SMC 50 E - Moto HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMC 50 E HUSQVARNA au format PDF.
| Type de produit | Motocyclette tout-terrain |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Moteur monocylindre 2 temps, refroidi par liquide |
| Alimentation | Carburateur |
| Dimensions approximatives | Longueur : 2 100 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1 200 mm |
| Poids | Environ 90 kg |
| Compatibilités | Accessoires et pièces compatibles avec les modèles HUSQVARNA SMC |
| Type de batterie | Batterie au plomb |
| Tension | 12 V |
| Puissance | Environ 50 ch |
| Fonctions principales | Conduite tout-terrain, maniabilité, performance en milieu difficile |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière du niveau d'huile, nettoyage du filtre à air, contrôle des freins |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Port d'un casque et d'équipements de protection recommandés lors de l'utilisation |
| Informations générales | Conçue pour les amateurs de sensations fortes et les professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMC 50 E HUSQVARNA
Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMC 50 E - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMC 50 E de la marque HUSQVARNA.
SMC 50 E HUSQVARNA
Dans ce manuel et sur la monoscierie figurent des symboles et des autocollants d’avertissements présentés à la page suivante. En cas de déformation ou d’usure d’un autocollant d’avertissement, il convient d’en coller un nouveau le plus rapidement possible afin d’assurer une sécurité optimale lors de l’utilisation de la monoscierie.
REMARQUE! La section qui traite de la sécurité doit être étudiée et assimilée par toute personne qui installe, utilise ou répare la machine.
La monoscierie doit être utilisée uniquement pour scier des planches à partir de rondins.
Le manuel d’utilisation couvre l’installation, l’utilisation et les diverses mesures d’entretien pouvant être effectuées par l’opérateur. Les mesures de plus grande ampleur ou la recherche de pannes doivent
être effectuées par le personnel de service du revendeur.
La monoscierie doit être utilisée à l’extérieur, jamais dans un local fermé.
Le manuel d’utilisation décrit tous les éléments de sécurité nécessaire. Il doit être étudié et assimilé par l’utilisateur avant le montage de la scierie.
Port de visière et de protection auditive.
Utiliser lunettes de protection et protection auditive.
Utiliser des gants de protection.
Utiliser des bottes ou chaussures de travail avec coquille en acier et semelle antidérapante.
Porter des lunettes de protection.
Utiliser des gants de protection.
Couper le moteur avant tout contrôle et/ou entretien en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP.
Observer la plus grande prudence.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions de sécurité
étudie et assimile le contenu de ce manuel.
Les dispositifs de sécurité et les protections exigent aussi une vérification et un entretien réguliers. Ces mesures et leurs intervalles sont indiqués à la section ”Entretien”. Voir page 29-32.
Sécurité de carburant
Vérifier que tous les dispositifs de sécurité et de protection sont en place et qu’ils fonctionnent.
1. Le liquide, ses vapeurs et gaz d’échappement sont toxiques.
2. Peut causer des irritations de la peau. 3. Est très inflammable.
Des instructions de sécurité spéciales s’appliquent au carburant utilisé par la monoscierie. Elles figurent à la section ”Manipulation du carburant” à la page 21.
Aucune personne non autorisée ne doit se trouver dans la zone à risques. La zone à risques ne doit pas comporter d’objets étrangers et le sol de la zone à risques doit être régulier afin d’éviter que l’opérateur trébuche.
Pour le personnel utilisant la monoscierie, les points suivants s’appliquent: 1. Le contenu de ce manuel doit avoir été lu et compris. 2.
Le personnel ne doit pas être sous l’influence d’alcool, de médicament ou de la fatigue.
