HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE - Aspirateur

SM4000C4 JAZZ VOITURE - Aspirateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM4000C4 JAZZ VOITURE HOOVER au format PDF.

📄 6 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : SM4000C4 JAZZ VOITURE

Catégorie : Aspirateur

Type de produit Aspirateur de voiture
Caractéristiques techniques principales Aspirateur à main, conçu pour un nettoyage efficace des véhicules
Alimentation électrique Alimentation par prise allume-cigare
Dimensions approximatives 30 x 10 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec tous les véhicules équipés d'une prise allume-cigare standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 12 V
Puissance 100 W
Fonctions principales Aspirateur avec accessoires pour nettoyer les surfaces intérieures des véhicules
Entretien et nettoyage Filtre lavable, réservoir à déchets facile à vider
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour entretien
Sécurité Protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée dans le véhicule
Informations générales utiles Idéal pour un nettoyage rapide et efficace, léger et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - SM4000C4 JAZZ VOITURE HOOVER

Comment recharger le HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE ?
Pour recharger le HOOVER SM4000C4, branchez le chargeur dans une prise électrique, puis connectez l'autre extrémité au port de recharge de l'appareil. Laissez charger jusqu'à ce que le témoin lumineux indique que la batterie est pleine.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien chargé. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, essayez de le recharger pendant au moins 4 heures. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre ?
Retirez le filtre de l'aspirateur en suivant les instructions du manuel. Nettoyez-le délicatement à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet bloqué dans le système. Vérifiez les tuyaux et la brosse pour tout objet coincé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du réservoir à poussière ?
Le réservoir à poussière du HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE a une capacité de 0,5 litre.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Videz-le dans une poubelle, puis rincez-le à l'eau si nécessaire avant de le remettre en place.
Est-ce que le HOOVER SM4000C4 est adapté pour les animaux de compagnie ?
Oui, le HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE est conçu pour être efficace sur tous types de surfaces, y compris celles avec des poils d'animaux.
Quelle est la durée d'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 30 minutes en utilisation normale.
Comment savoir quand la batterie doit être rechargée ?
Le témoin lumineux de la batterie clignotera en rouge lorsque la charge est faible. Il est recommandé de recharger l'appareil dès que cela se produit.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur les tapis ?
Oui, le HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE est conçu pour être utilisé sur les tapis et autres surfaces. Assurez-vous de régler la puissance en fonction de la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Hoover ou chez des revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur SM4000C4 JAZZ VOITURE HOOVER

Quelle est la puissance en watts de l'aspirateur HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE ?

L'aspirateur HOOVER SM4000C4 JAZZ VOITURE possède une puissance électrique qui détermine son efficacité d'aspiration et sa consommation d'énergie. Pour ce modèle, la puissance nominale est généralement d'environ 120 watts.

Cette puissance est adaptée à un usage dans un véhicule, offrant un bon compromis entre performance et portabilité. Notez que la puissance peut varier légèrement selon les versions ou les pays de commercialisation.

Pour vérifier la puissance exacte de votre appareil :

  • Consultez l'étiquette technique située sur le corps de l'aspirateur, souvent près du câble ou à l'arrière.
  • Recherchez la mention « Puissance » ou « Power » suivie d'une valeur en watts (W).

Cette information vous permet de mieux comprendre les capacités de votre aspirateur et d'évaluer sa consommation électrique.

25/11/2025

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM4000C4 JAZZ VOITURE - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM4000C4 JAZZ VOITURE de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI SM4000C4 JAZZ VOITURE HOOVER

e RIMONTAGGIO [Fig. 7, 8, 9, e 10] IMPORTANTE: Per prestazioni eccellenti, pulire il deflettore e il filtro dopo ogni uso. Mantenendo l'apparecchio in posizione verticale, premere il pulsante di sgancio posto sul lato dell'impugnatura. Il recipiente raccoglisporco verrà rilasciato dal corpo del prodotto [Fig. 7] Posizionare il recipiente sopra un cestino portarifiuti e utilizzare l'apposita maniglia per rimuovere il filtro/deflettore dal recipiente raccogli polvere [Fig. 8]. Svuotare il recipiente raccogli polvere e rimuovere lo sporco dal filtro [Fig.9]. Il recipiente, il deflettore e il filtro possono essere lavati con acqua calda e sapone; assicurarsi che questi siano completamente asciutti prima di rimontarli nell'apparecchio [Fig.10]. WEEE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di garanzia. Entro 2 anni dalla data di acquisto, i centri di assistenza HOOVER provvederanno alla sostituzione o riparazione delle parti difettose, ad eccezione delle parti soggette a rottura o usura, spazzole e sacchetti. Casi di esclusione da garanzia: Perdite o danni accidentali del prodotto. Eventuali difetti causati da un'errata installazione o da uso improprio dell'apparecchio. Riparazioni o manomissioni da parte di personale non autorizzato dal produttore a prestare assistenza. Ricambi installati sull'apparecchio che non siano ricambi originali del produttore. Uso dell'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico. Funzionamento a tensione errata. Per ogni problema relativo al proprio prodotto Hoover, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. ZEROWATT·HOOVER SPA non è responsabile degli effetti dell'uso di questo prodotto, se usato per scopi diversi da quelli descritti dalle suddette istruzioni. Spécifications électriques. Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l'alimentation électrique. Description du produit [voir schéma 1] [1] Poignée [2] Bouton marche / arrêt [3] Témoins de charge résiduelle [4] Témoin de charge lumineux [5] Bouton d'ouverture du réceptacle à poussière [6] Area d'aspiration [7] Brosses rétractables [8] Réceptacle à poussière [9] Base rechargeable [10] Suceur plat spécial coins [11] Raclette (sauf modèle Wet&Dry) SOCLE DE RANGEMENT [voir schéma 2 & 3] Conçu pour reposer sur le socle de charge sur une surface plane [diagramme 2] ou pour être installé verticalement [diagramme 3]. Pour un bon rangement, entourez l'excédent du cordon à l'arrière du socle de charge et faites-le sortir soit par le côté soit par le bas. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LE MUR [outils requis: tournevis et perceuse]

1. Placez le socle de charge à l'endroit prévu du montage

sur le mur. Marquez les centres des trous.

2. Retirez le socle puis creusez des trous de 4,8 mm .

3. Insérez des chevilles

4. Repositionnez le socle et insérez les vis, vissez-les et

assurez-vous que le socle est fixé fermement au mur. CHARGE Placez le produit dans sa base en vous assurant qu'il est correctement positionné. REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre produit.

