TRIO FOR ME POUSSETTE - Poussette CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIO FOR ME POUSSETTE CHICCO au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CHICCO TRIO FOR ME POUSSETTE - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHICCO

Modèle : TRIO FOR ME POUSSETTE

Catégorie : Poussette

Type de produit Poussette combinée 3 en 1 (poussette, siège auto, nacelle)
Dimensions pliée Dimensions compactes pour un rangement facile
Dimensions dépliée Largeur : 60 cm, Longueur : 85 cm, Hauteur : 110 cm
Poids Environ 12 kg
Capacité de charge Jusqu'à 22 kg pour le siège
Matériaux Châssis en aluminium, tissu en polyester
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points, freins arrière
Utilisation Convient dès la naissance jusqu'à 4 ans
Entretien et nettoyage Housses lavables en machine à 30°C
Accessoires inclus Habillage pluie, panier de rangement
Compatibilité siège auto Compatible avec les sièges auto Chicco
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TRIO FOR ME POUSSETTE CHICCO

Comment déplier la poussette CHICCO TRIO FOR ME ?
Pour déplier la poussette, tirez sur la poignée située au centre du châssis tout en poussant légèrement vers le bas. Assurez-vous que le mécanisme de verrouillage s'enclenche correctement.
Comment plier la poussette CHICCO TRIO FOR ME ?
Pour plier la poussette, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté du châssis tout en tirant vers le haut sur la poignée de pliage. Assurez-vous que la poussette est complètement pliée et verrouillée.
Quels sont les limites de poids pour la poussette CHICCO TRIO FOR ME ?
La poussette est conçue pour accueillir un enfant pesant jusqu'à 22 kg.
Comment ajuster le harnais de sécurité ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur les sangles pour les desserrer ou poussez les clips pour les resserrer. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté autour de l'enfant sans être trop serré.
Puis-je utiliser la poussette dès la naissance ?
Oui, la poussette CHICCO TRIO FOR ME peut être utilisée dès la naissance avec le siège auto ou la nacelle adaptés.
Comment nettoyer la poussette ?
Pour nettoyer la poussette, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le tissu.
Les roues de la poussette sont-elles amovibles ?
Oui, les roues de la poussette peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage ou le rangement. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange pour la poussette CHICCO TRIO FOR ME peuvent être commandées auprès de votre revendeur Chicco local ou directement sur le site Web de Chicco.
La poussette est-elle compatible avec d'autres accessoires ?
Oui, la poussette CHICCO TRIO FOR ME est compatible avec divers accessoires Chicco, tels que des porte-gobelets et des protections contre la pluie.
Quelle est la garantie de la poussette CHICCO TRIO FOR ME ?
La poussette est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute demande de garantie.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIO FOR ME POUSSETTE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIO FOR ME POUSSETTE de la marque CHICCO.

MODE D'EMPLOI TRIO FOR ME POUSSETTE CHICCO

ATTENTION : lorsque la poussette n’est pas utilisée, la ranger hors de portée des enfants. ATTENTION : ne pas utiliser la poussette en courant ou en patinant. Éviter tout contact de la poussette avec de l’eau salée pour empêcher la formation de rouille. Ne pas utiliser la poussette sur la plage. ATTENTION : ce produit doit être utilisé uniquement par un adulte. CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN Ce produit a besoin d’un entretien régulier. Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être réalisées uniquement par un adulte. AVERTISSEMENTS

