KDC-BT855U - Autoradio Bluetooth KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC-BT855U KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Autoradio Bluetooth avec lecteur CD et USB |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats audio MP3, WMA, WAV, AAC |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec iPhone et Android via Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 W (max) |
| Fonctions principales | Bluetooth, contrôle vocal, radio FM/AM, entrée USB, égaliseur 13 bandes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation possible avec pièces disponibles chez le fabricant |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel, respecter les normes électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDC-BT855U KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Autoradio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC-BT855U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC-BT855U de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KDC-BT855U KENWOOD
- iPhone For information on the compatibility with iPod/iPhone software, visit www.kenwood. com/cs/ce/ipod/. English | 15 12/12/17 10:5 Table des matières À propos du Guide de démarrage rapide.................................................................16 Avant utilisation.................................................17 Préparatifs............................................................18 Fonctionnement général...............................20 Reproduction de la musique (CD/USB/iPod)................................................21 À propos du Guide de démarrage rapide Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de base de cet appareil. Les fonctions qui ne sont pas décrites ici, le sont dans le mode d'emploi que vous trouverez à l'adresse suivante : manual2.jvckenwood.com/edition/im362/ Écoute de la radio/ du syntoniseur HD Radio™/ de la Radio satellite SiriusXM™.................22 Téléphonie mains libres..................................23 Avant installation..............................................24 Connexion des câbles aux bornes..............26 Installation/Désinstallation de l'appareil.....................................................28 Montage du microphone ..............................29 Annexe .................................................................29 Pour consulter le mode d'emploi, vous devez disposer d'un navigateur Internet, par exemple Internet Explorer® 7 (ou une version ultérieure), Firefox® 3.6 (ou une version ultérieure), Chrome™ 20 (ou une version ultérieure), Safari®
5.1 (ou une version ultérieure), iOS Safari® 4.0
(ou une version ultérieure) ou bien Android™
2.2 (ou une version ultérieure).
! ATTENTION Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées dans ce manuel sont des exemples qui permettent d'expliquer plus clairement l'utilisation des commandes. Il est donc possible que les illustrations d’affichage soient différentes de ce qui apparaît réellement sur votre appareil et que certaines images d'affichage ne soient pas applicables.
- Conservez les piles hors de portée des enfants dans leur conditionnement original jusqu'à leur utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
- Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni en plein soleil. Cela pourrait provoquer un incendie, une explosion ou une surchauffe excessive.
- Ne pas poser la télécommande sur des endroits chauds, comme par exemple sur le tableau de bord.
- Une pile au lithium peut exploser en cas de remplacement incorrect. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent. 16 | Guide de démarrage rapide B59-2187-00_00.indb 16 2012/12/17 15:1 Avant utilisation # AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil.
- Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques) à l'intérieur de l'appareil. ! ATTENTION
- Réglez le volume de façon à pouvoir entendre le son à l'extérieur du véhicule. Conduire avec un volume sonore trop élevé peut entraîner un accident.
- Nettoyez les poussières se déposant sur la façade à l'aide d'un chiffon sec siliconé ou d'un chiffon doux. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous pouvez endommager l'écran ou l'appareil. Nettoyage des connecteurs L'appareil ne fonctionne pas correctement si les connecteurs le reliant au panneau frontal sont sales. Retirez le panneau frontal et nettoyez le connecteur délicatement avec une tige de coton ouaté, en prenant soin de ne pas endommager le connecteur. Connecteur Condensation De la condensation peut se former sur la lentille du laser si le véhicule est climatisé. Cela peut entraîner des erreurs de lecture des disques. En pareil cas, retirez le disque et laissez l'appareil au repos le temps que la condensation s'évapore. Remarques
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
- Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ceux-ci fonctionnent avec votre modèle et dans votre région.
- Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés. B59-2187-00_00.indb 17 À propos des disques utilisables avec cet appareil
- Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
- Les disques suivants sont incompatibles avec cet appareil : -- Les disques qui ne sont pas ronds. -- Les disques sales ou comportant des colorations sur la surface d'enregistrement. -- Les disques inscriptibles/réinscriptibles dont la gravure n'a pas été finalisée (pour plus d'informations sur la finalisation d'une gravure, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre logiciel de gravure ou votre graveur.) -- Les disques de 8 cm de diamètre (une tentative d'insertion avec un adaptateur peut entraîner des dysfonctionnements.) Manipulation des disques
- Ne touchez pas la surface d’enregistrement des disques.
- Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur les disques et n'utilisez pas de disques avec du ruban adhésif collé dessus.
- N'utilisez aucun accessoire avec les disques.
- N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les disques. Utilisez un chiffon sec siliconé ou un chiffon doux.
- Nettoyez le disque avec un chiffon, radialement en partant du centre vers l'extérieur.
- Pour retirer un disque de cet appareil, tirez-le horizontalement.
- Si l'anneau intérieur ou la bordure extérieure d'un disque présente des bavures, retirez-les avant d'insérer le disque. Comment réinitialiser votre appareil Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les paramètres d'usine sont alors restaurés. Bouton de réinitialisation Français | 17 2012/12/17 15:1 Préparatifs [SRC] Bouton de contrôle [1/6] Retrait
KDC-X997 KDC-BT955HD KDC-X897
KDC-BT855U KDC-X697 KDC-655U
Désactiver le mode de démonstration Réglage de l'horloge
Vous devez désactiver le mode de démonstration lors de la première utilisation de l'appareil.
Appuyez sur le bouton de contrôle pour annuler le mode de démonstration lorsque le message « To cancel DEMO Press the volume knob » (Appuyez sur le bouton de contrôle pour désactiver le mode de démonstration) s'affiche à l'écran (vous disposez d'environ 15 secondes). Tournez le bouton bouton de contrôle de façon à sélectionner « YES » (Oui), puis appuyez sur le bouton bouton de contrôle. Le mode de démonstration peut également être désactivé via le mode de réglage des fonctions. Reportez-vous à la section <14-5. Réglage du mode de démonstration> dans le mode d'emploi
Appuyez sur le bouton de contrôle pour passer en mode de réglage des fonctions. Accédez à l'option ”Settings” Á “Clock & Date” Á “Clock Adjust” Tournez le bouton bouton de contrôle pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton bouton de contrôle Tournez le bouton de contrôle pour régler l'heure, puis appuyez sur le bouton de contrôle. Tournez le bouton bouton de contrôle pour régler les minutes, puis appuyez sur le bouton de contrôle. Appuyez sur [1/6] en maintenant le bouton enfoncé pour quitter le mode de réglage des fonctions. 18 | Guide de démarrage rapide B59-2187-00_00.indb 18 2012/12/17 15:1 Retrait/fixation de la façade Alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pour mettre l'appareil sous tension. Maintenez la touche [SRC] enfoncée pour mettre l'appareil hors tension. Appuyez sur la touche d'éjection.
- Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé sur la touche de dégagement ; vous éviterez tout risque de chute du fait des vibrations.