IMPORTANT : AVANT D'UTILISER VOTRE PRODUIT POUR

LA PREMIERE FOIS, CHARGEZ-LE PENDANT 24 HEURES

Lorsque vous effectuez la mise sous tension, l'interrupteur de puissance de l'aspirateur doit être coupé. Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsque la charge est effectuée. Si le temps de fonctionnement est réduit après un usage répété, laissez le produit fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez l'action chaque mois pour de meilleurs résultats. IMPORTANT : Ne chargez jamais les batteries à des températures supérieures à 37°C ou inférieures à 0°C MODE D'EMPLOI Retirez le produit du socle de rangement, faites coulisser le commutateur sur la position MARCHE. Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque les déchets ou le liquide atteignent la ligne maximum indiquée. Témoins lumineux [voir schéma 4] La charge de l'appareil est indiquée par les témoins lumineux rouges [a]. Quand l'appareil est chargé, les 4 témoins lumineux de charge deviennent verts [b]. Quand le produit est déchargé, les témoins de charge sont éteints. Le niveau de charge restant est indiqué à tout moment par le nombre de témoins verts. ACCESSOIRES [voir schéma 5 & 6] Suceur spécial coins [Diagramme 5] L'outil suceur est rangé dans la base rechargeable de l'appareil. Raclette (sauf modèle Wet&Dry) [Diagramme 5] La raclette est rangée dans le socle du chargeur. Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Brosses rétractables [Diagramme 6] Idéal pour nettoyer des surfaces délicates comme les claviers d'ordinateur ou les pianos. Faites coulisser la brosse vers l'avant pour nettoyer et vers l'arrière pour la ranger Aspiration liquides (sauf modéle Wet&Dry) Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Ne remplissez pas au-delà de la ligne maximum. IMPORTANT: Tenez toujours l'aspirateur en position verticale (l'extrémité du suceur vers le bas) pendant et après le ramassage des liquides, pour éviter qu'une quantité de liquide renversé ou du liquide ne pénètre dans le moteur. Videz toujours le liquide hors du récipient immédiatement après usage. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits nettoyants à base de dissolvant, de liquides inflammables. Après avoir ramassé les liquides, le récipient, le déflecteur et le filtre DOIVENT être séchés minutieusement et la raclette retirée avant de ramasser de la poussière sèche. Réceptacle & levée ou replacement des filtres [voir schéma 7, 8, 9, & 10] IMPORTANT : Pour de meilleurs resultats nettoyez le deflecteur et le filtre apres chaque utilisation. Tout en tenant l'aspirateur en position verticale, enfoncez le bouton d'éjection et retirez l'ensemble récipient [schéma 7]. Retirez doucement le filtre et le déflecteur [schéma 8]. Videz le récipient. Brossez la poussière et la saleté du filtre ou secouez le filtre à l'intérieur de la poubelle [schéma 9]. Le récipient, le déflecteur et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre dans votre aspirateur. Remettez le déflecteur et le filtre dans le réceptacle et remontez-le récipient sur l'aspirateur [schéma 10]. DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En jetant ce produit correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé. Le symbole qui se trouve sur le produit indique qu'il ne peut être mis à la poubelle avec des ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Lorsque vous le jetez, vous devez respecter la réglementation locale en matière de déchets. Pour avoir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d'achat du produit. Déclaration de Garantie Votre nouvel appareil est entièrement garanti contre les pannes électriques et mécaniques pendant 12 mois (24 mois pour la Suisse) à partir de la date d'achat, à l'exception de : a) Tous défauts qui se produisent en raison d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un dommage accidentel. b) Toute personne non autorisée par le fabricant pour effectuer un service de réparation ou intervenir sur l'appareil. c) Toutes pièces montées sur la machine qui ne sont pas les pièces originales du fabricant. d) Une utilisation non domestique de la machine. e) Une aspiration à la tension incorrecte. Les points mentionnés ci-dessus n'affectent pas vos droits statutaires. La facture d'achat ou le reçu doit être présenté pour toute réclamation. En cas de problème avec votre produit HOOVER vous pouvez joindre le service clientèle HOOVER. La garantie ne se substitue pas à la législation en vigueur dans votre pays. La garantie du produit ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme à la notice d'utilisation. ESPAÑOL Requisitos eléctricos Este aparato Hoover se suministra con un cargador de batería de doble aislamiento que únicamente puede conectarse a un enchufe de pared de 230 V (Reino Unido 240 V). Asegúrese de que el régimen de carga indicado en la etiqueta se corresponde con la alimentación de energía disponible. Características [relacionado con imagen 1] [1] Mango [2] Interruptor On/Off [3] Cuatro indicadores LED del nivel de carga residual [4] Indicador LED de carga [5] Botones para el desenganche del depósito [6] Entrada de succión [7] Cepillo retráctil [8] Depósito de suciedad [9] Base de carga y almacenamiento [10] Accesorio para rincones [11] Accesorio aspira-líquidos (SOLO versión Wet & Dry) Unidad de almacenamiento [relacionado con imágenes 2 & 3] El producto está diseñado para ir encajado en la base de carga, sobre una superficie plana [imagen 2] o montado verticalmente [imagen 3]. Para que quede debidamente guardado, enrolle el cable en la parte trasera de la base de carga y enganche el extremo en uno de los laterales o en la parte inferior. PARA MONTAR EN LA PARED (herramientas necesarias: destornillador y taladro)

e RIMONTAGGIO [Fig. 7, 8, 9, e 10] IMPORTANTE: Per prestazioni eccellenti, pulire il deflettore e il filtro dopo ogni uso. Mantenendo l'apparecchio in posizione verticale, premere il pulsante di sgancio posto sul lato dell'impugnatura. Il recipiente raccoglisporco verrà rilasciato dal corpo del prodotto [Fig. 7] Posizionare il recipiente sopra un cestino portarifiuti e utilizzare l'apposita maniglia per rimuovere il filtro/deflettore dal recipiente raccogli polvere [Fig. 8]. Svuotare il recipiente raccogli polvere e rimuovere lo sporco dal filtro [Fig.9]. Il recipiente, il deflettore e il filtro possono essere lavati con acqua calda e sapone; assicurarsi che questi siano completamente asciutti prima di rimontarli nell'apparecchio [Fig.10]. WEEE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di garanzia. Entro 2 anni dalla data di acquisto, i centri di assistenza HOOVER provvederanno alla sostituzione o riparazione delle parti difettose, ad eccezione delle parti soggette a rottura o usura, spazzole e sacchetti. Casi di esclusione da garanzia: Perdite o danni accidentali del prodotto. Eventuali difetti causati da un'errata installazione o da uso improprio dell'apparecchio. Riparazioni o manomissioni da parte di personale non autorizzato dal produttore a prestare assistenza. Ricambi installati sull'apparecchio che non siano ricambi originali del produttore. Uso dell'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico. Funzionamento a tensione errata. Per ogni problema relativo al proprio prodotto Hoover, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. ZEROWATT·HOOVER SPA non è responsabile degli effetti dell'uso di questo prodotto, se usato per scopi diversi da quelli descritti dalle suddette istruzioni. Spécifications électriques. Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l'alimentation électrique. Description du produit [voir schéma 1] [1] Poignée [2] Bouton marche / arrêt [3] Témoins de charge résiduelle [4] Témoin de charge lumineux [5] Bouton d'ouverture du réceptacle à poussière [6] Area d'aspiration [7] Brosses rétractables [8] Réceptacle à poussière [9] Base rechargeable [10] Suceur plat spécial coins [11] Raclette (sauf modèle Wet&Dry) SOCLE DE RANGEMENT [voir schéma 2 & 3] Conçu pour reposer sur le socle de charge sur une surface plane [diagramme 2] ou pour être installé verticalement [diagramme 3]. Pour un bon rangement, entourez l'excédent du cordon à l'arrière du socle de charge et faites-le sortir soit par le côté soit par le bas. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LE MUR [outils requis: tournevis et perceuse]