  • ATTENTION : laisser l’enfant sans surveillance pourrait être dangereux.
  • ATTENTION : avant assemblage, vérifier l’état du produit et de tous ses composants pour s’assurer qu’ils n’ont pas été endommagés dans le transport. Dans le cas contraire, ne pas utiliser le produit et le tenir hors de portée des enfants.
  • L’utilisation de la poussette est prévue pour des enfants de la naissance à 36 mois, jusqu‘à 15 kg.
  • Pour les enfants de la naissance à 6 mois environ, utiliser le dossier de la poussette en position complètement inclinée.
  • ATTENTION : avant emploi, s’assurer de la bonne mise en place de tous les mécanismes de sûreté. S’assurer en particulier du blocage de la poussette en position ouverte en vérifiant que le croisillon arrière soit effectivement bloqué.
  • Ne pas mettre dans le panier de poids supérieur à 5 kg.
  • Ne pas transporter plus d’un enfant à la fois.
  • Ne pas monter sur la poussette d’accessoires, pièces de rechange ou composants non fournis ou non approuvés par le constructeur.
  • ATTENTION : accrocher des sacs ou des poids aux poignées de la poussette risque d’en compromettre la stabilité.
  • ATTENTION : utiliser l’entrejambe et le harnais de sécurité pour garantir la sécurité de l’enfant. Toujours utiliser les harnais de sécurité avec l’entrejambe.
  • S’assurer que les utilisateurs de la poussette connaissent le fonctionnement exact de celle-ci. ATTENTION : pendant l’ouverture ou la fermeture de la poussette, s’assurer que l’enfant se trouve à bonne distance : ne pas fermer et ouvrir la poussette avec l’enfant dedans. Pendant les manipulations, s’assurer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant.
  • Utiliser le système de freinage à chaque arrêt.
  • ATTENTION : ne jamais laisser la poussette sur un plan incliné avec l’enfant dedans, même avec les freins serrés.
  • Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance près de la poussette ou grimper dessus. Pour éviter tout risque d’étranglement ne pas placer près de l’enfant ou lui donner d’objets munis de cordes. ATTENTION : ne pas utiliser la poussette sur les escaliers ou sur les escalators : il est possible d’en perdre le contrôle à tout moment. Faire attention, lorsque vous montez ou descendez une marche ou un trottoir.
  • En cas d’exposition prolongée au soleil, attendre que la poussette refroidisse avant d’y mettre l’enfant. Une exposition prolongée au soleil peut provoquer des variations de couleurs des matériaux et des tissus.
  • Ne pas utiliser le produit si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes. NETTOYAGE La poussette est déhoussable (consulter le chapitre “Retirer l’assise”). Pour nettoyer les parties en tissu, consulter les étiquettes de lavage. Nous indiquons ci-dessous les symboles de lavage et leur signification : Laver à la main et à l’eau froide Ne pas utiliser d’eau de javel ou autres agents oxydants Ne pas utiliser de sèche-linge Ne pas repasser Ne pas laver à sec Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Sécher les parties métalliques, après tout contact éventuel avec l’eau, pour éviter la formation de rouille. ENTRETIEN En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles à l’huile sèche de silicone. Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues et en nettoyer la poussière et le sable. S’assurer que toutes les parties en plastique qui coulissent le long des tubes métalliques ne soient pas couvertes de poussière, de saleté ou de sable pour empêcher que d’éventuels frottements ne compromettent le bon fonctionnement de la poussette. Ranger la poussette dans un endroit sec.

OUVERTURE ATTENTION : pendant cette opération placer les enfants hors de portée de la poussette. Durant ces phases, s’assurer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant.

1. Avant d’ouvrir la poussette, lever les deux poignées en

position haute, en actionnant les boutons latéraux (fig. 1A). S’assurer que les poignées sont bloquées en position haute (fig. 1B).

2. Tirer simultanément les détentes situées sur les manches

de la poussette ; la poussette commence à s’ouvrir (fig. 2).

3. Soulever la poussette pour en faciliter l’ouverture (fig. 3).

4. Pousser avec le pied le croisillon vers le bas pour terminer

l’ouverture et bloquer la poussette en position ouverte (fig. 4) ATTENTION : s’assurer que la poussette est en position bloquée et vérifier que le croisillon arrière est effectivement bloqué.

MONTAGE DE L’ASSISE FACE A LA ROUTE

17. Pour monter l’assise face à la route, ouvrir l’assise et faire

correspondre les logements d’accrochage avec les tubes (fig. 17). Pour faciliter la manœuvre, utiliser les positions des points A et B de la figure 17 comme repère.

18. Après avoir fait correspondre les trous sur l’assise avec les

tiges du châssis, pousser l’assise vers le bas jusqu’au déclic de blocage (fig. 18). Recommencer pour l’autre côté de l’assise. ATTENTION : avant d’utiliser le produit en configuration poussette, toujours vérifier que le montage de l’assise est correct.

