3109 CLASSIC - Téléphone portable NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3109 CLASSIC NOKIA au format PDF.

Page 5
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : 3109 CLASSIC

Catégorie : Téléphone portable

Type de produit Mobile classique
Dimensions approximatives 106 x 43 x 13.8 mm
Poids 91 g
Écran Écran couleur de 1.5 pouces, résolution 128 x 160 pixels
Capacité de la batterie 1020 mAh
Type de batterie Batterie lithium-ion
Autonomie Jusqu'à 4 heures en conversation, jusqu'à 300 heures en veille
Connectivité GSM 900/1800, pas de connectivité 3G/4G
Fonctions principales Appels, SMS, radio FM, jeux
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur le marché secondaire
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Modèle sorti en 2006, conçu pour une utilisation simple et durable

FOIRE AUX QUESTIONS - 3109 CLASSIC NOKIA

Comment réinitialiser mon NOKIA 3109 CLASSIC ?
Pour réinitialiser votre NOKIA 3109 CLASSIC, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée. Essayez de charger le téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, retirez la batterie, attendez quelques secondes, puis remettez-la en place.
Comment ajouter un contact sur mon NOKIA 3109 CLASSIC ?
Allez dans le menu 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez les informations requises comme le nom et le numéro de téléphone avant de sauvegarder.
Pourquoi je ne peux pas envoyer de messages texte ?
Vérifiez que vous avez suffisamment de crédit sur votre compte et que le numéro du destinataire est correct. Si le problème persiste, contactez votre opérateur mobile.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Mon NOKIA 3109 CLASSIC ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que votre carte SIM est correctement insérée. Essayez de redémarrer votre téléphone ou de vous déplacer dans une zone avec une meilleure couverture réseau.
Comment sauvegarder mes contacts ?
Vous pouvez sauvegarder vos contacts en les transférant vers une carte SIM ou en utilisant un câble de données pour les transférer sur un ordinateur.
Comment désactiver le mode silencieux ?
Appuyez sur le bouton de volume sur le côté de votre téléphone et sélectionnez l'option 'Son' pour désactiver le mode silencieux.
Comment mettre à jour le logiciel de mon NOKIA 3109 CLASSIC ?
Utilisez le logiciel Nokia PC Suite sur votre ordinateur pour vérifier et installer les mises à jour disponibles pour votre téléphone.
Que faire si mon téléphone surchauffe ?
Éteignez immédiatement le téléphone et retirez la batterie. Laissez le téléphone refroidir avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3109 CLASSIC - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3109 CLASSIC de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI 3109 CLASSIC NOKIA

Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 19972007. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.

Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS. Cet appareil est conforme à la directive 2002/95/CE sur les restrictions d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Contrôles à l'exportation

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. Visitez www.nokia.com/support pour obtenir la dernière version de ce manuel, des coordonnées, des informations et des services supplémentaires, ainsi que pour télécharger PC Suite et d'autres logiciels. Adressez-vous au revendeur le plus proche et configurez votre téléphone. 9200420/Édition 3

Pour votre sécurité 5 Service d'envoi des paramètres de configuration7 Téléchargement de contenu7 Mises à jour logicielles7 Support Nokia8 Informations de support8 Service d'envoi des paramètres de configuration8 Nokia PC Suite8 Service client8 Maintenance8 Charger la batterie9 Antenne9 Kit oreillette9 Dragonne10 Répondre à un appel ou le rejeter13 Options accessibles pendant un appel14

5. Écrire un texte14

Rédiger et envoyer un message multimédia16

Rédiger et envoyer un MMS plus16 Lire un message multimédia et y répondre16 Envoyer un message16 Cartes postales17 Messages flash17

Écrire un message flash17

Lire un message flash et y répondre17 Messagerie audio Nokia Xpress17 Créer un message17 Écouter un message17 Mémoire saturée17 Dossiers18 Application de messagerie électronique18 Setting Wizard18 Écrire et envoyer un email18 Télécharger des e-mails19 Lire un e-mail et y répondre19 Dossiers de la messagerie électronique19 Filtre anti-spam19 Messages instantanés19 Accès19 Se connecter20 Sessions20 Accepter ou rejeter une invitation20 Lire un message instantané20 Participer à une conversation20 Ajouter des contacts Chat21 Bloquer ou débloquer des messages21 Groupes21 Messages vocaux21 Rechercher un contact23 Copier ou déplacer des contacts24 Modifier les informations sur les contacts24 Supprimer des contacts24 Tout synchroniser24 Cartes de visite24 Touches d'appel abrégé24 Informations, service et mes numéros24

9. Journal d'appels25

Touche de navigation26 Commandes vocales26 Transfert de données28 Liste des contacts de transfert28 Transfert de données avec un appareil compatible28 Synchroniser des données à partir d'un PC28

Synchroniser des données à partir d'un serveur28

Câble de données USB29 Appel29 Téléphone29 Accessoires30 Installer une mise à jour logicielle31 Rétablir la configuration d'origine31

12. Menu Opérateur31

13. Galerie31 Désactiver la carte mémoire32 Consulter la consommation de mémoire32

Appareil photo et vidéo32

Prendre une photo33 Enregistrer un clip vidéo33 Options de l'appareil photo et des vidéos33 Lecteur multimédia33 Lecteur audio33 Écouter des morceaux de musique34 Options du lecteur audio 34 Radio34 Enregistrer les fréquences radio34 Écouter la radio35 Dictaphone35 Égaliseur35 Amplification stéréo35 Émettre et recevoir un appel PTT36 Émettre un appel de canal36 Émettre un appel privé37 Émettre un appel PTT à plusieurs destinataires37 Recevoir un appel PTT37 Demandes de rappel37 Envoyer une demande de rappel37 Répondre à une demande de rappel37 Ajouter un contact privé37 Paramètres PTT37 Paramètres de configuration38

Alarme avec note39 A faire39 Notes39 Calculatrice40 Naviguer dans les pages41 Naviguer à l'aide des touches du téléphone41 Appel direct41 Signets41 Paramètres apparence41 Paramètres de sécurité42 Messages de services42 Messages de services42 Paramètres des messages de services42 Mémoire cache43 Sécurité du navigateur43 Module de sécurité43 Certificats43 Signature numérique43

Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?45

Précautions d'utilisation et maintenance47

Informations supplémentaires relatives à la sécurité47

Environnement et utilisation47 Appareils médicaux48 Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.

COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives

à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.

APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800 et 1900. Pour plus d'informations sur les réseaux, contactez votre prestataire de services.

Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que la messagerie multimédia (MMS), l'application de messagerie électronique, la messagerie instantanée, la synchronisation à distance et le téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, requièrent une prise en charge par le réseau de ces technologies.

Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la galerie, les contacts, les messages texte, les messages multimédia, les messages instantanés, les e-mails, l'agenda, les notes À faire, les jeux et applications Java™ et l'application note. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer.

Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir "Signature numérique", p. 43.

Codes PUK Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN et un code UPIN bloqués, respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour modifier un code

PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services local.

Mot de passe de limitation

Ce mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des appels. Voir "Sécurité", p. 30.

Service d'envoi des paramètres de configuration

Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles, la messagerie multimédia, la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation du serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés sur votre appareil. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche, ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia. Voir "Support Nokia", p. 8.

Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Param. configuration reçus s'affiche à l'écran.

Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN fourni par le prestataire de services .

Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Rejeter.

Téléchargement de contenu

Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des thèmes) sur votre téléphone (service réseau). Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.

Mises à jour logicielles

Nokia peut proposer des mises à jour logicielles offrant de nouvelles fonctionnalités, des fonctions améliorées ou de meilleures performances. Vous pourrez peut-être demander à obtenir ces mises à jour via l'application Nokia Software Updater PC. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer du programme de mise à jour (Nokia Software Updater), d'un PC compatible doté du système d'exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP et d'un accès Internet haut débit. Vous devez également disposer d'un câble de données compatible pour connecter votre appareil au PC. Pour obtenir plus d'informations et pour télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le site www.nokia.com/ softwareupdate ou votre site Web local Nokia.

Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge sur le réseau, vous pourrez peut-être également les demander directement depuis l'appareil.

Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 31.

Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Informations de support

Consultez www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.

Service d'envoi des paramètres de configuration

Vous pouvez également télécharger gratuitement des paramètres de connexion pour le MMS, le GPRS, l'e-mail et autres services pour votre modèle d'appareil à l'adresse www.nokia.com/support.

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine. Voir "Directives d’authentification des batteries Nokia", p. 45.

La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

1. Faites glisser le bouton de déverrouillage (1) pour libérer et retirer la façade arrière (2). Retirez la batterie comme illustré (3).

2. Ouvrez l'étui de la carte SIM (4). Insérez la carte SIM (5) en veillant à ce que la surface portant les contacts soit orientée vers le bas. Refermez le logement de la carte SIM

3. Après avoir observé le positionnement des contacts de la batterie (7), insérez celleci (8). Placez la partie supérieure de la façade arrière sur l'appareil (9), puis refermez celle-ci (10).