1. Placez le socle de charge à l'endroit prévu du montage

sur le mur. Marquez les centres des trous.

2. Retirez le socle puis creusez des trous de 4,8 mm .

3. Insérez des chevilles

4. Repositionnez le socle et insérez les vis, vissez-les et

assurez-vous que le socle est fixé fermement au mur. CHARGE Placez le produit dans sa base en vous assurant qu'il est correctement positionné. REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre produit.

IMPORTANT : AVANT D'UTILISER VOTRE PRODUIT POUR

LA PREMIERE FOIS, CHARGEZ-LE PENDANT 24 HEURES

Lorsque vous effectuez la mise sous tension, l'interrupteur de puissance de l'aspirateur doit être coupé. Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsque la charge est effectuée. Si le temps de fonctionnement est réduit après un usage répété, laissez le produit fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez l'action chaque mois pour de meilleurs résultats. IMPORTANT : Ne chargez jamais les batteries à des températures supérieures à 37°C ou inférieures à 0°C MODE D'EMPLOI Retirez le produit du socle de rangement, faites coulisser le commutateur sur la position MARCHE. Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque les déchets ou le liquide atteignent la ligne maximum indiquée. Témoins lumineux [voir schéma 4] La charge de l'appareil est indiquée par les témoins lumineux rouges [a]. Quand l'appareil est chargé, les 4 témoins lumineux de charge deviennent verts [b]. Quand le produit est déchargé, les témoins de charge sont éteints. Le niveau de charge restant est indiqué à tout moment par le nombre de témoins verts. ACCESSOIRES [voir schéma 5 & 6] Suceur spécial coins [Diagramme 5] L'outil suceur est rangé dans la base rechargeable de l'appareil. Raclette (sauf modèle Wet&Dry) [Diagramme 5] La raclette est rangée dans le socle du chargeur. Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Brosses rétractables [Diagramme 6] Idéal pour nettoyer des surfaces délicates comme les claviers d'ordinateur ou les pianos. Faites coulisser la brosse vers l'avant pour nettoyer et vers l'arrière pour la ranger Aspiration liquides (sauf modéle Wet&Dry) Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Ne remplissez pas au-delà de la ligne maximum. IMPORTANT: Tenez toujours l'aspirateur en position verticale (l'extrémité du suceur vers le bas) pendant et après le ramassage des liquides, pour éviter qu'une quantité de liquide renversé ou du liquide ne pénètre dans le moteur. Videz toujours le liquide hors du récipient immédiatement après usage. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits nettoyants à base de dissolvant, de liquides inflammables. Après avoir ramassé les liquides, le récipient, le déflecteur et le filtre DOIVENT être séchés minutieusement et la raclette retirée avant de ramasser de la poussière sèche. Réceptacle & levée ou replacement des filtres [voir schéma 7, 8, 9, & 10] IMPORTANT : Pour de meilleurs resultats nettoyez le deflecteur et le filtre apres chaque utilisation. Tout en tenant l'aspirateur en position verticale, enfoncez le bouton d'éjection et retirez l'ensemble récipient [schéma 7]. Retirez doucement le filtre et le déflecteur [schéma 8]. Videz le récipient. Brossez la poussière et la saleté du filtre ou secouez le filtre à l'intérieur de la poubelle [schéma 9]. Le récipient, le déflecteur et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre dans votre aspirateur. Remettez le déflecteur et le filtre dans le réceptacle et remontez-le récipient sur l'aspirateur [schéma 10]. DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En jetant ce produit correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé. Le symbole qui se trouve sur le produit indique qu'il ne peut être mis à la poubelle avec des ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Lorsque vous le jetez, vous devez respecter la réglementation locale en matière de déchets. Pour avoir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d'achat du produit. Déclaration de Garantie Votre nouvel appareil est entièrement garanti contre les pannes électriques et mécaniques pendant 12 mois (24 mois pour la Suisse) à partir de la date d'achat, à l'exception de : a) Tous défauts qui se produisent en raison d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un dommage accidentel. b) Toute personne non autorisée par le fabricant pour effectuer un service de réparation ou intervenir sur l'appareil. c) Toutes pièces montées sur la machine qui ne sont pas les pièces originales du fabricant. d) Une utilisation non domestique de la machine. e) Une aspiration à la tension incorrecte. Les points mentionnés ci-dessus n'affectent pas vos droits statutaires. La facture d'achat ou le reçu doit être présenté pour toute réclamation. En cas de problème avec votre produit HOOVER vous pouvez joindre le service clientèle HOOVER. La garantie ne se substitue pas à la législation en vigueur dans votre pays. La garantie du produit ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme à la notice d'utilisation. ESPAÑOL Requisitos eléctricos Este aparato Hoover se suministra con un cargador de batería de doble aislamiento que únicamente puede conectarse a un enchufe de pared de 230 V (Reino Unido 240 V). Asegúrese de que el régimen de carga indicado en la etiqueta se corresponde con la alimentación de energía disponible. Características [relacionado con imagen 1] [1] Mango [2] Interruptor On/Off [3] Cuatro indicadores LED del nivel de carga residual [4] Indicador LED de carga [5] Botones para el desenganche del depósito [6] Entrada de succión [7] Cepillo retráctil [8] Depósito de suciedad [9] Base de carga y almacenamiento [10] Accesorio para rincones [11] Accesorio aspira-líquidos (SOLO versión Wet & Dry) Unidad de almacenamiento [relacionado con imágenes 2 & 3] El producto está diseñado para ir encajado en la base de carga, sobre una superficie plana [imagen 2] o montado verticalmente [imagen 3]. Para que quede debidamente guardado, enrolle el cable en la parte trasera de la base de carga y enganche el extremo en uno de los laterales o en la parte inferior. PARA MONTAR EN LA PARED (herramientas necesarias: destornillador y taladro)

