VA1655-3 - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA1655-3 VIEWSONIC au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VA1655-3 - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 15,6 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, VGA
Dimensions (L x H x P) 360 x 227 x 20 mm
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéal pour le travail de bureau, le divertissement et les présentations
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Certifié CE, RoHS
Informations générales Moniteur portable, alimentation via USB-C, inclut un support intégré

FOIRE AUX QUESTIONS - VA1655-3 VIEWSONIC

Comment connecter le moniteur VIEWSONIC VA1655-3 à mon ordinateur ?
Vous pouvez connecter le moniteur à votre ordinateur via un câble HDMI ou VGA. Assurez-vous que le moniteur est allumé et sélectionnez la source appropriée à l'aide du bouton de menu.
Que faire si l'écran reste noir après la connexion ?
Vérifiez que le moniteur est bien alimenté et que le câble de connexion est correctement branché. Essayez également de changer la source d'entrée à l'aide du menu du moniteur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Utilisez le bouton de menu sur le moniteur pour accéder aux paramètres d'affichage. Vous pourrez ajuster la luminosité et le contraste dans les options de réglage.
Le moniteur affiche des couleurs déformées, que faire ?
Vérifiez que le câble de connexion est en bon état et correctement branché. Vous pouvez également réinitialiser les paramètres d'affichage aux valeurs par défaut via le menu du moniteur.
Comment régler la position de l'écran ?
Le VIEWSONIC VA1655-3 est équipé d'un support réglable. Vous pouvez incliner l'écran en le poussant légèrement vers l'avant ou vers l'arrière. Vérifiez également les options de rotation dans le menu si disponible.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble audio est correctement branché si vous utilisez des haut-parleurs externes. Vérifiez également le volume du moniteur et celui de votre ordinateur.
Comment nettoyer l'écran du moniteur ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.
Où puis-je trouver les pilotes pour le moniteur VIEWSONIC VA1655-3 ?
Les pilotes peuvent être téléchargés à partir du site Web officiel de VIEWSONIC dans la section support. Recherchez votre modèle et téléchargez les pilotes nécessaires.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas du tout ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise pour voir si cela résout le problème.
Le moniteur est-il compatible avec les ordinateurs portables ?
Oui, le VIEWSONIC VA1655-3 est compatible avec la plupart des ordinateurs portables disposant de ports HDMI ou VGA.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA1655-3 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA1655-3 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VA1655-3 VIEWSONIC

VA1655-3 Écran Manuel utilisateur Modèle No. VS18172 P/N : VA1655-32 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité

  • Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
  • Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions.
  • Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran.
  • Laissez un espace minimum de 4”/10cm autour de l’appareil pour garantir une ventilation adéquate.
  • Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez.
  • Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d’installation recommandés par le fabricant du moniteur.
  • Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter le moniteur en toute sécurité.
  • Assurez-vous toujours que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble porteur.
  • Ne placez pas le moniteur dans des lieux où des enfants sont susceptibles d’être présents.
  • Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles pour atteindre le moniteur ou des équipements associés.
  • Acheminez et gérez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre moniteur de sorte qu’ils ne puissent pas causer un trébuchement, être tirés ou attrapés.
  • Faites attention lorsque vous retirez le couvercle arrière du moniteur. Ce moniteur contient des pièces sous haute tension.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l’appareil à l'humidité.
  • Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
  • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, consultez la rubrique «Entretien» de ce manuel pour plus de détails.
  • Evitez de toucher l’écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.
  • Ne pas frotter ou presser sur le panneau d’affichage, cela peut endommager l’écran.
  • Ne placez pas le moniteur dans un emplacement instable.4
  • Ne placez pas le moniteur sur un meuble haut (par exemple des placards ou des bibliothèques) sans arrimer le meuble et le moniteur à un support adapté.
  • Ne placez jamais le moniteur sur un tissu ou d’autres éléments pouvant être positionnés entre le produit et le meuble porteur.
  • Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon d’alimentation.
  • Ne placez pas d’objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets et des télécommandes, sur le moniteur ou le meuble sur lequel le produit est placé.
  • En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran.
  • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
  • Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bâtiment. Le système doit comporter un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
  • Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ unité pour éviter des blessures ou une chute.
  • Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.5
  • Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
  • Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
  • Risque de chute : L'écran peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter des blessures, cet écran doit être fixé fermement au sol/ mur conformément aux instructions d'installation.
  • Adaptateur d’alimentation (facultatif)
  • Câble USB Type C vers USB Type A (facultatif)
  • Câble Mini HDMI vers HDMI
  • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le câbles inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informations.9 Présentation du produit Vue avant et latérale gauche Type C HDMI Vue arrière et latérale droite LED d’alimentation Touche Joy Support Ports d’E/S

