ProLite OTF2216MC - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite OTF2216MC IIYAMA au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA ProLite OTF2216MC - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 22 pouces
Type de panneau IPS
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vision 178° horizontal / 178° vertical
Connectivité HDMI, VGA, USB
Utilisation Idéal pour les environnements de bureau et les applications multimédia
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux recommandé
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS
Poids 4.5 kg
Dimensions 487 x 370 x 50 mm (sans support)
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite OTF2216MC IIYAMA

Comment connecter mon IIYAMA ProLite OTF2216MC à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est allumé et sélectionnez la source d'entrée appropriée.
Mon moniteur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez la résolution de votre écran dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur. Assurez-vous qu'elle est réglée sur la résolution native du moniteur, qui est de 1920x1080.
Le moniteur ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise pour tester.
Comment régler la luminosité et le contraste sur mon IIYAMA ProLite OTF2216MC ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD. Naviguez jusqu'à l'option 'Luminosité' ou 'Contraste' pour effectuer vos réglages.
Y a-t-il un moyen de monter le moniteur sur un support VESA ?
Oui, le IIYAMA ProLite OTF2216MC est compatible avec les supports VESA 75x75 mm. Assurez-vous de suivre les instructions de montage fournies avec le support.
Le son ne fonctionne pas sur mon moniteur, que faire ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement sur le moniteur ainsi que sur votre ordinateur. Assurez-vous également que le câble audio est bien connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon moniteur ?
Accédez au menu OSD avec les boutons de contrôle, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions pour rétablir les paramètres d'origine.
Mon écran clignote, que faire ?
Vérifiez les connexions du câble vidéo et assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Essayez également de changer le câble ou de tester le moniteur avec un autre ordinateur.
Comment nettoyer l'écran de mon IIYAMA ProLite OTF2216MC ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Si nécessaire, utilisez un nettoyant pour écran non abrasif, en veillant à ne pas appliquer le produit directement sur l'écran.
Le moniteur est trop chaud après une utilisation prolongée, est-ce normal ?
Il est normal que les moniteurs génèrent de la chaleur pendant l'utilisation. Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour du moniteur et qu'il n'est pas obstrué.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite OTF2216MC - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite OTF2216MC de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite OTF2216MC IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

Nousnousréservonsledroitdemodierlescaractéristiquesdenosproduitssanspréavis.

Touteslesmarquesdefabriqueutiliséesdanscemoded’emploiappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel OTF2216MC-B1: 1972274 OTF1616MC-B1: 1968562 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur oulesupportiiyama.Desinformationssurlerecyclagessontdisponiblessurlesite Internet : https://iiyama.com.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directivesEMC,lesbassestensions2014/35/UE,directivesErP2009/125/CEetdirectives RoHS 2011/65/UE. Lasensibilitéélectromagnétiqueaétéchoisieàunniveaupermettantuneutilisationcorrecte enmilieurésidentiel, bureauxet locauxd’industrie légèreet d’entreprisesde petitetaille,à l’intérieuraussibienqu’àl’extérieurdesimmeubles.Toutlieud’utilisationdevrasecaractériser parsaconnexionàunsystèmepublicd’alimentationélectriquebassetension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PLF2216, PLF1616FRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL Encasdephénomèneanormaltelquedelafumée,desbruitsétrangesoudelavapeur, débranchezlemoniteuretcontactezimmédiatementvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyama. Toutautreutilisationpeutêtredangereuseetpeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Cemoniteurcontient des circuitshaute-tension.La dépose duboîtierpeut vous exposeràdes risquesd’incendieoudechocsélectriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérezpasd’objetssolidesouliquidestelquedel’eauàl’intérieurdumoniteur.Encasd’accident, débranchezvotre moniteur immédiatement et contactezvotre revendeur ou le servicetechnique iiyama.L’utilisationdumoniteuravecunobjetlogéàl’intérieurpeutengendrerunincendie,unchoc électriqueoudesdommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Lemoniteurpeutblesserquelqu’uns’iltombeous’ilestlancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unpointd’eaupouréviterleséclaboussures,ousidel’eaua étérépanduedessuscelapeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vousquelemoniteurfonctionneàlatensiond’alimentationsecteurspéciée.L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocélectique. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR ET DE SES ACCESSOIRES Lorsquevousutilisezunadaptateursecteurnonfournienstandard,celapeutgénérerdelafumée carlevoltageoulapolaritéseraitdi󰀨érentedumodèleinitial.

NE PAS DEMONTER L’ADAPTATEUR SECTEUR

Démonterl’adaptateursecteurpeutvousexposeràunincendieoubienunchocélectrique.

PROTECTION DES CABLES

Nepastirerouplierl’adaptateursecteur,lecâblesecteur,etlecâblevidéo.Nepasplacerle moniteuroutoutautreobjetlourd,surlescâbles.Encasdedommage,lescâblespeuvententrainer unincendieouunchocélectrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétéesdecourantpouvantentraînerdesmalfonctions.Ilestégalementconseillédenepas toucheràlapriseélectriquedanscesconditionscarellespeuventengendrerdeschocsélectriques.