e RIMONTAGGIO [Fig. 7, 8, 9, e 10] IMPORTANTE: Per prestazioni eccellenti, pulire il deflettore e il filtro dopo ogni uso. Mantenendo l'apparecchio in posizione verticale, premere il pulsante di sgancio posto sul lato dell'impugnatura. Il recipiente raccoglisporco verrà rilasciato dal corpo del prodotto [Fig. 7] Posizionare il recipiente sopra un cestino portarifiuti e utilizzare l'apposita maniglia per rimuovere il filtro/deflettore dal recipiente raccogli polvere [Fig. 8]. Svuotare il recipiente raccogli polvere e rimuovere lo sporco dal filtro [Fig.9]. Il recipiente, il deflettore e il filtro possono essere lavati con acqua calda e sapone; assicurarsi che questi siano completamente asciutti prima di rimontarli nell'apparecchio [Fig.10]. WEEE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di garanzia. Entro 2 anni dalla data di acquisto, i centri di assistenza HOOVER provvederanno alla sostituzione o riparazione delle parti difettose, ad eccezione delle parti soggette a rottura o usura, spazzole e sacchetti. Casi di esclusione da garanzia: Perdite o danni accidentali del prodotto. Eventuali difetti causati da un'errata installazione o da uso improprio dell'apparecchio. Riparazioni o manomissioni da parte di personale non autorizzato dal produttore a prestare assistenza. Ricambi installati sull'apparecchio che non siano ricambi originali del produttore. Uso dell'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico. Funzionamento a tensione errata. Per ogni problema relativo al proprio prodotto Hoover, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. ZEROWATT·HOOVER SPA non è responsabile degli effetti dell'uso di questo prodotto, se usato per scopi diversi da quelli descritti dalle suddette istruzioni. Spécifications électriques. Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l'alimentation électrique. Description du produit [voir schéma 1] [1] Poignée [2] Bouton marche / arrêt [3] Témoins de charge résiduelle [4] Témoin de charge lumineux [5] Bouton d'ouverture du réceptacle à poussière [6] Area d'aspiration [7] Brosses rétractables [8] Réceptacle à poussière [9] Base rechargeable [10] Suceur plat spécial coins [11] Raclette (sauf modèle Wet&Dry) SOCLE DE RANGEMENT [voir schéma 2 & 3] Conçu pour reposer sur le socle de charge sur une surface plane [diagramme 2] ou pour être installé verticalement [diagramme 3]. Pour un bon rangement, entourez l'excédent du cordon à l'arrière du socle de charge et faites-le sortir soit par le côté soit par le bas. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LE MUR [outils requis: tournevis et perceuse]

1. Placez le socle de charge à l'endroit prévu du montage

sur le mur. Marquez les centres des trous.

2. Retirez le socle puis creusez des trous de 4,8 mm .

3. Insérez des chevilles

4. Repositionnez le socle et insérez les vis, vissez-les et

assurez-vous que le socle est fixé fermement au mur. CHARGE Placez le produit dans sa base en vous assurant qu'il est correctement positionné. REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre produit.

IMPORTANT : AVANT D'UTILISER VOTRE PRODUIT POUR

LA PREMIERE FOIS, CHARGEZ-LE PENDANT 24 HEURES

Lorsque vous effectuez la mise sous tension, l'interrupteur de puissance de l'aspirateur doit être coupé. Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsque la charge est effectuée. Si le temps de fonctionnement est réduit après un usage répété, laissez le produit fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez l'action chaque mois pour de meilleurs résultats. IMPORTANT : Ne chargez jamais les batteries à des températures supérieures à 37°C ou inférieures à 0°C MODE D'EMPLOI Retirez le produit du socle de rangement, faites coulisser le commutateur sur la position MARCHE. Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque les déchets ou le liquide atteignent la ligne maximum indiquée. Témoins lumineux [voir schéma 4] La charge de l'appareil est indiquée par les témoins lumineux rouges [a]. Quand l'appareil est chargé, les 4 témoins lumineux de charge deviennent verts [b]. Quand le produit est déchargé, les témoins de charge sont éteints. Le niveau de charge restant est indiqué à tout moment par le nombre de témoins verts. ACCESSOIRES [voir schéma 5 & 6] Suceur spécial coins [Diagramme 5] L'outil suceur est rangé dans la base rechargeable de l'appareil. Raclette (sauf modèle Wet&Dry) [Diagramme 5] La raclette est rangée dans le socle du chargeur. Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Brosses rétractables [Diagramme 6] Idéal pour nettoyer des surfaces délicates comme les claviers d'ordinateur ou les pianos. Faites coulisser la brosse vers l'avant pour nettoyer et vers l'arrière pour la ranger Aspiration liquides (sauf modéle Wet&Dry) Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Ne remplissez pas au-delà de la ligne maximum. IMPORTANT: Tenez toujours l'aspirateur en position verticale (l'extrémité du suceur vers le bas) pendant et après le ramassage des liquides, pour éviter qu'une quantité de liquide renversé ou du liquide ne pénètre dans le moteur. Videz toujours le liquide hors du récipient immédiatement après usage. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits nettoyants à base de dissolvant, de liquides inflammables. Après avoir ramassé les liquides, le récipient, le déflecteur et le filtre DOIVENT être séchés minutieusement et la raclette retirée avant de ramasser de la poussière sèche. Réceptacle & levée ou replacement des filtres [voir schéma 7, 8, 9, & 10] IMPORTANT : Pour de meilleurs resultats nettoyez le deflecteur et le filtre apres chaque utilisation. Tout en tenant l'aspirateur en position verticale, enfoncez le bouton d'éjection et retirez l'ensemble récipient [schéma 7]. Retirez doucement le filtre et le déflecteur [schéma 8]. Videz le récipient. Brossez la poussière et la saleté du filtre ou secouez le filtre à l'intérieur de la poubelle [schéma 9]. Le récipient, le déflecteur et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre dans votre aspirateur. Remettez le déflecteur et le filtre dans le réceptacle et remontez-le récipient sur l'aspirateur [schéma 10]. DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En jetant ce produit correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé. Le symbole qui se trouve sur le produit indique qu'il ne peut être mis à la poubelle avec des ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Lorsque vous le jetez, vous devez respecter la réglementation locale en matière de déchets. Pour avoir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d'achat du produit. Déclaration de Garantie Votre nouvel appareil est entièrement garanti contre les pannes électriques et mécaniques pendant 12 mois (24 mois pour la Suisse) à partir de la date d'achat, à l'exception de : a) Tous défauts qui se produisent en raison d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un dommage accidentel. b) Toute personne non autorisée par le fabricant pour effectuer un service de réparation ou intervenir sur l'appareil. c) Toutes pièces montées sur la machine qui ne sont pas les pièces originales du fabricant. d) Une utilisation non domestique de la machine. e) Une aspiration à la tension incorrecte. Les points mentionnés ci-dessus n'affectent pas vos droits statutaires. La facture d'achat ou le reçu doit être présenté pour toute réclamation. En cas de problème avec votre produit HOOVER vous pouvez joindre le service clientèle HOOVER. La garantie ne se substitue pas à la législation en vigueur dans votre pays. La garantie du produit ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme à la notice d'utilisation. ESPAÑOL Requisitos eléctricos Este aparato Hoover se suministra con un cargador de batería de doble aislamiento que únicamente puede conectarse a un enchufe de pared de 230 V (Reino Unido 240 V). Asegúrese de que el régimen de carga indicado en la etiqueta se corresponde con la alimentación de energía disponible. Características [relacionado con imagen 1] [1] Mango [2] Interruptor On/Off [3] Cuatro indicadores LED del nivel de carga residual [4] Indicador LED de carga [5] Botones para el desenganche del depósito [6] Entrada de succión [7] Cepillo retráctil [8] Depósito de suciedad [9] Base de carga y almacenamiento [10] Accesorio para rincones [11] Accesorio aspira-líquidos (SOLO versión Wet & Dry) Unidad de almacenamiento [relacionado con imágenes 2 & 3] El producto está diseñado para ir encajado en la base de carga, sobre una superficie plana [imagen 2] o montado verticalmente [imagen 3]. Para que quede debidamente guardado, enrolle el cable en la parte trasera de la base de carga y enganche el extremo en uno de los laterales o en la parte inferior. PARA MONTAR EN LA PARED (herramientas necesarias: destornillador y taladro)

