécurité pendant les premiers mois de sa vie.
Pour protéger efficacement votre bébé, le ISOFIX-Adapter doit impérativement être utilisé et installé de la manière décrite dans le présent mode d'emploi. Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter.
- Habilitation ......6
- Utilisation dans le véhicule 8
2.1 avec fixation ISOFIX et pied de maintien (semi-universel, spécifique au véhicule) ..... 10 - Montage dans le véhicule ....12
3.1 Fixation de la coque pour bébé avec l'adaptateur ISOFIX et le pied de maintien 16
3.2 Montage correct de votre coque pour bébé avec l'adaptateur ISOFIX 26 - Consignes d'entretien ....30
4.1 Nettoyage 32 - Remarques relatives à l'élimination .....32
- 2 ans de garantie ....34
- Carte de garantie / Procès-verbal de remise ....42


L'adaptateur ISOFIX est examiné et homologué en association avec le BABY-SAFE plus (avec tiges d'ancrage X) et le BABY-SAFE plus SHR.

Ces coques pour bébés portent le symbole ISOFIX.
Attention ! Aucun de ces deux éléments ne doit être utilisé en association avec d'autres adaptateurs ISOFIX ou d'autres coques pour bébé.
Homologation
| Britax / RÖMER Siège auto | Examen et homologation selon ECE* R 44/04 | |
| Groupe | Poids | |
| BABY-SAFE plus (avec tiges d'ancrage X) | 0+ | jusqu'à 13 kg |
| BABY-SAFE plus SHR | 0+ | jusqu'à 13 kg |
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
- Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04).
Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d'homologation se trouvent sur l'étiquette d'homologation (autocollant sur le siège auto). - Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des modifications. Toute modification doit exclusivement être réalisée par le fabricant.
2. Utilisation dans le véhicule
Danger ! Un airbag heurtant la coque du siège risque de blesser votre enfant gravement ou même de le tuer.

Ne pas utiliser sur les sièges de passager à airbag frontal ! 3)
Veuillez consulter à ce sujet les indications d'utilisation des sièges auto pour enfants figurant dans le manuel d'utilisation de votre véhicule.

2.1 avec fixation ISOFIX et pied de maintien (semi-universel, spécifique au véhicule)


La fixation avec ISOFIX-Adapter se fait via une homologation semi-universelle ou spécifique au véhicule. Le siège ne doit être utilisé que dans les véhicules figurant dans la liste des types de véhicules en annexe. Cette liste des types est constamment complétée. Pour obtenir la version actuelle, veuillez nous contacter directement ou consulter notre site Internet www.britax.eu / www.roemer.eu
Voici comment vous pouvez utiliser le siège auto :
| dans le sens de la marche | non |
| dans le sens contraire de la marche | oui |
| sur les sièges avec :points de fixation ISOFIX(entre la surface d'assise et le dossier) | oui 3) |
(Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays)

3) Ne pas utiliser sur les sièges de passager à airbag frontal !
3. Montage dans le véhicule

Pour protéger votre bébé
- Ne laissez pas votre enfant dans le siège auto dans la voiture sans surveillance.
- Ne déposez pas d'objets dans l'espace au sol devant le siège ISOFIX-Adapter.

Pour protéger tous les passagers
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les objets et personnes non attachés risquent de blesser d'autres passagers. Veuillez donc toujours veiller à ce que...
- les dossiers des sièges de voiture soient verrouillés (enclenchez par exemple le banc arrière rabattable),
- tous les objets lourds ou à bords vifs (par exemple sur la lunette arrière) soient bien fixés,
- toutes les personnes aient mis leur ceinture,
- le siège auto soit toujours fixé dans la voiture même si aucun enfant ne l'occupe.
Pour protéger votre véhicule
- Sur certaines housses de siège de véhicule recouvertes d'une matière sensible (velours, cuir, etc.), l'utilisation de sièges auto risque de laisser des traces. Pour éviter cela, vous pouvez mettre en dessous une couverture ou une serviette, par exemple.


text_image
34 42 34 42 35 333.1 Fixation de la coque pour bébé avec l'adaptateur ISOFIX et le pied de maintien