1. Sections de rail (2 unités)
2. Dispositif de levage de rondin 3. Support de rondin (court et long) 4. Étagère de rondin 5. Verrou de rondin 6. Écrou de réglage 7. Chariot de sciage 8. Étrier de protection 9. Plaque anti-vibrations 10. Rail de glissement 11. Vis de réglage de la hauteur de sciage 12. Verrouillage du réglage de la hauteur
13. Roue de support inférieure
14. Support d’échelle avec échelle 15. Indicateur 16. Poignée de commande 17. Commande d’accélération 18. Blocage de l’accélération 19. Câble d’accélération 20. Pied de support 21. Couteau grattoir 22. Butée de rail 23. Plaque de la machine 24. Guide et chaîne
Outils et manuel d’utilisation
A. Clé à ouverture fixe 13-15 mm B. Clé à ouverture fixe 17-19 mm C. Clé pour l’écrou de lame D. Clé universelle 13-19 E. Clé universelle 2. Dispositif de levage de rondin 3. Support de rondin (court et long) 4. Étagère de rondin 5. Verrou de rondin 6. Écrou de réglage 7. Chariot de sciage 8. Étrier de protection 10. Rail de glissement 11. Vis de réglage de la hauteur de sciage 12. Verrouillage de la hauteur de sciage 13. Roue de support inférieure 14. Support d’échelle avec échelle 15. Indicateur
16. Poignée de commande
20. Pied de support 21. Couteau grattoir 22. Butée de rail 23. Plaque de la machine 24. Guide et chaîne 25. Réservoir d’huile 26. Console du moteur 27. Contact de raccordement avec inverseur de phase 28. Moteur électrique 29. Bouton de démarrage moteur électrique 32. Bouton d’arrêt moteur électrique 37. Disjoncteur de sécurité 4. Étagère de rondin 5. Verrou de rondin 6. Écrou de réglage 7. Chariot de sciage 8. Étrier de protection 10. Rail de glissement 11. Vis de réglage de la hauteur de sciage 12. Verrouillage du réglage de la hauteur 13. Roue de support inférieure 14. Support d’échelle avec échelle 15. Indicateur 16. Poignée de commande 20. Pied de support 21. Couteau grattoir
23. Plaque de la machine 25. Réservoir d’huile 26. Console du moteur 27. Contact de raccordement avec l’inverseur de phase 28 Moteur électrique 26. Disjoncteur principal 29. Bouton de démarrage moteur électrique 30. Bouton de démarrage avance 31. Commande d’avance continue Une vis pour régler la hauteur de la scie. La vis est actionnée par une manette et comporte un disque de répartition.
Une poignée avec organe de commande
Une plaque anti-vibrations (monoscierie avec moteur de tronçonneuse)
Châssis (FIG 3) et (FIG 4) Le châssis du chariot de sciage se compose de tubes carrés soudés avec les renforcements de coin nécessaires pour une stabilité optimale durant le sciage. Le chariot de sciage comporte également la console pour les mouvements ascendants et descendants de l’unité de sciage. La partie inférieure du châssis comporte quatre roues de support à roulements à billes avec rainures de fixation pour un déplacement régulier le long du rail. Pour éviter qu’il ne quitte le rail, le chariot est équipé de deux roulements à billes réglables qui suivent la partie inférieure du rail.
Réglage de la hauteur (FIG 4)
L’unité de sciage est maintenue à la hauteur désirée par une vis. La partie supérieure de la vis comporte une manette (11) utilisée pour régler les dimensions exactes de l’épaisseur du bois. 1 tour de manette déplace le ruban de sciage de 5 mm. La hauteur du guide de sciage sur les barres transversales du rail peut être lue sur l’échelle (14). L’échelle comporte deux repères qui indiquent la hauteur de sciage la plus basse avec le support de rondin relevé: une marque rouge pour le support de rondin long et une marque rouge pour le support de rondin court. REMARQUE! Le sciage sous ces marques abîme la chaîne et risque de provoquer des étincelles.
équipée d’une commande d’accélération pour le blocage du démarrage (17, 18). Sur les monoscieries avec avance, la poignée est utilisée pour avancer le rondin lorsqu’il est nécessaire de se positionner près de l’extrémité du rondin afin de calculer la rentabilité de sciage.
La pompe fournit de l’huile de chaîne au guide quand la scierie est en service.
Console de moteur pour moteur
L’unité d’avance (A) est montée dans l’extrémité gauche du profilé de rail et connectée par un câble au chariot de sciage. La chaîne démarre depuis l’unité d’avance et la vitesse d’avance peut être réglée en continu.