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-3 ou AC-4.

Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier.

L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

1. Connectez le chargeur à une prise murale.

2. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base de l'appareil.

Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.

Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. En mode veille, il faut environ 2 heures et 45 minutes pour charger une batterie BL-5C avec un chargeur AC-3.

Votre appareil est muni d'une antenne interne.

Si vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que les modèles agréés par

Nokia pour cet appareil, nous vous recommandons de faire particulièrement attention au niveau du volume.

L'utilisation des kits oreillette suivants avec cet appareil a été approuvée par Nokia : HS-40 et HS-47. Pour plus d’informations sur les kits oreillette compatibles avec cet appareil, consultez les pages www.nokia.fr.

1. Ouvrez la façade arrière.

Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois et que l'appareil est en mode veille, vous pouvez être invité à demander les paramètres de configuration à votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Se connecter à l'aide technique. Voir "Configuration", p. 30. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 7.

Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.

Fonction d'économie de la batterie

Votre appareil est doté de fonctions Economie de batterie et Mode Sommeil visant à économiser la puissance de la batterie en mode veille lorsqu'aucune touche de l'appareil n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées. Voir "Écran", p. 26.

Pour ouvrir le navigateur Internet, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée.

Pour utiliser les touches comme raccourci. Voir "Mes raccourcis", p. 26.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte. Le réveil est activé.

Le compte à rebours est activé.

Le chronomètre tourne en arrière-plan.

Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.

Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté à l'appareil.

Les appels sont restreints à un groupe limité.

Un mode programmé est sélectionné.

Pour désactiver le mode Avion, sélectionnez un autre mode.

Émettre un appel d'urgence en mode Avion - Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel et sélectionnez

Oui lorsque le message Désactiver le mode Avion? s'affiche. Le téléphone tente d'effectuer l'appel d'urgence.

Avertissement : Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Si vous devez

émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.

Verrouillage du clavier

Pour verrouiller le clavier afin d'empêcher toute utilisation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si la fonction Verrou de sécurité est définie à Activé, entrez, si nécessaire, le code de sécurité. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement.

D'autres options sont également disponibles (Auto-verrouillage du clavier et Verrou de sécurité). Voir

2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel. Pour régler le volume durant un appel, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume.

3. Pour terminer l'appel ou annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel.

Vous pouvez rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans les Contacts. Voir "Rechercher un contact", p. 23. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro.

Pour accéder à la liste des numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel en mode veille. Pour appeler le numéro, sélectionnez un numéro ou un nom et appuyez sur la touche d’appel.

Touches d'appel abrégé

Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche d'appel.

OU Si la fonction Appels abrégés est définie à Activés, maintenez un touche numérique appuyée jusqu'à ce que l'appel soit émis.

De plus amples informations sont fournies à la section Appels abrégés. Voir "Appel", p. 29.

Numérotation vocale améliorée

Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans la liste des contacts sur l'appareil.

Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.

1. En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la touche de diminution du volume enfoncée. L'appareil émet un bref signal et le message Parlez maintenant s'affiche à l'écran.

2. Prononcez distinctement le nom du contact que vous souhaitez appeler. Si la reconnaissance vocale a réussi, une liste de correspondances s'affiche. L'appareil reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. S'il ne s'agit pas de la bonne commande, faites défiler jusqu'à l'entrée voulue. L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction sélectionnée de l'appareil est semblable à la numérotation vocale. Voir "Commandes vocales", p. 26.

Répondre à un appel ou le rejeter

Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin. Pour couper la sonnerie, appuyez sur Silence.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre prestataire de services.

Durant une communication téléphonique, sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes :

Les options d'appel accessibles sont : Couper micro ou Activer micro, Contacts, Menu, Verrouiller clavier, Enregistrer, Clarté de voix, Haut-parleur ou Combiné.

Transférer — pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels

Conférence — pour émettre un appel de conférence Appel privé — pour avoir une conversation privée durant un appel de conférence

Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole , et la saisie prédictive, indiquée par le symbole . Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive. La casse des caractères est indiquée par les symboles , et . Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, signalé par , maintenez enfoncée la touche # et sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée. Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.

Saisie de texte habituelle

Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée.

Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre.

Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles en appuyant de façon répétitive sur la touche numérique 1 ou en appuyant sur * pour sélectionner un caractère spécial.

L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots.

1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre.

2. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez-le en appuyant sur 0 pour ajouter un espace. Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le mot dans la liste.

Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg.. Pour

écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en appuyant sur la touche de navigation droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.

3. Commencez à écrire le mot suivant.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.

2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple, Paramètres).

3. Si le menu sélectionné contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse (par exemple Appels).

4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3. 5. Choisissez le paramètre voulu.

6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour.

Pour quitter le menu, sélectionnez Quitter.

Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affichage du menu > Liste, Icônes, Icônes & légendes ou

Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères utilisant des accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.

Grâce au SMS (Short Message Service), vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte et recevoir des messages pouvant contenir des images (service réseau).

Pour pouvoir envoyer des messages texte, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Voir "Paramètres messages", p. 22.

Pour connaître la disponibilité du service d'e-mail via SMS et vous y abonner, contactez votre prestataire de services. Vous pourrez enregistrer une adresse e-mail sous Contacts. Voir "Enregistrer des détails", p. 23.

Rédiger et envoyer un SMS

1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > SMS.

4. Rédigez votre message dans le champ Message:.

Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi. Par exemple, 673/2 signifie que vous pouvez encore saisir 673 caractères et que le message sera envoyé sous la forme de deux messages.

5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.

Lire un SMS et y répondre

1. Pour afficher un message reçu, sélectionnez Afficher. Pour l’afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter.

2. Pour lire le message ultérieurement, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages reçus. de nouveaux messages.

3. Pour répondre à un message, sélectionnez Répond. et le type de message. 4. Rédigez votre réponse.

5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.

Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement correspondantes, contactez votre prestataire de services. Voir "Paramètres messages", p. 22.

Rédiger et envoyer un message multimédia

1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS.

4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.

5. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez Ajouter.

6. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ Sujet:.

7. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.

Rédiger et envoyer un MMS plus

Tout type de contenu peut être ajouté à un MMS plus. Il peut s'agir d'images, de clips vidéo, de clips audio, de cartes de visite, de notes d'agenda, de liens de diffusion ou même de fichiers non pris en charges (par exemple des fichier joints à un e-mail).

1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS plus.

2. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez Ajouter.

3. Entrez un objet et tapez votre message.

4. Pour insérer un fichier dans le message, sélectionnez Insérer ou Options > Insérer et le type de fichier.

5. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez Options > Aperçu.

6. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Voir "Envoyer un message", p. 16.

Lire un message multimédia et y répondre

Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des e-mails ou des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.

1. Pour visualiser le message reçu, sélectionnez Afficher. Pour l’afficher ultérieurement, sélectionnez Quitter.

Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé au numéro de centre de messagerie programmé dans votre appareil. Votre appareil peut ne pas indiquer si le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de messagerie, contactez votre prestataire de services.

Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer. Pour annuler l’envoi des messages dans le dossier A envoyer, faites défiler jusqu’au message souhaité et sélectionnez Options > Annuler l'envoi.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Pour envoyer une carte postale, sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Carte postale. Remplissez l'adresse ; les champs de l'éditeur obligatoires sont indiqués par le symbole *. Faites défiler jusqu'au champ de photo et sélectionnez Insérer puis choisissez une photo dans la galerie ou sélectionnez Nouvelle photo pour insérer une photo récente, puis rédigez le texte de votre carte. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.

Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez. Ces messages ne sont pas automatiquement enregistrés.

Écrire un message flash

Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > Message flash. Entrez le numéro de téléphone du destinataire et rédigez votre message. La longueur maximale d'un message flash est de 70 caractères. Pour insérer un texte clignotant dans le message, sélectionnez Options > Insérer clignotant pour définir un marqueur. Le texte situé après le marqueur clignote.

Pour indiquer la fin du texte clignotant, insérez un second marqueur.

Lire un message flash et y répondre

Un message flash reçu est signalé par le texte Message:, suivi de quelques mots extraits du début du message.

Pour lire le message, sélectionnez Lire.

Pour extraire des numéros et des adresses du message actuel, sélectionnez Options > Utiliser détail.

Pour enregistrer le message, sélectionnez Enreg. et choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez l'enregistrer.

Messagerie audio Nokia Xpress

Vous pouvez utiliser le service MMS pour créer et envoyer facilement un message audio. Vous devez activer le service avant d'utiliser les messages audio.

1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message audio. Le dictaphone s'ouvre. Voir

Pour modifier et envoyer les messages que vous avez rédigé et enregistrés, dans le dossier Menu > Messagerie > Brouillons.

Vous pouvez déplacer des messages vers le dossier Eléments enregistrés. Pour organiser vos sous-dossiers Eléments enregistrés, sélectionnez Menu > Messagerie > Eléments enregistrés.

