CT18 - Tablette MPMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT18 MPMAN au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice MPMAN CT18 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MPMAN

Modèle : CT18

Catégorie : Tablette

Type d'appareilLecteur audio/vidéo numérique
Formats audio supportésMP3, WMA, WAV
RadioFM intégrée
ÉcranNon précisé
Capacité de stockageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
AutonomieNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesRadio FM, lecture audio
Interface utilisateurNon précisé
Langues supportéesNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CT18 MPMAN

Comment réinitialiser le MPMAN CT18 ?
Pour réinitialiser le MPMAN CT18, maintenez enfoncés les boutons 'Power' et 'Volume +' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles ou effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment augmenter la mémoire de stockage du MPMAN CT18 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire de stockage en insérant une carte microSD dans le slot prévu à cet effet. Assurez-vous que la carte est compatible et formatée correctement.
Pourquoi mon MPMAN CT18 ne se charge-t-il pas ?
Si votre MPMAN CT18 ne se charge pas, vérifiez le câble et l'adaptateur secteur pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Testez également une autre prise électrique.
Comment connecter le MPMAN CT18 à un réseau Wi-Fi ?
Pour connecter le MPMAN CT18 à un réseau Wi-Fi, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Comment mettre à jour le logiciel du MPMAN CT18 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Assurez-vous d'être connecté à Internet.
Que faire si l'appareil se fige ou plante ?
Si l'appareil se fige, essayez de le redémarrer en maintenant le bouton 'Power' enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, envisagez une réinitialisation d'usine.
Comment transférer des fichiers vers mon MPMAN CT18 ?
Pour transférer des fichiers, connectez votre MPMAN CT18 à un ordinateur via un câble USB, puis sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'appareil pour accéder à la mémoire.
Comment résoudre des problèmes de connexion Bluetooth ?
Pour résoudre des problèmes de connexion Bluetooth, assurez-vous que l'appareil Bluetooth est allumé et à proximité. Essayez de désactiver puis réactiver le Bluetooth sur le MPMAN CT18.
Comment prendre une capture d'écran sur le MPMAN CT18 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton 'Power' et le bouton 'Volume -' et maintenez-les enfoncés pendant quelques secondes.

Questions des utilisateurs sur CT18 MPMAN

Comment recharger une tablette MPMAN CT18 dont la batterie est complètement déchargée après une longue période d'inutilisation ?

Lorsque la tablette MPMAN CT18 n'a pas été utilisée pendant plusieurs années, il est courant que la batterie soit complètement déchargée. Voici comment procéder pour tenter de la recharger efficacement :

Étapes pour recharger une batterie totalement déchargée

  • Branchez la tablette à un chargeur mural d'origine ou compatible : Utilisez un chargeur adapté pour éviter tout dommage.
  • Laissez la tablette en charge pendant plusieurs heures : Il est recommandé de la laisser branchée au moins 6 à 8 heures, voire toute une nuit, sans tenter de l'allumer pendant ce temps.
  • Patience lors de la première mise sous tension : Après une charge prolongée, la tablette peut mettre un certain temps à s'allumer si la batterie était complètement vide.
  • Évitez les décharges complètes à l'avenir : Pour préserver la durée de vie de la batterie, essayez de recharger la tablette avant que la batterie ne soit complètement vide.
  • Utilisation régulière : Utiliser la tablette régulièrement aide à maintenir la batterie en bon état.

Si après une charge prolongée la tablette ne s'allume toujours pas, il est possible que la batterie ait perdu sa capacité et nécessite un remplacement.

20/12/2025
Pourquoi la tablette MPMAN CT18 ne fonctionne-t-elle pas lorsqu'elle est débranchée de l'ordinateur ?

