KDC-BT855U - Autoradio Bluetooth KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC-BT855U KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Autoradio Bluetooth avec lecteur CD et USB |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats audio MP3, WMA, WAV, AAC |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec iPhone et Android via Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 W (max) |
| Fonctions principales | Bluetooth, contrôle vocal, radio FM/AM, entrée USB, égaliseur 13 bandes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation possible avec pièces disponibles chez le fabricant |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel, respecter les normes électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDC-BT855U KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Autoradio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC-BT855U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC-BT855U de la marque KENWOOD.
KDC-BT855U KENWOOD
Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de base de cet appareil. Les fonctions qui ne sont pas décrites ici, le sont dans le mode d'emploi que vous trouverez à l'adresse suivante : manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
Écoute de la radio/ du syntoniseur HD Radio™/ de la Radio satellite SiriusXM™22
Téléphonie mains libres23 Avant installation24 Connexion des câbles aux bornes26 Installation/Désinstallation de l'appareil28 Montage du microphone 29 Annexe 29
Pour consulter le mode d'emploi, vous devez disposer d'un navigateur Internet, par exemple
Internet Explorer® 7 (ou une version ultérieure), Firefox® 3.6 (ou une version ultérieure), Chrome™ 20 (ou une version ultérieure), Safari® 5.1 (ou une version ultérieure), iOS Safari® 4.0 (ou une version ultérieure) ou bien Android™ 2.2 (ou une version ultérieure).
Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
• Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni en plein soleil. Cela pourrait provoquer un incendie, une explosion ou une surchauffe excessive. • Ne pas poser la télécommande sur des endroits chauds, comme par exemple sur le tableau de bord. • Une pile au lithium peut exploser en cas de remplacement incorrect. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent.
16 | Guide de démarrage rapide
• Nettoyez les poussières se déposant sur la façade à l'aide d'un chiffon sec siliconé ou d'un chiffon doux.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous pouvez endommager l'écran ou l'appareil.
Nettoyage des connecteurs
L'appareil ne fonctionne pas correctement si les connecteurs le reliant au panneau frontal sont sales. Retirez le panneau frontal et nettoyez le connecteur délicatement avec une tige de coton ouaté, en prenant soin de ne pas endommager le connecteur.
• Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés.
B59-2187-00_00.indb 17
-- Les disques sales ou comportant des colorations sur la surface d'enregistrement.
-- Les disques inscriptibles/réinscriptibles dont la gravure n'a pas été finalisée (pour plus d'informations sur la finalisation d'une gravure, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre logiciel de gravure ou votre graveur.) -- Les disques de 8 cm de diamètre (une tentative d'insertion avec un adaptateur peut entraîner des dysfonctionnements.)
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d’enregistrement des disques.
• Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur les disques et n'utilisez pas de disques avec du ruban adhésif collé dessus. • N'utilisez aucun accessoire avec les disques. • N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les disques. Utilisez un chiffon sec siliconé ou un chiffon doux. • Nettoyez le disque avec un chiffon, radialement en partant du centre vers l'extérieur. • Pour retirer un disque de cet appareil, tirez-le horizontalement. • Si l'anneau intérieur ou la bordure extérieure d'un disque présente des bavures, retirez-les avant d'insérer le disque.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les paramètres d'usine sont alors restaurés. Bouton de réinitialisation
être désactivé via le mode de réglage des fonctions. Reportez-vous à la section <14-5.
Réglage du mode de démonstration> dans le mode d'emploi
3 Tournez le bouton bouton de contrôle pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton bouton de contrôle Tournez le bouton de contrôle pour régler l'heure, puis appuyez sur le bouton de contrôle. Tournez le bouton bouton de contrôle pour régler les minutes, puis appuyez sur le bouton de contrôle. Appuyez sur [1/6] en maintenant le bouton enfoncé pour quitter le mode de réglage des fonctions.
18 | Guide de démarrage rapide
B59-2187-00_00.indb 18
• La façade est un composant de précision de l'appareil et peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses. • Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée. • N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
B59-2187-00_00.indb 19
Pandora de l'iPod relié au port USB à l'arrière de l'appareil[1] Pandora du périphérique connecté via Bluetooth[1][3] iHeartRADIO de l'iPod relié au port USB en façade [1] iHeartRADIO de l'iPod relié au port USB à l'arrière de l'appareil[1] iHeartRADIO du périphérique connecté via Bluetooth[1][3]
USB ou un iPod. Il est recommandé d'utiliser les câbles adaptateurs CA-U1EX (intensité maximale 500 mA) ou KCA-iP102, proposés en option, pour relier un périphérique USB ou un iPod. Un périphérique audio portatif peut être connecté avec une mini-prise stéréo (ø 3,5 mm).