L'application de messagerie électronique utilise une connexion de données par paquets (service réseau) pour vous permettre d'accéder à votre compte de messagerie. Cette application de messagerie électronique est différente de la fonction d'e-mail via

SMS. Pour utiliser cette fonction de votre appareil, vous devez disposer d'un système de messagerie électronique compatible.

Vous pouvez rédiger, envoyer et lire des e-mails avec votre appareil. Votre appareil supporte les serveurs e-mail POP3 et IMAP4.

Cette application ne prend pas en charge les bips touches. Avant de pouvoir envoyer ou récupérer des e-mails, vous devez obtenir un nouveau compte de messagerie ou utiliser votre compte actuel. Pour connaître la disponibilité de votre compte e-mail, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.

Vérifiez vos paramètres de messagerie auprès de votre prestataire de services. Vous pouvez obtenir les paramètres de connexion relatifs à la messagerie sous la forme d'un message de configuration. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 7.

Pour activer les paramètres de messagerie électronique, sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > Emails. Voir "E-mails", p. 23.

Vous pouvez rédiger votre email avant de vous connecter au service de messagerie électronique ou commencer par vous connecter, puis écrire et envoyer votre email.

1. Sélectionnez Menu > E-mail > Ecrire e-mail.

2. Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.

Pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans le dossier Boîte d'envoi, sélectionnez Options >

Lire un e-mail et y répondre

Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des e-mails ou des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.

1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Boîtes réception, le nom du compte et le message voulu.

Brouillons pour l'enregistrement des e-mails inachevés, Boîte d'envoi pour le stockage des e-mails avant leur envoi et Eléments envoyés pour le stockage des e-mails envoyés.

Pour gérer les dossiers et les e-mails qu’ils contiennent, sélectionnez Options pour afficher les options disponibles dans chaque dossier.

Pour définir les paramètres requis pour la messagerie instantanée, utilisez l'option Param. connexion. Voir "Accès", p. 19. Les icônes et messages qui s'affichent à l'écran peuvent varier d'un service de messagerie instantanée à l'autre.

Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Chat peut être remplacé par un autre terme en fonction de votre prestataire de services. Si plusieurs jeux de paramètres de connexion de service de messagerie instantanée sont disponibles, sélectionnez celui qui vous intéresse.

• Convers. enreg. — pour afficher, effacer ou renommer les conversations que vous avez enregistrées durant une session de messagerie instantanée. • Param. connexion — pour modifier les paramètres requis pour la messagerie et la connexion au service de présence

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Pour vous déconnecter du service de messagerie instantanée, sélectionnez Options > Se déconnecter.

Lorsque vous êtes connecté au service de messagerie instantanée, votre état, tel qu'il apparaît aux autres utilisateurs, est affiché dans une ligne d'état : Connecté(e), Etat: Occupé ou Non connect. Pour modifier votre propre état, sélectionnez Changer.

• Non conn. () — indique le nombre de vos contacts qui sont hors ligne

Pour démarrer une conversation, développez le dossier Connecté(e) ou Non conn., faites défiler jusqu'au contact avec lequel vous souhaitez communiquer et sélectionnez Chat. Pour répondre à une invitation ou à un message, développez le dossier

Conversations, faites défiler jusqu'au contact avec lequel vous souhaitez communiquer et sélectionnez Ouvrir. • Groupes > Groupes publics — pour afficher la liste des signets renvoyant vers des groupes publics fournie par votre prestataire de services (options non visibles si les groupes ne sont pas pris en charge par le réseau). Pour démarrer une session de messagerie instantanée en groupe, faites défiler jusqu'au groupe désiré et sélectionnez Rejoind.. Saisissez le nom qui vous servira de surnom durant la conversation. Une fois que vous avez réussi à vous joindre à la conversation, vous pouvez démarrer une conversation en groupe. Vous pouvez créer un groupe privé. Voir "Groupes", p. 21. • Chercher > Utilisateurs ou Groupes — pour rechercher sur le réseau d'autres utilisateurs ou groupes publics de messagerie instantanée à partir d'un numéro de téléphone, d'un nom d'écran, d'une adresse email ou d'un nom. Sélectionnez Groupes pour rechercher un groupe à partir d'un membre de celui-ci ou d'une rubrique, d'un ID ou du nom d'un groupe. • Options > Chat ou Rejoindre groupe — pour démarrer une conversation après avoir trouvé l'utilisateur avec lequel vous voulez communiquer

Accepter ou rejeter une invitation

Si vous avez reçu une nouvelle invitation, pour la lire sélectionnez Lire. Si vous avez reçu plusieurs invitations, sélectionnez en une et choisissez Ouvrir. Pour rejoindre la conversation du groupe privé, sélectionnez Accepter et entrez le nom d’écran qui vous servira de surnom. Pour rejeter ou supprimer l'invitation, appuyez sur Options > Rejeter ou Supprimer.

Lire un message instantané

Si vous avez reçu un nouveau message qui n'est pas associé à une conversation active, Nouveau message instantané s'affiche.

Pour le lire, sélectionnez Lire. Si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez-en un et choisissez Ouvrir. Les messages reçus durant une conversation active sont stockés dans le dossier Chat > Conversations. Si vous recevez un message d'un émetteur ne faisant pas partie des Contacts Chat, l'ID de cet émetteur est affiché. Pour enregistrer un nouveau contact, sélectionnez Options > Enreg. contact.

Participer à une conversation

Pour participer à une session de messagerie instantanée ou en créer une, rédigez votre message et sélectionnez Envoyer.

Si vous recevez durant une conversation un message provenant d'une personne qui ne participe pas à la conversation en cours, s'affiche et le téléphone émet un signal sonore. Rédigez votre message et sélectionnez Envoyer. Votre message est affiché et le message de réponse s'affiche en dessous.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Rejoind.. Si vous ne figurez pas dans le groupe, entrez le nom qui vous servira de surnom dans ce groupe. Pour supprimer un groupe de votre liste, sélectionnez Options > Supprimer groupe.

Pour chercher un groupe, sélectionnez Groupes > Groupes publics > Chercher groupes.

Pour créer un groupe privé, connectez-vous au service de messagerie instantanée, puis sélectionnez Options > Créer groupe dans le menu principal. Saisissez le nom du groupe et le nom qui vous servira de surnom. Cochez dans la liste des contacts les membres de votre groupe privé, puis rédigez une invitation.

La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Pour appeler votre boîte vocale, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages vocaux > Ecouter messages vocaux. Si le réseau prend en charge cette fonction, vocale, sélectionnez Ecouter.

signale la réception de nouveaux messages vocaux. Pour appeler votre boîte

Vous pouvez recevoir des messages relatifs à divers sujets, en provenance de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages d'infos, puis choisissez parmi les options disponibles. Grâce aux commandes de services, vous pouvez saisir et envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes USSD), telles que des commandes d'activation de services réseau.

Pour rédiger et envoyer des requêtes de service, sélectionnez Menu > Messagerie > Commandes de services. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Supprimer des messages

Vous pouvez supprimer un message, tous les messages ou un dossier.

Pour supprimer des messages, sélectionnez Menu > Messagerie > Supprimer messages > Par message pour les supprimer un par un, Par dossier pour supprimer tous les messages d'un dossier ou Tous les msgs.

Messages SIM Les messages SIM sont des messages texte spécifiques que vous enregistrez sur votre carte SIM.

Vous pouvez copier ou déplacer ces messages de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, mais pas réciproquement.

Pour lire les messages SIM, sélectionnez Menu > Messagerie > Options > Messages SIM. © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• Taille de police — Sélectionnez la taille de la police utilisée dans les messages. • Smileys graphiques — Sélectionnez Oui pour que l'appareil remplace les smileys alphabétiques par des smileys graphiques.

Les paramètres de messages texte régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages texte et des e-mails via SMS.

Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > SMS et choisissez parmi les options suivantes :

• Accusés de réception — Sélectionnez Oui pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages

(service réseau). • Centres de messagerie — Sélectionnez Ajouter un centre pour définir le numéro de téléphone et le nom du centre de messagerie requis pour l'envoi des messages texte. Il vous est envoyé par votre prestataire de services. • Centre de messagerie utilisé — pour sélectionner le centre de messagerie utilisé. • Centres de messagerie e-mail — Sélectionnez Ajouter un centre pour définir le numéro de téléphone et le nom du centre de messagerie à utiliser pour l'envoi d'e-mails via SMS. • Centre e-mail utilisé — pour sélectionner le centre des messagerie utilisé pour les messages e-mail via SMS • Validité des messages — pour sélectionner la durée pendant laquelle le réseau tentera d'envoyer les messages • Type des messages — pour sélectionner le format des messages à envoyer : Texte, Msg instantané oui Fax (service réseau) • Utiliser données par paquets — Sélectionnez Oui pour définir GPRS comme porteuse SMS préférée. • Traitement des caractères — Sélectionnez Complet pour sélectionner tous les caractères des messages à envoyer comme étant visualisés. Si vous avez sélectionné Réduit, les caractères avec accents ou autres signes peuvent être convertis en d'autres caractères. • Réponse par le même centre — Sélectionnez Oui pour permettre au destinataire de votre message de vous envoyer une réponse par votre centre de messagerie (service réseau).

Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages multimédia.

• Taille des photos (MMS) — pour définir la taille des photos dans les MMS • Minutage des diapos par défaut — pour définir la durée d'affichage par défaut des diapositives dans les MMS • Autoriser réception multimédia — Sélectionnez Oui ou Non pour recevoir ou pour bloquer le message multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau nominal. Par défaut, le service de messages multimédias est généralement Ds réseau abonné. La disponibilité de ce menu dépend de votre téléphone. • MMS entrants — pour autoriser la réception automatique des MMS, la réception manuelle après invite ou pour rejeter la réception. Cette option n'est pas affichée si Autoriser réception multimédia est défini à Non. • Autoriser publicités — pour recevoir ou rejeter les publicités. Ce paramètre n'est pas affiché si l'option Autoriser réception multimédia est définie sur Non ou l'option MMS entrants sur Rejeter. • Paramètres de configuration — Sélectionnez Configuration pour afficher les configurations prenant en charge la messagerie multimédia. Sélectionnez un prestataire de services, Par défaut ou Config. perso pour la messagerie multimédia. Sélectionnez Compte puis choisissez un compte de messagerie multimédia figurant dans les paramètres de configuration actifs.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont signalés par

Enregistrer des noms et des numéros de téléphone

Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée.

Pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact.

Enregistrer des détails

Dans la mémoire de l'appareil, vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone, une sonnerie ou un clip vidéo et de brève notes de texte associés à un contact. Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro (par exemple, ). Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts (par exemple pour l'appeler), le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir "Paramètres", p. 23.

Recherchez le contact auquel vous souhaitez ajouter des informations, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail.

Sélectionnez l'une des options disponibles.

• Affichage des contacts — pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans Contacts.

• Affichage des noms — pour sélectionner si le nom ou le prénom du contact doit apparaître en premier. • Taille de police — pour définir la taille de la police pour la liste des contacts.. • Etat de la mémoire — pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée.

Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes pour organiser les noms et numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d'appel auxquels sont associées différentes sonneries et images de groupe.

Rechercher un contact

Sélectionnez Menu > Contacts > Noms et parcourez la liste de contacts ou entrez les premiers caractères du nom que vous recherchez.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Cocher. Marquez les autres contacts puis sélectionnez Options > Copier la sélection ou Déplacer sélection.

Pour copier ou déplacer tous les contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou inversement, sélectionnez Menu >

Contacts > Copier les contacts ou Déplacer des contacts. La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé.

Modifier les informations sur les contacts

Cherchez le contact et sélectionnez Détails.

Pour modifier un nom, un numéro ou une note de texte, ou changer une image, sélectionnez Options > Modifier.

Pour changer le type de numéro, faites défiler jusqu'au numéro souhaité et sélectionnez Options > Changer catégorie. Pour définir le numéro sélectionné comme numéro par défaut, activez l'option Options > Définir par défaut.

Supprimer des contacts

Pour supprimer un contact, recherchez-le et sélectionnez Options > Supprimer contact.

Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de celle de la carte SIM des contacts et l'ensemble des informations associées

à ceux-ci, sélectionnez Menu > Contacts > Supprimer ts les contacts > De la mém. du tél. ou De la carte SIM.

Pour supprimer un numéro, un texte ou une photo associé à un contact, recherchez celui-ci et sélectionnez Détails. Faites défiler jusqu'au détail souhaité et sélectionnez Options > Supprimer, puis choisissez parmi les options disponibles.

Synchronisez votre agenda, vos données de contacts et vos notes avec un serveur Internet distant (service réseau). Voir "Synchroniser des données à partir d'un serveur", p. 28.

Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de carte de visite. Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact voulu et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte vis..

Lorsque vous recevez une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg. pour l'enregistrer dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, sélectionnez Quitter > Oui.

Touches d'appel abrégé

Votre appareil vous permet de composer un numéro de téléphone d'une seule pression de touche. Vous pouvez attribuer des numéros de téléphone aux touches numériques 2 à 9. Pour attribuer un numéro de téléphone à une touche, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'au numéro de touche voulu pour les Appels abrégés. Sélectionnez Attribuer ou, si un numéro est déjà attribué à cette touche, Options > Changer.

Sélectionnez Chercher et le contact auquel vous souhaitez associer la touche de raccourci. Si la fonction Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer.

Pour émettre un appel à partir des touches d'appel abrégé, maintenez enfoncée la touche correspondante. Voir "Touches d'appel abrégé", p. 13.

Informations, service et mes numéros

Sélectionnez Menu > Contacts et choisissez l'un des sous-menus suivants :

• Numéros infos — pour appeler les numéros d'information de votre prestataire s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM

(service réseau) • Numéros de service — pour appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM Pour afficher le nombre de messages texte et multimédias envoyés et reçus, sélectionnez Menu > Journal > Journal de messages.

Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Remarque : Certains compteurs, y compris le compteur de durée, peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services.

Pour consulter ou supprimer les informations des 10 notifications ou demandes privées les plus récentes, sélectionnez Menu > Journal > Positionnement > Journal positions > Ouvrir dossier ou Tout supprimer.

• Personnaliser — pour personnaliser le mode Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. • Programmer — pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures). Vous devez aussi indiquer l'heure d'expiration. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.

Un thème contient des éléments vous permettant de personnaliser votre appareil.

Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés. Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout de quelques secondes.

Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage, puis choisissez parmi les options disponibles :

Couleur de police du mode veille — pour choisir la couleur d'affichage des textes en mode veille

Icônes de la touche de navigation — pour afficher les icônes des raccourcis actuellement définis pour la touche de défilement en mode veille lorsque le mode veille actif est désactivé Ecran de veille — pour paramétrer l'affichage d'un écran de veille sur votre appareil. Pour télécharger plus d'écrans de veille, sélectionnez Téléchrgts icônes. Pour définir le délai au terme duquel s'active l'écran de veille, sélectionnez Délai. Economie de batterie — pour économiser la puissance de la batterie. La date ainsi qu'une horloge numérique s'affichent au bout d'un certain délai d'inactivité de l'appareil, quand aucune fonction n'est utilisée. Mode Sommeil — pour économiser la puissance de la batterie Taille de police — pour définir la taille de la police pour la messagerie, les contacts et les pages Internet. Logo de l'opérateur — pour afficher ou masquer le logo de l'opérateur Affichage des infos cellule — pour afficher l'identité de la cellule si celle-ci peut être obtenue à partir du réseau

Paramètres heure et date

Pour changer les paramètres de type d'horloge, d'heure, de fuseau horaire et de date, sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Heure, Date ou Mise à jour auto. date et heure (service réseau).

Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Heure > Fuseau horaire et choisissez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (la différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT) ou au temps universel coordonné (UTC)). L'heure et la date sont définies par le fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur votre appareil, de l'heure d'envoi correcte des messages texte ou multimédia reçus.

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions de l'appareil que vous utilisez souvent.

Pour sélectionner une fonction dans la liste, choisissez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Tche écran gauche.

Si la touche écran gauche correspond à Aller à, sélectionnez Aller à > Options en mode veille et choisissez parmi les options suivantes pour activer la fonction souhaitée :

• Sélect. fonctions — pour ajouter une fonction à la liste de raccourcis ou pour en enlever une • Organiser — pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis personnels

Pour sélectionner une fonction dans la liste, choisissez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran droite.

Touche de navigation

Pour associer d'autres fonctions de l'appareil (à partir d'une liste prédéfinie) à la touche de navigation (touche de défilement), sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche de navigation.

Vous pouvez appeler des contacts et exécuter des fonctions de l'appareil en prononçant des commandes vocales.

Lors de l'envoi ou de la réception de données par infrarouge, assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare.

Pour activer ou désactiver le port infrarouge de votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >

Si le transfert de données ne démarre pas dans les 2 minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et doit être à nouveau établie.

Témoin de connexion infrarouge

• Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.

• Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.

Technologie sans fil Bluetooth Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services.

Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.

Configurer une connexion Bluetooth

Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et choisissez parmi les options suivantes :

• Rechercher des accessoires audio — pour rechercher des appareils audio Bluetooth compatibles. Sélectionnez l'équipement à connecter au téléphone. • Equipements actifs — pour vérifier quelle connexion Bluetooth est active • Equipements reliés — pour rechercher les appareils Bluetooth se trouvant à proximité. Sélectionnez Nouveau pour afficher la liste des appareils Bluetooth se trouvant à proximité. Sélectionnez un appareil, puis Relier. Entrez le code d'authentification Bluetooth agréé de l'appareil (16 caractères maximum) pour lier celui-ci à votre appareil. Ce code ne vous est demandé que pour la première connexion à cet appareil. Une fois les deux appareils connectés l'un à l'autre, vous pouvez commencer à transférer des données. © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Masqué. De manière générale, n'acceptez que les communications Bluetooth provenant de sources de confiance.

Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant l'utilisation des appareils mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).

Pour définir comment utiliser ce service, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets >

Connexion de données par paquets et choisissez parmi les options suivantes :

• Si nécessaire — pour établir la connexion de données par paquets lorsqu'une application l'exige. La connexion s'interrompra lorsque l'application sera fermée.

• Permanente — pour configurer l'appareil afin qu'il se connecte automatiquement à un réseau de données par paquets à la mise sous tension.

Vous pouvez connecter l'appareil à un PC compatible via la technologie sans fil Bluetooth ou un câble de données USB et utiliser ensuite l'appareil comme modem pour activer la connectivité GPRS à partir du PC.

Pour définir les paramètres de connexion à partir du PC, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Paramètres des données paquets > Point d'accès actif et choisissez le point d'accès voulu. Sélectionnez

Modifier point d'accès actif > Pseudo du point d'accès, saisissez un nouveau nom pour modifier les paramètres du point d'accès, et sélectionnez OK. Sélectionnez Pt d'accès de données par paquets, saisissez le nom du point d'accès (APN) qui servira à établir une connexion avec un réseau et sélectionnez OK.

Établissez une connexion Internet en utilisant votre téléphone comme modem. Voir "Nokia PC Suite", p. 44. Si vous avez défini les paramètres sur le PC et sur l'appareil, ce sont les paramètres du PC qui sont utilisés.

Transfert de données

Synchronisez votre agenda, vos données de contacts et vos notes entre votre téléphone et un autre appareil compatible (par exemple, un appareil mobile), un PC compatible ou un serveur Internet distant (service réseau).

Votre appareil permet le transfert de données avec un PC compatible ou un autre appareil compatible même si vous l'utilisez sans carte SIM.

Liste des contacts de transfert

Pour copier ou synchroniser des données de votre appareil, vous devez avoir entré le nom de l'appareil et les paramètres nécessaires dans la liste des contacts de transfert. Si vous recevez des données d'un autre appareil compatible (par exemple, un appareil mobile compatible), le contact de transfert correspondant est automatiquement ajouté à la liste à l'aide des données de contact de l'autre appareil. Sync serveur et Sync ordinateur sont les éléments qui figurent à l'origine dans la liste.

Pour ajouter un nouveau contact de transfert dans la liste (par exemple, un appareil mobile), sélectionnez Menu >

Paramètres > Connectivité > Transf. don. > Options > Ajouter contact > Sync téléphone ou Copie téléphone et entrez les paramètres nécessaires en fonction du type de transfert. Pour modifier la copie et synchroniser les paramètres, sélectionnez un contact dans la liste des contacts de transfert et Options > Modifier.

Pour supprimer un contact de transfert, sélectionnez-le dans la liste des contacts de transfert et choisissez Options >

Supprimer. Pour démarrer le transfert, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. don. et choisissez un contact de transfert autre que Sync serveur ou Sync ordinateur. Les données sélectionnées sont copiées ou synchronisées en fonction des paramètres indiqués.

PC, et lancez la synchronisation à partir de ce dernier.

Synchroniser des données à partir d'un serveur

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Câble de données USB Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des données entre l'appareil et un PC compatible ou une imprimante prenant en charge PictBridge. Vous pouvez également utiliser le câble de données USB avec Nokia PC Suite. Pour activer l'appareil afin de transférer des données ou d'imprimer des images, connectez le câble de données. Confirmez lorsque le texte Câble USB connecté. Sélect. un mode.s'affiche et choisissez l'une des options suivantes :

• Mode Nokia — pour utiliser le câble pour PC Suite

• Impr. & multimédia — pour utiliser l'appareil avec une imprimante prenant en charge PictBridge ou avec votre PC compatible • Stock. de données — pour se connecter à un PC où aucun logiciel Nokia n'est installé et utiliser l'appareil pour le stockage de données Pour modifier le mode USB, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Câble USB et le mode USB voulu.

Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels, puis définissez les options suivantes : • Réponse toutes touches — Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche marche/arrêt, les touches écran gauche et droite ou la touche de fin. • Rappel automatique — Sélectionnez Activé pour que votre appareil effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel infructueux. • Appels abrégés — Sélectionnez Activés pour appeler les correspondants et numéros de téléphone attribués aux touches numériques 2 à 9 lorsque vous maintenez la touche correspondante appuyée. • Mise en attente des appels — Sélectionnez Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir "Répondre à un appel ou le rejeter", p. 13. • Résumé après appel — Sélectionnez Oui pour que la durée approximative du dernier appel s'affiche brièvement après chaque appel. • Envoyer mon numéro — Sélectionnez Oui pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Pour utiliser les paramètres convenus avec votre prestataire de services, sélectionnez Défini par réseau. • Ligne des appels sortants — pour sélectionner la ligne téléphonique 1 ou 2 pour émettre des appels, si votre carte SIM gère cette fonctionnalité (service réseau)

Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone, puis définissez les options suivantes : USIM, sélectionnez Langue de la carte SIM. Pour définir une langue pour la voix des commandes vocales, sélectionnez Langue de reconnaissance vocale. Voir "Numérotation vocale améliorée", p. 13. • Verrou de sécurité — Pour que l'appareil demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier. Saisissez le code de sécurité, puis sélectionnez Activé. • Auto-verrouillage du clavier — pour paramétrer l'appareil afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque l'appareil est en mode veille et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné. Sélectionnez Activé et indiquez le délai. • Message d'accueil — pour saisir la note qui s'affichera brièvement à chaque mise sous tension de l'appareil • Invite mode Avion — L'appareil demande à chaque mise sous tension si le mode avion doit être utilisé. En mode avion, toutes les connexions radio sont désactivées. Le mode avion doit être utilisé dans les zones sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques. • Mises à jour du téléphone — pour recevoir des mises à jour logicielles provenant de votre prestataire de services (service réseau). Cette option peut ne pas être disponible sur tous les appareils. Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 31.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• Eclairage — pour que les voyants restent allumés en permanence Activé. Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument pendant 15 secondes sur pression d'une touche. • Téléimprimeur — Sélectionnez Utiliser téléimprimeur > Oui pour utiliser ce paramètre plutôt que ceux du kit oreillette ou du kit à induction.

Vous pouvez configurer l'appareil en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires au bon fonctionnement de certains services. Votre prestataire de services peut aussi vous envoyer ces paramètres. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 7. Sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion, puis définissez les options suivantes : Définir par défaut. • Activer paramètres par défaut — pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge. • Point d'accès préféré — pour afficher la liste des points d'accès enregistrés. Recherchez un point d’accès et sélectionnez Options > Détails pour afficher le nom du prestataire de services, la porteuse de données et le point d'accès des données par paquets ou le numéro d'appel du GSM. • Se connecter à l'aide technique — pour télécharger les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services • Paramètres du gest. du terminal — pour permettre ou interdire à l'appareil de recevoir des mises à jour logicielles. Cette option peut ne pas être disponible sur tous les appareils. Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 31. • Paramètres de config. perso — pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel si aucun n'est enregistré, sélectionnez Nouveau ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service puis, un par un, les paramètres requis. Les paramètres diffèrent en fonction du type de service sélectionné. Pour supprimer ou activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Supprimer ou Activer.

Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité, puis définissez les options suivantes : • Demande du code PIN2 — pour indiquer si le code PIN2 est nécessaire lors de l'utilisation d'une fonction spécifique protégée par le code PIN2. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code. • Limitation des appels — pour restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). Un mot de passe de limitation est requis. • Liste des numéros autorisés — pour restreindre vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Lorsque la fonction Appels autorisés est activée, les connexions GPRS sont impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS via une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés. • Groupe limité d'utilisateurs — pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau) © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• Codes d'accès — pour modifier le code de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le code PIN2 ou le mot de passe de limitation

• Code utilisé — pour indiquer si le code PIN ou UPIN doit être activé • Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur — pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre appareil. Voir "Certificats", p. 43. • Paramètres module de sécurité — pour afficher les Détails du module de sécurité, activez Demande de PIN module ou modifiez le PIN module et le PIN de signature. Voir "Codes d'accès", p. 7.

Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)

Avertissement : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.

Votre prestataire de services peut envoyer des mises à jour logicielles de votre appareil par liaison radio (OTA), directement vers votre appareil (service réseau). Cette option peut ne pas être disponible sur tous les appareils.