Si votre tablette MPMAN CT18 ne fonctionne que lorsqu'elle est connectée à un ordinateur et s'éteint dès qu'elle est débranchée, cela indique généralement un problème lié à la batterie ou à son alimentation. Voici plusieurs points à vérifier et étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :

1. Vérifier la charge de la batterie

  • Assurez-vous que la tablette a bien chargé sa batterie. Une batterie complètement déchargée peut empêcher la tablette de fonctionner hors alimentation externe.
  • Laissez la tablette branchée à l'ordinateur pendant au moins une heure pour permettre une charge minimale.

2. Tester avec un chargeur mural

  • Essayez de charger la tablette avec un chargeur secteur compatible, car les ports USB d'ordinateur fournissent souvent une puissance insuffisante pour charger efficacement la batterie.

3. Contrôler le câble et les ports

  • Vérifiez que le câble USB utilisé est en bon état et qu'il supporte la charge.
  • Examinez le port de charge de la tablette pour détecter toute obstruction ou dommage.

4. Redémarrer la tablette

  • Effectuez un redémarrage forcé en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes pour écarter un éventuel blocage logiciel.

5. Problème matériel possible

Si après ces vérifications la tablette ne fonctionne toujours pas sans être branchée, il est probable que la batterie soit défectueuse ou qu'il y ait un problème interne d'alimentation. Dans ce cas, une réparation ou un remplacement de la batterie pourrait être nécessaire.

En résumé, ce comportement est souvent lié à une batterie vide, défectueuse ou à un problème de charge. Tester la charge avec un chargeur secteur et vérifier les éléments matériels sont les premières étapes à réaliser.

20/12/2025

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT18 - MPMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT18 de la marque MPMAN.

MODE D'EMPLOI CT18 MPMAN

CT18 FM www.mpmaneurope.com Veuillez lire attentivement ces instructions avant de connecter, utiliser ou régler cet appareil.

AVERTISSEMENT Niveau d’écoute Evitez d’écouter à un niveau sonore trop élevé. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. En cas de remplacement du casque n’utiliser que le casque d’origine pour ne pas modifier les caractéristiques de puissance acoustique maximum de l’ensemble. Sécurité N’utilisez pas le lecteur en conduisant, quelque soit le type de véhicule, car les sons provenant de l’extérieur peuvent devenir inaudibles. Vous n’entendrez plus les autres véhicules ou tout autre bruit susceptible d’attirer votre attention.

1.1 Caractéristiques du CT18

Prend en charge les formats audio suivants : MP1/MP2/MP3/WMA/WMV/ASF/WAV/OGG Prend en charge le format vidéo AMV Prend en charge le format d'image JPEG/BMP/GIF Prend en charge les formats d'enregistrement vocal WAV/MP3 Écran TFT couleur (haute résolution de 1,8”) Interface de réglage graphique

1.2 Contenu de l'emballage

Lecteur MP3 Casque stéréo CD du pilote et des utilités Guide rapide Câble USB Chargeur

1.3 Configuration requise

Pentium 100 MHz ou supérieur Mémoire RAM de 32 Mo ou plus Lecteur de CD-ROM Disque dur comportant au moins 15 Mo d'espace libre USB 1.1/2.0 Windows 98/ME/2000/XP, Mac OS 10, Linux 2.4.2

1.4 Interface du lecteur

1.5 Touches et fonctions

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) MIC (Micro) Écran couleur Interrupteur « ON/OFF » (Marche/Arrêt) connecteur USB Attache pour cordon Volume Volume + OPEN/PLAY/PAUSE/STOP/POWER OFF(Ouverture/Lecture/Pause/Stop/Mise hors PLAY (Lecture) « » tension) (9) NEXT/FWD (Suivant/Avance rapide) ou augmentation du volume (10) PREV/REV (Précédent/Rembobinage) ou réduction du volume (11) « MENU » appuyez sur cette touche pour changer de mode et sélectionner les menus

L'écran de CT18 est muni d'un témoin de batterie :

  • Lorsque la batterie est faible, rechargez-la immédiatement (connectez le CT18 à un chargeur ou à votre ordinateur)
  • Interrupteur ON/OFF doit être en position « ON » pour charger la batterie
  • Témoin de batterie (neuf niveaux) (ce témoin clignote lorsque l'appareil est chargé) Attention : l'enregistrement vocal ne fonctionne que si la batterie est au niveau 2 ou supérieur.