MONTAGE / DEMONTAGE DU HAMAC

Pour plus de commodité, procéder à cette opération avec l’assise détachée de la poussette. 5. Enfiler le hamac en chaussant d’abord l’aile en tissu latérale supérieure (fig. 5A) puis l’aile en tissu inférieure à côté de l’assise (fig. 5B). Recommencer de l’autre côté.

6. Faire passer les anneaux en “D” dans les œillets prévus à

7. Enfiler la ceinture abdominale dans les anneaux en “D” (fig. 7).

8. ATTENTION : l’entrejambe est fixé au support de l’assise

qui est lui même fixé à la structure. Pour l’utiliser correctement et en toute sécurité, faire passer l’entrejambe à travers l’œillet situé sur le revêtement (fig. 8). Pour utiliser correctement le harnais de sécurité, consulter le paragraphe “Harnais de sécurité”.

9. Fixer le tissu à l’assise en accrochant les boutons à pression

10. Fixer les ailettes en tissu avant d’accrocher les boutons A

puis fixer le velcro B (fig. 10). Recommencer de l’autre côté.

11. Fixer les deux couvre-accoudoirs en accrochant les boutons à pression (fig. 11).

ATTENTION : s’assurer que le revêtement est correctement accroché à la structure de la poussette.

DEMONTAGE DE L’ASSISE

Pour enlever l’assise, il n’y a pas besoin de retirer la housse la poussette.

19. Pousser le pommeau latéral A situé sous l’assise et lever

l’assise vers le haut (fig. 19). Recommencer de l’autre côté de l’assise.

REGLAGE DU DOSSIER

20. Il est possible de régler l’inclinaison de l’assise en appuyant sur le bouton situé au dos de la poussette jusqu’à obtenir la position désirée (fig. 20). En lâchant le dossier, celui-ci se bloque dans la position la plus proche. Pour relever le dossier, il suffit le pousser vers le haut. ATTENTION : le poids de l’enfant est susceptibles de rendre ces opérations plus délicates.

REGLAGE DU REPOSE-JAMBES

21. Appuyer sur les deux boutons situés à l’intérieur du repose-jambes (fig. 21) pour régler celui-ci à la position désirée.

HARNAIS DE SECURITE

La poussette est munie d’un système de retenue à cinq points d’ancrage constitué de deux couvre-harnais, d’une ceinture abdominale et d’un entrejambe avec boucle. ATTENTION : pour l’utilisation avec des enfants de la naissance à 6 mois, utiliser ce produit avec les couvre-harnais en les faisant d’abord passer par les deux œillets de réglage.

12. Enfiler les boucles de sécurité dans les œillets en tissu

prévus à cet effet (fig. 12A) et s’assurer que les épaulières se trouvent à la hauteur idéale pour l’enfant. Dans le cas contraires, il faut en régler la hauteur (fig. 12B).

13. Après avoir placer l’enfant dans la poussette, enfiler les

2 fourches dans la boucle et régler au besoin la largeur de la ceinture abdominale à l’aide des boucles (fig. 13).

14. Pour décrocher la ceinture abdominale, appuyer simultanément sur les fourches latérales (fig. 14).

ATTENTION : pour garantir la sécurité de l’enfant, utiliser en même temps l’entrejambe et le harnais de sécurité.

ARCEAU DE SECURITE

22. Pour enlever l’arceau de sécurité, appuyer sur les deux

boutons qui se trouvent sous les accoudoirs (fig. 22) puis tirer l’arceau vers soi. Il est possible d’ouvrir l’arceau de sécurité d’un seul côté pour faciliter la mise en place de l’enfant dans la poussette. ATTENTION : toujours attacher l’enfant avec le harnais de sécurité. L’arceau de sécurité n’est PAS un dispositif de retenue de l’enfant. ATTENTION : ne jamais utiliser l’arceau de sécurité pour soulever la poussette avec l’enfant dedans.