Paramètres de mise à jour logicielle

Pour permettre ou empêcher les mises à jour logicielles, sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration > Paramètres du gest. du terminal > Mises à jour prestataire de services et choisissez parmi les options suivantes :

• Tjrs autoriser — pour autoriser automatiquement tous les téléchargements et les mises à jour de logiciel

• Tjrs rejeter — pour rejeter toutes les mises à jour logicielles • Confirm. d'abord — pour autoriser les téléchargements et le mises à jour uniquement après votre confirmation (paramètre par défaut)

Demander une mise à jour logicielle

Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Mises à jour du téléphone pour demander à votre prestataire de services de vous envoyer les mises à jour disponibles pour le logiciel de l'appareil. Sélectionnez Détails du logiciel actuel pour afficher la version logicielle actuelle et vérifier si une mise à jour est nécessaire. Sélectionnez Télécharger un logiciel de tél. pour télécharger et installer une mise à jour logicielle. Suivez les instructions données à l’écran.

Installer une mise à jour logicielle

Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer la mise à jour du logiciel pour la lancer.

La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services.

Rétablir la configuration d'origine

Pour restaurer les valeurs d’origine de certains paramètres du menu, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig.. Saisissez le code de sécurité. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans les Contacts ne sont pas effacés.

Pour afficher la liste des fichiers du dossier, sélectionnez le dossier voulu Ouvrir.

Pour afficher les options disponibles pour un dossier ou un fichier, sélectionnez celui de votre choix puis Options.

Pour afficher les dossiers de la carte mémoire lorsque vous déplacez un fichier, faites défiler jusqu'à la carte mémoire et appuyez sur la touche de navigation droite.

Votre appareil prend en charge Nokia XPressPrint pour vous permettre d'imprimer les images au format .jpeg.

Pour le connecter à une imprimante compatible, utilisez un câble de données ou envoyez l'image via une connexion Bluetooth

à une imprimante prenant en charge la technologie Bluetooth. Voir "connectivité PC", p. 44. Sélectionnez l'image à imprimer, puis Options > Imprimer.

Avertissement : Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants. Vous pouvez utiliser une carte mémoire pour stocker vos fichiers multimédia, comme des clips vidéo, des morceaux de musique, des fichiers audio, des photos et des données de messagerie.

Certains des dossiers de la Galerie dont le contenu est utilisé par le téléphone (par exemple, les Thèmes) peuvent être stockés sur la carte mémoire.

Pour installer une carte mémoire, voir "Insérer une carte microSD", p. 9.

Formater la carte mémoire

Certaines cartes mémoire sont fournies préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser. Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données contenues sur celle-ci sont effacées de manière définitive.

Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Menu > Galerie ou Applications, choisissez le dossier de la carte mémoire , puis Options > Format. cart. mém. > Oui. Une fois le formatage terminé, tapez le nom de la carte mémoire.

Désactiver la carte mémoire

Vous pouvez définir un mot de passe de désactivation de la carte mémoire afin d'empêcher toute utilisation non autorisée de celle-ci.

Sélectionnez le dossier de la carte mémoire , puis Options > Déf. mot de passe. Le mot de passe peut contenir jusqu'à huit caractères. Il est enregistré dans votre appareil et vous n'avez pas besoin de le saisir à nouveau lorsque vous utilisez la carte mémoire sur le même appareil. Si vous voulez utiliser la carte mémoire sur un autre appareil, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Pour supprimer le mot de passe, sélectionnez Options > Supp. mt de passe.

Consulter la consommation de mémoire

Vous pouvez consulter la consommation de mémoire de différents groupes de données et la mémoire disponible pour installer de nouvelles applications ou logiciels sur votre carte mémoire.

Sélectionnez la carte mémoire

Pour prendre une photo, sélectionnez Capturer. L'appareil enregistre les photos sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans la mémoire du téléphone.

Sélectionnez Options puis Activer mode nuit si l'éclairage n'est pas suffisant, Avec retardateur pour activer le retardateur ou Avec série photos pour prendre des photos en rafale. Si vous avez sélectionné le paramètre de taille de photo le plus élevé, trois photos seront prises en rafale ; si vous avez sélectionné un autre paramètre de taille, cinq photos seront prises.

Sélectionnez Options > Paramètres > Délai d'affichage de la photo et la durée d'affichage à l'écran de la photo qui vient d'être prise. Pendant la durée d'affichage, sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou Envoyer pour envoyer la photo comme un message multimédia. Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'images de 1280 x 1024 pixels.

Enregistrer un clip vidéo

Pour activer la fonction vidéo, sélectionnez Menu > Multimédia > Vidéo, ou, si le mode photo est activé, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.

Pour démarrer l'enregistrement vidéo, sélectionnez Enreg. ; pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez Pause ; pour le reprendre, sélectionnez Contin. ; et pour l'interrompre, sélectionnez Arrêter.

L'appareil enregistre les clips vidéo sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans la mémoire de l'appareil.

Options de l'appareil photo et des vidéos

Pour utiliser un filtre, sélectionnez Options > Effets > Fausses couleurs, Nuances de gris, Sépia, Négatif ou Solarisé.

Pour adapter l'appareil photo aux conditions de luminosité, sélectionnez Options > Equilibrage blancs > Automatique,

Jour, Tungstène ou Fluorescent. Pour modifier d'autres paramètres photo ou vidéo et pour sélectionner le mode de stockage des photos et des vidéos, sélectionnez Options > Paramètres.

Vous pouvez visualiser, lire et télécharger des fichiers, comme des images, du son, de la vidéo et des images animées, ou encore visualiser des vidéos compatibles transmises en continu depuis un serveur réseau (service réseau).

Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Ouvrir la galerie, Signets, Ouvrir une page ou Téléch. multim. pour sélectionner ou télécharger des éléments multimédia.

Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Tps d'accès rapide pour définir la durée de l'intervalle applicable à l'avance rapide ou au retour rapide.

Configuration pour un service de transmission en continu

Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la transmission en continu sous forme de message de configuration envoyé par le prestataire proposant ce service. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 7. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir "Configuration", p. 30.

Pour activer les paramètres, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Param. trans. cont. > Configuration.

2. Sélectionnez un prestataire de services ou bien choisissez Par défaut ou Config. perso pour la transmission en continu.

Les fichiers de musique stockés dans le dossier musique de la mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire sont automatiquement détectés et ajoutés à la musicothèque pendant le démarrage de l'appareil. Pour ouvrir le lecteur audio, sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. audio. © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Contrôlez le lecteur audio à l’aide des touches virtuelles de l'écran.

Lorsque vous ouvrez Lecteur audio, les détails de la première piste de la liste par défaut s'affichent. Pour démarrer la lecture, sélectionnez .

Pour régler le volume, utilisez les touches de volume de l’appareil. Pour mettre la lecture en pause, sélectionnez .

Pour passer directement au morceau suivant, sélectionnez sélectionnez deux fois

. Pour passer directement au début du morceau précédent,

Pour faire avancer rapidement le morceau en cours, maintenez la touche appuyée. Pour réécouter le morceau en cours, maintenez la touche appuyée. Relâchez la touche à l'emplacement voulu.

Pour arrêter le lecteur audio, maintenez la touche de fin enfoncée.

Options du lecteur audio

Dans le menu du lecteur audio, choisissez parmi les options suivantes :

• Liste des pistes — pour afficher toutes les pistes disponibles dans la liste active des pistes et écouter le morceau souhaité.

Pour écouter un morceau de musique, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Lecture. • Musicothèque — pour afficher toutes les pistes disponibles classées par Artistes, Albums, Genres, Compositeurs ou Listes de pistes. Sélectionnez Mise à jour pour rafraîchir les listes. Pour rechercher les listes de pistes générées par Nokia Music Manager, sélectionnez Listes de pistes > Mes pistes. • Options de lecture — Sélectionnez Lecture aléatoire pour écouter les morceaux de la liste dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Lecture répétée pour écouter en boucle le morceau en cours ou l'ensemble de la liste. • Egaliseur multim. — pour sélectionner ou définir un paramétrage d'égaliseur • Ajouter à list. préf. — pour ajouter le morceau en cours à la liste des pistes préférées • Lire par Bluetooth — pour connecter et lire les morceaux sur un accessoire audio en utilisant la technologie Bluetooth • Utiliser sonnerie — pour définir le morceau en cours de lecture, par exemple, en tant que sonnerie • Envoyer — pour envoyer le morceau en cours sous forme de MMS ou en utilisant la technologie Bluetooth • Page internet — pour accéder à la page Internet associée au morceau en cours de lecture. L'option est grisée si aucune page Internet n'est disponible. • Téléch. musiques — pour vous connecter à un service Web • Etat de la mémoire — pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée

La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement.

Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Cette fonction est disponible avec le téléphone Nokia 3110 Classic.

Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio.

Pour utiliser les touches graphiques , touche de votre choix et sélectionnez-la.

Enregistrer les fréquences radio

3. Saisissez le nom de la station radio.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• Haut-parleur ou Kit oreillette — pour écouter la radio par le haut-parleur ou par le kit oreillette. Laissez le kit oreillette connecté à l'appareil. Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio.