20 | Guide de démarrage rapide
Insérez un disque dans la fentepour le dis ue.
Une fois le disque inséré, la source change automatiquement et la lecture démarre. Refermez le cache de la fente d'insertion de disque.
Retrait d'un périphérique USB/iPod
Connectez un périphérique USB ou un iPod
à la port USB. Une fois le périphérique connecté, la source change automatiquement et la lecture démarre. Vous pouvez relier l'iPod ou le périphérique USB indifféremment sur l'un des deux ports USB de l'appareil, celui en façade ou bien celui situé à l'arrière. Lorsque vous connectez un périphérique sur le port USB situé à l'arrière de l'appareil, le voyant « REAR USB » (Port USB arrière) reste allumé. [1]
Accessoires proposés en option
Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche
[1/6]. Pour annuler la recherche musicale dans les fichiers audio ou sur l'iPod, maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Soulevez le cache de la fente d'insertion de disque puis appuyez sur la touche [G].
Retrait d'un périphérique USB/iPod
USB/iPod risquent d'être altérées si vous le retirez lorsqu'il est utilisé en tant que source active.
“HD RADIO”/ “TUNER” : appuyez sur la touche [1/6].
“SiriusXM” : appuyez deux fois sur la touche [1/6]. Appuyez à nouveau sur la touche [1/6] pour passer en mode de réglage combiné des favoris radio. Ce mode permet d'enregistrer différentes bandes et sources
radio (Radio, SiriusXM, tuner HD Radio, etc.) dans une même gamme de préréglages.
Vous pouvez ainsi rappeler une station sans devoir permuter entre les bandes de fréquences ou les sources radio. Vous pouvez enregistrer un maximum de 6 stations dans le mode de préréglage toutes stations confondues. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner le numéro de préréglage (FM : entre “1” et “18”, bande AM : “1” – “6”, SiriusXM : entre “1” et “24”), puis appuyez sur le bouton de contrôle et maintenez-le enfoncé.
Rappel des stations/canaux mis en mémoire
(FM : entre “1” et “18”, bande AM : “1” – “6”, SiriusXM : entre “1” et “24”), puis appuyez sur le bouton de contrôle. Le nom des sources/modes de diffusion radio sont affichés comme suit dans le mode de réglage combiné des favoris radio : FM : station diffusée sur la bande FM AM : station diffusée sur la bande AM SXM : canal SiriusXM
22 | Guide de démarrage rapide
Appuyez sur le bouton de contrôle.
La connexion au périphérique Bluetooth commence. Elle est suivie peu de temps après de l'affichage de la mention « Pairing Success » (Appairage réussi), puis l'appareil revient à la source active avant l'appairage. Une fois l'appairage de votre téléphone réalisé, son répertoire téléphonique est automatiquement téléchargé sur l'autoradio. (Si le répertoire téléphonique n'est pas téléchargé automatiquement sur l'autoradio, vous devrez effectuer un téléchargement manuel.)
B59-2187-00_00.indb 23
à sélectionner “Phone Book” (Répertoire téléphonique), puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer.
Tournez le bouton de contrôle de façon à sélectionner le nom d'un contact, puis appuyez sur le bouton de contrôle pour confirmer. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche [Ú].
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la touche [Ú].
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [Ú].
(rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation passant par le boîtier de fusibles.
• Installez cet appareil sur la console de votre véhicule. • Ne touchez pas les pièces métalliques de cet appareil pendant son utilisation et dans les minutes qui la suivent. Les pièces métalliques, telles que le dissipateur thermique et le boîtier, peuvent être très chauds. • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. • Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant d'installer l'appareil. • Isolez les câbles non connectés avec un ruban de vinyle ou un autre matériel similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons des extrémités des fils non connectés ou des bornes. • Une fois l'appareil installé, assurez-vous qu'il est bien relié à la masse du châssis du véhicule. • Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les fils n'ont pas causé de court-circuit suite à un contact avec une autre pièce, puis remplacez le fusible défectueux par un nouveau de même calibre. • Si deux haut-parleurs seulement sont raccordés au système, raccordez les fils aux deux bornes de sortie avant ou aux
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis non appropriées risque d'endommager l'appareil.
Si l'interrupteur d'allumage de votre voiture n'est pas équipé de la position ACC, connectez les fils d'allumage à une source d'alimentation pouvant être mise sous tension et hors tension avec la clé de contact. Si vous connectez les câbles d'allumage à une source d'alimentation à tension constante, comme un câble de batterie, la batterie risque de se décharger. Si la console est équipée d'un couvercle, veillez à installer l'appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l'ouverture de celui-ci. Une fois l'appareil installé, contrôlez que les feux de freinage, les clignotants, les essuie-glaces, etc. du véhicule fonctionnent correctement. Montez l'appareil selon un angle de montage de 30° ou moins. La réception peut se détériorer si des objets métalliques se trouvent à proximité de l'antenne Bluetooth. (KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U uniquement)
• La présence d'une station radio ou d'un émetteur-récepteur portable (talkie-walkie) à proximité peut entraîner des interférences avec la communication en raison d'un signal trop fort.
