Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-RX100 M5 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-RX100 M5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-RX100 M5 de la marque SONY.
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil MENU (Prise de vue)
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Noms des pièces...16 Liste des icônes affichées sur l’écran...18 Utilisation de la dragonne Utilisation de la dragonne...21 Utilisation de la bandoulière (vendue séparément)...22 Utilisation de la molette de commande Utilisation de la molette de commande...23 Utilisation du guide intégré à l’appareil
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Zoom (Images fixes)...28 Enregistrement de films Enregistrement de films...30 Zoom (Films)...31 Prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec)...32 Réglage du mode ENR Liste des fonctions du sélecteur de mode...33 Auto intelligent...34 Mise au pt continue...51 DISP (Contenus d’affichage)...52 Mode Flash...55 Correction exposition...56 Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Zoom de lecture...63 Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Formater...151 Nº de fichier...152 Sélect. dossier REC...153 Création d’un dossier...154 Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’une image sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync Visualisation d’une image sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync...176 Visualisation d’images 3D sur un téléviseur 3D Visualisation d’images 3D sur un téléviseur 3D...177 Haut
Impression Visualisation d’images sur un téléviseur
« PlayMemories Home » (Windows)...180 Installation de « PlayMemories Home » (Windows)...181 Logiciel pour Mac...182 « Image Data Converter »...183 Installation de « Image Data Converter »...184 Importation d’images vers un ordinateur
Création de disques DVD en qualité d’image définition standard (STD)...191 Création de disques Blu-ray...192 Haut Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil MENU (Prise de vue)
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Batterie et alimentation...195 Prise de vue d’images fixes/films...196 Visualisation d’images...198 Ordinateurs...199 Carte mémoire...200 Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Batterie interne rechargeable de sauvegarde...209 MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Recherche d’une rubrique par mot-clé Retour à une page précédente Impression d’une page Marques et notations utilisées dans ce Guide de l’utilisateur Ce Guide de l’utilisateur explique comment utiliser chaque fonction de l’appareil, comment changer les réglages et comment résoudre un problème. Les images utilisées comme exemples dans ce Guide de l’utilisateur sont des images reproduites et ne sont pas des images réelles prises avec cet appareil.
2. Cliquez sur un titre de rubrique dans la liste.
Modifiez la taille de police en changeant le réglage de votre navigateur Web. Pour la manière de modifier le réglage de taille de police, consultez l’Aide de votre navigateur Web.
Utilisez la touche de retour du navigateur pour retourner à une page précédemment visualisée ou utilisez la navigation par fil d’Ariane (A) pour afficher la page souhaitée.
Cliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer la page que vous visualisez.
Dans ce Guide de l’utilisateur, la séquence des opérations est indiquée par des flèches (
Le réglage par défaut est indiqué par . indique des informations qu’il est utile de connaître. Haut
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Pour la visualisation : Levier Index/Zoom de lecture Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur AF Témoin d’alimentation/charge Touche ON/OFF (Alimentation) Flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Micro Crochet pour bandoulière ou dragonne Bague de commande Objectif Haut-parleur
Levier d’éjection de la batterie Logement de trépied Témoin d’accès Fente de carte mémoire Micro-prise HDMI Couvercle de batterie/carte mémoire Haut Liste des icônes de mode de prise de vue Liste des icônes de mode de visualisation Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Vous pouvez modifier l’affichage de l’écran en sélectionnant
Visualisation d’images sur un téléviseur
Impression Dépannage Mode d’enregistrement des films Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie Icône de Reconnaissance de scène Sélection scène Icône de superposition Flash en cours de charge Illuminateur d’assistance AF Enregistrement sonore désactivé lors de l’utilisation en mode film Réduction de bruit du vent SteadyShot Avertissement SteadyShot Capteur de chute désactivé Inscrire date Fonction de la bague de commande
Avertissement de surchauffe Fichier base de données plein/Erreur fichier base de données Zoom « Clear Image » Zoom numérique Écriture dans mémoire tampon Mode de mise au point 7500K A5
Indicateur de sensibilité de détection de sourire
Format de fichier Protéger Ordre d’impression (DPOF) Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie Avertissement de surchauffe Fichier base de données plein/Erreur fichier base de données Image du Cadrage portr. auto.
Utilisation de la dragonne
Visualisation Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue)
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Modification des réglages
(fournis). 1. Fixez les adaptateurs pour dragonne ou bandoulière aux crochets prévus à cet effet (deux emplacements). 2. Fixez ensuite la bandoulière (vendue séparément) aux adaptateurs pour dragonne ou bandoulière.
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil MENU (Prise de vue)
Sélection de l’image à lire
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Appuyez ensuite sur le bouton situé au centre de la molette de commande pour configurer l’élément sélectionné.
Tournez la molette de commande ou appuyez sur le côté haut/bas/droit/gauche de la molette pour déplacer le cadre de sélection. Dans certains modes, vous pouvez aussi déplacer le cadre de sélection en tournant la molette de commande.
Pour afficher l’image suivante ou précédente, appuyez sur le côté droit ou gauche de la molette de commande ou tournez la molette.
Fonct. touche centrale Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
1. En mode Prise de vue, appuyez sur la touche / 2. Sur la molette de commande, appuyez sur votre choix, puis appuyez sur le bouton Le conseil de prise de vue s’affiche. Pour faire défiler l’écran, appuyez sur
1. Placez le sélecteur de mode sur
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip retentit et l’indicateur ( ou
L’indicateur s’allume : L’image est mise au point. L’indicateur s’allume : L’image est mise au point. La position mise au point s’adapte en fonction des mouvements du sujet. L’indicateur s’allume : La mise au point est en cours. L’indicateur
Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point Lorsque l’appareil ne parvient pas à effectuer la mise au point automatique, l’indicateur de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Dans ce cas, recadrez la photo que vous souhaitez prendre ou modifiez les paramètres de mise au point. [Détails] La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (Zoom) lors de la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil vous permet d’agrandir les images jusqu’à 3,6×. Le zoom optique vous permet d’agrandir une image sans détériorer sa qualité d’origine. 1. Placez l’appareil en mode de prise de vue. 2. Appuyez sur le levier W/T (Zoom). Appuyez sur T pour effectuer un zoom avant ou sur W pour effectuer un zoom arrière.
Impression Dépannage L’icône et la barre de zoom affichées à l’écran varient en fonction du zoom utilisé.
A : Zoom optique La fonction de zoom optique de l’appareil vous permet d’agrandir les images jusqu’à 3,6×. Rapports de zoom autres que ceux du zoom optique B : Zoom avec la qualité d’image d’origine Lorsque [Taille d’image] est défini sur une autre valeur que [L], vous pouvez photographier des images fixes sans détérioration de la qualité d’image initiale, et ce même si le grossissement du zoom optique est supérieur à 3,6×. Pour ce faire, utilisez la fonction de recadrage de l’image. C:( ) [Zoom “Clear Image”] Zoom avec une qualité proche de celle de l’image d’origine [Détails] D:( Le réglage par défaut pour [Zoom “Clear Image”] est [OFF]. [Détails] Le réglage par défaut pour [Zoom numérique] est [OFF]. Placez [Zoom numérique] sur [ON] pour agrandir des images, même avec une détérioration. [Détails] Le réglage par défaut pour [Taille d’image] est [L]. Pour changer le facteur de zoom, changez [Taille d’image]. [Détails] Les fonctions de zoom autres que le zoom optique ne sont pas disponibles lors de la prise de vue dans les situations suivantes : Lorsque la fonction Détection de sourire est activée Lorsque [Entraînement] est défini sur [Autoportrait] Lorsque [Qualité] est défini sur [RAW] ou [RAW & JPEG] La fonction Détection de visage n’est pas opérante lorsque vous utilisez un zoom autre que le zoom optique.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous pouvez commencer l’enregistrement d’un film en appuyant sur la touche MOVIE, quelle que soit la position du sélecteur de mode. Remarques Lors des enregistrements vidéos, si vous utilisez une fonction telle que le zoom, le bruit émis par l’appareil en cours d’utilisation est enregistré. Il se peut aussi que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit enregistré lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Une prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes par séance avec les réglages par défaut de l’appareil et lorsque la température est d’environ 25 °C (77 °F). Lorsque l’enregistrement d’un film est terminé, vous pouvez redémarrer l’enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE. Selon la température ambiante, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger l’appareil.
Zoom (Films) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Le zoom optique vous permet d’agrandir une image sans détériorer sa qualité d’origine. 1. Placez l’appareil en mode de prise de vue. 2. Appuyez sur le levier W/T (Zoom). Appuyez sur T pour effectuer un zoom avant ou sur W pour effectuer un zoom arrière.
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil [Zoom numérique] : Qualité inférieure à celle de l’image d’origine [Détails] Remarques [Zoom “Clear Image”] n’est pas disponible pendant l’enregistrement de films. L’appareil zoome lentement pendant l’enregistrement de films.
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Appuyez sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement du film. Remarques Lorsque [Réglage d’enregistr.] est défini sur [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], la fonction Dual Rec est indisponible. Il se peut que le son de fonctionnement du déclencheur soit enregistré. Le flash n’est pas disponible pour la prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film. La taille des images fixes pouvant être prises pendant l’enregistrement d’une vidéo dépend du réglage de l’enregistrement vidéo. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Taille d’image (Dual Rec) ». [Détails] When shooting using Smile Shutter, the shutter releases automatically each time the camera detects a smiling face. Cependant, si le sélecteur de mode est réglé sur fonction Détection de sourire est indisponible.
Liste des fonctions du sélecteur de mode
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous permet de modifier le réglage pour l’enregistrement d’un film.
Vous permet de photographier une image panoramique après avoir cadré l’image. vue p. balayage) (Sélection scène)
MENU (Visualisation)
Vous permet de prendre des images fixes avec les réglages ajustés automatiquement. 1. Placez le sélecteur de mode sur
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
La fonction Reconnaissance de scène est disponible en mode [Auto intelligent]. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Dépannage La fonction Reconnaissance de scène n’est pas disponible lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues. Par ailleurs, lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement soumis à des vibrations, il est possible qu’il ne reconnaisse pas la condition trépied.