e RIMONTAGGIO [Fig. 7, 8, 9, e 10] IMPORTANTE: Per prestazioni eccellenti, pulire il deflettore e il filtro dopo ogni uso. Mantenendo l'apparecchio in posizione verticale, premere il pulsante di sgancio posto sul lato dell'impugnatura. Il recipiente raccoglisporco verrà rilasciato dal corpo del prodotto [Fig. 7] Posizionare il recipiente sopra un cestino portarifiuti e utilizzare l'apposita maniglia per rimuovere il filtro/deflettore dal recipiente raccogli polvere [Fig. 8]. Svuotare il recipiente raccogli polvere e rimuovere lo sporco dal filtro [Fig.9]. Il recipiente, il deflettore e il filtro possono essere lavati con acqua calda e sapone; assicurarsi che questi siano completamente asciutti prima di rimontarli nell'apparecchio [Fig.10]. WEEE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di garanzia. Entro 2 anni dalla data di acquisto, i centri di assistenza HOOVER provvederanno alla sostituzione o riparazione delle parti difettose, ad eccezione delle parti soggette a rottura o usura, spazzole e sacchetti. Casi di esclusione da garanzia: Perdite o danni accidentali del prodotto. Eventuali difetti causati da un'errata installazione o da uso improprio dell'apparecchio. Riparazioni o manomissioni da parte di personale non autorizzato dal produttore a prestare assistenza. Ricambi installati sull'apparecchio che non siano ricambi originali del produttore. Uso dell'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico. Funzionamento a tensione errata. Per ogni problema relativo al proprio prodotto Hoover, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. ZEROWATT·HOOVER SPA non è responsabile degli effetti dell'uso di questo prodotto, se usato per scopi diversi da quelli descritti dalle suddette istruzioni. Spécifications électriques. Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l'alimentation électrique. Description du produit [voir schéma 1] [1] Poignée [2] Bouton marche / arrêt [3] Témoins de charge résiduelle [4] Témoin de charge lumineux [5] Bouton d'ouverture du réceptacle à poussière [6] Area d'aspiration [7] Brosses rétractables [8] Réceptacle à poussière [9] Base rechargeable [10] Suceur plat spécial coins [11] Raclette (sauf modèle Wet&Dry) SOCLE DE RANGEMENT [voir schéma 2 & 3] Conçu pour reposer sur le socle de charge sur une surface plane [diagramme 2] ou pour être installé verticalement [diagramme 3]. Pour un bon rangement, entourez l'excédent du cordon à l'arrière du socle de charge et faites-le sortir soit par le côté soit par le bas. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LE MUR [outils requis: tournevis et perceuse]

1. Placez le socle de charge à l'endroit prévu du montage

sur le mur. Marquez les centres des trous.

2. Retirez le socle puis creusez des trous de 4,8 mm .

3. Insérez des chevilles

4. Repositionnez le socle et insérez les vis, vissez-les et

assurez-vous que le socle est fixé fermement au mur. CHARGE Placez le produit dans sa base en vous assurant qu'il est correctement positionné. REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre produit.