• Sortie mono ou Sortie stéréo — pour écouter la radio en mono ou en stéréo • Stations — pour sélectionner la liste des stations enregistrées. Pour supprimer une station ou la renommer, recherchez la station voulue et sélectionnez Options > Supprimer station ou Renommer. • Chercher stations — pour rechercher automatiquement les stations disponibles là où vous vous trouvez • Réglag. fréquence — pour entrer la fréquence de la station radio voulue • Répert. stations — pour accéder à un site Web présentant une liste de stations radio • Visual Radio — pour activer manuellement Visual Radio • Activer serv. visuel — Sélectionnez Automatiquement pour définir si Visual Radio (service réseau) doit se lancer automatiquement lorsque vous allumez la radio. Certaines stations radio peuvent envoyer des éléments de texte ou des éléments graphiques que vous pouvez visualiser au moyen de l'application Visual Radio. Pour connaître la disponibilité et la tarification de ce service, contactez votre prestataire. Lorsqu'une application utilisant une connexion de données par paquets ou HSCSD envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio.

Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des sons ou l'appel en cours et les stocker dans la Galerie. Cela est pratique, par exemple, pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone à noter ultérieurement. Enregistrer du son

1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone. Pour utiliser les touches graphiques , faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la.

affichées à l'écran,

2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez . Pour lancer l'enregistrement durant une communication téléphonique, sélectionnez Options > Enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un faible bip. Pendant l'enregistrement, tenez votre appareil en position normale près de l'oreille. Pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez .

3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Choisissez parmi les Options suivantes :

. L'enregistrement est alors enregistré dans le dossier Galerie > Enreg..

• Ecouter dern. clip — pour écouter le dernier enregistrement

• Envoyer dern. clip — pour envoyer le dernier enregistrement • Liste des mémos — Sélectionnez Enreg. afficher la liste des enregistrements figurant dans la galerie

Vous pouvez contrôler la qualité sonore du lecteur audio en amplifiant ou en atténuant les bandes de fréquences. Sélectionnez Menu > Multimédia > Egaliseur. étant connecté au service PTT.

Pour connaître la disponibilité, la tarification, les fonctionnalités supplémentaires disponibles et les modalités d'abonnement de ce service, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Les services d'itinérance peuvent être plus limités qu'avec les appels normaux. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les téléphones.

Pour pouvoir utiliser le service PTT, vous devez définir les paramètres de service requis. Voir "Paramètres PTT", p. 37. Voir "Paramètres de configuration", p. 38.

Canaux PTT Types de canaux PTT Un canal PTT comprend un groupe de personnes (des amis ou une équipe de travail, par exemple) ayant rejoint le canal après y avoir été invitées. Lorsque vous appelez un canal, tous ses membres entendent l'appel simultanément.

Dans un Canal public, chaque membre peut inviter d'autres personnes ; dans un Canal privé, seule la personne ayant créé le canal peut en inviter d'autres. Vous pouvez définir l'état de chaque canal comme Actif ou Inactif.

Le nombre de canaux actifs et de membres par canal est limité. Pour obtenir des détails, contactez votre prestataire de services.

Pour ajouter un canal, sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Ajouter canal et entrez les paramètres dans les champs du formulaire.

Pour envoyer une invitation au canal, sélectionnez Oui. Pour envoyer d'autres invitations, sélectionnez Menu > Push-ToTalk > Liste des canaux, choisissez un canal et sélectionnez Options > Envoyer invitation.

Activer et désactiver le service PTT Pour vous connecter au service PTT, sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Activer PTT. indique que la connexion PTT est

établie. indique que le service est temporairement indisponible. Si vous avez ajouté des canaux à votre téléphone, vous êtes automatiquement joint sur les canaux actifs. Pour vous déconnecter du service PTT, sélectionnez Désactiver PTT.

Vous pouvez attribuer une fonction par défaut à la touche PTT (augmentation du volume) pour ouvrir la liste des canaux, la liste des contacts ou un simple canal ou contact. Voir "Paramètres PTT", p. 37.

Émettre et recevoir un appel PTT Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Pour émettre un appel de canal, un appel privé ou un appel à plusieurs destinataires, vous devez maintenir la touche PTT

(augmentation du volume) enfoncée pendant tout le temps où vous parlez. Pour écouter les réponses, relâchez la touche PTT (augmentation du volume). Afficher l'état de connexion de vos contacts Menu > Push-To-Talk > Liste des contacts :

le contact est disponible,

contact est inconnu, le contact ne souhaite pas être dérangé, mais peut recevoir des demandes de rappel, pas activé le service PTT.

Ce service dépend de votre opérateur réseau et seuls les contacts inscrits y ont accès. Pour inscrire un contact, sélectionnez

Options > Interroger contact ou, si un ou plusieurs contacts sont déjà marqués, sélectionnez Interrog. sélection.

Émettre un appel de canal

Pour émettre un appel vers un canal, sélectionnez Liste des canaux dans le menu PTT, faites défiler jusqu'au groupe voulu, puis appuyez sur la touche PTT (augmentation du volume) en la maintenant enfoncée.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Émettre un appel privé 4. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.

Recevoir un appel PTT La réception d'un appel PTT vous est indiquée par un bref signal. Vous pouvez accepter ou rejeter l'appel.

Si vous maintenez la touche PTT (augmentation du volume) enfoncée alors que l'appelant est en train de parler, un signal de mise en attente est émis et le texte En attente s'affiche. Attendez que la personne ait fini de parler ; vous pouvez ensuite parler immédiatement.

Envoyer une demande de rappel

Si vous émettez un appel privé et n'obtenez pas de réponse, vous pouvez lui envoyer une demande de rappel comme suit :

• Menu > Contacts > Noms

• Menu > Push-To-Talk > Rappels reçus, Liste des canaux ou Liste des contacts

Lorsqu'un correspondant vous envoie une demande de rappel, le message Demande de rappel reçue s'affiche en mode veille.

Pour ouvrir la liste des Rappels reçus, sélectionnez Afficher. La liste des surnoms des personnes qui vous ont envoyé une demande de rappel s'affiche. Pour émettre un appel privé, sélectionnez la demande voulue et appuyez sur la touche PTT (augmentation du volume) en la maintenant enfoncée.

Ajouter un contact privé

Vous pouvez enregistrer le nom des personnes avec qui vous avez fréquemment des appels privés. Pour cela, procédez comme suit :

• Pour associer une adresse PTT à l'un des Contacts, recherchez-le et sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail > Adresse PTT. Un contact ne figure dans la liste des contacts PTT que si l'adresse PTT est saisie.

• Pour ajouter un contact à la liste des contacts PTT, sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Liste des contacts > Options >

Ajouter contact. • Pour ajouter un contact à la liste des canaux, connectez-vous au service PTT, sélectionnez Liste des canaux, et faites défiler jusqu'au canal voulu. Sélectionnez Membres, faites défiler jusqu'au membre dont vous voulez enregistrer les informations de contact et sélectionnez Options. • Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez Enregistrer sous. Pour associer une adresse PTT à l'un des Contacts, sélectionnez Ajouter au contact.

Paramètres PTT Sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Paramètres PTT, puis définissez les options suivantes :

• Appels privés — Sélectionnez Activé pour autoriser la réception d'appels privés. Pour que l'appareil vous avertisse tout d'abord par une sonnerie de l'arrivée d'un appel privé, sélectionnez Signaler.

• Fonction par défaut touche PTT — pour associer la touche PTT (augmentation du volume) à l'une des fonctions suivantes : Ouvrir les contacts, Ouvrir liste canaux ou Appeler cont./grpe. Sélectionnez un contact, un groupe ou Appeler canal PTT et sélectionnez un canal. La fonction sélectionnée est exécutée lorsque vous maintenez la touche PTT (augmentation du volume) enfoncée. • Afficher mon état de connexion — pour autoriser ou non l'envoi de l'état de connexion © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Paramètres de configuration Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion au service de votre prestataire de services. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 7. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir "Configuration", p. 30. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Param. de config..

Le logiciel de votre appareil peut comprendre quelques jeux.

Sélectionnez Menu > Applications > Jeux. Faites défiler jusqu'au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir

Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour le jeu, sélectionnez Menu > Applications > Options > Param. des appl..

Vous pouvez sélectionner d'autres options. Voir "Options d'applications", p. 38.

Lancer une application

Le logiciel de votre appareil peut comprendre quelques applications Java.

Sélectionnez Menu > Applications > Collection. Faites défiler jusqu'à l'application voulue et sélectionnez Ouvrir.

• Accès application — pour limiter l’accès de l’application au réseau

Télécharger une application

Votre appareil prend en charge les applications J2ME Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil.

Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications avec signature Symbian ou ayant passé avec succès les tests JavaTM.

Vous pouvez télécharger de nouveaux jeux et applications Java de différentes manières.

• Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Téléchrgts d'appl. pour afficher la liste des signets disponibles. Voir "Signets", p. 41.