95 cm3 avec équipement standard. La tronçonneuse est montée sur une plaque anti-vibrations (9) et vissée solidement dans la fixation du guide à l’aide de deux entretoises et vis (15). Le régime de la tronçonneuse est réglé par la commande d’accélération (17) située sur la poignée de commande (18) connectée par un câble à la tronçonneuse. Le câble est attaché dans une fixation spéciale vissée sur la tronçonneuse. Pour une description plus détaillée de la tronçonneuse, voir le manuel d’utilisation accompagnant la tronçonneuse.
Moteur électrique (FIG 10)
La monoscierie utilise un moteur triphasé (21). Le moteur est démarré et arrêté par l’interrupteur de démarrage et le disjoncteur de sécurité sur le boîtier électrique qui comporte une protection moteur intégrée. Le boîtier comporte également une connexion pour le câble électrique avec inversion de phase simple.
Moteur électrique unité d’avance
(FIG 11) Le rail dispose aussi d’un certain nombre de poutres transversales destinées à procurer un support stable au rondin devant être scié ou aux planches qui doivent être ajustées.
Les poutres transversales sont munies des éléments suivants:
• Arrêts rabattables pour le rondin • Verrou de rondin • Réglage en hauteur d’une des extrémités du rondin Le rail est également équipé de butées pour les deux extrémités du chariot de sciage et de passages réglables au niveau des joints des sections.
Le réglage de la hauteur est destiné à soulever la petite extrémité du rondin afin que le noyau soit horizontal.
Verrou de rondin (D)
Les verrous de rondin se composent d’excentriques avec poignées, stockés dans une unité mobile. Les verrous sont utilisés pour fixer le rondin contre les arrêts rabattables.
Des pieds de support réglables sont montés au niveau de chaque poutre transversale. Ils permettent d’effectuer un réglage précis du rail.
Le chariot de sciage est équipé de quatre protections de rail qui passent sur le rail. Les protections ont pour fonction de maintenir le rail propre et d’empêcher des blessures par coincement entre les roues et le rail.
La chaîne démarre via un embrayage centrifuge sur les scieries avec moteur de tronçonneuse comme sur les scieries électriques. Dès que le régime du moteur diminue, la chaîne est débrayée et s’arrête.
32 L’unité de démarrage est équipée d’un disjoncteur de sécurité (37) et d’un bouton de démarrage (29) qui permet de démarrer la tronçonneuse. Le disjoncteur de sécurité doit être activé durant tout le processus de sciage dans la mesure où le moteur de la tronçonneuse, et donc l’avance, s’arrêtent dès que le disjoncteur de sécurité est relâché. L’avance démarre dès que le bouton de démarrage (30) est sollicité et elle se règle en continu à l’aide de la commande (31). Le chariot de sciage peut être ramené en activant le bouton de démarrage dès que le moteur de la tronçonneuse s’est arrêté. L’avance change alors de direction et passe en mode de retour. La vitesse se règle en continu à l’aide de la commande (31). L’unité de démarrage est équipée d’un inverseur de phase (27) au niveau du contact de raccordement.
Placer les sections de rail, les unes après les autres sur des poutres de bois transversales placées sous chaque poutre transversale et une poutre de bois transversale supplémentaire au niveau des jonctions des sections.
Les éléments inclus sont indiqués à la section
”Description” sur l’illustration pages 7-9. La livraison est répartie selon les unités suivantes: 1. Sections de rails (nombre en fonction de la commande) 2. Chariot de sciage 3. Unité d’avance 4. Protection de rail 4 unités 5. Guide et chaîne 6. Éléments de fixation
Procéder comme suit:
1. Monter les pieds réglables sous chaque poutre transversale, soit 16 pcs. Régler à l’aide des pieds réglables et de la base du rail jusqu’à ce que les sections de rail forment une ligne droite et que le rail soit stable sur chaque poutre en bois. Voir FIG 21. 2. Visser légèrement les sections de rail entre elles avec les pièces de jonction, les vis M12 et les écrous fournis. Voir FIG 23. 3. Effectuer un réglage de précision du rail et serrer toutes les vis. Serrer les assemblages à vis selon un couple de 510 Nm. Voir FIG 21. 4. Monter les butées à l’extrémité du rail (voir page 14, FIG 11), ainsi que les arrêts rabattables, le levage de rondins et les verrous de rondins (voir page 13, FIG 10). 5. Charger le rail au-dessus de chaque poutre en bois et vérifier que le rail ne bouge pas.