(Scène de nuit), il peut arriver qu’il utilise une vitesse d’obturation lente. Dans ce cas, maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
En mode [Automatique supérieur], l’appareil prend des images de meilleure qualité qu’en mode [Auto intelligent]. L’appareil prend aussi des images multiples basées sur la scène reconnue, puis crée un composé des images multiples (Prise de vue en superposition). [Programme Auto] vous permet de modifier différents paramètres de prise de vue, tels que la balance des blancs ou les réglages ISO.
(Auto intelligent) A utiliser lorsque vous prenez des images dans des conditions difficiles, telles que des scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. A utiliser lorsque vous voulez prendre une image de qualité supérieure à celle en (Auto intelligent). A utiliser lorsque vous voulez effectuer la prise de vue en utilisant des réglages personnalisés avec l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture) ajustée automatiquement.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Reconnaissance de scène ». [Détails] 1. Placez le sélecteur de mode sur
L’appareil prend des images en rafale lorsque cela est nécessaire et superpose les images multiples. En superposant les images, l’appareil enregistre une image avec moins de flou du sujet et de bruits. Quelle différence existe-t-il entre le mode [Automatique supérieur] et le mode [Auto intelligent] ? En mode [Automatique supérieur], l’appareil prend des images en rafale en fonction de la scène reconnue. Ces images en rafale sont ensuite combinées (prise de vue en superposition). En superposant les images, l’appareil procède à une correction automatique du contre-jour et à une réduction du bruit, ce qui permet d’obtenir une image de meilleure qualité qu’en mode [Auto intelligent].
Scène de nuit Portrait de nuit Contre-jour Portrait contre-jour Paysage Anti-flou de mvt Correction de contre-jour HDR L’appareil sélectionne automatiquement un mode de superposition sur la base de la scène (superposition) apparaît sur l’écran. reconnue, et Remarques L’enregistrement d’une image prend plus de temps lorsque l’appareil superpose les images. Dans des conditions de faible éclairage telles que des scènes de nuit, placez [Mode Flash] sur [Flash désactivé] pour obtenir l’effet optimal des images superposées. Lorsque [Qualité] est défini sur [RAW] ou sur [RAW & JPEG], la fonction de superposition des images n’est pas disponible.
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Placez le sélecteur de mode sur
Vous pouvez changer la combinaison ouverture (valeur F) et vitesse d’obturation tout en conservant l’exposition fixée lorsque le flash est défini sur [Flash désactivé]. 1. Faites tourner la molette de commande. « » sur l’écran change en « » et le mode de prise de vue passe à changement de programme. 2. Faites ensuite tourner la molette de commande pour sélectionner l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation.
Précautions/Sur cet appareil En fonction de la luminosité ambiante, il peut arriver que la fonctionnalité de changement de programme soit indisponible. Placez le sélecteur de mode sur une position autre que « » ou mettez l’appareil hors tension pour annuler le réglage que vous avez effectué. En cas de variation des conditions de luminosité, l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation varient en conséquence, tout en conservant les valeurs d’exposition sélectionnées. Lorsque vous modifiez le réglage [Mode Flash], le changement de programme est annulé.
Fonctions non disponibles en certains modes ENR Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 1/2000 de seconde à 8 secondes. 3. Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur. Priorité à l’ouverture
Ce réglage convient pour les portraits, etc.
Remarques Si l’appareil ne parvient pas à obtenir l’exposition adéquate une fois les réglages effectués, les indicateurs associés aux valeurs de réglage se mettent à clignoter. Vous pouvez effectuer la prise de vue dans cet état, mais nous vous recommandons de régler à nouveau les valeurs clignotant. La luminosité de l’image affichée à l’écran peut différer de celle de l’image enregistrée.
Fonctions non disponibles en certains modes ENR Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Lorsque la vitesse d’obturation est rapide, la quantité de lumière du flash peut être insuffisante même si vous déclenchez le flash. Si l’appareil ne parvient pas à obtenir l’exposition adéquate une fois les réglages effectués, les indicateurs associés aux valeurs de réglage se mettent à clignoter. Vous pouvez effectuer la prise de vue dans cet état, mais nous vous recommandons de régler à nouveau les valeurs clignotant. Une vitesse d’obturation de 0,4 seconde ou plus est indiquée par [˝], à savoir : 0,4˝. Lorsque vous réglez une vitesse d’obturation plus lente, il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter les effets de vibration. Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation lente, le traitement des données prend du temps.
Fonctions non disponibles en certains modes ENR Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Placez le sélecteur de mode sur
Chaque fois que vous appuyez au centre de la molette de commande, l’élément à régler change. 3. Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur.
F11. 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre l’image. Réglage de la vitesse d’obturation et de l’ouverture (valeur F) La différence entre la valeur que vous avez définie et l’exposition proposée par l’appareil s’affiche à l’écran, qui indique la valeur du réglage manuel mesuré (MM).
B : Valeur d’ouverture C : Réglage manuel mesuré (MM) Si vous augmentez la valeur d’exposition (+), l’image est plus lumineuse ; si vous la diminuez (–), l’image s’assombrit. « 0 » indique l’exposition proposée par l’appareil. Une vitesse d’obturation de 0,4 seconde ou plus est indiquée par [”], à savoir : 0,4”. Lorsque vous réglez une vitesse d’obturation plus lente, il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter les effets de vibration. Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation lente, le traitement des données prend du temps. Remarques En mode [Exposition manuelle], le réglage [ISO] ne peut être défini sur [ISO AUTO]. Si l’appareil ne parvient pas à obtenir l’exposition adéquate une fois vos réglages effectués, les indicateurs associés aux valeurs de réglage se mettent à clignoter. Vous pouvez effectuer la prise de vue dans ces conditions, mais il est recommandé de régler à nouveau l’exposition.
1. Placez le sélecteur de mode sur
L’obturateur reste ouvert aussi longtemps que vous appuyez sur le déclencheur. Remarques Avec une vitesse d’obturation lente, les bougés de l’appareil sont plus fréquents. L’utilisation d’un trépied est donc recommandée. Plus le temps de pose est important, plus le bruit de l’image est perceptible. Une fois la prise de vue effectuée, la réduction de bruit (RB Pose longue) est appliquée. La durée du traitement est égale au temps d’ouverture de l’obturateur. Aucune autre prise de vue ne peut être effectuée pendant ce laps de temps. Lorsque les fonctions [Détec. de sourire] ou [HDR auto] sont activées, il est impossible de définir la vitesse d’obturation sur [BULB]. Si vous activez les fonctions [Détec. de sourire] ou [HDR auto] alors que la vitesse d’obturation est définie sur [BULB], la vitesse d’obturation est momentanément définie sur 30 secondes.
Fonctions non disponibles en certains modes ENR Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Placez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur
sélectionner le numéro souhaité Si vous souhaitez sélectionner un autre numéro, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le numéro souhaité.
Impression Dépannage Si vous réglez (Rappel de mémoire) après avoir terminé les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés ont la priorité et il se peut que les réglages initiaux deviennent invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue.
Mémoire Rappel de mémoire Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
2. Sélectionnez le mode souhaité
Si vous souhaitez sélectionner un autre mode, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le mode souhaité.
(Programme d’ouverture). Cependant, si vous choisissez de définir d’autres réglages, ceux-ci seront utilisés par l’appareil. Auto) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en mouvement. Rayon le plus court possible. Sens vertical
Tout d’abord, enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et panoramiquez ou inclinez l’appareil. Si une section avec des formes ou un paysage très variés est concentrée au bord d’un écran, la
Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement. Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se produit, changez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue. Vous ne pouvez pas créer des images panoramiques dans les situations suivantes : Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement. Il y a trop de tremblement de l’appareil.
Défilement des images panoramiques sur l’affichage Panorama : taille Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
2. Sélectionnez le mode souhaité
Pour utilisez un autre mode de [Sélection scène], sélectionnez MENU
élevée : vous obtenez ainsi un sujet qui a l’air immobile. L’appareil effectue des prises de vue en continu aussi longtemps que le déclencheur est maintenu enfoncé. (Activités sportives)
(Crépuscule sans trépied)
(Portrait de nuit) ou (Feux d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions non disponibles en certains modes ENR Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Dans le tableau ci-dessous, les cases cochées indiquent que la fonction correspondante peut être modifiée. En revanche, les fonctions qui ne peuvent être modifiées sont signalées par —. Les icônes sous [Mode Flash] et [Entraînement] indiquent les modes disponibles. Lorsque les modes de prise de vue ci-dessous sont enregistrés et rappelés en (Rappel de mémoire), les conditions pour la possibilité ou non de changer les réglages restent les mêmes que dans le tableau ci-dessous.
Dépannage de la molette de commande.
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
4. Pour annuler la mise au point continue avant la prise de vue, appuyez à nouveau sur
Si vous utilisez la fonction de mise au point continue alors que la fonction Détection de visage est activée, vous pouvez sélectionner un visage pour lui donner la priorité et enregistrer ce visage avec l’appareil. Même si le visage enregistré disparaît de l’écran, lorsqu’il réapparaît sur l’écran, l’appareil met au point sur le visage enregistré. Lorsqu’un visage spécifié est enregistré dans la mémoire de l’appareil et que vous utilisez la fonction Détection de sourire, l’appareil ne recherche que le sourire de ce visage. Lorsque vous activez le suivi d’un visage et que celui-ci est hors-cadre, le suivi est alors effectué sur le corps du sujet. Pour donner la priorité à un visage dont vous effectuer le suivi, sélectionnez [Suivi priorité sur visage]. [Détails] Remarques La mise au point continue n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque vous utilisez d’autres fonctions de zoom que le zoom optique Lorsque [Mode de mise au point] est défini sur [MaP manuelle] Lorsque [Zone d’autofocus] est défini sur [Spot flexible] La mise au point continue sera automatiquement annulée lorsque le sujet disparaît de l’écran ou que son suivi échoue. Toutefois, si la cible de la mise au point continue est un visage spécifié, l’appareil continue le suivi sur ce visage même s’il disparaît de l’écran.
Sourire/Dét. visage Suivi priorité sur visage Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
(Contenus d’affichage), puis sélectionnez le mode de votre choix. Vous pouvez configurer les modes pouvant être sélectionnés via MENU 1 [Bouton Affiche les informations de base relatives à la prise de vue. Affiche un graphique représentant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Lorsque l’appareil est tenu horizontalement, ce guide apparaît en vert.