IMPORTANT : AVANT D'UTILISER VOTRE PRODUIT POUR

LA PREMIERE FOIS, CHARGEZ-LE PENDANT 24 HEURES

Lorsque vous effectuez la mise sous tension, l'interrupteur de puissance de l'aspirateur doit être coupé. Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsque la charge est effectuée. Si le temps de fonctionnement est réduit après un usage répété, laissez le produit fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez l'action chaque mois pour de meilleurs résultats. IMPORTANT : Ne chargez jamais les batteries à des températures supérieures à 37°C ou inférieures à 0°C MODE D'EMPLOI Retirez le produit du socle de rangement, faites coulisser le commutateur sur la position MARCHE. Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque les déchets ou le liquide atteignent la ligne maximum indiquée. Témoins lumineux [voir schéma 4] La charge de l'appareil est indiquée par les témoins lumineux rouges [a]. Quand l'appareil est chargé, les 4 témoins lumineux de charge deviennent verts [b]. Quand le produit est déchargé, les témoins de charge sont éteints. Le niveau de charge restant est indiqué à tout moment par le nombre de témoins verts. ACCESSOIRES [voir schéma 5 & 6] Suceur spécial coins [Diagramme 5] L'outil suceur est rangé dans la base rechargeable de l'appareil. Raclette (sauf modèle Wet&Dry) [Diagramme 5] La raclette est rangée dans le socle du chargeur. Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Brosses rétractables [Diagramme 6] Idéal pour nettoyer des surfaces délicates comme les claviers d'ordinateur ou les pianos. Faites coulisser la brosse vers l'avant pour nettoyer et vers l'arrière pour la ranger Aspiration liquides (sauf modéle Wet&Dry) Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Ne remplissez pas au-delà de la ligne maximum. IMPORTANT: Tenez toujours l'aspirateur en position verticale (l'extrémité du suceur vers le bas) pendant et après le ramassage des liquides, pour éviter qu'une quantité de liquide renversé ou du liquide ne pénètre dans le moteur. Videz toujours le liquide hors du récipient immédiatement après usage. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits nettoyants à base de dissolvant, de liquides inflammables. Après avoir ramassé les liquides, le récipient, le déflecteur et le filtre DOIVENT être séchés minutieusement et la raclette retirée avant de ramasser de la poussière sèche. Réceptacle & levée ou replacement des filtres [voir schéma 7, 8, 9, & 10] IMPORTANT : Pour de meilleurs resultats nettoyez le deflecteur et le filtre apres chaque utilisation. Tout en tenant l'aspirateur en position verticale, enfoncez le bouton d'éjection et retirez l'ensemble récipient [schéma 7]. Retirez doucement le filtre et le déflecteur [schéma 8]. Videz le récipient. Brossez la poussière et la saleté du filtre ou secouez le filtre à l'intérieur de la poubelle [schéma 9]. Le récipient, le déflecteur et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre dans votre aspirateur. Remettez le déflecteur et le filtre dans le réceptacle et remontez-le récipient sur l'aspirateur [schéma 10]. DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En jetant ce produit correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé. Le symbole qui se trouve sur le produit indique qu'il ne peut être mis à la poubelle avec des ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Lorsque vous le jetez, vous devez respecter la réglementation locale en matière de déchets. Pour avoir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d'achat du produit. Déclaration de Garantie Votre nouvel appareil est entièrement garanti contre les pannes électriques et mécaniques pendant 12 mois (24 mois pour la Suisse) à partir de la date d'achat, à l'exception de : a) Tous défauts qui se produisent en raison d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un dommage accidentel. b) Toute personne non autorisée par le fabricant pour effectuer un service de réparation ou intervenir sur l'appareil. c) Toutes pièces montées sur la machine qui ne sont pas les pièces originales du fabricant. d) Une utilisation non domestique de la machine. e) Une aspiration à la tension incorrecte. Les points mentionnés ci-dessus n'affectent pas vos droits statutaires. La facture d'achat ou le reçu doit être présenté pour toute réclamation. En cas de problème avec votre produit HOOVER vous pouvez joindre le service clientèle HOOVER. La garantie ne se substitue pas à la législation en vigueur dans votre pays. La garantie du produit ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme à la notice d'utilisation. ESPAÑOL Requisitos eléctricos Este aparato Hoover se suministra con un cargador de batería de doble aislamiento que únicamente puede conectarse a un enchufe de pared de 230 V (Reino Unido 240 V). Asegúrese de que el régimen de carga indicado en la etiqueta se corresponde con la alimentación de energía disponible. Características [relacionado con imagen 1] [1] Mango [2] Interruptor On/Off [3] Cuatro indicadores LED del nivel de carga residual [4] Indicador LED de carga [5] Botones para el desenganche del depósito [6] Entrada de succión [7] Cepillo retráctil [8] Depósito de suciedad [9] Base de carga y almacenamiento [10] Accesorio para rincones [11] Accesorio aspira-líquidos (SOLO versión Wet & Dry) Unidad de almacenamiento [relacionado con imágenes 2 & 3] El producto está diseñado para ir encajado en la base de carga, sobre una superficie plana [imagen 2] o montado verticalmente [imagen 3]. Para que quede debidamente guardado, enrolle el cable en la parte trasera de la base de carga y enganche el extremo en uno de los laterales o en la parte inferior. PARA MONTAR EN LA PARED (herramientas necesarias: destornillador y taladro)

e RIMONTAGGIO [Fig. 7, 8, 9, e 10] IMPORTANTE: Per prestazioni eccellenti, pulire il deflettore e il filtro dopo ogni uso. Mantenendo l'apparecchio in posizione verticale, premere il pulsante di sgancio posto sul lato dell'impugnatura. Il recipiente raccoglisporco verrà rilasciato dal corpo del prodotto [Fig. 7] Posizionare il recipiente sopra un cestino portarifiuti e utilizzare l'apposita maniglia per rimuovere il filtro/deflettore dal recipiente raccogli polvere [Fig. 8]. Svuotare il recipiente raccogli polvere e rimuovere lo sporco dal filtro [Fig.9]. Il recipiente, il deflettore e il filtro possono essere lavati con acqua calda e sapone; assicurarsi che questi siano completamente asciutti prima di rimontarli nell'apparecchio [Fig.10]. WEEE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di garanzia. Entro 2 anni dalla data di acquisto, i centri di assistenza HOOVER provvederanno alla sostituzione o riparazione delle parti difettose, ad eccezione delle parti soggette a rottura o usura, spazzole e sacchetti. Casi di esclusione da garanzia: Perdite o danni accidentali del prodotto. Eventuali difetti causati da un'errata installazione o da uso improprio dell'apparecchio. Riparazioni o manomissioni da parte di personale non autorizzato dal produttore a prestare assistenza. Ricambi installati sull'apparecchio che non siano ricambi originali del produttore. Uso dell'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico. Funzionamento a tensione errata. Per ogni problema relativo al proprio prodotto Hoover, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. ZEROWATT·HOOVER SPA non è responsabile degli effetti dell'uso di questo prodotto, se usato per scopi diversi da quelli descritti dalle suddette istruzioni. Spécifications électriques. Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l'alimentation électrique. Description du produit [voir schéma 1] [1] Poignée [2] Bouton marche / arrêt [3] Témoins de charge résiduelle [4] Témoin de charge lumineux [5] Bouton d'ouverture du réceptacle à poussière [6] Area d'aspiration [7] Brosses rétractables [8] Réceptacle à poussière [9] Base rechargeable [10] Suceur plat spécial coins [11] Raclette (sauf modèle Wet&Dry) SOCLE DE RANGEMENT [voir schéma 2 & 3] Conçu pour reposer sur le socle de charge sur une surface plane [diagramme 2] ou pour être installé verticalement [diagramme 3]. Pour un bon rangement, entourez l'excédent du cordon à l'arrière du socle de charge et faites-le sortir soit par le côté soit par le bas. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LE MUR [outils requis: tournevis et perceuse]

1. Placez le socle de charge à l'endroit prévu du montage

sur le mur. Marquez les centres des trous.

2. Retirez le socle puis creusez des trous de 4,8 mm .

3. Insérez des chevilles

4. Repositionnez le socle et insérez les vis, vissez-les et

assurez-vous que le socle est fixé fermement au mur. CHARGE Placez le produit dans sa base en vous assurant qu'il est correctement positionné. REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre produit.

