HS-37W - écouteurs NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS-37W NOKIA au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: NOKIA

Modèle: HS-37W

Catégorie: écouteurs

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Casque audio sans fil
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie Jusqu'à 20 heures d'écoute
Temps de charge Environ 2 heures
Dimensions approximatives 180 x 160 x 70 mm
Poids 200 g
Compatibilités Appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3.7 V
Fonctions principales Contrôle du volume, gestion des appels, assistant vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter des dommages auditifs
Informations générales Garantie de 2 ans, consulter le manuel pour les instructions complètes

FOIRE AUX QUESTIONS - HS-37W NOKIA

Comment connecter les écouteurs NOKIA HS-37W à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs NOKIA HS-37W, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Sélectionnez 'NOKIA HS-37W' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de redémarrer vos écouteurs.
Comment régler le volume sur les écouteurs NOKIA HS-37W ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le son lors de l'écoute de musique ou d'appels.
Comment charger les écouteurs NOKIA HS-37W ?
Connectez le câble de chargement fourni à l'écouteur et à une source d'alimentation USB. Le voyant LED s'allume pendant la charge et s'éteint une fois que les écouteurs sont complètement chargés.
Que faire si le son est faible ou grésille ?
Vérifiez que les écouteurs sont bien chargés et que le volume est réglé correctement. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs ou de les connecter à un autre appareil.
Comment réinitialiser les écouteurs NOKIA HS-37W ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED s'éteigne puis se rallume.
Les écouteurs NOKIA HS-37W sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs NOKIA HS-37W ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité ou à l'eau pour éviter d'endommager les composants.
Puis-je utiliser les écouteurs NOKIA HS-37W pendant l'exercice ?
Oui, les écouteurs NOKIA HS-37W sont conçus pour un usage actif. Cependant, veillez à ne pas les exposer à des conditions humides.
Les écouteurs NOKIA HS-37W supportent-ils les appels mains libres ?
Oui, vous pouvez répondre à des appels mains libres grâce au microphone intégré et aux commandes disponibles sur les écouteurs.
Comment savoir si la batterie des écouteurs NOKIA HS-37W est faible ?
Un signal sonore ou un voyant LED clignotant indique que la batterie est faible. Pensez à recharger vos écouteurs dès que vous constatez ce signal.

Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS-37W - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS-37W de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI

HS-37W NOKIA

Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel soumis à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit. 9238645 / Edition 1

Aucun son ne sort du kit oreillette 13 Il est impossible de répondre aux appels à l'aide du kit oreillette car le téléphone s'arrête de sonner avant que le kit oreillette ne s'active 13 J'ai des problèmes de liaison bien que mon téléphone ne l'indique pas 13

Précautions d'utilisation et maintenance 14

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Mettez toujours l'appareil hors tension avant de retirer la pile. Veillez à respecter la polarité lors de l'insertion de la pile. N'essayez pas de recharger la pile si celle-ci n'est pas rechargeable.

■ Technologie sans fil Bluetooth

Le kit oreillette HS-37W peut être connecté à un téléphone mobile compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils de communication compatibles sans utiliser de câbles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants de plus de

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Le kit oreillette comprend les éléments suivants :

• Touche de prise/fin d'appel (1) • Témoin lumineux jaune (2) • Ecouteur (3) • Compartiment de la pile (4) • Touche de volume (5)

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Ouvrez le compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle puis insérez la pile.

■ Lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible

Lorsque vous insérez ou changez la pile, le kit oreillette HS-37W passe en mode de liaison. Le témoin lumineux jaune s'allume et reste allumé pendant 5 minutes, durée pendant laquelle vous pouvez lier le kit oreillette à un téléphone mobile compatible. 1. Configurez le téléphone de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Si la liaison n'a pas réussi, il reste allumé pendant 5 minutes supplémentaires, durée pendant laquelle vous devez à nouveau tenter de lier les appareils. Une fois que les deux appareils ont été liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure. Pour quitter le mode de liaison, appuyez brièvement sur la touche de prise/fin d'appel. Vous pouvez désormais utiliser le kit oreillette.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Pour répondre à un appel à l'aide du kit oreillette, appuyez brièvement sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette. Le transfert de l'appel du téléphone mobile vers le kit oreillette peut ne pas se faire instantanément. Pour ne pas perdre d'appels, il est conseillé de répondre aux appels à l'aide du téléphone mobile, puis de les transférer vers le kit oreillette.

Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette et maintenez-la enfoncée pendant une seconde. Pour émettre un appel, composez le numéro à l'aide de votre téléphone mobile et appuyez sur la touche de prise d'appel de votre téléphone. Appuyez ensuite sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette pour transférer l'appel vers le kit oreillette. Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale et qu'aucun appel n'est en cours, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel du kit oreillette et procédez à la numérotation vocale en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. Pour obtenir le meilleur résultat possible, enregistrez l'identificateur vocal à l'aide du kit oreillette.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Le kit oreillette se met automatiquement hors tension après chaque appel afin d'optimiser la durée de vie de la pile. Pour éviter cela, passez le kit oreillette en mode veille. En mode veille, la connexion entre votre téléphone et le kit oreillette est plus rapide, mais la durée de vie de la pile diminue. Pour activer le mode veille, appuyez sur les touches de volume et de prise/fin d'appel et maintenez-les enfoncées pendant une durée de 5 secondes.

Pour activer le kit oreillette en mode veille, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Pour mettre le kit oreillette hors tension en mode veille, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.

Le kit oreillette HS-37W est équipé d'un témoin lumineux jaune. Celui-ci s'allume lorsque vous insérez ou changez la pile et que vous mettez le kit oreillette sous tension. Cela signifie que le kit oreillette est en mode de liaison. Lorsque le niveau de charge de la pile du kit oreillette est faible, le témoin lumineux clignote deux fois toutes les 5 secondes. Remplacez la pile.

Stockez le kit oreillette dans un lieu sûr et veillez à ce qu'il soit bien hors tension.

Evitez de le stocker dans des endroits où la température est élevée (supérieure à 45°C), par exemple en plein soleil. Cela pourrait affecter ses performances et réduire la durée de vie de la pile. Une température trop basse (jusqu'à -10°C) réduira également la durée de vie de la pile et pourra avoir des incidences sur le bon fonctionnement de l'appareil. Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'écoule sur le kit oreillette et abritez-le de la pluie.

La qualité audio est mauvaise Vérifiez que le kit oreillette se trouve dans un rayon de 10 mètres maximum du téléphone et qu'aucun obstacle, tel qu'un mur ou un autre équipement électronique, situé entre le téléphone et le kit, n'entrave la connexion.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

• Assurez-vous que le kit oreillette est lié (appairé) au téléphone.

• Vérifiez que le téléphone est connecté au kit oreillette. Si ce n'est pas le cas, essayez de lier à nouveau les appareils.

Il est impossible de répondre aux appels à l'aide du kit oreillette car le téléphone s'arrête de sonner avant que le kit oreillette ne s'active

Le kit oreillette est conçu pour se mettre automatiquement hors tension après chaque appel afin d'optimiser la durée de vie de la pile. En mode veille, la connexion entre votre téléphone et le kit oreillette est plus rapide ; reportez-vous à Mode veille, 11.

J'ai des problèmes de liaison bien que mon téléphone ne l'indique pas

Vous avez peut-être supprimé la liaison au kit oreillette sur votre téléphone mobile. Liez à nouveau les appareils.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.

• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez l’appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la pile et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N'utilisez pas ou ne stockez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et notamment ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Une forte température risque d'abréger la vie des appareils électroniques, d'endommager les piles/batteries et de fausser ou de faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits chimiques agressifs, des solvants ou des détergents puissants.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.