POIGNEES ERNONOMIQUES REGLABLES DOUBLE

23. En appuyant sur le bouton qui se trouve sur la poignée, il

est possible de faire pivoter celle-ci dans la position désirée pour l’adapter à la hauteur et à la position d’utilisation la plus confortable (fig. 23). Il existe 8 positions différentes. 24. ATTENTION : pendant l’utilisation, ne pas utiliser les poignées en position basse (fig. 24A). Pendant l’utilisation, les poignées doivent se trouver en position haute (fig. 24B). MONTAGE DE L’ASSISE FACE A LA MAMAN ATTENTION : L’utilisation de l’arceau de sécurité n’est pas prévue dans cette configuration.

15. Pour monter l’assise face à la maman, ouvrir l’assise et

faire correspondre les logements d’accrochage avec les tubes (fig. 15). Pour faciliter la manœuvre, utiliser les positions des points A et B de la figure 15 comme repère.

16. Après avoir fait correspondre les trous sur l’assise avec les

tiges du châssis, pousser l’assise vers le bas jusqu’au déclic de blocage (fig. 16). Recommencer pour l’autre côté de l’assise. ATTENTION : avant d’utiliser le produit en configuration poussette, toujours vérifier que le montage de l’assise est correct.

MANCHE AMOVIBLE La poussette est munie d’un manche amovible pour transformer les poignées en guidon.

25. Pour accrocher le manche amovible, pousser simultanément sur les deux leviers centraux vers l’intérieur (fig. 25A)

puis l’accrocher en faisant coïncider les tiges A et B avec leurs trous respectifs (fig. 25B) jusqu’au déclic.

26. Pour enlever le manche amovible, pousser simultanément sur les deux leviers centraux vers l’intérieur (fig. 26A)

35. Détacher les boutons à pression aux points indiqués dans

36. Soulever le repose-jambes et retirer le hamac, en laissant

passer les ceintures du harnais de sécurité (fig. 36A) ; enlever le hamac du dossier en le tirant vers le haut (fig. 36B). puis retirer le manche en le tirant vers le haut (fig. 26B). ATTENTION : avant d’utiliser le produit en configuration “guidon”, toujours vérifier si le montage est correct. ATTENTION : pour refermer la poussette, toujours enlever le manche amovible. ATTENTION : ne jamais utiliser le manche amovible pour soulever la poussette avec l’enfant dedans.

UTILISATION AVEC SIEGE-AUTO ET NACELLE

Les poussettes CHICCO prévues pour accueillir le système CLIK CLAK sur les accoudoirs permettent de fixer une nacelle et/ou un siège-auto au châssis de la poussette sans devoir utiliser de dispositifs supplémentaires. Pour accrocher ou décrocher la nacelle ou le siège-auto, consulter les instructions spécifiques.

37. Avant d’accrocher le siège-auto ou la nacelle, détacher la

partie supérieure des couvre-accoudoirs ou les enlever complètement (fig. 37A et B). ATTENTION : seuls les sièges-auto ou nacelles CHICCO munis des dispositifs CLIK CLAK peuvent être accrochés à la poussette. Avant d’utiliser la poussette avec une nacelle ou un siège-auto, toujours vérifier si le système d’accrochage est complètement bloquée. UTILISER UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES MUNIS DU DISPOSITIF CLIK CLAK.

38. ATTENTION : une procédure d’accrochage de l’accessoire

Un montage au châssis incorrect peut provoquer un mauvais fonctionnement du système d’accrochage et rendre le décrochage impossible. Dans ce cas, il est possible de débloquer les crochets manuellement en actionnant à l’aide d’un tournevis les leviers situés sous les accoudoirs, accessibles à travers un trou prévu à cet effet (fig. 38).

FREIN DE STATIONNEMENT

Le frein de stationnement agit simultanément sur les deux roues arrière de la poussette. Pour simplifier l’utilisation des freins de la poussette, des étiquettes adhésives colorées STOP & GO* ont été appliquées , sur les leviers des freins arrière. * STOP ET EN AVANT

27. Pour freiner la poussette, pousser le levier de droite vers

le bas (fig. 27). Une étiquette rouge STOP apparaît automatiquement et le levier opposé remonte.