INSTALLATION Pourprévenirlesrisquesd’incendie,dechocsélectriquesoudedommages,installezvotremoniteur àl’abridevariationsbrutalesdetempératuresetévitezlesendroitshumides,poussiéreuxou enfumés.Vousdevrezégalementéviterd’exposervotremoniteurdirectementausoleiloutoutautre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Lemoniteur peutbasculer etcauser desblessures s’iln’est pasconvenablementinstallé.Vous devezégalementvousassurezdenepasplacerd’objetslourdssurlemoniteur,etqu’aucuncâble nesoientaccessiblesàdesenfantsquipourraientlestireretseblesseravec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Lemoniteurestéquipédefentesdeventilation.Veuillezànepascouvrirlesfentesouplacerun objettropproche and’évitertout risque d’incendie.Pourassurer unecirculationd’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Aucasoùlemoniteurseraitinstalléàl’intérieurd’unkiosqueoudetoutautreéquipement,veuillez vousassurerqu’uneventilationsuffisanteestdisponiblepouréviterlasurchauffedumoniteur. Contactezlecentredeserviceiiyamaaucasoùvousauriezbesoindeconseils. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avantde déplacerle moniteur,désactivezle commutateur demise sous tension,débranchezle moniteuretassurez-vousquelecâblevidéoestdéconnecté.Sivousneledéconnectezpas,cela peutengendrerunincendieetunchocélectrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

And’éviter lesaccidents,nousvousrecommandons dedébrancher votremoniteurs’il n’estpas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pourdéconnecterl’adaptateursecteur,lecâblesecteuroulecâblevidéo,tireztoujoursparlaprise. Nejamaistirerparlecâble,lui-même,carcelapeutentrainerunincendieouunchocélectrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Sivoustirezouinsérezlapriseavecdesmainshumides,vousrisquezunchocélectrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vousque l’ordinateursoit su󰀩sammentrobustepoursupporterle poidscar celapourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ceproduitn'estpasspécifiquementconçupouruneutilisation24/7dansn'importequel environnement. N’UTILISEZ PAS D’ALCOOL OU DE DÉSINFECTANTS SUR LE MONITEUR Nevaporisezpasd’alcooloudedésinfectantsdirectementsurlemoniteuretnelesutilisezpas àproximitédecelui-ci.Demême,n’essuyezpaslemoniteuravecunchi󰀨onouunelingette contenantdel’alcooloudesdésinfectants.Ilspeuvententraînerunedécoloration,unedétérioration oudesssuresduboîtier,endommagerletraitementdesurfacedel’écranLCDetdétériorerles composants.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pourprévenirtoutefatiguevisuelle,n’utilisezpaslemoniteuràcontre-jouroudansunepièce sombre.Pourunconfortetunevisionoptimum,positionnezl’écranjusteaudessousduniveaudes yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peutentraînerunefatiguedel’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 3

Lessymptômessuivantsn’indiquepasqu’ilyaunproblème,c’estnormal:

QuandvousallumezleLCDpourlapremièrefois,l’imagepeutêtremalcadréeàl’écran suivantletyped’ordinateurquevousutilisez.Danscecasajusterl’imagecorrectement.

Laluminositépeutêtrelégèrementinégaleselonlacongurationdebureauutilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peutsubsisteraprèsunnouvela󰀩chage,silamêmeimageaétéa󰀩chéependant desheures.Danscecas,l’a󰀩chageestrétablilentementenchangeantd’imageouen éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Sivousdevezretournervotrematérieletquevousnepossédezplusvotreemballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseiloupourremplacerl’emballage. SERVICE CLIENT NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

Sivousrenversezn’importequelobjetsolideouliquidetelquedel’eauàl’intérieur dumoniteur,débranchezimmédiatementlecâbled’alimentationetcontactezvotre revendeurouleservicetechniqueiiyama.

Pourdesraisonsdesécurité,éteindreetdébrancherlemoniteuravantdelenettoyer.

Nelaissezpaslepanneautactilemouillé.Sidesgouttelettesd’eauoud’autresliquides sedéposentsurl’écran,essuyez-leimmédiatementavecunchi󰀨ondouxetsec.Sil’eau restesurlepanneautactile,ilrisquedesedécoloreroudesetacher.Deplus,side l’humidité pénètre à l’intérieur du moniteur, cela peut l’endommager.