Conguraon iniale Réglage de l’angle d’inclinaisonInclinez le moniteur vers l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité à l’aide du support fourni (30˚ à 53˚). ≥90° O X <90° 30° 53° REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.Ulisaon du support ≥90° O X <90° 30° 53° REMARQUE : Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et/ou provoquer des blessures corporelles.11 Branchements Branchement sur l’alimentaon Le moniteur peut être alimenté dans l’une des conguraons suivantes :

  • Connexion de type C (The power output must be greater than 10W) 100-240 Vac50/60 Hz (The power output must be greater than 10W) (≥10W) (The power output must be greater than 10W) 100-240 Vac50/60 Hz (The power output must be greater than 10W) (≥10W) (La sore d’alimentaon doit être supérieure à 10 W)
  • Adaptateur d’alimentaon (facultaf) (The power output must be greater than 10W) 100-240 Vac50/60 Hz (The power output must be greater than 10W) (≥10W) REMARQUE : Pour de plus amples informaons, veuillez consulter « Power Delivery » à la page 13.12 Connexion d’appareils externes Votre périphérique(s) externe(s) peut être connecté avec les conguraons suivantes :
  • Connexion de type C Connectez un câble Type C de votre périphérique externe à un port Type C du moniteur. (The power output must be greater than 10W)

(La sortie d’alimentation doit être supérieure à 10 W)

1. Connectez le câble mini HDMI de votre périphérique externe au port mini HDMI

2. Connectez le câble USB Type A vers Type C de votre périphérique externe au

moniteur pour acver les commandes tacles. mini (The power output must be greater than 10W)(La sortie d’alimentation doit être supérieure à 10 W) REMARQUE : La connexion USB Type A vers Type C assure également l’alimentaon électrique du moniteur depuis le notebook. La sore d’alimentaon doit être supérieure à 10 W.13 Power Delivery Alimenter un notebook ou un téléphone portable Si l’adaptateur d’alimentaon inclus est connecté au moniteur, le moniteur peut charger un notebook ou un téléphone portable connecté. REMARQUE : Sore Power Delivery : 5V/9V/12V/15V/20V/Max 3A CC 100-240 Vac 50/60 Hz Détecon de l’alimentaon électrique Ce produit détecte si le disposif d’alimentaon électrique est un adaptateur, un ordinateur portable ou un téléphone portable.