Ne pas laisser le chariot de sciage retomber trop violemment sur le rail ou sur toute autre surface dure. Ceci provoquerait des dommages permanents aux roulements à billes du chariot de sciage. Ne pas poser le chariot de sciage directement sur le sol pour éviter que saletés et poussières inutiles n’entrent en contact avec les roues du chariot de sciage.
2. Lever et placer le chariot de sciage de telle sorte que les rainures de ses roues se placent sur les rails correspondants (FIG 25). Poser doucement le chariot sur le rail.
Ajustement du chariot de sciage
Le montage s’effectue de la manière suivante :
1. Mettre en place la fixation des roues de guidage avec la vis. Placer un calibre d’épaisseur de 0,2 mm entre le roulement et le rail (FIG 26). 2. Pousser le roulement contre le rail et serrer la vis de la fixation du roulement. Couple de serrage: 40-50 Nm. Retirer ensuite le calibre d’épaisseur. 3. Effectuer les points 1-2 ci-dessus avec les roues de guidage restantes. 4. Placer les quatre protections de rail (FIG 27) sur les roues.
Remplacer les écrous du guide de la tronçonneuse par deux écrous plus longs (A).
2. Visser légèrement les vis à six pans (B) dans les écrous du guide. 3. Visser les écrous des trois boulons sous la plaque anti-vibrations (9). 4. Monter la plaque anti-vibrations sur le chariot du chariot de sciage à l’aide d’un écrou de chaque côté du trou. Les écrous permettent de régler la position de la tronçonneuse. 5. Placer la tronçonneuse sur la plaque anti-vibrations et insérer les vis à six pans dans les ”trous de serrure” de la plaque anti-vibrations (9). 6. Serrer les vis à six pans à l’aide de la clé à six pans.
9 Vérifier que les dents correspondent bien au sens de rotation selon la flèche (A). 2. Mettre le guide en place et passer la chaîne sur le guide. REMARQUE! Vérifier que l’extrémité de l’écrou de la vis de tension (B) s’adapte bien dans le trou du guide. 3. Mettre en place le guide longitudinal (C) et serrer légèrement les deux boulons de guide (afin d’éliminer tout jeu au niveau du guide). 4. Régler la chaîne à l’aide de la vis de tension selon un couple de serrage de 30 Nm. 5. L’inverseur de phase (D) modifie le sens de rotation.
1. Monter l’unité d’avance à l’extrémité du rail.
2. Introduire le câble avec le raccord dans le profilé au niveau de l’unité d’avance. 3. Enrouler le câble autour du galet de tension (A) à l’autre extrémité et le ramener vers le chariot de sciage. 4. Enrouler le câble d’un tour autour de la poulie (FIG 31E) du moteur d’avance. 5. Connecter le câble dans la pièce de raccordement (FIG 31B). REMARQUE! Le ressort doit être tourné vers l’unité d’avance. 6. Connecter la pièce de raccordement au chariot de sciage (FIG 31 C). 7. Tendre le câble et verrouiller le galet de tension (FIG 31 D) de manière à ce que le ressort soit tendu d’environ 5 mm.
Monter la commande d’accélération et le câble (FIG 33).
2. Pousser l’échelle à travers le support d’échelle depuis le haut. La valeur la plus élevée de l’échelle doit se trouver vers le bas. Visser solidement l’échelle dans le chariot de sciage (B). 3. Mesurer la distance entre la partie inférieure de la chaîne (D) et l’étagère de rondin. Régler le support d’échelle de manière à ce qu’il ait la même valeur que l’échelle. 4. Visser solidement le support d’échelle. 5. Contrôler que la chaîne passe librement sur les supports de rondin long (E) et court (C) quand la marque rouge est lue sur l’échelle.
Régler à l’aide des deux écrous de réglage intérieurs afin que la distance entre la planche et la règle soit la même. La règle (FIG 35) peut être réglée à l’aide des
écrous situés sous la plaque anti-vibrations de manière à ce qu’elle soit parallèle (même distance aux deux extrémités).