Enclenchez les deux guides d'insertion* 34, en dirigeant l'évidement vers le haut, sur les deux points de fixation ISOFIX 42. Astuce ! Les points de fixation ISOFIX 42 se trouvent entre la surface d'assise et le dossier du siège du véhicule.
Faites basculer l'étrier d'amortissement 35 de l'adaptateur ISOFIX vers le haut 33.
Attention ! Tenez fermement l'étrier d'amortissement 35 lors du transport de l'adaptateur ISOFIX 33, sinon il risque de basculer vers l'arrière (risque de blessure).
* Les guides d'insertion facilitent le montage avec l'adaptateur ISOFIX et évitent d'endommager la housse de siège. Il est recommandé de retirer ces guides d'insertion et de les ranger lorsqu'ils sont inutilisés. Dans les véhicules à dossier rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier. Les dysfonctionnements sont généralement dus à la présence de saletés au niveau des guides d'insertion et des crochets. Pour y remédier, éliminez les saletés.

text_image
40 36
text_image
37 39 38 11
text_image
37 33Appuyez sur la touche de réglage 40 et dépliez le pied de maintien 36.
Sur les deux bras d'enclenchement 37, appuyez le bouton de sécurité vert 38 contre le bouton de désengagement rouge 39.
Astuce ! Vous garantissez ainsi que les deux crochets des bras d'enclenchement 37 sont ouverts et prêts à l'emploi.
Prenez l'adaptateur ISOFIX 33 dans vos deux mains.
Faites glisser les deux bras d'enclenchement 37 dans les guides d'insertion 34 jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent des deux côtés. "CLIC !"


text_image
37 38
text_image
40 36Attention ! Le bouton de sécurité vert 38 doit à présent être visible des deux côtés.
Tirez sur l'adaptateur ISOFIX 33 pour vérifier que les deux côtés sont enclenchés.
Appuyez sur la touche de réglage 40 et allongez le pied de maintien 36 jusqu'à ce qu'il repose fermement sur le plancher du véhicule.
Attention ! Le pied de maintien 36 ne doit jamais rester en l'air ou reposer sur un objet. Veillez toutefois à ce que le pied de maintien 36 ne soulève pas l'adaptateur ISOFIX 33 de la surface d'assise.


text_image
5 33
text_image
41 36Vérifiez que la face supérieure de l'adaptateur ISOFIX 33 est exempte de corps étrangers.
Assurez-vous que l'anse 5 est en position supérieure A.
Placez la coque sur l'adaptateur ISOFIX 33 dans le sens contraire de la marche (le bébé regardant vers l'arrière)...
... et enclenchez la coque pour bébé. "CLIC!"
Attention ! Le marquage vert doit à présent apparaître sur le bouton de déverrouillage gris 41.
Astuce ! La coque pour bébé peut uniquement être enclenchée, lorsque le pied de maintien 36 est déployé.
Tirez sur la coque pour bébé afin de vérifier qu'elle est correctement fixée.


text_image
41
text_image
39 38Ausbau
Appuyez sur le bouton de déverrouillage gris 41 en soulevant simultanément la coque pour bébé.
Astuce ! Au quotidien, l'adaptateur ISOFIX 33 peut rester
monté dans le véhicule. Il suffit de démonter la coque pour bébé.
Repliez complètement le pied de maintien 36.
Sur les deux bras d'enclenchement 37, appuyez le bouton de sécurité vert 38 contre le bouton de désengagement rouge 39. Les bras d'enclenchement 37 se débloquent.


text_image
37 35 36
text_image
33 42 37 38
Repliez le pied de maintien 36 sur la face inférieure et fixez-le.
Faites pivoter les bras d'enclenchement 37 et l'étrier d'amortissement 35 vers le bas. Astuce ! Les bras d'enclenchement 37 sont ainsi protégés contre toute détérioration.
3.2 Montage correct de votre coque pour bébé avec l'adaptateur ISOFIX


Vérifiez, pour la protection de votre bébé, que...
- l'adaptateur ISOFIX 33 est sécurisé des deux côtés par fixation des bras d'enclenchement 37 dans les points de fixation ISOFIX 42 et que les deux boutons de sécurité verts 38 sont visibles.


text_image
36
text_image
33 41- le pied de maintien 36 repose fermement sur le plancher du véhicule sans soulever l'adaptateur ISOFIX 33 de la surface d'assise,
- la coque pour bébé est complètement enclenchée sur l'adapateur ISOFIX 33 et que le marquage vert sur le bouton de déverrouillage 41 est visible,
- la coque pour bébé est bien fixée dans le sens contraire de la marche,
- la coque pour bébé est fixée sur le siège de passager et qu'aucun airbag frontal ne peut agir sur la coque pour bébé.