  • Si la source d’alimentaon est un adaptateur ou un notebook, la valeur de la luminosité par défaut est 100.
  • Si la source d’alimentaon est un téléphone portable, la valeur de la luminosité par défaut est 15.
  • En cas d’ulisaon d’un téléphone portable pour alimenter le moniteur, le niveau de luminosité par défaut est 15. REMARQUE : En raison de la puissance de sore limitée du téléphone portable, ne réglez pas la luminosité sur un niveau plus élevé car cela peut causer le clignotement ou l’arrêt de l’achage.14 Power Delivery - Informaons complémentaires En raison de la concepon du moniteur, veuillez noter les points suivants :
  • Le premier appareil connecté sera le signal d’entrée principal.
  • Lorsqu’un port Type C reconnaît un périphérique externe en tant qu’adaptateur d’alimentaon, il distribue uniquement l’alimentaon. Il n’ache PAS le signal d’entrée.
  • Ce n’est que lorsque l’un des ports Type C est reconnu en tant qu’adaptateur d’alimentaon que l’autre peut assurer une alimentaon bidireconnelle. Si un ordinateur portable est d’abord connecté au moniteur, puis un téléphone portable est connecté ensuite, la baerie du téléphone portable ne sera pas chargée car aucun port Type C ne reconnaît la connexion comme étant établie avec un adaptateur d’alimentaon. REMARQUE : Si vous souhaitez acher l’écran du téléphone portable, vous devez débrancher le câble Type C connecté à l’ordinateur portable. Si un téléphone portable est d’abord connecté au moniteur, puis un ordinateur portable est connecté ensuite, la baerie du téléphone portable sera chargée car l’un des ports Type C est reconnu comme étant connecté à un adaptateur d’alimentaon. REMARQUE : Si vous souhaitez acher l’écran de l’ordinateur portable, vous devez débrancher le câble Type C connecté au téléphone portable. En raison de la concepon du moniteur, ne raccordez pas deux ordinateurs portables ou un ordinateur portable et un ordinateur de bureau en même temps. Cela peut causer des conits de distribuon d’électricité, entraînant le clignotement de l’écran ou l’arrêt forcé du/des ordinateur(s) portable(s). REMARQUE :
  • Si l’ordinateur portable dispose d’un port Type C, veuillez le raccorder via Type C au moniteur.
  • Ne raccordez pas l’autre port Type C du moniteur à un autre ordinateur portable ou de bureau via Type A et HDMI en même temps.
  • Si l’ordinateur portable dispose uniquement de ports HDMI et Type A, veuillez le raccorder via HDMI et Type A vers Type C au moniteur.
  • Si la sore d’alimentaon du port Type A de l’ordinateur portable est inférieure ou égale à 10 W, veuillez uliser notre adaptateur secteur pour le raccorder au moniteur.
  • Ne raccordez pas l’autre port Type C du moniteur à un autre ordinateur portable ou de bureau en même temps.15 Utilisation du moniteur Allumer et éteindre l’appareil

1. Procédez au branchement à une source d’alimentation dans l’une des

configurations disponibles.

2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur.

3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.

REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Utilisation de la touche Joy Utilisez la Touche Joy pour accéder au menu d’accès rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres. Touche Joy16 Menu rapide Bougez la Touche Joy / / / pour activer le Menu rapide. ViewMode Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Menu Descripon ViewMode (Mode visualisation) Sélectionnez l’un des paramètres de couleur prédéfinis. Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité) Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité. Input Select (Entrée) Pour sélectionner la source d’entrée. Main Menu (Menu principal) Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD). Exit (Quitter) Quitte le menu rapide.17 Configuration des paramètres Opérations générales

1. Appuyez sur la Joy Key (touche Joy) ou déplacez-la pour afficher le menu

OSD. 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio Adjust HDMI Type C

2. Déplacez la Joy Key (touche Joy) ou pour séleconner le menu principal.

ou pour séleconner l’opon de menu souhaitée. Puis appuyez la Joy Key (touche Joy) pour accéder au sous-menu. 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio Adjust Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Gamma sRGB Bluish Cool Native Warm User Color

4. Déplacez la Joy Key (touche Joy) ou pour régler/séleconner le

paramètre. Puis appuyez sur la Joy Key (touche Joy) pour conrmer. Ou déplacez la Joy Key (touche Joy) ou pour faire des réglages. 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio Adjust Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Gamma sRGB Bluish Cool Native Warm User Color REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que l’utilisateur appuie sur la Joy Key (touche Joy) pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.