Il vous permet de comprendre le système d’exposition. Les barres indiquant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture affichent les valeurs appliquées à la photo affichée. A : Vitesse d’obturation B : Valeur d’ouverture
Un histogramme est un graphique représentant la luminosité d’une image. L’affichage graphique indique une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite (A), et une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche (B).
Une grande différence entre l’histogramme affiché pendant la prise de vue et la lecture peut se produire lorsque : Le flash se déclenche. La vitesse d’obturation est lente ou rapide. Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Le flash se déclenche avant la fin de l’exposition, à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue Sync. arrière vous permet d’obtenir un effet de traînée lumineuse tout à fait naturel lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, tel qu’une voiture qui roule ou une personne qui marche.
Dépannage Éclairez la pièce et prenez le sujet sans flash. En mode [Sélection scène], sélectionnez (Anti-flou de mvt) ou désactivé] est automatiquement sélectionné.)
Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque [Entraînement] est réglé sur [Retardateur (Cont.)] ou [Bracket : conti.]. Lors de la prise de vue avec le flash et que le zoom se trouve sur W, il se peut que l’ombre de l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue. Dans ce cas, éloignez-vous du sujet, ou dézoomez en appuyant sur T et reprenez la photo avec le flash.
Mode Flash Fonctions non disponibles en certains modes ENR Haut MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil (Auto intelligent) et (Automatique supérieur) vous permettent de modifier les réglages et d’effectuer des prises de vue en toute simplicité. 1. Placez le sélecteur de mode sur
Prend une image fixe avec une texture originale en fonction de l’effet désiré.
Vous pouvez combiner certains réglages en répétant les étapes 3 et 4. Pour réinitialiser les réglages nouvellement modifiés et retourner aux réglages par défaut, appuyez sur la touche /
Remarques Lorsque vous enregistrez un film en mode [Créativité photo], seul le réglage [Flou d’arr-plan] est disponible. Si vous passez au mode [Auto intelligent], au mode [Automatique supérieur] ou si vous mettez l’appareil hors tension, les réglages que vous avez modifiés sont réinitialisés et l’appareil retourne aux réglages par défaut. Si vous définissez [Créativité photo] sur [Automatique supérieur], la fonction de superposition d’images est désactivée.
Effet de photo Fonctions non disponibles en certains modes ENR Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Le cas échéant, sélectionnez les paramètres détaillés à l’aide des touches
Pour annuler, appuyez de nouveau sur / .
Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard.
(Cont.)) (Bracket.bal.B) blancs, le filtre et la température des couleurs. Vous pouvez définir la valeur des incréments à appliquer au bracketing en sélectionnant [Lo] ou [Hi].
Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente telles que celles en mode (Portrait de nuit) ou (Scène de nuit).
Remarques Lorsque [Entraînement] est réglé sur [Retardateur (Cont.)] ou [Bracket : conti.], [Mode Flash] est réglé sur [Flash désactivé]. Si la batterie est faible ou si la carte mémoire est pleine, la prise de vue en rafale s’interrompt.
Pointez l’objectif vers vous de sorte que le nombre de visages sélectionné soit reflété sur l’écran. L’obturateur fonctionne automatiquement. Ne bougez pas l’appareil après que le bip retentit.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Tournez la molette ou la bague de commande pour sélectionner le mode ou la valeur souhaité(e). Pour en savoir plus sur la personnalisation des fonctions pouvant être rappelées en appuyant sur la touche Fn (Fonction), reportez-vous à la rubrique « Touche Fonction ». [Détails]
Bouton de fonction Haut MENU (Prise de vue)
à ce qu’elles soient instantanément disponibles lors de vos prises de vue.
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Bague de commande Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Visualisation d’images prises avec un autre appareil Cet appareil crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images. Les images non enregistrées dans ce fichier risquent de ne pas s’afficher correctement. Aussi, nous vous conseillons d’enregistrer les images prises avec d’autres appareils. Pour ce faire, sélectionnez MENU
2. Lorsqu’une image fixe est affichée, appuyez sur le côté T du levier W/T (Zoom). /
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Appuyez sur de la molette de commande pour annuler le zoom de lecture. Haut
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Tournez à nouveau le levier pour afficher un écran planche index avec plus d’images. 3. Pour revenir à l’écran d’image unique, sélectionnez une image avec la molette de commande, puis . appuyez sur
Avec la molette de commande, sélectionnez la barre située sur le côté gauche, puis choisissez le / . dossier souhaité en appuyant sur Sur la molette de commande, appuyez sur
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez aussi supprimer des images depuis la touche MENU. [Détails] 1. Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Utilisation avec votre ordinateur Impression
La barre de lecture apparaît et vous pouvez vérifier la position de lecture d’un film. Lorsqu’un fichier de film est lu jusqu’à la fin, l’appareil commence automatiquement la lecture du fichier de film suivant.
Précautions/Sur cet appareil Lorsque la lecture est en pause, tournez la molette de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Lecture des films image par image.
Lorsque vous affichez une image panoramique, vous pouvez la parcourir en appuyant sur la touche centrale de la molette de commande. Pour afficher de nouveau l’image entière, appuyez sur la touche (Lecture).
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Les images panoramiques enregistrées avec un autre appareil risquent de ne pas défiler correctement. Haut
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Les éléments de MENU suivants sont présentés à la rubrique « Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) ». (Menu Prise de vue d’images fixes) (Menu Prise de vue en mode Film) (Menu personnalisé) 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.
Impression Dépannage pour
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images. 1. Sélectionnez MENU
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU
La taille d’image est définie sur la taille d’image maximale. La taille d’image ne s’affiche pas à l’écran. Format de fichier : RAW (enregistrements utilisant le format de compression RAW.) + JPEG L’appareil enregistre simultanément une image RAW et une image JPEG. Ce réglage est adapté aux utilisateurs qui souhaitent enregistrer deux fichiers d’image : un fichier JPEG pour l’affichage et un fichier RAW pour l’édition. La qualité d’image des fichiers JPEG est définie sur [Fine]. Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG lors de l’enregistrement. Le taux de compression du réglage [Standard] étant plus élevé que celui du réglage [Fine], la taille du fichier [Standard] est moins importante que celle du fichier [Fine]. Ce réglage vous permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur une carte mémoire. La qualité d’image est cependant moins élevée.
Remarques Les images RAW ne prennent pas en charge les impressions DPOF (ordre d’impression). Les fonctions [HDR auto] et [Effet de photo] ne peuvent être utilisées avec les images [RAW] et [RAW & JPEG].
Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Sélectionnez MENU Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Le réglage [Entraînement] peut être défini via la touche / (Entraînement). 1. Sélectionnez MENU
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. Pour annuler, appuyez de nouveau sur / .
Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip retentit et l’obturateur fonctionne 2 secondes plus tard.
(Cont.)) (Bracket.bal.B) blancs, le filtre et la température des couleurs. Vous pouvez définir la valeur des incréments à appliquer au bracketing en sélectionnant [Lo] ou [Hi].
Entraînement Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
(Flash auto) Le flash se déclenche avant la fin de l’exposition, à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue Sync. arrière vous permet d’obtenir un effet de traînée lumineuse tout à fait naturel lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, tel qu’une voiture qui roule, etc.
Mode Flash Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Ce réglage vous permet de sélectionner le mode de mise au point le mieux adapté aux mouvements du sujet. AF est l’abréviation d’« Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point. 1. Sélectionnez MENU
Lorsque [Mode de mise au point] est défini sur [Direct MFocus], la mise au point automatique s’active dès que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Effectuer une mise au point en mode [Direct MFocus] Le mode [Direct MFocus] vous permet d’associer mise au point manuelle et mise au point automatique. Pour ce faire, procédez comme suit : Effectuez une mise au point automatique, puis procédez à des ajustements manuels de la mise au point effectuée. Cette méthode est efficace pour les mises au point rapprochées. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, puis tournez la bague de commande. Commencez par effectuer une mise au point manuelle, puis utilisez la mise au point automatique. Cette méthode est efficace pour effectuer la mise au point sur des sujets qui se trouvent à l’arrièreplan, ceux-ci ayant tendance à être flous lorsque vous utilisez la mise au point automatique. Remarques Si la distance de mise au point est réglée très près, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un tissu doux, etc. Lorsque vous changez de méthode de mise au point, la distance de mise au point que vous avez réglée est effacée.
Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Niveau d’intensification Fonct. touche centrale Ce réglage vous permet de modifier la zone de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. 1. Sélectionnez MENU
Lorsque la fonction Détection de visage est active, AF fonctionne avec la priorité sur les visages. Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre du cadre de télémètre. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez.
Précautions/Sur cet appareil Si la mise au point continue est activée, l’appareil effectue la mise au point en donnant la priorité au sujet à suivre.
La fonction [Spot flexible] est utile lorsque vous photographiez un sujet qui ne se trouve pas au centre du cadre. Elle vous permet ainsi de photographier le sujet sans modifier votre composition.
1. Utilisez la molette de commande pour régler la position du cadre du télémètre AF lorsque vous . voulez mettre au point, puis appuyez sur Pour réinitialiser le réglage, appuyez à nouveau sur
Modification des réglages
1. Sélectionnez MENU
Utilisation de la fonction Détection de sourire Lorsque la fonction Détection de visage est activée, l’appareil détecte les visages de vos sujets et règle automatiquement les paramètres [Zone d’autofocus], [Mode Flash], [Correction exposition], [Bal. des blancs] et [Réd. yeux rouges]. Lorsque vous utilisez la fonction [Détec. de sourire], l’appareil active automatiquement le déclencheur dès qu’un sourire est détecté.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Détecte les visages mais ne donne pas la priorité au visage enregistré. Détecte les sourires et effectue automatiquement une prise de vue.
L’option [OFF] n’est pas disponible lorsque [Entraînement] est défini sur [Autoportrait]. La fonction Détection de visage n’est pas opérante lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. L’appareil peut détecter jusqu’à 8 visages.