4. Pflegeanleitung

4. Consignes d'entretien

Pour conserver l'efficacité de la protection
- En cas de collision à une vitesse supérieure à 10 km/h, il est possible que le siège auto soit endommagé, les dégâts n'étant pas forcément visibles.
Remplacez impérativement ce siège auto.
Veuillez éliminer l'ancien siège auto selon la réglementation (voir 5). - Contrôlez régulièrement l'état de toutes les pièces importantes. Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les pièces mécaniques.
- Veillez à ce que le siège auto ne soit pas coïncé entre des objets durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.), ce qui risquerait de l'endommager.
- Faites impérativement contrôler un siège auto endommagé (par exemple après une chute) par le fabricant.
4.1 Reinigung
- Vous pouvez laver les éléments en matière plastique avec une eau savonneuse. Ne pas utiliser de détergents ou de produits corrosifs (solvants par exemple).
5. Remarques relatives à l'élimination
Veuillez respecter les directives d'élimination en vigueur dans votre pays
| Elimination de l'emballage | |
| Conteneur pour le carton | |
| Elimination des pièces détachées | |
| Pièces en matière plastique | suivant le marquage, dans le conteneur spécialement prévu |
| Pièces métalliques | Conteneur pour métaux |

6. 2 ans de garantie
Pour ce siège auto / bicyclette nous accordons une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication ou de matériau. La garantie débute le jour de l'achat. Pour apporter la preuve de la garantie, veuillez conserver pendant toute la durée de la garantie : la carte de garantie remplie, le procès-verbal de remise que vous avez signé ainsi que la facture d'achat.
Pour toute réclamation, la carte de garantie doit être jointe au siège pour enfants. La prestation de garantie est limitée aux sièges auto / bicyclette qui ont été traités comme il convient et qui sont renvoyés propres et complets.
La garantie ne couvre pas les défauts suivants :
- usure naturelle et dommages dus à une sollicitation excessive
- dommages dus à une utilisation inappropriée et non conforme
Cas de garantie ou non ?
Tissus : tous nos tissus répondent aux exigences élevées quant à la résistance des couleurs aux
rayons UV. Malgré tout, les tissus se décolorent lorsqu'ils sont soumis aux rayons UV. Dans ce cas, il ne s'agit pas de défaut de matériel mais d'une usure normale qui n'est pas couverte par la garantie.
Fermoir : au cas où le fermoir présenterait des dysfonctionnements, ceux-ci sont souvent dus aux encrassements qui peuvent être enlevés par lavage. Veuillez vous conformer aux instructions de votre mode d'emploi.
En cas de garantie, veuillez vous adresser immédiatement à votre revendeur spécialisé. Il vous assistera volontiers. Lors du traitement des droits résultant de réclamations, les taux d'amortissement spécifiques au produit sont appliqués. Pour cela, veuillez consulter nos conditions générales de vente disponibles chez le revendeur.
Utilisation, entretien et maintenance
Le siège auto / bicyclette doit être traité conformément au mode d'emploi. Nous signalons expressément que seuls les accessoires et les pièces de rechange d'origine doivent être utilisés.
7. Garantiekarte / Übergabe-Check
Name:
Adresse:
Postleitzahl:
Ort:
7. Carte de garantie / Procès-verbal de remise
Nom :
Adresse :
Code postal :
Lieu :
Téléphone (avec préfixe):
E-Mail :
Siège auto / bicyclette :
Référence :
Couleur du tissu (dessin):
Accessoires :

Procès-verbal de remise :
- Intégralité
○ contrôlé / en ordre
- Contrôle fonctionnel
- Mécanisme de réglage siège
○ contrôlé / en ordre
- Réglage des sangles
○ contrôlé / en ordre
- Absence de dommages
- Contrôle du siège
○ contrôlé / en ordre
- Contrôle des éléments textiles
○ contrôlé / en ordre
- Contrôle des pièces en matière plastique
○ contrôlé / en ordre
O J'ai contrôlé le siège auto / bicyclette et vérifié qu'il a été remis en bon état et complet, et que toutes les fonctions sont parfaitement opérationnelles.
○ J'ai reçu des informations suffisantes concernant le produit et ses fonctions avant l'achat, et j'ai pris connaissance des instructions d'entretien et de maintenance.
Date de l'achat :
Acheteur (signature):
Revendeur :
Cachet du revendeur