28. Pour débloquer la poussette, pousser le levier de gauche

vers le bas (fig. 28). Une étiquette verte GO apparaît automatiquement et le levier opposé remonte. ATTENTION : toujours utiliser le frein à l’arrêt. Ne jamais laisser la poussette sur un plan incliné avec l’enfant dedans, même quand le frein est actionné. ROUES PIVOTANTES La poussette est munie de roues avant pivotantes ou fixes. Nous conseillons d’utiliser les roues fixes sur les terrains accidentées. Par contre, pour augmenter la maniabilité de la poussette sur route normale, nous conseillons d’utiliser les roues en mode pivotant.

29. Pour rendre les roues avant pivotantes, baisser le levier

avant avec le pied (fig. 29). Pour rendre les roues avant fixes lever le levier avant avec le pied, quelle que soit la position de la roue, elle se bloquera en position droite. ATTENTION: Toujours bloquer ou débloquer les deux roues ensemble. ACCESSOIRES ATTENTION : les accessoires décrits ci-dessous pourraient ne pas être présents sur certaines versions du produit. Lire attentivement les instructions relatives aux accessoires fournis dans la configuration que vous achetez. KIT CONFORT Le Kit Confort comprend 2 couvre-harnais et une ceinture ventrale. La ceinture ventrale est particulièrement conseillée pour l’utilisation face à la maman, quand l’enfant est encore petit.

39. Enfiler les harnais dans les bretelles (fig. 39).

40. Faire passer l’entrejambe dans l’ouverture prévue à cet

effet (fig. 40A) et la ceinture ventrale dans les œillets latérales (fig. 40B). ATTENTION : n’enfiler la ceinture ventrale qu’après avoir mis l’enfant dans la poussette. ATTENTION : régler au besoin la largeur de la ceinture ventrale à l’aide des boucles. ATTENTION : pour garantir la sécurité de l’enfant, il faut toujours utiliser le harnais de sécurité.

PLIAGE DE LA POUSSETTE

ATTENTION: pendant le pliage, s’assurer que les enfants se trouvent à bonne distance. Durant ces phases, s’assurer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant. Il est possible de plier la poussette et en position FACE A LA ROUTE et FACE A LA MAMAN. Les instructions restent les mêmes pour les deux. Pour avoir un encombrement minimum du châssis, nous conseillons de toute façon de plier la poussette en position FACE A LA ROUTE.

30. Lever les compas latéraux et replier la capote (fig. 30).

31. Tirer simultanément sur les deux détentes situées sur les

poignées en même temps ; en les maintenant tirées, décrocher le croisillon arrière avec votre pied en le tirant vers le haut de la pointe du pied (fig. 31). 32. Prendre la poignée de fermeture et tirer vers le haut jusqu’à ce que la poussette soit complètement repliée et bloquée (fig. 32).

33. Pour réduire l’encombrement de la poussette fermée, incliner le dossier en position horizontale (fig. 33).

34. Pour finir, retourner les poignées vers l’avant (fig. 34).

ATTENTION : pour replier la poussette, il faut d’abord démonter le manche amovible (s’il est présent).

RETIRER L’ASSISE

Maintenir la poussette dans une position semi-ouverte avec le harnais de sécurité ouvert :

CAPOTE TRANSFORMABLE

41. La poussette est munie de deux logements sur les côtés

qui permettent de fixer la capote Pour fixer la capote, enfiler le système d’accrochage dans les logements (fig. 41). Comme elle est fixée à l’assise, la capote s’adapte en position face à la route ou et en position face à la maman, sans devoir à chaque fois la retourner.

42. Pour ouvrir la capote, pousser l’arc antérieur vers l’avant

et le fixer à l’aide des deux compas latéraux (fig. 42).

43. Pour enlever l’arrière de la capote et transformer capote

en pare-soleil d’été, détacher les boutons à pression A des deux côtés et ouvrir la fermeture éclair centrale (fig. 43).

44. Après avoir enlevé la patte postérieure, on peut extraire la

visière arrière en la rabattant vers l’extérieur (fig. 44).

