FM 886.1 G - SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM 886.1 G SCHOLTES au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FM 886.1 G - SCHOLTES


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM 886.1 G - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM 886.1 G de la marque SCHOLTES.



FOIRE AUX QUESTIONS - FM 886.1 G SCHOLTES

Comment allumer le four SCHOLTES FM 886.1 G?
Pour allumer le four, tournez le bouton de sélection de mode de cuisson sur la position souhaitée et réglez la température désirée.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est correctement réglé.
Comment nettoyer l'intérieur du four?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer les surfaces.
Le four émet un bruit étrange, que faire?
Un bruit étrange peut être dû à un ventilateur défectueux ou à un élément chauffant. Éteignez le four et contactez un technicien qualifié pour un diagnostic.
Comment régler la minuterie du four?
Tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore une fois la cuisson terminée.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement?
Vérifiez s'il y a des obstructions dans le joint de porte. Si le joint est endommagé, il peut nécessiter un remplacement.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique?
Consultez le manuel d'utilisation pour activer la fonction de nettoyage automatique. Assurez-vous de retirer les grilles et les accessoires avant de commencer.
Est-ce que le four est compatible avec des plats en pyrex?
Oui, le four SCHOLTES FM 886.1 G est compatible avec les plats en pyrex. Assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson au four.
Comment réinitialiser le four?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon four?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client SCHOLTES ou via des revendeurs agréés.

MODE D'EMPLOI FM 886.1 G SCHOLTES

e le cifre sul display TEMPI

lampeggiano per segnalare che è

Réglage de l’horloge et du minuteur Mise en marche du four Verrouillage des commandes Mode Démonstration

Conseils de cuisson Tableau de cuisson

FM 886.1 G Précautions et conseils, 33

Nettoyage de la porte Remplacement de l’ampoule d’éclairage Montage du Kit glissières coulissantes

Nettoyage automatique PYROLYSE Assistance, 36

Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir figures).

Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :

Centrage et fixation

Positionnez les 4 taquets situés sur les côtés du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et réglez-les selon l’épaisseur de la joue du meuble : épaisseur 20 mm : enlevez la partie amovible du taquet (voir figure) ;

• les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur ;

• dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut que les colles résistent à une température de 100°C ;

épaisseur 18 mm : utilisez la première rainure, comme prévu par le fabricant (voir figure);

• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);

Montage du câble d’alimentation

1. Pour ouvrir le bornier, faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirez et ouvrez le couvercle (voir figure). 2. DEVISSER LA VIS DU SERRE-CABLE ET LE RETIRER EN FAISANT LEVIER A L'AIDE D'UN TOURNEVIS (VOIR FIGURE). 3. Retirer les vis des contacts L-Npuis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert ( ). Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (voir cicontre). En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante.  L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité. Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique

(voir ci-dessous); • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.  Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles  Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.  Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).  Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

PLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions

-89/336/CEE du 03/05/89

(Compatibilité électromagnétique) et modifications successives 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives 2002/96/EC

à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four.  Le “Verrouillage des commandes” et le “Mode DEMO” peuvent être activés/désactivés même si le panneau de commande est éteint.

Verrouillage des commandes

Pour verrouiller les commandes du four, appuyez simultanément sur les touches

sonore retentit et le message "Loc." apparaît sur l'afficheur TEMPERATURE.

Appuyez une nouvelle fois pour déverrouiller les commandes. La touche "STOP" peut être activée à tout moment.

Mode Demo (Démonstration)

Le four peut fonctionner en mode DEMO : dans ce cas, tous les éléments chauffants sont désactivés et seules les commandes fonctionnent.

Pour activer le mode DEMO, appuyez simultanément sur les touches "+", , et "START". Un signal sonore retentit et l'écran TEMPS affiche "DEMO". Pour activer le mode DEMO, appuyez simultanément sur les touches "+" et "START". Un signal sonore retentit et la mention "DEMO" disparaît.