Régler ensuite le guide pour qu’il soit parallèle aux
étagères de rondins (FIG 36). Régler à l’aide de l’écrou de réglage extérieur jusqu’à ce que la distance entre les étagères de rondins et le guide soient les mêmes tout le long du guide. Serrer ensuite les écrous de blocage. Contrôler le réglage une fois encore. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est essentiel que ces réglages soient effectués avec la plus grande précision possible. On évite ainsi que le bois soit débité de travers ou que le guide se bloque.
Monoscierie avec moteur
électrique Contrôle du guide Le parallélisme du guide des monoscieries avec moteur électrique est réglé à l’usine. Pour contrôler qu’aucune modification ne s’est produite durant le transport ou le montage, le réglage doit être contrôlé (FIG 37), une fois la scierie montée, selon les instructions pour les monoscieries avec tronçonneuse. Le réglage du guide s’effectue à l’aide des vis de réglage situées sur les guides en plastique de la console.
2. Peut causer des irritations de la peau. 3. Est très inflammable.
Lors du remplissage de carburant, il est formellement interdit de:
• Fumer. • Avoir une flamme ou un objet chaud à proximité. • Avoir le moteur en marche.
REMARQUE! Les monoscieries équipées d’un moteur à deux temps doivent toujours être utilisées avec un mélange d’essence et d’huile pour moteur à deux temps. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de faibles quantités de carburant, même de petites erreurs au niveau de la quantité d’huile affectent sérieusement le rapport de mélange.
Veiller à une bonne aération pendant toute manipulation de carburant.
Taux d’octane minimum recommandé 90. Si l’on fait marcher le moteur à une essence de taux d’octane inférieur à 90, un cognement peut se produire, entraînant une augmentation de la température du moteur et ainsi le risque d’avaries graves du moteur.
• Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps.
• Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et approuvé pour l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient. Enfin, verser le reste de l’essence. • Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein. • Ne jamais préparer plus d’un mois de consommation de carburant d’avance. • Si la tronçonneuse n’est pas à utiliser pendant une certaine période, il faut vidanger et nettoyer le réservoir.
1. Essuyer le pourtour des bouchons de réservoir. 2. Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir. 3 Serrer soigneusement le bouchon de réservoir après le remplissage. Nettoyer régulièrement les réservoirs de carburant et d’huile pour chaîne. Remplacer le filtre à carburant au moins une fois par an. Des impuretés dans les réservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Veiller à obtenir un mélange homogène en secouant le récipient avant de remplir le réservoir.
• Veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone à risques.
Démarrage d’un moteur de tronçonneuse froid (FIG 38)
Procéder comme suit pour démarrer un moteur froid: 1. Lire attentivement le manuel d’utilisation de la tronçonneuse et s’assurer d’en avoir compris le contenu avant de démarrer la tronçonneuse. 2. Mettre le bouton d’arrêt en position de démarrage. 3. Sortir le starter. Une fois le starter sorti, la soupape d’étranglement passe automatiquement sur le mode d’accélération au démarrage. 4. Pour toute autre manipulation, voir le manuel d’utilisation de la tronçonneuse.
Arrêt du moteur de tronçonneuse
• Contrôler le sens de la chaîne. Si la chaîne tourne dans le mauvais sens, un inverseur de phase est disponible dans le contact de raccordement du courant (FIG 40). Modifier le sens de phase à l’aide d’un tournevis comme indiqué à la FIG 40.
1. Contrôler que le câble électrique est branché correctement. 2. Maintenir enfoncé le bouton de démarrage vert (29) de la main gauche. Appuyer ensuite sur la poignée de démarrage/arrêt (B) de la main droite et la scierie démarre. La scierie s’arrête dès que la poignée n’est plus sollicitée. La scierie peut aussi être arrêtée à l’aide du bouton d’arrêt rouge (32). 3. Contrôler le sens de la chaîne, voir la FIG 29.
3. Démarrer l’avance à l’aide du bouton de démarrage blanc (30) de la main droite. S’assurer que la commande (31) est sur la position ”0”.