1.7 Mise sous/hors tension

Pour mettre sous/hors tension votre lecteur, appuyez sur l'interrupteur « POWER » Lorsque l'appareil est sous tension, maintenez la touche « PLAY » enfoncée pendant 2 secondes. Le lecteur se met alors hors tension. Maintenez la touche « PLAY » enfoncée pour le remettre sous tension.

1.8 Fonction blocage

Poussez le bouton volume “+” , pendant 2 seconds, pour bloquer le clavier tactile. Poussez de nouveau, pendant 2 secondes, pour débloquer.

Le menu principal propose sept modes, chacun comportant des fonctions différentes : Music (Musique) Film (Film) Record (Enregistrement) Voice (Voix) FM Radio (Radio FM) JPG View (Images JPG) Setting (Réglages) Utilisez les touches « NEXT » ou « PREV » pour sélectionner ces modes, puis appuyez sur la touche « MENU » pour valider

Dans le menu principal, sélectionnez le mode MUSIC, puis appuyez sur la touche MENU pour valider. Utilisez les touches « PREV » ou « NEXT » pour sélectionner un fichier audio, puis appuyez sur la touche « PLAY » pour commencer la lecture. Le mode Music comporte deux sous-modes : Mode Play (Lecture) (disponible pendant la lecture) Mode Stop (Arrêt) (disponible en mode de veille) Mode Play Lors de la lecture d'un fichier audio, appuyez sur la touche « MENU » pour valider. Sept options sont disponibles : Repeat (Lecture répétée) Normal (Normal) Lit toutes les chansons une fois. Repeat One (Répéter une) Folder (Répertoire) Repeat Folder (Répéter répertoire) Repeat All (Répéter tout) Répète la chanson en cours Lit toutes les chansons d’un répertoire spécifique Répète les chansons d’un répertoire spécifique Répète toutes les chansons Random (Aléatoire) Lit les chansons dans un ordre aléatoire Intro (Intro) Lit les 10 premières secondes de chaque chanson

Equalizer (Égaliseur) Natural Rock Pop Classic Soft Jazz DBB Tempo rate (Rythme) Pour modifier la vitesse de lecture, appuyez sur les touches « NEXT » et « PREV ». Attention : le réglage du rythme est disponible uniquement avec des fichiers MP3 ! Replay (Relecture) Relecture du segment A-B : l'utilisateur peut sélectionner certains segments de musique pour les répéter de façon continue. s'affiche et la lettre « A » clignote Lorsque le mode Replay est sélectionné, l'icône Appuyez sur la touche « NEXT » pour régler le point de départ du segment répété sur A. La lettre « B » commence à clignoter. Appuyez sur la touche « NEXT » pour régler le point de fin du segment répété sur B. Le segment audio A-B est répété de façon continue. Appuyez sur la touche « MENU » pour revenir au mode de lecture normale. Ajout d'un enregistrement vocal sur le segment A-B Pendant la lecture du segment A-B, maintenez la touche « NEXT » enfoncée ; l'icône s'affiche. La voix est enregistrée. Appuyez sur la touche « MENU » pour arrêter l'enregistrement. Le segment audio A-B mixé avec la voix enregistrée est répétée de façon continue. Appuyez sur la touche « MENU » pour revenir au mode de lecture normale. Replay times (Nombre de fois) Sélectionnez le nombre de fois que le segment A-B doit être répété (de 1 à 10 fois). Replay gap (Intervalle) Configurez l'intervalle de temps entre chaque segment A-B (de 1 à 10 secondes). Exit (Quitter) Mode Stop En mode de veille, appuyez brièvement sur la touche « MENU » pour valider. Quatre options sont disponibles : Local folder (Répertoire local) L'utilisateur peut parcourir les fichiers et les répertoires enregistrés dans le lecteur. Utilisez les touches « NEXT » et « PREV », puis appuyez sur la touche « MENU » pour valider ou confirmer une sélection. Delete file (Supprimer fichier) L'utilisateur peut supprimer tout fichier enregistré dans le lecteur. Utilisez les touches « NEXT » et « PREV », puis appuyez sur la touche « MENU » pour annuler la confirmation. Delete all (Supprimer tout) Supprime tous les fichiers audio enregistrés dans le lecteur. Exit (Quitter)