IMPORTANT : AVANT D'UTILISER VOTRE PRODUIT POUR

LA PREMIERE FOIS, CHARGEZ-LE PENDANT 24 HEURES

Lorsque vous effectuez la mise sous tension, l'interrupteur de puissance de l'aspirateur doit être coupé. Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsque la charge est effectuée. Si le temps de fonctionnement est réduit après un usage répété, laissez le produit fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez l'action chaque mois pour de meilleurs résultats. IMPORTANT : Ne chargez jamais les batteries à des températures supérieures à 37°C ou inférieures à 0°C MODE D'EMPLOI Retirez le produit du socle de rangement, faites coulisser le commutateur sur la position MARCHE. Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque les déchets ou le liquide atteignent la ligne maximum indiquée. Témoins lumineux [voir schéma 4] La charge de l'appareil est indiquée par les témoins lumineux rouges [a]. Quand l'appareil est chargé, les 4 témoins lumineux de charge deviennent verts [b]. Quand le produit est déchargé, les témoins de charge sont éteints. Le niveau de charge restant est indiqué à tout moment par le nombre de témoins verts. ACCESSOIRES [voir schéma 5 & 6] Suceur spécial coins [Diagramme 5] L'outil suceur est rangé dans la base rechargeable de l'appareil. Raclette (sauf modèle Wet&Dry) [Diagramme 5] La raclette est rangée dans le socle du chargeur. Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Brosses rétractables [Diagramme 6] Idéal pour nettoyer des surfaces délicates comme les claviers d'ordinateur ou les pianos. Faites coulisser la brosse vers l'avant pour nettoyer et vers l'arrière pour la ranger Aspiration liquides (sauf modéle Wet&Dry) Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Ne remplissez pas au-delà de la ligne maximum. IMPORTANT: Tenez toujours l'aspirateur en position verticale (l'extrémité du suceur vers le bas) pendant et après le ramassage des liquides, pour éviter qu'une quantité de liquide renversé ou du liquide ne pénètre dans le moteur. Videz toujours le liquide hors du récipient immédiatement après usage. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits nettoyants à base de dissolvant, de liquides inflammables. Après avoir ramassé les liquides, le récipient, le déflecteur et le filtre DOIVENT être séchés minutieusement et la raclette retirée avant de ramasser de la poussière sèche. Réceptacle & levée ou replacement des filtres [voir schéma 7, 8, 9, & 10] IMPORTANT : Pour de meilleurs resultats nettoyez le deflecteur et le filtre apres chaque utilisation. Tout en tenant l'aspirateur en position verticale, enfoncez le bouton d'éjection et retirez l'ensemble récipient [schéma 7]. Retirez doucement le filtre et le déflecteur [schéma 8]. Videz le récipient. Brossez la poussière et la saleté du filtre ou secouez le filtre à l'intérieur de la poubelle [schéma 9]. Le récipient, le déflecteur et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre dans votre aspirateur. Remettez le déflecteur et le filtre dans le réceptacle et remontez-le récipient sur l'aspirateur [schéma 10]. DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En jetant ce produit correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé. Le symbole qui se trouve sur le produit indique qu'il ne peut être mis à la poubelle avec des ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Lorsque vous le jetez, vous devez respecter la réglementation locale en matière de déchets. Pour avoir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d'achat du produit. Déclaration de Garantie Votre nouvel appareil est entièrement garanti contre les pannes électriques et mécaniques pendant 12 mois (24 mois pour la Suisse) à partir de la date d'achat, à l'exception de : a) Tous défauts qui se produisent en raison d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un dommage accidentel. b) Toute personne non autorisée par le fabricant pour effectuer un service de réparation ou intervenir sur l'appareil. c) Toutes pièces montées sur la machine qui ne sont pas les pièces originales du fabricant. d) Une utilisation non domestique de la machine. e) Une aspiration à la tension incorrecte. Les points mentionnés ci-dessus n'affectent pas vos droits statutaires. La facture d'achat ou le reçu doit être présenté pour toute réclamation. En cas de problème avec votre produit HOOVER vous pouvez joindre le service clientèle HOOVER. La garantie ne se substitue pas à la législation en vigueur dans votre pays. La garantie du produit ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme à la notice d'utilisation. ESPAÑOL Requisitos eléctricos Este aparato Hoover se suministra con un cargador de batería de doble aislamiento que únicamente puede conectarse a un enchufe de pared de 230 V (Reino Unido 240 V). Asegúrese de que el régimen de carga indicado en la etiqueta se corresponde con la alimentación de energía disponible. Características [relacionado con imagen 1] [1] Mango [2] Interruptor On/Off [3] Cuatro indicadores LED del nivel de carga residual [4] Indicador LED de carga [5] Botones para el desenganche del depósito [6] Entrada de succión [7] Cepillo retráctil [8] Depósito de suciedad [9] Base de carga y almacenamiento [10] Accesorio para rincones [11] Accesorio aspira-líquidos (SOLO versión Wet & Dry) Unidad de almacenamiento [relacionado con imágenes 2 & 3] El producto está diseñado para ir encajado en la base de carga, sobre una superficie plana [imagen 2] o montado verticalmente [imagen 3]. Para que quede debidamente guardado, enrolle el cable en la parte trasera de la base de carga y enganche el extremo en uno de los laterales o en la parte inferior. PARA MONTAR EN LA PARED (herramientas necesarias: destornillador y taladro)

e RIMONTAGGIO [Fig. 7, 8, 9, e 10] IMPORTANTE: Per prestazioni eccellenti, pulire il deflettore e il filtro dopo ogni uso. Mantenendo l'apparecchio in posizione verticale, premere il pulsante di sgancio posto sul lato dell'impugnatura. Il recipiente raccoglisporco verrà rilasciato dal corpo del prodotto [Fig. 7] Posizionare il recipiente sopra un cestino portarifiuti e utilizzare l'apposita maniglia per rimuovere il filtro/deflettore dal recipiente raccogli polvere [Fig. 8]. Svuotare il recipiente raccogli polvere e rimuovere lo sporco dal filtro [Fig.9]. Il recipiente, il deflettore e il filtro possono essere lavati con acqua calda e sapone; assicurarsi che questi siano completamente asciutti prima di rimontarli nell'apparecchio [Fig.10]. WEEE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di garanzia. Entro 2 anni dalla data di acquisto, i centri di assistenza HOOVER provvederanno alla sostituzione o riparazione delle parti difettose, ad eccezione delle parti soggette a rottura o usura, spazzole e sacchetti. Casi di esclusione da garanzia: Perdite o danni accidentali del prodotto. Eventuali difetti causati da un'errata installazione o da uso improprio dell'apparecchio. Riparazioni o manomissioni da parte di personale non autorizzato dal produttore a prestare assistenza. Ricambi installati sull'apparecchio che non siano ricambi originali del produttore. Uso dell'apparecchio al di fuori dell'ambiente domestico. Funzionamento a tensione errata. Per ogni problema relativo al proprio prodotto Hoover, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. ZEROWATT·HOOVER SPA non è responsabile degli effetti dell'uso di questo prodotto, se usato per scopi diversi da quelli descritti dalle suddette istruzioni. Spécifications électriques. Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à l'alimentation électrique. Description du produit [voir schéma 1] [1] Poignée [2] Bouton marche / arrêt [3] Témoins de charge résiduelle [4] Témoin de charge lumineux [5] Bouton d'ouverture du réceptacle à poussière [6] Area d'aspiration [7] Brosses rétractables [8] Réceptacle à poussière [9] Base rechargeable [10] Suceur plat spécial coins [11] Raclette (sauf modèle Wet&Dry) SOCLE DE RANGEMENT [voir schéma 2 & 3] Conçu pour reposer sur le socle de charge sur une surface plane [diagramme 2] ou pour être installé verticalement [diagramme 3]. Pour un bon rangement, entourez l'excédent du cordon à l'arrière du socle de charge et faites-le sortir soit par le côté soit par le bas. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LE MUR [outils requis: tournevis et perceuse]

1. Placez le socle de charge à l'endroit prévu du montage

sur le mur. Marquez les centres des trous.