4. Augmenter ensuite la vitesse à l’aide de la commande continue afin que le chariot de sciage se mette en mouvement et régler ensuite la vitesse d’avance souhaitée. REMARQUE! L’avance étant continue, une surcharge peut se produire en fonction de la largeur de l’entaille de sciage. Une surcharge coupe le courant vers le moteur de la tronçonneuse. 5. La scierie s’arrête dès que le disjoncteur de sécurité n’est plus sollicité. 6. Le retour démarre à l’aide du bouton de démarrage blanc (30) et la vitesse se règle à l’aide de la commande continue. Le retour démarre uniquement quand le moteur de la tronçonneuse est arrêté.
• de 300 mm de l’extrémité du rail
• de 500 mm du début du rail Ceci signifie que pour deux sections de rails, la longueur maxi du rondin est de 5200 mm. 3. Lever le rondin à l’aide du dispositif de levage de rondins (B) de sorte que le centre du rondin soit horizontal. 4. Verrouiller le rondin avec le verrou (D).
• Toutes les protections sont montées et en bon état.
• Aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone à risques. 1. Placer le rondin sur le rail contre les supports de rondins rabattables (FIG 44). 2. Régler la hauteur du ruban de sciage avec la manivelle (11). 3. Si nécessaire, nettoyer le rondin. Ainsi, le ruban de sciage ne s’use pas inutilement. 4. Contrôler le niveau d’huile de chaîne dans le réservoir de la scierie et remplir si nécessaire. 5. Contrôler le niveau d’essence dans le réservoir d’essence et remplir si nécessaire. 22. 6. Contrôler que la chaîne tourne dans le bon sens, voir page 18.
Sinon, le rondin risque de se détacher et de provoquer des blessures personnelles.
Démarrage, moteur à essence
5. Régler la hauteur de sciage souhaitée avec la manivelle du réglage de la hauteur (11): Ceci donne la largeur de la planche. 6. Scier la vague supérieure de l’autre côté. Voir les points 2 et 3.
9. Scier la vague supérieure.
10.Desserrer le rondin, le tourner de 180°, abaisser le réglage de la hauteur et bloquer le rondin. 11.Scier le bloc selon les instructions précédentes. Ne pas oublier de compenser pour l’épaisseur du ruban de sciage à chaque réglage de la hauteur du ruban. Données de la manivelle du réglage de la hauteur: • 1 tour = 5 mm. L’échelle peut aussi être utilisée pour diverses mesures standards.
Plusieurs planches peuvent être avivées en même temps en les attachant contre la butée. Pour immobiliser les planches pendant le sciage, mettre une latte entre les planches et la butée. La latte doit être d’au moins 50 x 100 mm.
électrique comporte une vis de blocage à l’extrémité de l’arbre d’entraînement. La fonction de la vis est d’empêcher que le tambour d’embrayage ne se dévisse si la scierie démarre dans le mauvais sens.
REMARQUE! La vis et sa rondelle doivent être dévissées pour que le tambour d’embrayage puisse être retiré. Le tambour d’embrayage est à filetage à gauche.
Le tambour d’embrayage est équipé d’un pignon d’entraînement à bague (remplaçable). Le tambour d’embrayage comporte, au niveau de l’arbre de sortie, un roulement à aiguilles qui doit être graissé régulièrement (une fois par semaine). REMARQUE!
Utiliser une graisse pour roulements de bonne qualité.
La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut encore être avancée à la main sans difficulté. Serrer les écrous du guide à l’aide de la clé universelle tout en maintenant levé le pignon du guide. La tension d’une chaîne neuve doit être vérifiée souvent jusqu’à ce que la chaîne soit rodée; contrôler donc régulièrement la tension de la chaîne.
Une chaîne tendue correctement est synonyme de capacité de coupe élevée et de longue durée de vie. Pour une capacité optimale, la chaîne doit être affûtée régulièrement. En cas de sciage normal d’essences communes, l’affûtage doit être effectué à des intervalles de 2 heures de sciage effectif (c.-à-d. le temps de travail de la chaîne). En cas de sciage d’essences à forte teneur en sable, la chaîne doit être affûtée plus souvent. Un gabarit spécial est disponible comme accessoire pour l’affûtage de la chaîne (n° d’art. 504 98 16-78). Le gabarit peut être commandé chez le revendeur.