ACC Boîte de fusible de la voiture (Fusible principal)
(Fil de commande d’alimentation)
P.CONT Bleu (Fil de commande d'antenne)
Dans le cas d'une connexion au système de navigation Kenwood : reportez-vous au manuel de votre système de navigation. Dans le cas d'une connexion à un téléphone embarqué : à relier à la borne qui est mise à la terre lorsque le téléphone sonne ou lors d'une conversation téléphonique. (KDC-X697, KDC-655U, KMR-555U uniquement) Vers commutateur des feux de la voiture
Pour utiliser la télécommande au volant, un adaptateur exclusif (non fourni) adapté à votre véhicule est nécessaire.
Soulevez et poussez le cadre vers l'avant, tel qu'illustré sur la figure.
Tordez les languettes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez le manchon.
Insérez correctement les deux clés d'extraction (accessory 2) dans les logements de chaque côté, comme illustré. Appuyez sur les outils d'extraction pour les enfoncer vers le bas, puis extrayez l'appareil tout en enfonçant les outils d'extraction dans le logement. Accessoire 2
5 Extrayez totalement l'appareil en le manipulant avec les mains, et en faisant attention de ne pas le faire tomber.
28 | Guide de démarrage rapide
B59-2187-00_00.indb 28
Reliez le câble à l'appareil en le fixant en plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou équivalent.
Un guide en ligne sur les fichiers audio est disponible sur le site à l'adresse suivante : www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.
Modèles d'iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil
Fixez le câble avec du ruban adhésif disponible dans le commerce.
Retirez le film protecteur du microphone puis collez ce dernier à l'emplacement indiqué ci-dessus.
Ajuster l'orientation du microphone par rapport au poste conducteur.
Reproducción de música (CD/USB/iPod)35 Escucha de la radio/sintonizador HD Radio™/SiriusXM™ Satellite Radio36
Acerca de la guía de inicio rápido
En esta Guía de inicio rápido se describen las funciones básicas de esta unidad. En el caso de funciones no descritas en la guía, consulte el Manual de instrucciones en el siguiente sitio web: manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
Dispositivo manos libres37
Antes de la instalación38 Conexión de los cables a los terminales40 Montaje y desmontaje de la unidad42 Montaje de la unidad de micrófono 43 Apéndice 43
Para consultar el manual de instrucciones, se requiere un navegador como Internet Explorer®
7 o posterior, Firefox® 3.6 o posterior, Chrome™ Cierre la tapa de la ranura para discos.
Reproducción de un dispositivo USB/ iPod
Conecte un dispositivo USB o un iPod al terminal USB tal y como se muestra anteriormente. Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción. Puede conectar el iPod o dispositivo USB a uno de los terminales USB situados en la parte delantera o trasera de esta unidad. Si lo conecta al terminal USB trasero, el indicador del “REAR USB” permanecerá iluminado. [1] • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo. • No toque las partes metálicas de la unidad mientras la esté utilizando ni poco después de utilizarla. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes. • La instalación y el cableado de este producto requieren de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de montaje y conexión de cables en manos de profesionales. • Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood. • Desconecte el borne negativo de la batería antes de instalar la unidad. • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otros materiales similares. Para evitar cortocircuitos, no retire los tapones de los extremos de los cables o terminales no conectados. • Después de la instalación compruebe otra vez que esta unidad está conectada a tierra a través del chasis del coche. • Si se funde el fusible, asegúrese en primer lugar de que los cables no se están tocando otros componentes y causando un cortocircuito y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo amperaje. • Si sólo va a conectar dos altavoces, enchufe los conectores a ambos terminales de salida delanteros o a ambos terminales de salida traseros (es decir, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta
Si la llave de encendido de su automóvil no está provista de la posición de contacto, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta los cables de encendido a una fuente de alimentación que recibe un suministro constante de corriente, tales como los cables de la batería, la batería podría descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee dicha tapa al abrir y cerrar. Después de instalar la unidad, compruebe que las luces de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen correctamente. Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. La recepción podría reducirse si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. (solo KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U)
Unidad de antena Bluetooth
Mueva las llaves de extracción hacia abajo y, a continuación, extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona las llaves de extracción hacia adentro. Accesorio2
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.” L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. • Contains Transmitter Module FCC ID : XQN-BTR60X Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Notice Facile