- La façade est un composant de précision de l'appareil et peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
- Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
- N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. B59-2187-00_00.indb 19 Français | 19 2012/12/17 15:1 Fonctionnement général [SRC] Bouton de contrôle Port USB Entrée auxiliaire Sélection de la source
Appuyez sur [SRC]. Tournez le bouton de contrôle de façon à sélectionner la source, puis appuyez sur le bouton de contrôle. Source Mode veille SiriusXM (accessoire en option)[1] HD Radio[2] Tuner[4] Périphérique USB relié au port USB en façade Périphérique USB relié au port USB à l'arrière de l'appareil iPod relié au port USB en façade[1] iPod relié au port USB à l'arrière de l'appareil[1] Pandora® de l'iPod relié au port USB en façade[1] Pandora de l'iPod relié au port USB à l'arrière de l'appareil[1] Pandora du périphérique connecté via Bluetooth[1][3] iHeartRADIO de l'iPod relié au port USB en façade [1] iHeartRADIO de l'iPod relié au port USB à l'arrière de l'appareil[1] iHeartRADIO du périphérique connecté via Bluetooth[1][3] Option affichée “STANDBY” “SiriusXM” “HD RADIO” “TUNER” “USB (FRONT)” “USB (REAR)” AHA™ de l'iPod relié au port USB en façade[1][3] AHA™ de l'iPod relié au port USB à l'arrière de l'appareil[1][3] AHA™ du périphérique connecté via Bluetooth[1][3] Audio Bluetooth[3] CD[1] Entrée auxiliaire “aha (FRONT)” “aha (REAR)” “aha” “BT AUDIO” “CD” “AUX” ette source n'est disponible que lorsqu'un dispositif compatible est connecté. Fonction du modèle KDC-X997/ KDC-BT955HD. [3] Fonction du modèle KDC-X997/ KDC-BT955HD/ KDC-X897/ KDC-BT855U. [4] Fonction du modèle KDC-X897/ KDC-BT855U/ KDC-X697/ KDC-655U/ KMR-555U. [1] [2] “iPod (FRONT)” “iPod (REAR)” Volume “Pandora (FRONT)” “Pandora (REAR)” “Pandora” Port USB “iHeartRADIO (FRONT)” “iHeartRADIO (REAR)” “iHeartRADIO” Entrée auxiliaire Tournez le bouton de contrôle pour ajuster le volume. Vous pouvez connecter un périphérique USB ou un iPod. Il est recommandé d'utiliser les câbles adaptateurs CA-U1EX (intensité maximale 500 mA) ou KCA-iP102, proposés en option, pour relier un périphérique USB ou un iPod. Un périphérique audio portatif peut être connecté avec une mini-prise stéréo (ø 3,5 mm). 20 | Guide de démarrage rapide B59-2187-00_00.indb 20 2012/12/17 15:1 Reproduction de la musique (CD/USB/iPod) Fente pour le disque Bouton de contrôle [1/6] CA-U1EX[1] [G] Cache de la fente d'insertion de disque [E/F] [R/S] Voyant du port USB arrière Port USB Écouter un disque Soulevez le cache de la fente d'insertion de disque. Insérez un disque dans la fentepour le dis ue. Une fois le disque inséré, la source change automatiquement et la lecture démarre. Refermez le cache de la fente d'insertion de disque. Retrait d'un périphérique USB/iPod Connectez un périphérique USB ou un iPod à la port USB. Une fois le périphérique connecté, la source change automatiquement et la lecture démarre. Vous pouvez relier l'iPod ou le périphérique USB indifféremment sur l'un des deux ports USB de l'appareil, celui en façade ou bien celui situé à l'arrière. Lorsque vous connectez un périphérique sur le port USB situé à l'arrière de l'appareil, le voyant « REAR USB » (Port USB arrière) reste allumé. [1] Accessoires proposés en option Sélection d'un dossier de fichiers audio Appuyez sur la touche [R] ou [S]. Choix d'un morceau (piste ou fichier) Appuyez sur la touche [E] ou [F]. Avance ou retour rapide pour un morceau (piste ou fichier) Maintenez la touche [E] ou [F] enfoncée. B59-2187-00_00.indb 21 KCA-iP102[1] Mise en pause et lecture d'un morceau (piste ou fichier) Maintenez la touche [1/6] enfoncée. Recherche de morceau Vous pouvez rechercher le morceau que vous voulez écouter.