Réglage de l’horloge et du minuteur

Après branchement au réseau électrique ou après une panne de courant, la touche et les chiffres de l'afficheur TEMPS clignotent.

Pour régler l'heure : 1. Appuyez sur les touches " + " et " - " ; si les touches restent enfoncées, les numéros défilent plus rapidement. 2. Une fois l'heure réglée, attendez 10 secondes ou appuyez à nouveau sur la touche

Pour toute actualisation, appuyez sur la touche pour éteindre le panneau de commande ; appuyez sur la touche et suivez la procédure indiquée. Une fois le temps écoulé, le minuteur émet un signal sonore qui s'arrête automatiquement au bout de 6 secondes ou après avoir appuyé sur une icône activée. Pour programmer le minuteur, appuyez sur la touche et suivez la procédure indiquée pour le réglage de l'horloge. Lorsqu'elle est allumée, la touche que le minuteur est activé.

 Le minuteur ne contrôle pas l'allumage et l'arrêt du four.

FR Mise en marche du four

1. Appuyez sur la touche pour allumer le panneau de commande. 2. Appuyez sur la touche du programme de cuisson souhaité. L'afficheur TEMPÉRATURE présente la température associée au programme. L'afficheur TEMPS présente l'heure actuelle. 3. Appuyez sur la touche "START" pour démarrer la cuisson. 4. Le four se place en préchauffage, les indicateurs de température instantanée s'éclairent progressivement au fur et à mesure que la température augmente. Pour modifier la température, appuyez sur les touches "+" et "-". 5. Un signal sonore suivi de l'allumage de tous les indicateurs de température instantanée signale la fin du préchauffage : il est temps d'enfourner les plats. 6. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - Pour modifier la température, appuyez sur les touches "+" et "-". - programmez la durée d'une cuisson (voir Programmes) ; - appuyez sur "STOP" pour stopper la cuisson. 7. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.  Aucun préchauffage n’est prévu pour le programme BARBECUE.  Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer.  Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE le système fonctionne à faible vitesse.  Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi. Eclairage du four Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four.

Pour actionner le tournebroche

(voir figure) procédez comme suit :

Programme PAIN C'est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Consultez le chapitre

"Programmes automatiques" pour de plus amples détails. Programme FOUR PATISSERIE Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps. Programme MULTICUISSON La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. Programme FOUR TRADITION Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau.

1. placez la lèchefrite au gradin 1;

2. placez le berceau au gradin 3 et encastrez le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte; 3. Actionnez le tournebroche en sélectionnant les icônes ; ! Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête dès ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson automatiques

Programme ROTISSERIE L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four.

Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

Ces programmes sont entièrement automatiques : la température et la durée de cuisson sont préétablies.

Programme BARBECUE La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée.

 Trois bips retentissent dès que la phase de cuisson est atteinte.

Programme TOURNEBROCHE Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche.

Cuissons porte du four fermée.

Programme PAIN Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons de suivre attentivement les conseils suivants :

• suivez bien la recette; • respectez le poids maximal pour chaque plaque; • n'oubliez pas de mettre 1dl d'eau dans le fond du four et de lancer la cuisson à froid; • faites lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu'à ce qu'elle ait pratiquement doublé de volume.

Programme PIZZA C'est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Consultez le chapitre "Programmes automatiques" pour de plus amples détails.

Programme PYROLYSE C’est le programme de nettoyage automatique et intégral du four par pyrolyse (voir Nettoyage et entretien).

! Possibilité de modifier la durée de cuisson pour optimiser et personnaliser le résultat final.

 Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modifier les températures, évitez d'ouvrir la porte du four.

1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 350g d'eau, 10g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé : • Mélangez la farine et le sel dans un grand récipient. • Diluez la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35

• Mélangez et travaillez jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, étirez-la avec la paume de la main et repliez-la sur ellemême pendant 10 minutes.