Vous pouvez également choisir la sensibilité à appliquer à la détection de sourire en sélectionnant l’un des trois niveaux de sensibilité suivants : (Activé : Léger sourire), (Activé : Sourire normal) ou
Si vous appuyez sur le déclencheur au moment où la fonction Détection de sourire effectue une prise de vue, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire. Conseils pour mieux saisir des sourires
Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible. Gardez les yeux mi-clos. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Un sourire est plus facile à détecter lorsque les dents du sujet sont visibles. L’obturateur fonctionne lorsque le sourire d’une personne est détecté. Si vous souhaitez détecter le visage d’un sujet donné en priorité, vous pouvez le sélectionner ou l’enregistrer. Lorsque le visage sélectionné est enregistré dans la mémoire de l’appareil, la Détection de sourire ne s’effectue que pour ce visage. Si les sourires ne sont pas détectés, définissez la sensibilité de la fonction Détection de sourire sur [Activé : Léger sourire]. Remarques Il se peut que les sourires ne soient pas détectés correctement selon les conditions.
Mise au pt continue Enregistrement visage Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Dépannage Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour support d’enregistrement qui incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique, les images sont différentes selon la sensibilité ISO. Sensibilité ISO élevée
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre. Remarques La fonction [ISO AUTO] n’est pas disponible si vous avez sélectionné [Exposition manuelle]. [Dans ce cas, [ISO 125] est le réglage par défaut. Si [ISO] est défini sur une valeur inférieure à ISO 125, il est possible que la plage de luminosité du sujet (plage dynamique) soit moins étendue. Les valeurs disponibles en mode Film sont comprises entre ISO 125 et ISO 3200. Lorsque [ISO] est défini sur [Réduc. bruit multi-photos], l’appareil procède à la superposition des images. L’enregistrement des images est de ce fait plus long et le flash n’est pas disponible.
MENU (Visualisation)
Alignez les fils de réticule du spotmètre (A) sur le sujet pour mesurer une partie du sujet (Mesure spot). Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contre-jour ou très contrasté par rapport au fond.
Impression Dépannage Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Sélectionnez MENU La fonction de compensation d’exposition permet à la fois de régler l’intensité lumineuse du flash et de modifier la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO (si [ISO] est défini sur [ISO AUTO]). La fonction de correction du flash ne permet quant à elle que le réglage de l’intensité lumineuse du flash.
Précautions/Sur cet appareil Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image manquent de naturel. 1. Sélectionnez MENU
à des vues en soirée, des scènes nocturnes, des enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc. Effectue un réglage adaptés aux endroits ombragés.
(Incandescent) (Fluor. : [Fluor. : Lumière jour] : Effectue un réglage adapté aux éclairages fluorescents lumière du jour. Effectue un réglage adapté à l’utilisation du flash. Effectue un réglage de la température des couleurs en fonction de la source lumineuse qui éclaire la scène. Ce mode permet d’obtenir un effet similaire à pour celui des filtres CC (filtres compensateurs de couleur). Appuyez sur / . Appuyez de nouveau sur définir la température des couleurs via pour afficher l’écran qui vous permet de procéder à des micro-réglages.
(Personnalisée) autres réglages ne vous permettent pas d’obtenir des couleurs fidèles. (Réglage personnel)
[Personnalisée]. La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement, mais vous pouvez ajuster manuellement les tonalités de couleur à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Le réglage personnalisé de la balance des blancs ainsi effectué est conservé jusqu’à ce qu’un nouveau réglage soit enregistré. Remarques Le message « Erreur de balance des blancs » indique que la valeur définie excède la plage de valeurs généralement utilisée. (Par exemple, si vous utilisez le flash pour photographier un sujet très proche ou si le sujet arbore des couleurs vives.) Si vous décidez néanmoins d’enregistrer cette valeur, l’indicateur s’affiche en jaune dans les informations relatives à l’enregistrement. Cela ne vous empêche pas d’effectuer votre prise de vue, mais nous vous recommandons de procéder à un nouveau réglage de la balance des blancs pour obtenir une valeur plus adaptée. Pendant l’enregistrement de la couleur blanche de base, maintenez l’appareil immobile. Si le flash se déclenche au moment où vous appuyez sur le déclencheur, la balance des blancs personnalisée que vous enregistrez tiendra compte de la lumière du flash. Utilisez le flash lors de vos prises de vue ultérieures.
Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut
Précautions/Sur cet appareil Permet d’optimiser les gradations en tous points de l’image enregistrée. Sélectionnez un niveau optimal compris entre Lv1 (faible) et Lv5 (élevé).
Sélectionnez un niveau optimal compris entre 1,0 EV (faible) et 6,0 EV (élevé). de la Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront différence d’exposition)* enregistrées : une image dont la valeur d’exposition est de –1,0 EV, une image avec exposition optimale, et une image dont la valeur d’exposition est de +1,0 EV. (Niveau
L’obturateur se déclenchant trois fois pour la même prise de vue, veillez à : N’utiliser cette fonction que si le sujet est immobile et ne cligne pas des yeux ; Ne pas recadrer. Cette fonction ne prend pas en charge les images RAW. Une fois votre prise de vue effectuée, vous devez attendre que le processus de capture soit terminé avant d’effectuer une autre prise de vue.
Cette fonction produit peu d’effet si vous utilisez le flash. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, les images HDR peuvent être de moins bonne qualité. Auquel cas, l’appareil le détecte et l’icône s’affiche sur l’image enregistrée pour vous signaler le problème. Reprenez la photo en recadrant ou en évitant le flou, le cas échéant.
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Chacun des [Modes créatifs] vous permet de régler le contraste, la saturation et la netteté comme vous le souhaitez. Contrairement à la fonction [Sélection scène], qui effectue des prises de vue automatiques, cette fonction vous permet de régler l’exposition (vitesse d’obturation/valeur d’ouverture) et d’autres paramètres. 1. Sélectionnez MENU
Pour des photos monochromes en noir et blanc.
3. Appuyez ensuite sur
(Contraste) ainsi vous obtenez une image au contraste plus marqué. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la couleur est vive. Plus la valeur (Saturation) sélectionnée est faible, plus la couleur de l’image est atténuée. (Netteté)
Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU
/ pour modifier la tonalité des couleurs. jouet. Appuyez sur
Dépannage Utilisation avec votre ordinateur
/ sur la molette de commande pour les sélectionner.
Appuyez sur (Flou artistique)
/ créer une image unique qui ressemble à une peinture à l’huile. Appuyez sur pour définir l’intensité de l’effet à appliquer. (Peinture HDR)
/ pour définir l’intensité de l’effet à appliquer.
Les effets répertoriés ci-après ne peuvent être confirmés qu’une fois la prise de vue effectuée. La fonction [Entraînement] n’est également pas disponible. [Flou artistique] [Peinture HDR] [Monochrome riche] Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
[Zoom “Clear Image”] vous permet d’agrandir l’image avec une qualité d’image proche de celle d’origine lors de la prise de vue d’images fixes. Selon la taille d’image sélectionnée, l’appareil agrandit les images en conservant la qualité de l’image d’origine. Lorsque [Zoom “Clear Image”] est défini sur [ON], l’appareil bascule automatiquement sur [Zoom “Clear Image”] si le rapport de zoom sans détérioration de la qualité d’image d’origine est dépassé.
la taille d’image. Bascule sur [Zoom “Clear Image”] dans le rapport où
Lorsque la fonction Détection de sourire est activée. Lorsque [Entraînement] est défini sur [Prise d. v. en continu], [Rafale prior. Vit.], [Autoportrait], [Retardateur (Cont.)] ou [Bracket : conti.]. Lorsque [Qualité] est défini sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. Lorsque [ISO] est défini sur [Réduc. bruit multi-photos]. La fonction Détection de visage n’est pas opérante dans le rapport de [Zoom “Clear Image”].
Les facteurs de zoom pris en charge sont différents selon la taille d’image.
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Lorsque la fonction Détection de sourire est activée. Lorsque [Entraînement] est défini sur [Autoportrait]. Lorsque [Qualité] est défini sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. Lorsque [ISO] est défini sur [Réduc. bruit multi-photos]. La fonction Détection de visage n’est pas opérante dans le rapport de [Zoom numérique].
Lorsque la réduction de bruit est en cours, un message s’affiche et vous devez patienter avant de pouvoir prendre d’autres photos. Sélectionnez cette fonction si vous souhaitez donner la priorité à la qualité de l’image.
Impression Dépannage En mode [Bracket : conti.] Si [Sélection scène] est défini sur (Activités sportives) ou sur (Crépuscule sans trépied) En mode [Prise de vue p. balayage]
Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. L’indicateur
En mode film En mode [Prise de vue p. balayage] Lorsque les fonctions (Paysage), (Scène de nuit), (Animal domestique), (Feux d’artifice) ou (Activités sportives) sont sélectionnées dans le mode [Sélection scène]. Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un nouveau cadre de télémètre AF est affiché par une ligne pointillée. AF fonctionne en priorité sur les sujets situés près du centre du cadre. L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
Le nom de fichier de ces images commence par «_DSC ».
Dépannage Modification des réglages
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil ) Toutefois, dans certains modes de prise de vue, les dates ne peuvent pas être enregistrées sur les images et la marque disparaît.
Vous ne pouvez pas enregistrer de date dans les situations suivantes : En mode film Lors de la prise de vue d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) En mode [Prise de vue p. balayage] En modes Prise de vue en rafale ou Bracketing Lorsque [Qualité] est défini sur [RAW] ou [RAW & JPEG] Lorsque la date est intégrée à une prise de vue, elle ne peut être supprimée par la suite. Les dates sont imprimées en double si vous réglez l’appareil pour superposer les dates lors de l’impression. L’heure enregistrée de l’image ne peut pas être superposée sur l’image.
(Activités sportives)
(Crépuscule sans trépied)
(Portrait de nuit) ou (Feux d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Fonctions non disponibles en certains modes ENR Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Pour rappeler des réglages enregistrés Cette fonction vous permet d’enregistrer jusqu’à 3 modes ou réglages fréquemment utilisés. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide de [Rappel de mémoire]. 1. Placez l’appareil sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2. Sélectionnez MENU
Pour rappeler des réglages enregistrés 1. Placez le sélecteur de mode sur
Si vous sélectionnez (Rappel de mémoire) après avoir effectué des réglages de prise de vue, les réglages rappelés [Mémoire] ont la priorité et les réglages initiaux risquent d’être ignorés. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue.