45. Pour l’utiliser en pagode, on peut aussi détacher les deux

ailettes latérales en pressant les boutons prévus à cet effet (fig. 45A), en les rabattant vers l’intérieur (fig. 45B) et en les fixant à l’intérieur du toit avec le velcro (fig. 45 C).

46. Pour enlever la capote, il suffit juste de faire coulisser les

attaches vers le haut (fig. 46). ATTENTION : Fixer la capote des deux côtés de la poussette. Vérifier si elle est correctement bloquée.

54. Fixer le sac comme dans la figure 54.

55. Pour rendre l’utilisation de la poussette plus pratique, un

compartiment spécial a été aménagé à l’intérieur du sac pour y ranger le manche amovible (fig. 55). ATTENTION : ne pas mettre de poids de plus de 2 kg dans le sac. ATTENTION : dépasser la limite ci-dessus pourrait compromettre la stabilité de la poussette et la renverser. Note importante : les images et instructions de cette notice d’emploi se réfèrent à une version spécifique de la poussette ; certains éléments et fonctions décrits ici pourraient varier en fonction la version que vous avez achetée. HABILLAGE PLUIE La poussette peut être munie d’un habillage pluie.

47. Fixer l’habillage pluie en l’accrochant à l’aide des clips en

plastique aux extrémités (fig. 47). L’utilisation terminée, laisser l’habillage pluie sécher à l’air libre (s’il est mouillé) avant de le plier et de le ranger. ATTENTION : faire particulièrement attention en utilisant l’habillage pluie. ATTENTION : Ne pas utiliser l’habillage pluie sur la poussette sans capote ou pare-soleil car cela pourrait créer un risque d’étouffement pour l’enfant. Si l’habillage pluie est monté sur la poussette, ne jamais la laisser exposée au soleil avec l’enfant dedans pour éviter tout risque de surchauffe.

CHANCELIÈRE – COUVRE-JAMBES

Certaines versions peuvent être munies d’une chancelière, idéale pour les climats froids.

48. Mettre la chancelière sur l’assise, faire passer la partie

supérieure de la chancelière sous l’arceau de protection. La fixer dans la position la plus haute en attachant les boutons dans les œillets qui se trouvent sur les ailettes latérales de l’assise (fig. 48). 49. La chancelière est munie d’œillets pour permettre d’y enfiler les ceintures du harnais de sécurité quand elle n’est pas utilisée (fig. 49).

50. La chancelière se transforme en couvre-jambes en ouvrant la fermeture éclair et en enlevant la partie inférieure en

polaire (fig. 50). Pour monter le couvre-jambes, consulter le paragraphe suivant. ATTENTION : toujours utiliser la chancelière en faisant passer les ceintures du harnais de sécurité à travers les œillets prévus à cet effet. COUVRE-JAMBES

51. Pour monter le couvre-jambes, fixer le bouton à pression

au repose-jambes (fig. 51A), faire passer la partie supérieure du couvre-jambes sous l’arceau de sécurité et la fixer dans la position la plus haute en enfilant les boutons dans les œillets qui se trouvent sur les ailettes latérales de l’assise (fig. 51B). 52. Il est possible de retourner le couvre-jambes par-dessus l’arceau de sécurité et le fixer à l’aide des œillets de la figure 52. PANIER PORTE-OBJETS La poussette peut être équipée d’un panier porte-objets.

53. Pour monter le panier sur la poussette, accrocher les

mousquetons A du panier aux deux crochets situés dans la partie avant de la poussette et fixer les 4 anneaux aux crochets B (fig. 53). ATTENTION : ne pas poser de poids de plus de 3 kg dans le panier. Vider le contenu du panier avant de replier la poussette. SAC À LANGER Certaines versions disposent d’un sac bien pratique avec matelas à langer.

POUR PLUS D’INFORMATIONS

Chicco Service Consommateurs

CHICCO PUÉRICULTURE DE FRANCE

Rue Gay Lussac ZI Mitry Compans BP 203 77292 MITRY-MORY Cedex France Tél. N° vert 0820 87 00 41 www.chicco.com