• Formez une boule et laissez-la lever à température ambiante pendant 1 heure- 1 heure et demie (jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume), couvrez-la avec du film plastique. • Divisez la boule pour obtenir plusieurs pains. • Placez-les sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé. • Saupoudrez les pains de farine. • Pratiquez des entailles sur les pains. • Mettez 1dl d'eau froide sur le fond du four. Pour son nettoyage, utilisez le l'eau et du vinaigre. • Enfournez à froid. • Démarrez la cuisson PAIN • En fin de cuisson, laissez reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi. Programme PIZZA Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons de suivre attentivement les conseils suivants : • suivez bien la recette; • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g. • beurrez légèrement la plaque. Recette PIZZA : 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d'environ550g : 1.000g de farine, 500g d'eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) • Levage à température ambiante : 1 heure. • Enfournez à froid ou à chaud

• Démarrez la cuisson PIZZA Comment programmer une cuisson

 La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson. Programmer la durée 1. Appuyez sur la touche

; jusqu'à ce que l'icône

chiffres de l'afficheur TEMPS se mettent à clignoter.

2. Pour régler la durée, appuyez sur les touches " + " et " - " ; si les touches restent enfoncées, les numéros défilent plus rapidement. 3. Une fois la durée réglée, attendez 10 secondes ou appuyez à nouveau sur la touche

Programmer une cuisson différée

1. Appuyez sur la touche

et suivez la procédure de 1 à 3 décrite

2. Appuyez ensuite sur la touche cuisson à l'aide des touches " + " et " - " ; si les touches restent enfoncées, les numéros défilent plus rapidement. 3. Une fois l'heure réglée, attendez 10 secondes ou appuyez à nouveau sur la touche pour valider. 4. Appuyer sur la touche “START” pour activer la programmation. 5. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et l’afficheur TEMPERATURE affiche END. • Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. et clignotent pour signaler qu'une Les touches programmation a eu lieu. Au terme de la programmation, pendant l'attente du début de la cuisson, l'écran TEMPS affiche la durée suivie de l'heure de fin de la cuisson. Pour annuler une programmation, appuyez sur "STOP".

 Pour vos cuissons ventilées n’utilisez pas les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.  Pour vos cuissons TOURNEBROCHE, BARBECUE et ROTISSERIE, notamment au tournebroche, placez la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. MULTICUISSON • Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur. • Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut. BARBECUE • Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de la grille. • Nous vous conseillons de sélectionner la température la plus élevée. Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.

4. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et l’afficheur

TEMPERATURE affiche END. • Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15.

• Pour déplacer l’appareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les côtés du four. • Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. • Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d’être très chaude à ses extrémités. • Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four. • Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium. • Ne rangez pas de matériel inflammable à l’intérieur du four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. • Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contactez le service d’Assistance (voir Assistance). • Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four ouverte. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées

d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.

• S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

Economies et respect de l’environnement

• Pour faire des économies d’électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses surtout pour le nettoyage pyrolyse. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes) et le “nettoyage automatique différé” (voir Nettoyage et entretien), vous permettent de vous organiser en ce sens. • Pour vos cuissons au TOURNEBROCHE, BARBECUE et ROTISSERIE, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée: Vous obtiendrez de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles économies d’énergie (10% environ). • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.

Nettoyage et entretien

• Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives ni produits corrosifs. • Nettoyez l’enceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif. • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissantes.  Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte du four: 1. ouvrez complètement la porte (voir figure); 2. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières (voir figure);

3. saisissez la porte par les côtés, refermez-la lentement mais pas complètement.

Tirez-la ensuite vers vous en la dégageant de son logement (voir figure). Remontez la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage

Pour changer l’ampoule d’éclairage du four :

Montage du Kit glissières coulissantes

Pour monter les glissières coulissantes :

A Glissière Glissière gauche droite

Positionnez sur le cadre d'abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d'extraction de la glissière.

3. Fixez les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four

(voir figure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas.