La position du guide risque d’être modifiée lors du remplacement du guide et de la chaîne. Pour éliminer tout risque de mauvais résultat de sciage, le réglage du guide doit être contrôlé (voir le réglage du guide page 20)
2. Retirer la protection de la courroie (A).
3. Relâcher complètement la tension de courroie (B). 4. Déposer le moteur électrique en desserrant les vis. 5. Relever prudemment le moteur et remplacer la courroie. 6. Vérifier que la courroie se positionne correctement dans la rainure (C) des deux poulies. 7. Visser le moteur et tendre la courroie à l’aide de la vis de tension (B). Contrôler la tension de la courroie avec le pouce (D) et monter la protection de la courroie (A).
Réglage de la hauteur de l’unité de sciage
être essuyés et huilés si nécessaire.
Vis de réglage de la hauteur
La vis doit être essuyée et huilée si nécessaire.
Réglage du chariot de sciage
2. Visser les deux vis de réglage jusqu’à ce que le jeu disparaisse et serrer ensuite les écrous. 3. Contrôler la position du guide par rapport aux étagères de rondins et effectuer les réglages nécessaires, voir page 20.
2. Dispositif de réglage de la hauteur: nettoyer la vis de réglage de la hauteur et les guides, voir page 31.
3. Retirer la sciure accumulée autour du guide. 4. Contrôler que tous les dispositifs de protection sont en bon état et qu’ils fonctionnent. Contrôler les points suivants: - Dispositifs de démarrage/d’arrêt - Contacts électriques - Protection de la poulie du ruban - Butées de rail - Protections de rail - Câbles et raccords électriques 5. Affûtage de la chaîne en cas de besoin. En cas de sciage d’essences de teneur en sable et de duretés normales, ces mesures doivent être effectuées après environ 2 heures de sciage (temps de réglage, de manipulation des rondins, etc. non compris). Voir page 30. 6. Pour l’entretien journalier de la tronçonneuse, voir le manuel d’utilisation de la tronçonneuse. Voir également les entretiens hebdomadaires et mensuels de la tronçonneuse.
Entretien hebdomadaire
1. Pour l’entretien de la tronçonneuse, voir le manuel d’utilisation de la tronçonneuse. 2. Contrôler et régler si nécessaire la tension de la courroie. Voir page 31. 3. Nettoyer autour du rail. Retirer la sciure, l’écorce et les copeaux pour faciliter la manipulation de la scierie.
4. Régler le jeu des roulements à billes qui roulent contre la partie inférieure du rail, voir page 17.
5. Contrôler les assemblages à vis des sections de rail, voir page 16. 6. Contrôler que le rail porte sur tous les points de contact des poutres en bois.
Si la monoscierie doit être entreposée pendant une période prolongée sans être utilisée, les mesures suivantes s’appliquent: 1. Vider et nettoyer le réservoir de carburant de la tronçonneuse. 2. Retirer la chaîne et le guide. 3. Retirer le chariot de sciage et dévisser les sections de rail. 4. Lubrifier tous les éléments. 5. Remiser la scierie dans un local sec. 6. Effectuer les mesures suivantes à des intervalles d’un an: - Lubrifier tous les éléments.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques
Moteur de tronçonneuse Voir les informations de la section des caractéristiques techniques dans le manuel d’utilisation de la tronçonneuse.
Puissance 380-420 V connexion y: Ampère: Pas de chaîne pouce Écartement pouce/mm Maillons N° d’art. chaîne 16" N° d‘art. chaîne 20" Vitesse de chaîne moteur électrique, m/s:
• du 3 mai 1989 ”concernant la compatibilité électromagnétique” 89/336/CEE, y compris les amendements actuellement en vigueur. • du 19 février 1973 ”concernant les équipements électriques” 73/23/EEG Les informations sur les émissions sonores sont disponibles au chapitre des Caractéristiques techniques. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN292-1, EN 60204:1. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, -754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type facultatifs pour le compte de Lennartsfors AB. Les certificats de contrôle portent les numéros: SEC/95/248 – SMC 50 et SEC/95/249 – SMC 50 E, SMC 50 EF. La monoscierie livrée correspond à l’exemplaire soumis au contrôle de conformité communautaire. Årjäng 2003-10-23
Notice Facile