Appuyez sur la touche [1/6]. Recherchez un morceau. Type d’opération Sélection d'éléments Description Tourner le bouton de contôle. Confirmation d'une sélection Appuyez sur le bouton de contrôle. Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [1/6]. Pour annuler la recherche musicale dans les fichiers audio ou sur l'iPod, maintenez la touche [1/6] enfoncée. Éjection du disque Soulevez le cache de la fente d'insertion de disque puis appuyez sur la touche [G]. Retrait d'un périphérique USB/iPod Basculez sur une source autre qu'USB, iPod, Pandora, Aha Radio et iHeartRADIO, puis retirez le périphérique USB. Les données stockées sur le périphérique USB/iPod risquent d'être altérées si vous le retirez lorsqu'il est utilisé en tant que source active. Français | 21 2012/12/17 15:1 Écoute de la radio/du syntoniseur HD Radio™/de la Radio satellite SiriusXM™ [SRC] Bouton de contrôle [1/6] [R] [E/F] Sélection d'une source radio Sélectionnez “HD RADIO” (KDC-X997, KDC-BT955HD uniquement)/ “TUNER”
(KDC-X897/ KDC-BT855U/ KDC-X697/
KDC-655U/ KMR-555U) ou “SiriusXM” (accessoire en option). Reportez-vous à la section <Sélection de la source> (page 20). Sélection d'une bande (FM ou AM) (tuner HD Radio/tuner uniquement)
Appuyez sur la touche [R]. Sélection d'une station Appuyez sur la touche [E] ou [F]. Il est possible de modifier le mode de recherche de station. Reportez-vous à la section <11-5. Réglages radio>, <12-8. Réglage du syntoniseur SiriusXM>, ou <1920. Réglage du syntoniseur HD Radio> dans le mode d'emploi Favoris radio/RNT
Appuyez sur la touche [R] pour sélectionner une bande de fréquences. (tuner HD Radio/tuner uniquement) Appuyez sur [E] ou [F] pour sélectionner la station que vous voulez enregistrer dans la mémoire de présélection. “HD RADIO”/ “TUNER” : appuyez sur la touche [1/6]. “SiriusXM” : appuyez deux fois sur la touche [1/6]. Appuyez à nouveau sur la touche [1/6] pour passer en mode de réglage combiné des favoris radio. Ce mode permet d'enregistrer différentes bandes et sources radio (Radio, SiriusXM, tuner HD Radio, etc.) dans une même gamme de préréglages. Vous pouvez ainsi rappeler une station sans devoir permuter entre les bandes de fréquences ou les sources radio. Vous pouvez enregistrer un maximum de 6 stations dans le mode de préréglage toutes stations confondues. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner le numéro de préréglage (FM : entre “1” et “18”, bande AM : “1” – “6”, SiriusXM : entre “1” et “24”), puis appuyez sur le bouton de contrôle et maintenez-le enfoncé. Rappel des stations/canaux mis en mémoire
Appuyez sur la touche [R] pour sélectionner une bande de fréquences. (tuner HD Radio/tuner uniquement) “HD RADIO”/ “TUNER” : appuyez sur la touche [1/6]. “SiriusXM” : appuyez deux fois sur la touche [1/6]. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner un numéro de préréglage (FM : entre “1” et “18”, bande AM : “1” – “6”, SiriusXM : entre “1” et “24”), puis appuyez sur le bouton de contrôle. Le nom des sources/modes de diffusion radio sont affichés comme suit dans le mode de réglage combiné des favoris radio : FM : station diffusée sur la bande FM AM : station diffusée sur la bande AM SXM : canal SiriusXM 22 | Guide de démarrage rapide B59-2187-00_00.indb 22 2012/12/17 15:1 Fonction spécifique de KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U Téléphonie mains libres Bouton de contrôle [Ú] Appairage d'un périphérique Bluetooth Vous pouvez appairer votre téléphone Bluetooth avec cet appareil.
Définissez sur le périphérique Bluetooth une demande de connexion de l'autoradio. Le nom de l'autoradio (“KDC-####”) s'affiche sur le périphérique Bluetooth. La mention « Paring Press the volume knob » apparaît. Appuyez sur le bouton de contrôle. La connexion au périphérique Bluetooth commence. Elle est suivie peu de temps après de l'affichage de la mention « Pairing Success » (Appairage réussi), puis l'appareil revient à la source active avant l'appairage. Une fois l'appairage de votre téléphone réalisé, son répertoire téléphonique est automatiquement téléchargé sur l'autoradio. (Si le répertoire téléphonique n'est pas téléchargé automatiquement sur l'autoradio, vous devrez effectuer un téléchargement manuel.) B59-2187-00_00.indb 23 Composition d'un numéro du répertoire téléphonique Composition d'un numéro de téléphone via le répertoire de votre téléphone. Si le répertoire téléphonique n'est pas téléchargé automatiquement sur l'autoradio, vous devrez effectuer un téléchargement manuel.