Dans le menu principal, sélectionnez le mode FILM, puis appuyez sur la touche MENU pour valider. Ce lecteur prend en charge les fichiers au format AMV uniquement. Résolution de 128x160, 16 images par seconde, maximum 65 535 couleurs. Veuillez noter que la plupart des formats vidéo, tels que AVI, RM, 3GP, MP4, etc., ne sont pas pris en charge par CT18. Vous devez donc convertir ces fichiers à l'aide du logiciel AMV Converter. Ce logiciel est fourni avec le lecteur (CD-ROM). Utilisez les touches « PREV » ou « NEXT » pour sélectionner un fichier AMV, puis appuyez sur la touche « PLAY » pour commencer la lecture. Lors de la lecture d'un fichier AMV, appuyez sur la touche « MENU » pour valider. Local Folder (Répertoire local) Delete (Supprimer) Repeat (Lecture répétée) Exit (Quitter) (Les options et les commandes sont similaires à celles du mode Music ; reportez-vous à la section 2.1) Attention : vous ne pouvez pas augmenter ou réduire le volume pendant la lecture d'un fichier vidéo. Le volume peut être réglé uniquement en mode de veille

Dans le menu principal, sélectionnez le mode RECORD, puis appuyez sur la touche MENU pour valider. Appuyez sur la touche « PLAY » pour commencer l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur la touche « PLAY » pour interrompre l’enregistrement (la durée d'enregistrement clignote). Appuyez à nouveau sur la touche « PLAY » pour poursuivre l’enregistrement. Maintenez la touche « PLAY » enfoncée pour arrêter l'enregistrement et enregistrer la voix enregistrée sur le fichier : le message « SAVING… » (Enregistrement en cours) s'affiche. Lorsque le lecteur n'est pas en train d'enregistrer, appuyez brièvement sur « MENU » pour accéder au sous-menu RECORD ; les options disponibles sont les suivantes : Local folder (Répertoire local) REC type (Type d'enregistrement) (sélectionnez le format WAV ou MP3 dans le mode SETTING) 32 kbps (WAV) 64 kbps (WAV) 192 kbps (WAV) 384 kbps (WAV) 192 kbps (MP3) 128 kbps (MP3) 64 kbps (MP3) 32 kbps (MP3) Exit (Quitter) Attention : un fichier WAV de 384 kbps offre une qualité optimale mais requiert un espace de stockage considérable. Le taux de compression du format MP3 consomme moins d'espace de stockage que le format WAV au même taux d'échantillonnage. Les fichiers audio MP3 enregistrés peuvent reproduits en mode Music. Les fichiers WAV enregistrés sont stockés dans le dossier [device:\ RECORD \ VOICE] et peuvent être reproduits en mode VOICE.

Dans le menu principal, sélectionnez le mode VOICE, puis appuyez sur la touche MENU pour valider. Les fichiers vocaux enregistrés en mode Record peuvent être reproduits en mode VOICE. Le mode VOICE prend en charge les fichiers WAV uniquement ; les fichiers MP3 doivent être reproduits en mode Music. Lorsque la lecture est interrompue, appuyez brièvement sur la touche « MENU » pour accéder au sous-menu VOICE : Local folder (Répertoire local) Delete (Supprimer) Delete all (Supprimer tout) Exit (Quitter) (Les options et les commandes sont similaires à celles du mode Music ; reportez-vous à la section correspondante)