5. Suivez le guide des touches pour retourner à l’écran précédent.19

Memory Recall23 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Spécicaons ÉCRAN LCD Type IPS, Color a-Si TFT matrice acve 1920 x 1080 LCD, pas de pixel 0,17925 mm x 0,17925 mm Taille d’achage 39,6 cm 16” (15,6” visible) Filtre de couleur Bande vercale RVB Surface de verre Type anreet, revêtement dureté (3H) Signal d’entrée Synchro vidéo TMDS digital (100 Ω) Mini HDMI (v. 1.4): f

:50~75 Hz Compabilité Ordinateur jusqu’à 1920 x 1080 Macintosh jusqu’à 1920 x 1080 Résoluon

  • 640 x 350 @ 70 Hz 1 - Ne congurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisaon. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran.24 Élément Catégorie Spécicaons Adaptateur d’alimentaon

(facultaf) Tension d’entrée 100-240V CA, 50/60Hz (commutaon automaque) UE Electronic UES60LCP-200300SPC Zone d’achage Taille acve (H x V) 344,16 x 193,59 mm 13,55” x 7,62” Condions de fonconnement Température 0° C à 40° C (32° F à 104° F) Humidité relave 20% jusqu’à 90% (sans condensaon) Altude 16 404,2 pieds (5 km) Condions de stockage Température -20° C à 60° C (-4° F à 140° F) Humidité relave 5% jusqu’à 90% (sans condensaon) Altude 39 698,2 pieds (12,1 km) Dimensions Caractérisques physiques (L x H x P) 359,3 x 227 x 17,4 mm 14,1” x 8,9” x 0,7” Poids Caractérisques physiques 0,8 kg 1,8 lbs Consommaon électrique Marche

7 W (Typique) Désacver ≤ 0,3 W 2 - Veuillez uliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. 3 - La condion de test est conforme aux normes EEI.25 Glossaire Cee secon décrit le glossaire standard des termes ulisés dans tous les modèles d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabéque. REMARQUE :  Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.

Advanced DCR (DCR Avancé) La technologie DCR Avancé détecte automaquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair. Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source. Auto Detect (Détecon auto) Si la source d'entrée actuelle n'a aucun signal, le moniteur passe automaquement à l'opon d'entrée suivante. Sur certains modèles, cee foncon est désacvée par défaut. Auto image adjust (Réglage image automaque) Dimensionne, centre et règle automaquement le signal vidéo pour éliminer les ondulaons et la distorsion.

Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le ltre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisaon plus confortable. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.26

Color Adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permere de régler les paramètres de couleur an de les adapter aux besoins des ulisateurs. Color Space (Espace de couleur) Permet aux ulisateurs de choisir quelle échelle chromaque ils souhaitent uliser pour la sore couleur du moniteur (RVB, YUV). Color Temperature (Température de couleur) Permet aux ulisateurs de séleconner des paramètres spéciques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisaon. Réglages par défaut du panneau État inial du panneau sRVB Échelle chromaque standard ulisée sur le système Windows. Bluish (Bleuâtre) Règle la température de couleur sur 9300K. Cool (Froid) Règle la température de couleur sur 7500K. Nave (Naf) Température de couleur par défaut. Recommandé pour une ulisaon générale. Warm (Chaud) Règle la température de couleur sur 5000K. Contrast (Contraste) Règle la diérence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

Informaon (Informaons) Ache le mode de temporisaon (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'ulisaon de votre carte graphique pour les instrucons concernant le changement de la résoluon et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vercale). REMARQUE :  VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signie que la résoluon est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée) Bascule entre les diérentes opons d'entrée disponibles pour le moniteur.27

Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Ache le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez dénir manuellement divers réglages de qualité d’image. Memory Recall (Rappel de la mémoire) Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonconne dans un mode de temporisaon prédéni en usine indiqué dans la secon Caractérisques de ce manuel.

Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du lm, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du lm.