à l'appareil. Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, sélectionnez Durée avant répétition et le délai voulu.

Lorsque l’heure définie pour l’alarme est atteinte, l'appareil sonne et le texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure, est affiché et clignote à l'écran, et ce, même si l'appareil est hors tension.

Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, la sonnerie s'arrête pendant la durée définie sous Durée avant répétition, puis recommence.

Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.

Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation de l'appareil sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Rédiger une note sur l'agenda Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.

Faites défiler jusqu'à la date voulue, sélectionnez Options > Rédiger note et l'un des types de note suivants :

Appel, Appuyez sur # pour insérer une virgule décimale. Faites défiler jusqu'à la fonction voulue, puis sélectionnez Options et une fonction dans la liste. Saisissez le deuxième nombre. Répétez ces opérations autant de fois que nécessaire. Conversion de devises - Pour effectuer une conversion de devises, sélectionnez Options > Taux de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez sur # pour insérer une virgule décimale, puis sélectionnez OK. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. Pour effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez Options > En nationale ou En étrangère.

Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux de change car tous les taux de change précédents sont remis à zéro.

1. Pour activer le compte à rebours, sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à reb. > Cpte à reb. normal, puis entrez l'heure de l'alarme et écrivez une note à afficher lorsque le délai expirera. Pour modifier le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps.

2. Pour démarrer le compte à rebours, sélectionnez Début.

3. Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter. Compteur d'intervalles

1. Pour faire démarrer un autre compteur avec jusqu'à 10 intervalles, entrez d'abord les intervalles.

2. Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à reb. > Cptr d'intervalles. • Tps intermédiaires — pour relever des temps intermédiaires. Pour lancer l'observation du temps, sélectionnez Début. Sélectionnez Interval. chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Pour arrêter l'observation du temps, sélectionnez Arrêter. Pour enregistrer le temps mesuré, sélectionnez Enreg.. Pour relancer l'observation du temps, sélectionnez Options > Commencer. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Pour remettre la durée à zéro sans l'enregistrer, sélectionnez Remettre à zéro. • Tps de passage — pour relever des temps par tour • Continuer — pour afficher un chronométrage qui tournait à l'arrière-plan • Dernier temps — pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas été remis à zéro • Afficher temps ou Supprimer temps — pour consulter ou supprimer les durées enregistrées Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.

Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Se connecter à un service

Vérifiez que les paramètres de configuration du service sont corrects et activés.

1. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de configuration.

2. Sélectionnez Configuration. Seules les configurations prenant en charge le service de navigation sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services ou bien choisissez Par défaut ou Config. perso pour la navigation. Voir "Configurer les paramètres de navigation", p. 41.

3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de navigation figurant dans les paramètres de configuration actifs.

4. Sélectionnez Affichage fenêtre du terminal > Oui pour effectuer une authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.

Connectez-vous au service de l'une des manières suivantes : Sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil ; ou, en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée.

Pour sélectionner le signet du service, choisissez Menu > Internet > Signets.

Pour sélectionner la dernière URL, choisissez Menu > Internet > Dernière adr. internet.

Pour entrer l'adresse du service, sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir une page. Entrez l'adresse du service et sélectionnez

Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches de l'appareil peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Naviguer à l'aide des touches du téléphone

Faites défiler les éléments dans la direction de votre choix pour parcourir la page.

Pour sélectionner un élément, appuyez sur la touche d'appel ou sur Sélect.. Pour saisir des chiffres et des lettres, utilisez les touches 0 à 9. Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *.

Pendant la navigation, vous pouvez émettre un appel et enregistrer un nom et un numéro de téléphone à partir d’une page.

Lorsque vous recevez un signet, le message 1 signet reçu s'affiche. Pour afficher le signet, sélectionnez Afficher.

Paramètres apparence

Afficher photos — Sélectionnez Non pour masquer les images de la page. Alertes — Sélectionnez Alerte connexion non sécurisée > Oui pour configurer l'appareil afin qu'il émette un bip de signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• Encodage des caractères — Sélectionnez Adresses internet Unicode (UTF-8) > Activé pour que l'appareil encode les URL au format UTF-8.

• Taille de l'écran — pour définir le format de l'écran à Grande ou à Petite • JavaScript — pour activer les scripts Java

Paramètres de sécurité

Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache de votre appareil. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache. Voir "Mémoire cache", p. 43.

Messages de services

L'appareil peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services (service réseau). Ces messages sont des notifications (gros titres d'actualités, par exemple) et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service.

Messages de services

Sélectionnez Afficher pour accéder à la boîte Msgs de services lorsque vous recevez un message de service.

Si vous sélectionnez Quitter, le message est placé dans le dossier des Messages de services.

Pour accéder aux Messages de services ultérieurement, sélectionnez Menu > Internet > Messages de services. Pour accéder aux Messages de services durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Messages de services. Faites défiler jusqu'au message voulu et, pour activer le navigateur et télécharger le message complet, sélectionnez Récup..

Pour afficher les informations détaillées de notification du service ou pour supprimer le message, sélectionnez Options > Détails ou Supprimer.

Paramètres des messages de services

Sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres des msgs services et choisissez parmi les options suivantes :

• Messages de services — pour définir si vous souhaitez recevoir des messages de services

• Filtre des messages — Sélectionnez Activée pour configurer votre appareil afin de ne réceptionner que les messages de services provenant de fournisseurs de contenu agréés par votre prestataire de services. Pour afficher la liste des fournisseurs de contenu agréés, sélectionnez Canaux sécurisés. • Connexion automatique — Sélectionnez Activée pour que l'appareil active automatiquement le navigateur depuis le mode veille chaque fois qu'un message de service est reçu. Si vous sélectionnez l'option Désactivée, le navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récup. (après réception d'un message de service sur l'appareil).

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Sécurité du navigateur

Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, les certificats de sécurité et éventuellement un module de sécurité pouvant être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Ce module améliore les services de sécurité offerts pour les applications nécessitant une connexion via un navigateur et permet d'utiliser une signature numérique. Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou publiques.

Les certificats sont enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services. Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Paramètres mo- dule de sécurité.

Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil.

est affichée. Si l'icône de signature numérique Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle (telle que votre code PIN de signature, par exemple). Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son intégralité. Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer.

Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser et saisissez le PIN de signature. L'icône de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de votre achat.

Notez que l'utilisation des services HSCSD consomme l'énergie de la batterie plus vite que les simples appels vocaux ou données.

Utilisez la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur portable à Internet. Sur votre téléphone, vous devez avoir activé un prestataire de services prenant en charge l'accès à Internet et votre PC doit prendre en charge Bluetooth PAN (Personal Area Network). Une fois la connexion avec le service point d'accès réseau du téléphone établie et la liaison avec votre PC effectuée, votre téléphone ouvre automatiquement une connexion de données par paquets à Internet. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel PC Suite pour utiliser le service point d'accès du réseau du téléphone. Voir "Technologie sans fil Bluetooth", p. 27.

Applications de communication de données

Pour les informations relatives à l'utilisation de l'application de communication de données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. L'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion à l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération.

Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez l'appareil sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas l'appareil durant un appel de données. Par exemple, ne tenez pas l'appareil à la main durant un appel de données.

Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement.

Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.

Ne démontez pas et ne découpez pas des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin.

Directives d’authentification des batteries Nokia

Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :

être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.

Authentification de l'hologramme

1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.

2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.

3. Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210.

Tournez la batterie de manière à ce que les chiffres soient tournés vers le haut. Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne.

4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/batterycheck.

Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyezle au +44 7786 200276.

Les frais des opérateurs nationaux et internationaux s'appliquent. Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être authentifié.

Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?

Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portezla au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants

électroniques, peuvent être endommagés.

• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.

• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.

• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.

• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.

• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.

• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).

• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.

• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.

• Faites toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.

• Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.

Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que, dans l'Union européenne, les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

La collecte sélective des produits a pour but d'éviter les risques de détérioration de l'environnement ou de la santé humaine pouvant découler d'une mise au rebut non contrôlée et de promouvoir une réutilisation des ressources favorisant la durabilité. Vous pouvez obtenir des informations sur la collecte sélective auprès du revendeur de votre produit, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour plus d'informations, consultez l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou les informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.

Informations supplémentaires relatives à la sécurité

Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.

Environnement et utilisation

Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2.2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus).

Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée. © 2007 Nokia. Tous droits réservés.

• Placez l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil médical pour éviter toute interférence.

• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement l'appareil sans fil.

• Veuillez lire et respecter les recommandations du fabricant de l'implant médical.

Pour toute question relative à l'utilisation de votre appareil sans fil avec un implant médical, consultez le centre médical qui vous l'a fourni.

L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des

étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.

Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans l'appareil.

2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.

4. Appuyez sur la touche d’appel.

Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations.

Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible.

Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS)

Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.

Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,82 W/kg (RM-237) et de 0,96 W/kg (RM-274). L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs DAS.

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

état de charge de la batterie 11