Sélectionnez FM Radio dans le menu principal, puis appuyez sur la touche MENU pour valider : - Appuyez brièvement sur la touche « » ou « » pour changer la fréquence de 0,1 Hz ; - Maintenez la touche « » ou « » enfoncée. Relâchez la touche lorsque la fréquence change. Le tuner recherche automatiquement la prochaine station disponible. - Appuyez sur la touche PLAY pour sélectionner la prochaine station radio mémorisée. - Maintenez la touche MENU enfoncée pour revenir au menu principal. - Appuyez une fois sur la touche MENU pour accéder au sous-menu FM : Save (Mémoriser) : mémorise la fréquence radio actuelle Record (Enregistrer) : enregistre le programme FM de la station radio actuelle Delete (Supprimer) : supprime la fréquence radio actuelle Delete All (Supprimer tout) : supprime toutes les fréquences mémorisées Auto search (Recherche auto) : sélection et enregistrement automatiques des stations radio disponibles Normal Band (Fréquence normale) : fréquence des stations radio américaines(87-108 MHz) Japan Band (Fréquence japonaise) : fréquence des stations radio japonaises(76-90 MHz) Exit (Quitter) : quitte le sous-menu Appuyez une fois sur la touche « » ou « » pour sélectionner des fonctions différentes. Appuyez une fois sur le touche MENU pour accéder à cette fonction. Maintenez la touche MENU enfoncée pour revenir au menu principal.

Dans le menu principal, sélectionnez le mode RECORD, puis appuyez sur la touche MENU pour valider. Cette fonction permet de visionner des images. Les formats de fichier JPEG, BMP et GIF ne sont pas pris en charge. Utilisez les touches « NEXT » ou « PREV » pour sélectionner les fichiers image que vous souhaitez ouvrir, puis appuyez sur « PLAY » pour valider. Appuyez sur la touche « MENU » pour accéder au sous-menu ; les options disponibles sont les suivantes : Local folder (Répertoire local) Play set (Lecture du jeu d'images) Delete file (Supprimer fichier) Exit (Quitter)

Dans le menu principal, sélectionnez le mode SETTING, puis appuyez sur la touche MENU pour valider. Record type (Type d'enregistrement) Sélection du format du fichier d'enregistrement vocal. Vous avez le choix entre WAV et MP3. Dark mode (Mode nuit) Réglage de la durée de mise en veille avant que l'écran LCD ne s'éteigne. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran LCD. La durée de mise en veille est comprise entre 0 et 30 secondes. 0 seconde signifie que le mode Dark est désactivé. Language (Langue) Sélection de la langue d'affichage. Power off (Mise hors tension) Off time (Durée de mise hors tension) Réglage de la durée de mise hors tension automatique de 0 à 60 minutes avec un intervalle de 10 minutes. Sleep time (Durée de mise en veille) Réglage de la durée de mise en veille automatique de 0 à 120 minutes avec un intervalle de 10 minutes. Attention : 0 minute signifie que le mode de mise hors tension automatique ou le mode de veille est désactivé Le mode de veille est activé une seule fois lorsque vous le sélectionnez. Memory (Mémoire) Affichage de la capacité totale de stockage de CT18 (Mo) et du pourcentage de mémoire utilisée. F/W version (Version micrologiciel) Affichage des informations concernant la version du micrologiciel. Exit (Quitter)

AMV (16 images/seconde) FORMAT D'ENREGISTREMENT WAV (taux d'échantillonnage de 32-384 kbps) MP3 (taux d'échantillonnage de 32-192 kbps) DISTORTION Moins de 0,1%

WINDOWS 98/2000/ME/2000/XP, Mac OS 10, Linux 2.4.2 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour obtenir de plus amples informations, visitez notre site Web www.mpmaneurope.com En cas de changement de casque ou d’écouteurs, utiliser un modèle identique à celui d’origine afin de garantir le respect de la puissance sonore maximale (ou MPMAN MPIR5)

« Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre administration communale, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères ». En cas de changement de casque ou d’écouteurs, utiliser un modèle identique à celui d’origine afin de garantir le respect de la puissance sonore maximale (ou MPMAN MPIR5)