Appuyez sur la touche [Ú]. Tournez le bouton de contrôle de façon à sélectionner “Phone Book” (Répertoire téléphonique), puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer. Tournez le bouton de contrôle de façon à sélectionner le nom d'un contact, puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche [Ú]. Répondre à un appel téléphonique Appuyez sur la touche [Ú]. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche [Ú]. Français | 23 2012/12/17 15:1 Avant installation # AVERTISSEMENT
- L'appareil ne peut être installé que dans un véhicule doté d'une alimentation 12 V CC avec borne négative reliée à la masse.
- Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation passant par le boîtier de fusibles. ! ATTENTION
- Installez cet appareil sur la console de votre véhicule.
- Ne touchez pas les pièces métalliques de cet appareil pendant son utilisation et dans les minutes qui la suivent. Les pièces métalliques, telles que le dissipateur thermique et le boîtier, peuvent être très chauds.
- Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
- Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
- Déconnectez la borne négative de la batterie avant d'installer l'appareil.
- Isolez les câbles non connectés avec un ruban de vinyle ou un autre matériel similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons des extrémités des fils non connectés ou des bornes.
- Une fois l'appareil installé, assurez-vous qu'il est bien relié à la masse du châssis du véhicule.
- Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les fils n'ont pas causé de court-circuit suite à un contact avec une autre pièce, puis remplacez le fusible défectueux par un nouveau de même calibre.
- Si deux haut-parleurs seulement sont raccordés au système, raccordez les fils aux deux bornes de sortie avant ou aux
deux bornes de sortie arrière (n'utilisez pas simultanément la sortie avant et la sortie arrière). Par exemple, si vous connectez le câble + du haut-parleur gauche à une prise de sortie avant, ne connectez pas le câble - du haut-parleur droit à la prise de sortie arrière. Raccordez les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes. L’appareil peut être endommagé si le câble négatif - pour un des haut-parleurs ou le câble de masse entre en contact avec une partie métallique du véhicule. N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis non appropriées risque d'endommager l'appareil. Si l'interrupteur d'allumage de votre voiture n'est pas équipé de la position ACC, connectez les fils d'allumage à une source d'alimentation pouvant être mise sous tension et hors tension avec la clé de contact. Si vous connectez les câbles d'allumage à une source d'alimentation à tension constante, comme un câble de batterie, la batterie risque de se décharger. Si la console est équipée d'un couvercle, veillez à installer l'appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l'ouverture de celui-ci. Une fois l'appareil installé, contrôlez que les feux de freinage, les clignotants, les essuie-glaces, etc. du véhicule fonctionnent correctement. Montez l'appareil selon un angle de montage de 30° ou moins. La réception peut se détériorer si des objets métalliques se trouvent à proximité de l'antenne Bluetooth. (KDC-X997,
KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U
uniquement) Antenne Bluetooth 24 | Guide de démarrage rapide B59-2187-00_00.indb 24 2012/12/17 15:1 Accessoires pour l'installation Pour obtenir une bonne réception
Pour assurer une bonne réception, veuillez tenir compte des indications suivantes :
- La communication avec le téléphone doit se faire en respectant une distance de séparation directe maximale de 10 m (30 pieds). La portée de communication diminue selon l'environnement. La portée de communication diminue également si un obstacle se trouve entre cet appareil et le téléphone. La portée de communication maximale (10 m) indiquée ci-dessus n'est pas toujours garantie.
- La présence d'une station radio ou d'un émetteur-récepteur portable (talkie-walkie) à proximité peut entraîner des interférences avec la communication en raison d'un signal trop fort.