Recall (Mémoriser) Réinialise les paramètres du moniteur en mode d'achage Resoluon Noce (Avis Résoluon) L'avis indique aux ulisateurs que la résoluon de visualisaon actuelle n'est pas la résoluon nave correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des paramètres d'achage, lors de la conguraon de la résoluon d'achage. Response Time (Temps de réponse) Règle le temps de réponse, créant des images uides sans stries, ou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les lms d'acon.

Setup Menu (Conguraon) Règle les paramètres du menu de l'achage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent acver les nocaons OSD, ainsi les ulisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Neeté) Règle la qualité d'image du moniteur.28

ViewMode (Mode visualisaon) La foncon unique Mode visualisaon de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spéciquement conçus pour procurer une expérience de visualisaon opmisée pour diérentes applicaons à l'écran.29 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du moniteur. Problème ou queson Soluons possibles Aucune électricité • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentaon.

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique.
  • Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur an de vérier qu’elle délivre du courant. L’alimentaon est allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran.
  • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché.
  • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
  • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est séleconnée. Couleurs fausses ou anormales
  • Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vériez le câble vidéo pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
  • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. L'image à l’écran est trop claire ou trop sombre
  • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. L'image à l’écran apparait et disparait
  • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est séleconnée.
  • Vériez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
  • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché. L'image à l’écran est oue
  • Réglez la résoluon pour les bonnes proporons.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. L’écran n’est pas correctement centré
  • Ajustez les commandes horizontale et vercale via le menu OSD.
  • Vériez les proporons.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine.30 Problème ou queson Soluons possibles L’écran apparaît en jaune
  • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désacvé. Le menu OSD n’apparaît pas à l’écran/les commandes OSD sont inaccessibles
  • Vériez que le menu OSD n’est pas verrouillé.
  • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentaon, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. Les touches du panneau de commande ne fonconnent pas
  • Appuyez sur une seule touche à la fois.
  • Redémarrez l'ordinateur. Certains menus ne sont pas séleconnables dans l’OSD
  • Réglez le Mode visualisaon ou la source d'entrée.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. Aucune sore audio • Si vous ulisez un casque / des écouteurs, assurez- vous que la mini-prise stéréo est connectée.
  • Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé sur 0.
  • Vériez le réglage de l'entrée audio. Le moniteur ne s’ajuste pas
  • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est susant.
  • Pour plus d’informaons, consultez « Réglage de l’angle de vision ». Les périphériques USB connectés au moniteur ne fonconnent pas
  • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
  • Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
  • Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l’ordinateur. Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran.
  • Assurez-vous que l’alimentaon est allumée.
  • Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
  • Vériez le câble de connexion et assurez-vous qu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.31 Entreen Précauons générales
  • Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise de courant.
  • Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîer.
  • Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire. Neoyage de l’écran
  • Essuyez l'écran avec un chion propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres parcules.
  • Si l’écran n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Neoyage du boîer
  • Ulisez un chion doux et sec.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’écran d’achage ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîer du moniteur.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.32 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson. Déclaraon Industry Canada CAN ICES (B) / NMB (B) Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE.33 Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
  • Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.34 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic Europe : https://www.viewsonic.com/eu/environmental-social-governance/recycle Taiwan : hps://recycle.moenv.gov.tw/ Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com https://www.viewsonic.com/eu/35 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2024. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d’ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l’ulisaon de ce produit. Dans un but d’amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. VA1655-3_UG_FRN_1a_2024072936 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE :  Vous aurez besoin du numéro de série du produit, situé à l’arrière du moniteur près des ports E/S.. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/37 Garane limitée Achage ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Combien de temps la garane est-elle eecve : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garans contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier ulisateur nal. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
  • Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.38
  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.
  • Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l'écran en raison d'un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'ulisaon du produit.
  • Les frais de dépose, d'installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
  • Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.39 Ache le modèle des condions de garanes en UG VSC_TEMP_2007 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
  • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
  • Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
  • Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ».
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VA1655-3

Catégorie : Moniteur