2. Retirez le socle puis creusez des trous de 4,8 mm .

3. Insérez des chevilles

4. Repositionnez le socle et insérez les vis, vissez-les et

assurez-vous que le socle est fixé fermement au mur. CHARGE Placez le produit dans sa base en vous assurant qu'il est correctement positionné. REMARQUE : Utilisez uniquement le chargeur qui est fourni avec votre produit.

IMPORTANT : AVANT D'UTILISER VOTRE PRODUIT POUR

LA PREMIERE FOIS, CHARGEZ-LE PENDANT 24 HEURES

Lorsque vous effectuez la mise sous tension, l'interrupteur de puissance de l'aspirateur doit être coupé. Maintenez le chargeur branché sur une prise de courant en permanence. Il est tout à fait normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsque la charge est effectuée. Si le temps de fonctionnement est réduit après un usage répété, laissez le produit fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis rechargez-le pendant 24 heures et répétez l'action chaque mois pour de meilleurs résultats. IMPORTANT : Ne chargez jamais les batteries à des températures supérieures à 37°C ou inférieures à 0°C MODE D'EMPLOI Retirez le produit du socle de rangement, faites coulisser le commutateur sur la position MARCHE. Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque les déchets ou le liquide atteignent la ligne maximum indiquée. Témoins lumineux [voir schéma 4] La charge de l'appareil est indiquée par les témoins lumineux rouges [a]. Quand l'appareil est chargé, les 4 témoins lumineux de charge deviennent verts [b]. Quand le produit est déchargé, les témoins de charge sont éteints. Le niveau de charge restant est indiqué à tout moment par le nombre de témoins verts. ACCESSOIRES [voir schéma 5 & 6] Suceur spécial coins [Diagramme 5] L'outil suceur est rangé dans la base rechargeable de l'appareil. Raclette (sauf modèle Wet&Dry) [Diagramme 5] La raclette est rangée dans le socle du chargeur. Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Brosses rétractables [Diagramme 6] Idéal pour nettoyer des surfaces délicates comme les claviers d'ordinateur ou les pianos. Faites coulisser la brosse vers l'avant pour nettoyer et vers l'arrière pour la ranger Aspiration liquides (sauf modéle Wet&Dry) Insérez la raclette dans le suceur du récipient pour faciliter la récupération des liquides. Ne remplissez pas au-delà de la ligne maximum. IMPORTANT: Tenez toujours l'aspirateur en position verticale (l'extrémité du suceur vers le bas) pendant et après le ramassage des liquides, pour éviter qu'une quantité de liquide renversé ou du liquide ne pénètre dans le moteur. Videz toujours le liquide hors du récipient immédiatement après usage. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits nettoyants à base de dissolvant, de liquides inflammables. Après avoir ramassé les liquides, le récipient, le déflecteur et le filtre DOIVENT être séchés minutieusement et la raclette retirée avant de ramasser de la poussière sèche. Réceptacle & levée ou replacement des filtres [voir schéma 7, 8, 9, & 10] IMPORTANT : Pour de meilleurs resultats nettoyez le deflecteur et le filtre apres chaque utilisation. Tout en tenant l'aspirateur en position verticale, enfoncez le bouton d'éjection et retirez l'ensemble récipient [schéma 7]. Retirez doucement le filtre et le déflecteur [schéma 8]. Videz le récipient. Brossez la poussière et la saleté du filtre ou secouez le filtre à l'intérieur de la poubelle [schéma 9]. Le récipient, le déflecteur et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau chaude savonneuse. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre dans votre aspirateur. Remettez le déflecteur et le filtre dans le réceptacle et remontez-le récipient sur l'aspirateur [schéma 10]. DEEE Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En jetant ce produit correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et pour la santé. Le symbole qui se trouve sur le produit indique qu'il ne peut être mis à la poubelle avec des ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Lorsque vous le jetez, vous devez respecter la réglementation locale en matière de déchets. Pour avoir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d'achat du produit. Déclaration de Garantie Votre nouvel appareil est entièrement garanti contre les pannes électriques et mécaniques pendant 12 mois (24 mois pour la Suisse) à partir de la date d'achat, à l'exception de : a) Tous défauts qui se produisent en raison d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un dommage accidentel. b) Toute personne non autorisée par le fabricant pour effectuer un service de réparation ou intervenir sur l'appareil. c) Toutes pièces montées sur la machine qui ne sont pas les pièces originales du fabricant. d) Une utilisation non domestique de la machine. e) Une aspiration à la tension incorrecte. Les points mentionnés ci-dessus n'affectent pas vos droits statutaires. La facture d'achat ou le reçu doit être présenté pour toute réclamation. En cas de problème avec votre produit HOOVER vous pouvez joindre le service clientèle HOOVER. La garantie ne se substitue pas à la législation en vigueur dans votre pays. La garantie du produit ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme à la notice d'utilisation. ESPAÑOL Requisitos eléctricos Este aparato Hoover se suministra con un cargador de batería de doble aislamiento que únicamente puede conectarse a un enchufe de pared de 230 V (Reino Unido 240 V). Asegúrese de que el régimen de carga indicado en la etiqueta se corresponde con la alimentación de energía disponible. Características [relacionado con imagen 1] [1] Mango [2] Interruptor On/Off [3] Cuatro indicadores LED del nivel de carga residual [4] Indicador LED de carga [5] Botones para el desenganche del depósito [6] Entrada de succión [7] Cepillo retráctil [8] Depósito de suciedad [9] Base de carga y almacenamiento [10] Accesorio para rincones [11] Accesorio aspira-líquidos (SOLO versión Wet & Dry) Unidad de almacenamiento [relacionado con imágenes 2 & 3] El producto está diseñado para ir encajado en la base de carga, sobre una superficie plana [imagen 2] o montado verticalmente [imagen 3]. Para que quede debidamente guardado, enrolle el cable en la parte trasera de la base de carga y enganche el extremo en uno de los laterales o en la parte inferior. PARA MONTAR EN LA PARED (herramientas necesarias: destornillador y taladro)