Rappel de mémoire Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles dans certains modes ENR Haut
Première page > Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) > Menu Prise de vue d’images
Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Éléments du menu de prise de vue d’images fixes non disponibles en mode [Sélection scène] Dans le tableau ci-dessous, les cases cochées indiquent les réglages pouvant être modifiés. Les réglages ne pouvant être modifiés sont signalés par —. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, consultez les rubriques correspondantes.
Les icônes répertoriées dans la colonne
Taille d’image Ratio d’aspect (Rappel de mémoire), les conditions pour la possibilité ou non de changer des réglages restent les mêmes que dans le tableau ci-dessus.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Plus la taille de l’image de film est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de données utilisées par seconde (débit binaire moyen) est élevée, meilleure est la qualité d’image. 1. Sélectionnez MENU 28M(PS)] ou [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)], l’opération peut prendre un certain temps, car elle nécessite la conversion de la qualité d’image. Pour enregistrer des films [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] ou [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] sans convertir la qualité d’image, utilisez des disques Bluray.
Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU ON Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement du son pour les OFF prises de vue en mode Film.
Impression Dépannage Modification des réglages
Utilisation avec votre ordinateur Impression
Si [Réduction bruit vent] est défini sur [ON] même si le vent ne souffle pas fort, les sons enregistrés risquent d’être difficilement audibles. Lorsque le sélecteur de mode se trouve sur [Film], vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue à appliquer. 1. Sélectionnez MENU (Programme d’ouverture). Cependant, si vous choisissez de définir d’autres réglages, ceux-ci seront utilisés par l’appareil. Auto) Prise de vue
Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Éléments du menu de prise de vue en mode Film non disponibles en mode [Sélection scène] Dans le tableau ci-dessous, les cases cochées indiquent les réglages pouvant être modifiés. Les réglages ne pouvant être modifiés sont signalés par —. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, voir chaque rubrique.
Si le sujet a les yeux rouges, vous pouvez corriger l’image à l’aide du logiciel « PlayMemories Home ». Remarques Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il faut généralement une seconde avant que l’obturateur se relâche ; assurez-vous aussi que le sujet ne bouge pas pendant cette durée. Il est possible que [Réd. yeux rouges] ne produise pas les résultats souhaités. Cela dépend de différences et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du pré-flash. [Réd. yeux rouges] est défini sur [OFF] dans les cas suivants : En mode [Prise de vue p. balayage] Lorsque (Scène de nuit) ou (Crépuscule sans trépied) sont sélectionnés en mode [Sélection scène]. Lorsque la fonction Détection de sourire est activée.
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Grille fonction est idéale pour déterminer la qualité de votre composition lorsque vous carrée photographiez des paysages, des gros-plans ou des images dupliquées. Diag. + En plaçant votre sujet sur la ligne diagonale, vous pouvez donner à votre composition Grille une perspective ascendante et puissante. carrée
Dépannage Vous pouvez définir les modes d’affichage disponibles lors de la prise de vue. Pour ce faire, appuyez sur la touche DISP (Contenus d’affichage) de la molette de commande.
MENU (Visualisation)
Affiche un guide indiquant l’angle d’inclinaison de l’appareil vers la gauche ou la droite. Lorsque l’appareil est tenu horizontalement, ce guide apparaît en vert.
Cette fonction facilite la vérification de la mise au point. 1. Sélectionnez MENU
Couleur d’intensification Vous permet de définir la couleur utilisée par la fonction d’intensification en mode de mise au point manuelle. 1. Sélectionnez MENU Rouge Accentue les contours en rouge. Jaune
Utilisation avec votre ordinateur Impression
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
App/Relâ AEL App/relâ. cont. AF/MF Loupe mise pt Vous permet de sélectionner les fonctions fréquemment utilisées et de les affecter à la touche centrale de la molette de commande.
de la molette de commande.
Modification des réglages
Modification des réglages
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Elle est disponible en mode [MaP manuelle] ou [Direct MFocus]. 1. Sélectionnez MENU
Visualisation d’images sur un téléviseur
ON L’appareil donne la priorité à un visage en particulier lorsque vous utilisez la fonction de mise au point continue.
Impression Haut Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Pour ce faire, photographiez le visage de face, dans un lieu bien éclairé. Si le sujet porte un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, ou tout autre accessoire qui obscurcit ou dissimule son visage, il risque de ne pas être enregistré correctement. Les visages enregistrés sont conservés même si vous exécutez la fonction [Initialiser]. De même, si vous exécutez [Supprimer], les données relatives aux visages enregistrés sont conservées. Pour les supprimer de l’appareil, sélectionnez [Suppr. tout].
1. Sélectionnez MENU
Plus le nombre est petit, plus le niveau de priorité est élevé.
Sourire/Dét. visage Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Éléments du menu personnalisé non disponibles en mode [Sélection scène] Dans le tableau ci-dessous, les cases cochées indiquent les réglages pouvant être modifiés. Les réglages ne pouvant être modifiés sont signalés par —. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, voir chaque rubrique.
Impression Modification des réglages
Les éléments de MENU suivants sont présentés à la rubrique « Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) ». (Menu Lecture) 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil pour
Visualisation d’images sur un téléviseur
Récup. BD images Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer. Vous pouvez aussi supprimer des images à l’aide de la touche Supprimer.
MENU (Visualisation)
Permet de supprimer tous les films AVCHD.
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
La lecture d’images 3D en mode [Diaporama] n’est possible que si l’appareil est connecté à un téléviseur 3D. 1. Sélectionnez MENU
sur la molette de commande pour quitter la fonction [Diaporama].
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
pour passer de l’affichage d’images fixes à l’affichage de
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
1. Sélectionnez MENU
Visualisation d’images sur un téléviseur
La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées. 1
(ordre d’impression) sur un maximum de 999 images. Vous pouvez ajouter une marque
Impression des images fixes Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
L’image originale est conservée.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
(Illustration) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Les éléments de MENU suivants sont présentés à la rubrique « Modification des réglages de l’appareil ». (Menu Outils carte mémoire) (Menu Réglage de l’horloge) (Menu Réglage) 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.
Impression Dépannage pour
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Lorsque vous utilisez pour la première fois une carte mémoire avec cet appareil, il est recommandé de la formater, avant la prise de vue, à l’aide de l’appareil pour obtenir des performances stables de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données sur la carte mémoire et qu’il n’est pas possible de les récupérer. Sauvegardez des données importantes sur un ordinateur, etc. 1. Sélectionnez MENU
Utilisation avec votre ordinateur
Dépannage Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
1. Sélectionnez MENU
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. 1. Sélectionnez MENU
Lorsque vous insérez dans cet appareil une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau dossier est automatiquement créé.
Sommaire Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
MENU (Visualisation) Modification des réglages
Le réglage d’une destination où vous vous rendez fréquemment vous permet d’ajuster facilement l’heure lorsque vous y allez. 1. Sélectionnez MENU 2. Appuyez sur
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU
MENU (Visualisation) Modification des réglages
(description de chaque mode de prise de vue).
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Sélectionnez MENU
Remarques Lorsque cette fonction est définie sur [Auto], évitez de couvrir le capteur de luminosité, par exemple avec votre main. [Détails]
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors que celui-ci fonctionne sur batterie, l’appareil s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie ne se décharge (fonction de mise hors tension automatique). 1. Sélectionnez MENU
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
1. Sélectionnez MENU Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
1. Sélectionnez MENU
Utilisation avec votre ordinateur Impression
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil grâce à la télécommande de votre téléviseur en connectant votre appareil à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
[Réglages téléchargt.] ne s’affiche que lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans l’appareil. 1. Sélectionnez MENU
: La carte Eye-Fi est en mode de veille. Il n’y a pas d’image à envoyer. : La carte Eye-Fi est en mode d’attente de transfert. : La carte Eye-Fi est en mode de connexion. : La carte Eye-Fi transfère des images.
Précautions/Sur cet appareil Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, contactez directement le fabricant ou le vendeur de cartes Eye-Fi. Les cartes Eye-Fi ne sont autorisées que dans les pays et régions où elles ont été achetées. Il se peut que votre responsabilité soit engagée du fait de restrictions locales. La carte Eye-Fi comporte une fonction LAN sans fil. N’insérez pas une carte Eye-Fi où un réseau LAN sans fil est interdit, comme à bord d’un avion. Si la carte Eye-Fi est insérée, placez [Réglages téléchargt.] sur [OFF]. Lorsque la fonction de téléchargement de la carte Eye-Fi est placée sur [OFF], est affiché sur l’écran.
1. Spécifiez les paramètres de point d’accès LAN sans fil ou les paramètres de sens de transfert de la carte Eye-Fi. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi. 2. Après avoir terminé le paramétrage, insérez la carte Eye-Fi dans l’appareil et prenez les images. Les images enregistrées sont automatiquement transférées via le réseau LAN sans fil vers l’ordinateur, etc. Remarques Lors du transfert de données d’image, la fonction de mise hors tension automatique n’est pas disponible. Si l’icône (erreur) est affichée, éjectez et réinsérez la carte Eye-Fi, ou mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Si l’icône (erreur) s’affiche encore, il se peut que la carte Eye-Fi soit détériorée. Pour plus d’informations, contactez Eye-Fi, Inc. La communication LAN sans fil peut être interrompue par d’autres dispositifs de communication. Si la réception des données est insuffisante, rapprochez l’appareil du point d’accès. Certaines cartes Eye-Fi comportent un « Mode Mémoire Illimitée ». Ce produit ne prend pas en charge le « Mode Mémoire Illimitée ». Assurez-vous que les cartes Eye-Fi que vous insérez dans ce produit ont le « Mode Mémoire Illimitée » désactivé. Pour plus d’informations sur le réglage du « Mode Mémoire Illimitée », consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi.
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
MENU (Visualisation)
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
1. Sélectionnez MENU
MENU (Visualisation) Modification des réglages
Ce mode vous permet d’activer ou de désactiver la démonstration de la lecture de film. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur [OFF].
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation avec votre ordinateur Haut
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées. 1. Sélectionnez MENU
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
(vendu séparément) Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) équipé d’une prise HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). 1. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez le connecteur HDMI de l’appareil (A) et la prise HDMI du téléviseur (B) à l’aide du câble HDMI (vendu séparément) (C).