• la porte se verrouille automatiquement dès que la température atteint des valeurs élevées;

• en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée; • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin n’est plus possible.

4. Emboîtez enfin les cadres sur les entretoises A.

 La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné le programme PYROLYSE.

 Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5.

Programmer un nettoyage automatique différé

Nettoyage automatique PYROLYSE

Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent: il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger. Avant de lancer le PYROLYSE : • enlever avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents; • sortez tous les accessoires, les glissières télescopiques et les supports. • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.  Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse.  L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four. Pour activer le programme PYROLYSE, appuyez sur la touche ; l'écran TEMPS affiche la durée par défaut, soit 1h30 (cycle normal) tandis que l'écran TEMPERATURE affiche la mention "nor". Si vous appuyez sur la touche "+", vous passerez au cycle intensif "int". La durée de ce cycle est de 2 h. Si vous appuyez sur la touche "-", vous passerez au cycle économique "eco" d'une durée de 1h.

; jusqu'à ce que l'icône

et les chiffres de l'afficheur TEMPS se mettent à clignoter.

2. Pour régler la durée, appuyez sur les touches " + " et " - " ; si les touches restent enfoncées, les numéros défilent plus rapidement. 3. Une fois l'heure de fin réglée, attendez 10 secondes pour mémoriser la sélection ou appuyez à pour valider. nouveau sur la touche 4. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et l’afficheur TEMPERATURE affiche END. • Exemple : il est 9 h. et on choisit un PYROLYSE niveau Economique qui a donc une durée présélectionnée de 1 heure. L’heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. Les icônes

clignotent pour signaler qu’une

programmation a été lancée. Au terme de la programmation, pendant l'attente du début du nettoyage rapide, l'écran TEMPS affiche la durée suivie de l'heure de fin du programme PYROLYSE.

Pour annuler une programmation, appuyer sur “STOP”. A la fin du nettoyage automatique La porte du four se déverrouille quand la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs.

• Vérifier s’il est possible de résoudre le problème soi-même;

• Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu; • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.  Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Lui indiquer : • le code erreur affiché sur l’écran TEMPERATURE • le modèle de l’appareil (Mod.) • son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil

De ovendeur reinigen

Vervangen van het lampje

Montage van de Glijders-kit

een geluidssignaal en op het display TEMPERATUUR verschijnt "Loc".

"+" en "-"; - de duur van de bereiding programmeren (zie Programma's); - de bereiding onderbreken door op de toets "STOP" te drukken. 7. Indien de stroom uitvalt en de oventemperatuur niet te laag is geworden, gaat de oven automatisch terug naar het punt waar het koken is onderbroken. De geprogrammeerde functies worden echter niet onthouden. U dient ze daarom bij het terugkeren van de stroom opnieuw in te stellen.  Bij het programma BARBECUE is geen voorverwarming voorzien. 1. Druk op de toets TIJDEN beginnen te knipperen. 2. Om de duur in te stellen drukt u op de toetsen "+" en "-". Om de nummers sneller te laten lopen en de tijd makkelijker in te stellen kunt u de toetsen ingedrukt houden. 3. Zodra u de juiste duur heeft bereikt wacht u 10 seconden om de selectie op te slaan of drukt u nogmaals op de toets

Programmeren van een uitgestelde bereiding

knipperen om aan te geven dat

een programmering is uitgevoerd. Na de programmering en voordat de PYROLYSE cyclus van start gaat, toont het display TIJDEN om de beurt de duur en de eindtijd van de PYROLYSE cyclus.

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.  Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit. • die Steckdose für die maximale Leistungsbelastung des Gerätes ausgelegt ist, die auf dem Typenschild angegeben ist (siehe unten); • die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt (siehe unten); DE Garprogramme  Für alle Programme ist eine Gartemperatur voreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigen Wert zwischen 30°C und 300°C verändert werden.

DE Praktische Back-/Brathinweise