Entrée d'antenne FM/AM (KDC-X897, KDC-BT855U, Câblage électrique KDC-X697, KDC-655U, (accessoire 1) KMR-555U uniquement) Blanc Vers l'enceinte avant gauche Blanc/Noir Gris Vers l'enceinte avant droite Gris/Noir Vert Vers l'enceinte arrière gauche Vers l'enceinte arrière droite Vert/Noir Violet Violet/Noir Commutateur de clé de contact Boîte de fusible de la voiture ACC Boîte de fusible de la voiture (Fusible principal)
- Impédance des hautparleurs : 4 – 8 Ω Rouge (câble d’allumage) Jaune (câble de batterie) Noir (Fil de masse) · (Vers le châssis du véhicule)
Pour connecter le périphérique KCA-RC107MR/ KCA-RC55MR, consultez le mode d'emploi KCA-RC107MR/ KCA-RC55MR. Vers syntoniseur de véhicule SiriusXMTuner (accessoire en option) Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette. Bleu/Blanc (Fil de commande d’alimentation) P.CONT Bleu (Fil de commande d'antenne) ANT. CONT Marron (câble de commande de la sourdine) MUTE Orange/Blanc (Fil de commande d'atténuation) ILLUMI Bleu clair/Jaune (Fil de télécommande de volant) B59-2187-00_00.indb 27 REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Lorsque vous utilisez l'amplificateur de puissance optionnel, connectez ce fil à sa borne de commande d'alimentation. En fonction de l'antenne utilisée, connectez soit à la borne de commande de l'antenne motorisée, soit à la borne d'alimentation de l'amplificateur de puissance de l'antenne film ou de l'antenne à tige courte. (Max. 300 mA, 12 V) Dans le cas d'une connexion au système de navigation Kenwood : reportez-vous au manuel de votre système de navigation. Dans le cas d'une connexion à un téléphone embarqué : à relier à la borne qui est mise à la terre lorsque le téléphone sonne ou lors d'une conversation téléphonique. (KDC-X697, KDC-655U, KMR-555U uniquement) Vers commutateur des feux de la voiture Pour utiliser la télécommande au volant, un adaptateur exclusif (non fourni) adapté à votre véhicule est nécessaire. Français | 27 2012/12/17 15:1 Installation/Désinstallation de l'appareil Voitures non japonaises Retrait de l'habillage
Insérez les ergots de l'outil de retrait (accessoire 2) et dégagez les deux pattes de blocage sur la partie supérieure du cadre. Soulevez et poussez le cadre vers l'avant, tel qu'illustré sur la figure. Crochet Broche de saisie Tordez les languettes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez le manchon.
- Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). Voitures japonaises
Retirez l'habillage en vous reportant à la section <Retrait de l'habillage>. Alignez les orifices de l'appareil (deux de chaque côté) et ceux du support de fixation du véhicule, puis fixez l'appareil à l'aide des vis accessoires.
Accessoire 2 Une fois la partie supérieure du cadre retirée, vous pouvez dégager la partie inférieure.
- Le cadre peut être retiré par le bas de la même façon. Retrait de l’appareil
Retirez l'habillage en vous reportant à la section <Retrait de l'habillage>. Retirez la façade. Insérez correctement les deux clés d'extraction (accessory 2) dans les logements de chaque côté, comme illustré. Appuyez sur les outils d'extraction pour les enfoncer vers le bas, puis extrayez l'appareil tout en enfonçant les outils d'extraction dans le logement. Accessoire 2
- Faites attention de ne pas vous blesser avec les ergots de l'outil de retrait. 5 Extrayez totalement l'appareil en le manipulant avec les mains, et en faisant attention de ne pas le faire tomber. 28 | Guide de démarrage rapide B59-2187-00_00.indb 28 2012/12/17 15:1 KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U uniquement Montage du microphone
Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 5). Nettoyez la surface destinée à l'installation. Installez le microphone. Reliez le câble à l'appareil en le fixant en plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou équivalent.
- Installez le microphone aussi loin que possible du téléphone. B59-2187-00_00.indb 29 Accessoire 5 Annexe À propos des fichiers audio
- Fichiers audio compatibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav) du périphérique USB
- Supports de disque compatibles
- Formats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.
- Périphériques USB compatibles Classe de stockage de masse USB
- Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles
Un guide en ligne sur les fichiers audio est disponible sur le site à l'adresse suivante : www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Modèles d'iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil Fixez le câble avec du ruban adhésif disponible dans le commerce. Retirez le film protecteur du microphone puis collez ce dernier à l'emplacement indiqué ci-dessus. Ajuster l'orientation du microphone par rapport au poste conducteur. Made for
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. B59-2187-00_00.indb 44 Note de IC (Industrie Canada) “L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.” L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Notice Facile