Impression Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Sélectionnez l’image souhaitée avec la molette de commande. « PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». Connectez un téléviseur Sony compatible « PhotoTV HD » via un câble HDMI (vendu séparément), et donnez une nouvelle dimension à vos photos grâce à une qualité photo Full HD époustouflante. « PhotoTV HD » permet une expression hautement détaillée, de qualité photo de textures et couleurs subtiles. Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur Sony compatible Mode Vidéo A via un câble HDMI, votre téléviseur règle automatiquement la qualité d’image la plus adaptée aux images fixes. Lorsque le réglage du téléviseur est placé sur Vidéo, la qualité d’image est placée sur celle adaptée aux films. Lors de la lecture d’un film AVCHD, il est recommandé de placer [Sélection photo/film] sur [Vue AVCHD]. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur. Remarques La lecture d’images prises en taille d’image [VGA] n’est pas possible en format HD. Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder en utilisant les deux bornes de sortie. Lorsque l’appareil et le téléviseur sont raccordés en utilisant les bornes de sortie, aucune vidéo ou aucun son n’est produit. Une telle connexion peut aussi provoquer des problèmes avec l’appareil et/ou l’appareil raccordé. Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement avec certains téléviseurs HD. Il se peut, par exemple, que vous ne puissiez pas visualiser une vidéo sur votre téléviseur HD ou entendre de son du téléviseur HD. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. Utilisez d’un côté un mini-connecteur HDMI (pour l’appareil) et de l’autre un connecteur adapté au raccordement à votre téléviseur. Vous ne pouvez pas afficher des images sur un téléviseur non équipé d’un connecteur HDMI. Passé un certain délai, il peut arriver que l’enregistrement s’interrompe automatiquement pour protéger l’appareil si vous prenez des films alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés via un câble HDMI (vendu séparément). Veillez à bien soulever le cache du connecteur HDMI pour insérer le câble HDMI dans l’appareil. Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
1. Raccordez le connecteur HDMI de l’appareil (A) et la prise HDMI du téléviseur (B) à l’aide du câble HDMI (vendu séparément) (C).
Impression Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur en raccordant votre appareil à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur. Si l’appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante lorsque vous le contrôlez via la télécommande du téléviseur, comme lorsqu’il est raccordé via HDMI à un téléviseur d’une autre marque, appuyez sur MENU
Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez le connecteur HDMI de l’appareil (A) et la prise HDMI du téléviseur (B) à l’aide du câble HDMI (vendu séparément) (C).
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Molette de commande
Permet de lire des images défilant prises en mode Panorama par balayage 3D avec d’autres appareils photo. / pour faire défiler l’image. Appuyez sur Lors de la lecture d’une image 3D prise en taille d’image [16:9], la lecture par défilement n’est pas disponible. Lecture continue des seules images 3D.
Ne connectez pas l’appareil et l’équipement à raccorder à l’aide des bornes de sortie. Lorsque l’appareil et le téléviseur sont raccordés à l’aide des bornes de sortie, aucune vidéo et aucun son ne sont produits. Une telle connexion peut aussi provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de l’équipement raccordé. Il est possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement avec certains téléviseurs. Il se peut, par exemple, que vous ne puissiez pas afficher une vidéo sur votre téléviseur, obtenir une sortie en mode 3D ou entendre le son du téléviseur. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. Utilisez d’un côté un mini-connecteur HDMI (pour l’appareil) et de l’autre un connecteur adapté au raccordement à votre téléviseur.
Veillez à bien soulever le cache du connecteur HDMI pour insérer le câble HDMI dans l’appareil. Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil.
Affichage 3D Haut USB que vous utilisez. Le raccordement de l’appareil à l’aide d’une interface USB compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0) permet un transfert avancé (transfert haute vitesse), l’appareil étant compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0). Lorsque votre ordinateur reprend son activité depuis un mode de veille ou de veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et votre ordinateur ne soit pas rétablie en même temps. Haut
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Vous pouvez afficher les images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un affichage de calendrier. Vous pouvez sauvegarder et imprimer des images avec la date. Vous pouvez traiter (rogner, redimensionner, etc.) les images fixes. Vous pouvez rectifier (Atténuation des yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et l’heure de prise de vue. Des disques Blu-ray, des disques AVCHD et des disques DVD Vidéo peuvent être créés à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. (Fonction développée) Vous pouvez transférer des images vers un service réseau. (Un environnement de connexion Internet est nécessaire.) (Fonction développée) Pour plus d’informations, voir
Avec « PlayMemories Home (Version Lite) », les fonctions de base sont disponibles, telles que l’importation des images vers un ordinateur et leur affichage par date de prise de vue sur un affichage de calendrier, etc. Pour profiter des diverses fonctions « PlayMemories Home », connectez-vous à Internet et installez la « Fonction développée ». Remarques Mac ne prend pas en charge « PlayMemories Home ». Utilisez l’application intégrée au Mac pour la lecture d’images.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 3. Procédez à l’installation, en suivant les instructions sur l’écran. Lorsque l’installation est terminée, « PlayMemories Home » (Version Lite) se lance. L’écran guide pour installer la « Fonction développée » de « PlayMemories Home » s’affiche sur l’ordinateur. Continuez l’installation en suivant les instructions sur l’écran. Il est nécessaire d’être connecté à Internet pour installer la « Fonction développée ». Si vous lancez le programme sans installer ces fonctions, le guide d’installation s’affiche si vous cliquez sur une fonction qui ne peut être utilisée qu’avec la « Fonction développée ». Pour plus d’informations sur « PlayMemories Home », voir (Guide d’assistance de PlayMemories Home) ou la page de support PlayMemories Home suivante (anglais seulement) : http://www.sony.co.jp/pmh-se/ Remarques Connectez-vous en tant qu’administrateur. L’écran initial Device Stage, qui ne contient pas d’informations de modèle spécifiques, peut apparaître selon le paramétrage de votre ordinateur pour Windows 7. Si cela se produit, téléchargez les informations les plus récentes en suivant les instructions sur l’écran. Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur. Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en suivant les instructions sur l’écran. Il se peut que DirectX soit installé selon l’environnement système de votre ordinateur. Mac ne prend pas en charge « PlayMemories Home ». Utilisez l’application intégrée au Mac pour la lecture d’images. Si « PlayMemories Home » a déjà été installé sur votre ordinateur, raccordez l’appareil à l’ordinateur et enregistrez votre appareil dans « PlayMemories Home ». Les fonctions disponibles s’activent. Si le logiciel « PMB (Picture Motion Browser) » fourni avec les modèles antérieurs à 2011 est déjà installé sur votre ordinateur, il sera écrasé et remplacé par « PlayMemories Home ». Certaines fonctions de « PMB » seront alors indisponibles.
1. Double-cliquez sur (PlayMemories Home) sur le bureau. Pour lancer « PlayMemories Home » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] [Tous les programmes]
1. Double-cliquez sur (Guide d’assistance de PlayMemories Home) sur le bureau. Pour lancer « Guide d’assistance de PlayMemories Home » depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes] [PlayMemories Home] [Guide d’assistance de PlayMemories Home].
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez accéder à l’adresse URL ci-dessus en raccordant l’appareil à l’ordinateur Mac et en cliquant sur [FOR_MAC.URL] dans [PMHOME]. Définissez MENU
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Vous pouvez éditer les images RAW grâce à un grand nombre de fonctions de correction, telles que la courbe de tonalité ou la netteté. Vous pouvez modifier les images grâce à la balance des blancs, à l’ouverture, aux modes créatifs, etc. Vous pouvez enregistrer sur votre ordinateur les images affichées et éditées. Vous pouvez enregistrer les images RAW de deux façons : les enregistrer et les conserver en tant que données RAW ; ou les enregistrer sous un format de fichier courant. Vous pouvez afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec cet appareil. Vous pouvez hiérarchiser les images sur cinq niveaux. Vous pouvez définir l’étiquette de couleur.
Haut Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Lors du raccordement de l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble micro-USB, l’alimentation depuis l’ordinateur commence si [Alimentation USB] est placé sur [ON]. ([ON] est le réglage par défaut.)
Dépannage Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Pour plus d’informations sur les fonctions « PlayMemories Home », voir « Guide d’assistance de PlayMemories Home ».
Home » Si des opérations sont effectuées sur un fichier ou dossier de film AVCHD sur l’appareil depuis un ordinateur alors que l’appareil est raccordé à l’ordinateur, il se peut que le fichier d’image soit détruit ou que la lecture devienne impossible. Ne supprimez ni ne copiez des films AVCHD sur la carte mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat d’opérations de ce type.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil 1. Cliquez sur l’icône de déconnexion (
Il se peut que l’icône de déconnexion n’apparaisse pas lorsque vous utilisez un ordinateur Windows 7. Dans ce cas, vous pouvez déconnecter l’appareil de l’ordinateur sans suivre les étapes cidessus.
Visualisation d’images sur un téléviseur
Création d’un disque avec un dispositif autre qu’un ordinateur Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD qui ont été enregistrés avec cet appareil. Les périphériques prenant en charge la lecture de films varient en fonction des types de disques qu’ils peuvent lire. Sélectionnez le type de disque adapté à votre lecteur. Pour plus d’informations sur la façon de créer un disque avec « PlayMemories Home », consultez le « Guide d’assistance de PlayMemories Home ». Pour importer des films vers un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Importation d’images vers un ordinateur » [Détails].
Qualité de film enregistrable Lecteur
Les disques de 12 cm suivants peuvent être utilisés avec « PlayMemories Home ». Pour en savoir plus sur les disques Blu-ray, reportez-vous à la rubrique « Création de disques Blu-ray ». [Détails] DVD-R / DVD+R / DVD+R DL : Ne peuvent pas être réinscrits. DVD-RW / DVD+RW : Peuvent être réinscrits et réutilisés. Mettez toujours à jour votre PlayStation 3 pour utiliser la version la plus récente du logiciel système PlayStation 3. Il est possible que la PlayStation 3 ne soit pas disponible dans certains pays/régions.
Pour plus d’informations sur la méthode de création de disque, consultez le mode d’emploi du dispositif que vous utilisez.
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez un disque DVD vierge dans le lecteur DVD. 2. Lancez « PlayMemories Home ». 3. Cliquez sur
5. Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque. 6. Cliquez sur [Ajouter]. Vous pouvez aussi ajouter les films AVCHD en les faisant glisser. 7. Créez le disque en suivant les instructions sur écran.
Précautions/Sur cet appareil Il se peut que la lecture des images ne soit pas régulière selon l’environnement matériel et logiciel. Remarques Assurez-vous que la « Fonction développée » de « PlayMemories Home » a déjà été installée. [Détails] Vous ne pouvez pas enregistrer les images suivantes sur un disque AVCHD : Des images fixes Films MP4 Lorsque vous utilisez « PlayMemories Home » pour créer des disques AVCHD à partir de films enregistrés en [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)] ou [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)], la qualité d’image est convertie et il est impossible de créer des disques qui présentent la qualité d’image d’origine. La conversion de la qualité d’image prend un certain temps. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, utilisez des disques Blu-ray. La création du disque peut prendre un certain temps. Haut
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
1. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez un disque DVD vierge dans le lecteur DVD. Si un logiciel autre que « PlayMemories Home » se lance automatiquement, fermez ce logiciel. 2. Lancez « PlayMemories Home ». 3. Cliquez sur
5. Sélectionnez le film AVCHD à graver sur le disque. 6. Cliquez sur [Ajouter]. Vous pouvez aussi ajouter les films AVCHD en les faisant glisser. 7. Créez le disque en suivant les instructions sur écran.
Précautions/Sur cet appareil La création du disque peut prendre un certain temps du fait de la conversion du film AVCHD en définition standard (STD). L’ordinateur doit être connecté à Internet la première fois qu’un disque DVD Vidéo est créé.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
L’ordinateur en question doit être capable de créer des disques Blu-ray. Des disques BD-R (non réinscriptibles) ou BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés. Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements multisession. Pour créer un disque Blu-ray à l’aide de « PlayMemories Home », assurez-vous d’installer le logiciel complémentaire dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir « Guide d’assistance de PlayMemories Home ». Remarques Pour créer un disque Blu-ray à partir de films enregistrés en [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], vous devez utiliser un dispositif qui est compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Impression directe à l’aide d’une imprimante qui prend en charge votre type de carte mémoire. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer des images sur un ordinateur à l’aide du logiciel « PlayMemories Home » et imprimer les images. Vous pouvez intégrer la date aux images que vous imprimez. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Guide d’assistance de PlayMemories Home ». Impression en magasin Vous pouvez emporter une carte mémoire dans un magasin de tirage de photos. Tant que le magasin prend en charge des services de tirage de photos conformes à la norme DPOF, vous pouvez ajouter à l’avance une marque (ordre d’impression) sur des images en mode de lecture afin de ne pas devoir les sélectionner à nouveau lorsque vous les faites imprimer en magasin. Avant d’emporter des données d’image dans un magasin, copiez (sauvegardez) toujours vos données.
Précautions/Sur cet appareil Si vous avez des problèmes
MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
: Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages
Assurez-vous que le sens de la batterie est correct, et insérez-la jusqu’à ce que le levier d’éjection de la batterie soit verrouillé.
La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter que la batterie ne se décharge. Rallumez l’appareil.
Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve.
Vérifiez que le type de batterie est bien NP-BX1. Le témoin d’alimentation/charge de l’appareil clignote rarement lorsque vous utilisez une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps. Dans ce cas, retirez la batterie de l’appareil et réinsérez-la. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Batterie » [Détails].
Cela se produit lorsque vous chargez la batterie dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Chargez la batterie dans la plage de température de charge adéquate, entre 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Si l’appareil n’est pas sous tension, il se peut qu’il fasse du bruit lorsqu’il est secoué. Ce n’est pas une anomalie. Haut
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Vérifiez l’espace restant sur la carte mémoire. Si elle est pleine, effectuez l’une des opérations suivantes : Supprimez des images inutiles. [Détails] [Détails] Changez la carte mémoire. La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Micro » (Mark2) Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou carte mémoire SDXC, carte mémoire microSD, carte mémoire microSDHC (classe 4 ou supérieure) La fonction Anti-flou est inopérante. Il se peut que la fonction Anti-flou ne s’effectue pas correctement lors de la prise de vue de scènes nocturnes. Prenez la vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course.
La fonction de réduction de bruit est activée. Ce n’est pas une anomalie. [Détails] [Détails] Vous effectuez des prises de vue en mode RAW. Les fichiers de données RAW étant volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps. La fonction HDR Auto est en train de traiter une image. [Détails]
Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, assurez-vous de positionner l’objectif plus loin du sujet que la distance de prise de vue minimum (environ 5 cm (0,16 pi) (W)/55 cm (1,8 pi) (T) depuis l’objectif). Le mode (Activités sportives), (Paysage), (Scène de nuit) ou (Feux d’artifice) est sélectionné en mode [Sélection scène] lors de la prise de vue d’images fixes.
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom optique lors de la prise de vue en mode [Prise de vue p. balayage]. Dans les cas suivants, vous ne pouvez pas utiliser d’autres fonctions de zoom que le zoom optique : Lorsque la fonction Détection de sourire est activée. [Entraînement] est placé sur [Autoportrait]. [Qualité] est placé sur [RAW] ou [RAW & JPEG].
Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans les cas suivants : [Entraînement] est placé sur [Retardateur (Cont.)] ou [Bracket : conti.]. [Détails] Lorsque les fonctions (Anti-flou de mvt), (Scène de nuit), (Crépuscule sans trépied), (Feux d’artifice) ou (Sensibil élevée) sont sélectionnées en mode [Sélection scène]. Prise de vue en mode [Prise de vue p. balayage] Prise de vue en Mode Film Définissez le flash sur [Flash forcé] lorsque le mode [Sélection scène] est défini sur domestique),
(Activités sportives), (Paysage), en mode [Sélection scène].
La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la lecture.
L’exposition est incorrecte. Corrigez [Correction exposition]. [Détails]
Ajustez la [Bal. des blancs]. [Détails] [Effet de photo] est sélectionné. [Détails] Exécutez [Initialiser] pour ramener les réglages à leurs valeurs par défaut. [Détails]
Exécutez [Initialiser] pour ramener les réglages à leurs valeurs par défaut. [Détails]
L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Selon la luminosité du sujet, il se peut que vous voyez une ombre sombre lorsque vous modifiez l’ouverture. Ce n’est pas une anomalie.
Placez [Réd. yeux rouges] sur [ON]. [Détails] Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. Corrigez l’image à l’aide de « PlayMemories Home ». [Détails]
Ce n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
La carte mémoire est pleine. Supprimez des images inutiles. [Détails] [Détails] Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
Placez [Entraînement] sur [Prise de vue unique]. [Détails] Haut
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie. L’appareil est en mode USB. Arrêtez la connexion USB. [Détails] Utilisez « PlayMemories Home » pour lire des images stockées sur un ordinateur avec cet appareil. Utilisez l’application intégrée au Mac pour lire les images.
Vérifiez si la connexion est correcte. [Détails]
[Affichage 3D]. Vérifiez que le téléviseur est réglé pour afficher les images 3D.
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Placez [Connexion USB] sur [Stock.de mass]. [Détails] Utilisez le câble micro-USB (fourni). Débranchez le câble USB de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le fermement. Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique. Placez [Alimentation USB] sur [OFF]. Il se peut que votre ordinateur reconnaisse l’appareil.
Dépannage Après l’établissement de la connexion USB, « PlayMemories Home » ne démarre pas automatiquement. Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
Si vous utilisez « PlayMemories Home », consultez le « Guide d’assistance de PlayMemories Home ». [Détails] Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
Vous effectuez la lecture du film directement depuis la carte mémoire. Importez le film sur votre ordinateur à l’aide de « PlayMemories Home » et effectuez sa lecture. [Détails]
Utilisez « PlayMemories Home » pour copier des images stockées sur un ordinateur et les afficher sur l’appareil. Haut
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Insérez la carte mémoire dans le sens correct.
Toutes les données sur la carte mémoire sont supprimées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer. Haut
Impression Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Selon votre imprimante, il est possible que tous les bords de l’image soient coupés. En particulier lorsque vous imprimez une image prise avec la taille d’image réglée sur [16:9], l’extrémité latérale de l’image peut être tronquée. Lors d’une impression d’images avec votre imprimante, annulez les réglages de recadrage et d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. Lorsque vous faites imprimer les images en magasin, demandez s’ils peuvent imprimer les images sans couper les deux bords.
Vous pouvez, en utilisant le logiciel « PlayMemories Home », insérer la date sur des images fixes qui ont été enregistrées sans date. [Détails] Haut
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur
Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser.
N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté. Insérez une batterie chargée, puis remettez l’appareil sous tension.
Impression L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension. Réglez de nouveau la date et l’heure. [Détails] La batterie interne rechargeable de sauvegarde est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez l’appareil pendant 24 heures ou plus hors tension, sans vous en servir.
[Réglage zone] est défini sur une zone géographique différente de la vôtre. Modifiez le réglage via 1 [Réglage zone]. MENU Haut Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
) diffèrent selon l’état de l’appareil. est activée. Les deux derniers chiffres (indiqués par Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation de l’appareil soit nécessaire. Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
E:95: Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Cependant, toutes les données précédemment enregistrées sur la carte mémoire seront effacées. Le formatage peut prendre un certain temps. Si le message s’affiche à nouveau une fois le formatage terminé, utilisez une autre carte mémoire.
Sommaire Réinsérez une carte mémoire. La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans l’appareil. [Détails] La carte mémoire est endommagée. La partie bornes de la carte mémoire est sale.
Vous utilisez une carte mémoire avec taquet de protection en écriture et ce taquet est placé en position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement.
La réduction de bruit appliquée à la prise de vue en pose longue ou au mode ISO à sensibilité élevée dure aussi longtemps que l’obturateur est resté ouvert. Aucune autre prise de vue ne peut être effectuée pendant ce laps de temps.
Les images enregistrées avec d’autres appareils photo ou modifiées sur un ordinateur risquent de ne pas s’afficher.
Placez [Format fichier] sur [MP4].
Erreur de l’appareil photo Erreur système Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message s’affiche fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Rotation de l’image impossible. Vous ne pouvez pas agrandir, ni faire pivoter les images enregistrées sur d’autres appareils.
Un dossier dont le nom commence par « 999 » existe sur la carte mémoire. Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers. Haut
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur
Lors de la prise de vue dans les conditions suivantes, soit recadrez la vue soit changez le mode de prise de vue, puis reprenez les images.
Prise de vue p. balayage Mise au pt continue
Prise de vue p. balayage Automatique supérieur
Prise de vue p. balayage Remarques lors de la lecture de films sur d’autres dispositifs Remarques sur le flash
Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le corps de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Sous les rayons directs du soleil ou près d’un radiateur Le boîtier de l’appareil risque de se décolorer ou de se déformer et cela peut entraîner un dysfonctionnement. Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d’un champ magnétique puissant Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l’appareil. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil pouvant dans certains cas être irréparable.
Ne vous asseyez pas si l’appareil se trouve dans votre poche arrière : cela risque d’endommager l’appareil et d’entraîner un dysfonctionnement.
Votre appareil est conçu pour une utilisation à des températures entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). La prise de vue dans des endroits extrêmement froids ou chauds où la température est hors de ces limites est déconseillée.
Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Ce manuel décrit les fonctions des appareils compatibles 1080 60i et 1080 50i. Pour savoir si votre appareil est compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les marques suivantes sur la face inférieure de l’appareil. Appareil compatible 1080 60i : 60i Appareil compatible 1080 50i : 50i
Sony ne garantit pas que l’appareil prend en charge des images enregistrées ou éditées avec un autre équipement, ni que d’autres équipements prennent en charge les images enregistrées avec cet appareil.
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement en format AVCHD. Les films enregistrés en format AVCHD avec cet appareil ne peuvent pas être affichés par les dispositifs suivants. Autres périphériques compatibles avec le format AVCHD ne prenant pas en charge High Profile Périphériques incompatibles avec le format AVCHD Cet appareil utilise aussi MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pour l’enregistrement au format MP4. Aussi, les films enregistrés au format MP4 avec cet appareil ne peuvent être lus sur des périphériques ne prenant pas en charge MPEG-4 AVC/H.264. Vous ne pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) que sur des dispositifs de lecture de format AVCHD. Un lecteur DVD ou un enregistreur DVD ne peut pas lire un disque enregistré en qualité d’image haute définition (HD) car ils ne sont pas compatibles avec le format AVCHD. De plus, si vous insérez un disque de qualité d’image haute définition (HD) enregistré en format AVCHD dans un lecteur DVD ou enregistreur DVD, il est possible que vous ne puissiez pas éjecter le disque. Les films enregistrés au format 1080 60p/1080 50p ne peuvent être lus que sur des appareils compatibles 1080 60p/1080 50p.
L’écran est fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont donc opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut toutefois que de minuscules points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement. Une exposition de l’écran ou de l’objectif aux rayons directs du soleil pendant une longue période peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur. N’appuyez pas contre l’écran. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. Il se peut que les images laissent une traînée sur l’écran dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie. Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne pas lui appliquer de force.
Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le flash ni n’utilisez de force excessive sur celui-ci. Si de l’eau, de la poussière ou du sable pénètre dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement. Haut
Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement. Si l’appareil reste inutilisé pendant un mois environ, elle se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil. Toutefois, même si cette batterie rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’appareil, mais la date et l’heure ne seront pas indiquées.
Insérez une batterie chargée dans l’appareil, puis laissez l’appareil hors tension pendant 24 heures ou plus.
MENU (Visualisation)
Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Charge de la batterie Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas chargée efficacement à des températures hors de cette plage.
La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons ce qui suit : Placez la batterie dans une poche près du corps pour la réchauffer, puis insérez-la dans l’appareil immédiatement avant la prise de vue. (Notez que les objets métalliques tels que les clés dans votre poche peuvent être à l’origine de courts-circuits.) La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. Nous recommandons de disposer de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue, et de faire des essais avant les prises de vue réelles. N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil. Il est possible que vous ne puissiez pas allumer l’appareil ou que la batterie ne puisse pas être chargée efficacement si la section borne de la batterie est sale. Dans ce cas, retirez légèrement la poussière à l’aide d’un tissu doux ou d’un bâtonnet d’ouate pour nettoyer la batterie.
Un indicateur de charge restante s’affiche à l’écran.
B : Faible Patientez environ 1 minute pour que l’indicateur exact de charge restante s’affiche. Il se peut que l’indicateur de charge restante ne soit pas correct dans certaines circonstances. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, l’appareil se met automatiquement hors tension. (fonction de mise hors tension automatique)
Déchargez complètement la batterie avant de la ranger et placez-la dans un endroit frais et sec. Pour maintenir la batterie en bon état de fonctionnement lorsqu’elle est stockée, chargez-la puis déchargez-la complètement en l’utilisant dans l’appareil au moins une fois par an. Pour décharger complètement la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Pour éviter que la borne se salisse, se court-circuite, etc., veillez à utiliser un sac en plastique, etc. pour la maintenir à distance de matériaux métalliques lors de son transport ou rangement.
La durée de service de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, cela signifie probablement que la batterie doit être remplacée. La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et
Utilisation des paramètres MENU (Prise de vue) Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Si le témoin d’alimentation/charge clignote même lorsque l’adaptateur secteur est branché à l’appareil et à la prise murale, cela indique que la charge s’est temporairement arrêtée et qu’elle est en pause. La charge s’arrête et passe automatiquement en état de veille lorsque la température est hors de la température de fonctionnement recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend et le témoin d’alimentation/charge se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
(Mark2) (« Memory Stick PRO Duo » (Mark2)) (« Memory Stick PRO-HG Duo ») (Mark2) (« Memory Stick Micro » (Mark2)) Carte SD (Classe 4 ou plus rapide), carte mémoire microSD (Classe 4 ou plus rapide) Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée avec un ordinateur n’est pas garanti avec l’appareil. Les vitesses de lecture/écriture de données sont différentes selon la combinaison de carte mémoire et d’équipement utilisée. Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : Lorsque la carte mémoire est retirée ou que l’appareil est mis hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture Lorsque la carte mémoire est utilisée dans un endroit soumis à de l’électricité statique ou des parasites électriques Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. N’apposez pas d’étiquette sur la carte mémoire elle-même ni sur l’adaptateur de carte mémoire. Ne touchez pas la section borne de la carte mémoire avec la main ou un objet métallique. Ne heurtez, courbez ni ne laissez tomber la carte mémoire. Ne démontez ni ne modifiez la carte mémoire. N’exposez pas la carte mémoire à de l’eau. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Elle risquerait d’être avalée accidentellement. Insérez une carte mémoire qui correspond à la taille de la fente de carte mémoire. Sinon cela provoquera un dysfonctionnement. N’utilisez ni ne rangez la carte mémoire dans les conditions suivantes :
Lorsque vous utilisez un support « Memory Stick Micro » ou une carte mémoire microSD, veillez à les insérer dans l’adaptateur de carte mémoire approprié.
Les types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec l’appareil sont répertoriés dans le tableau cidessous. Toutefois, le bon fonctionnement de toutes les fonctions du « Memory Stick » ne peut être garanti.
« Memory Stick » Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Stick Micro » dans l’appareil sans adaptateur « M2 » de même taille que la taille Duo, il se pourrait que vous ne puissiez pas le retirer de l’appareil. Ne laissez pas un « Memory Stick Micro » à portée de jeunes enfants. Elle risquerait d’être avalée accidentellement. Haut
Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage
Essuyez l’objectif et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc.
Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. La chaleur de l’émission du flash peut faire que de la saleté sur la surface du flash commence à fumer ou brûler. Essuyez la surface du flash avec un tissu doux pour enlever la saleté ou poussière, etc.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides. Ne touchez pas l’appareil avec l’une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle.
Haut Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
[Taille d’image] : [L: 20M] Lorsque [Ratio d’aspect] est défini sur [3:2]* (Unités : images)
Lorsque vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement, l’image est plus nette mais le temps d’enregistrement est moins important, la prise de vue consommant plus d’espace mémoire. Le temps d’enregistrement restant dépend également des conditions de prise de vue et des réglages de qualité et de taille.
Remarques Un transformateur de tension électronique est inutile et son utilisation peut provoquer un dysfonctionnement. Haut
Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression
Système NTSC Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis, Jamaïque, Utilisation des paramètres MENU (Visualisation)
Allemagne. Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Enregistrement et lecture sur l’appareil Basé sur le format AVCHD, votre appareil enregistre avec la qualité d’image haute définition (HD) mentionnée ci-dessous. Signal vidéo*3 : Dispositif compatible 1080 60i MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/60i, 1920×1080/60p, 1440×1080/60i Utilisation des paramètres MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre appareil. Etablissez une connexion Stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ». CE PRODUIT EST DUMENT AUTORISE SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PRIVEE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR AFIN DE (i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« AVC VIDEO ») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC QUI ONT ETE CODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS DES ACTIVITES PRIVEES ET NON COMMERCIALES ET/OU ONT ETE OBTENUES D’UN FOURNISSEUR VIDEO AUTORISE A FOURNIR DES VIDEOS AVC. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI NE SERA CONSIDEREE COMME IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES AUPRES DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
GPL ») ou la GNU Lesser General Public License (ci-après désignée par « LGPL ») sont inclus dans l’appareil. Cette notice vous informe que vous avez un droit d’accès, de modification et de redistribution du code source pour ces programmes logiciels conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre appareil. Etablissez une connexion Stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ». Haut
MENU (Visualisation) Modification des réglages Visualisation d’images sur un téléviseur Utilisation avec votre ordinateur Impression Dépannage Précautions/Sur cet appareil HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC. Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, Mac OS et iMovie sont des marques commerciales ou marques déposées d’Apple Inc. Intel, Pentium et Intel Core sont des marques commerciales ou marques déposées d’Intel Corporation. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Eye-Fi est une marque commerciale de Eye-Fi, Inc. En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d’emploi sont, en général, des marques commerciales ou marques déposées de leurs développeurs ou fabricants respectifs. Les marques ™ ou ® ne sont toutefois pas utilisées dans tous les cas dans ce mode d’emploi. Haut