Lecontactduboîtieravecunproduitencaoutchoucouenplastiquependant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Entretien régulier Essuyezdélicatementle boîtier avec un chi󰀨on doux, sec etpropre.Si votremoniteurestparticulièrementsale,imbibezlechi󰀨ond’undétergent douxdiluédansdel’eau,essorez-lebien,puiséliminezlasaleté.Essuyez ensuiteimmédiatementavecunchi󰀨ondouxetsec. Ladésinfectionàl’alcoolpeutprovoquerunedécoloration,une détériorationoudesfissuresduboîtier,endommagerletraitementde surface du panneau tactile et détériorer les composants. Nous vous recommandons plutôt de vous désinfecter les mains à distance de l’écran, avant et après son utilisation. Sivousdevezabsolumentdésinfecterlemoniteuravecdel’alcool,veuillez d’abordprendreconnaissancedesavertissementsetdesattentions mentionnésci-dessus.Évitezégalementles désinfections fréquentes à l’alcool.

Nevaporisezpasd’alcooloudedésinfectantsdirectementsurlemoniteuret nelesutilisezpasàproximitédecelui-ci.Demême,n’essuyezpaslemoniteur avec un chiffon ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvententraînerunedécoloration,unedétériorationou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants.

Pouréviterd’endommagerlemoniteur(panneautactile,boîtier,bornesde connexion)oulesaccessoires,n’utilisezjamaislessolvantspuissantsoules lingettesdenettoyagesuivants.Ilspeuvententraînerunedécoloration,une détériorationoudesssuresduboîtier,endommagerletraitementdesurfacedu panneau tactile et détériorer les composants. Benzine Diluant Alcool Eau de Javel Peroxyde Acétone Chlorure de méthylène Toluène Ammoniaque Solution d’hypochlorite de sodium (Eau de Javel) Eau hypochloreuse Solvants acides ou alcalins Cire Abrasifs Nettoyantpourmatérieldebureau Nettoyant pour vitres Papier de soie Mouchoir humide Chi󰀨onchimique Papier de nettoyage etc. Désinfection à l’alcoolFRANÇAIS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080

Contraste élevé 5000:1 (Typique) / Luminosité 1100cd/m² (Typique: sans écran tactile) : ProLite OTF2216MC

Contraste élevé 800:1 (Typique) / Luminosité 1100cd/m² (Typique: sans écran tactile) : ProLite OTF1616MC

Lissage numérique des caractères

Conforme au standard de IP65 (Seulement la face avant)

Prises en charge du rejet de la paume

Environnement tactile sous Windows 8/8,1/10 LesapplicationstactilesdebasepeuventfonctionnersousWindows8/8,1/10.Cependant,leur fonctionnementetperformance ne peuvent pas être garantis étant donné certaines limites qui sontdéjàconrmées.Nousvousprionsdeprendrenotedeceslimitations. Desdégâtspermanentspeuventapparaitrentsivousutlisezdesobjetsmétalliques, pointusouaiguisés,pouractiverlazonetactile. Cecientraineraunrefussystématiquedeprisesousgarantie. Nousrecommandonsd'utliserunstyletenplastique(boutd'undiamètresupérieur ouégalà0,8mm)oubiendirectementavecsondoigt.

REMARQUES PARTICULIERES SUR LES DALLES TACTILES

ATTENTION *Conçuspourfonctionnerenextérieur,lesmoniteursétanchesOTF2216MCetOTF1616MCo󰀨rent uneprotectionIP65lorsqu'ilssontintégrésdansunboîtier,ainsiqu'uneprotectioncontreleschocs

Lesaccessoiressuivantssontinclusdansvotreemballage.Vérifiezqu’ilssontinclusavecle moniteur.Encasd’élémentabsentouendommagé,veuillezcontactervotrerevendeurlocaliiyama oulebureaurégionaliiyama.

Câbled’alimentation*

Boitierexterned’alimentationélectrique*

TablettedeContrôleExterne

Guide de démarrage rapide

1.Toutesgarantiessontexcluespourtoutproblèmeoudommagecauséparuncâble d’alimentation non fourni par iiyama. 2.L’adaptateurCAalesspécicationsindiquéesdansletableauci-dessous. 3.Uncâbled’alimentationsupérieurouégalàlaNormeH05VVF,3G,0,75mm²doitêtreutilisé. < Kits de montage > MountingKitsareavailableasanoption. If you need to incorporate a monitor into any enclosure or device, please contact the iiyama service center. SpécicationsdeL’adaptateurCA Nom et type GTA90A12 Fabricant MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. No.28,Wuquan3rdRd.,WuguDistrict,NewTaipeiCity24891, Taiwan Tension d’entrée 100-240VAC Fréquenced’entréeCA 50/60Hz Tension de sortie 12V Courant de sortie 6,67A Puissance de sortie 80W E󰀩cacitéactivemoyenne (230V/50Hz) 89,0% minimum E󰀩cacitéàfaiblecharge (10%)(230V/50Hz) 87,3% minimum Consommationélectriqueàvide (230V/50Hz) 0,15W maximumFRANÇAIS AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7 Quandvousfaitesdumontagemural,tenantcomptedel’épaisseurdelabasedemontage,serrezlesvisM4(4pièces)dontlalongueur«L»estde8mmpourxerlemoniteur.Sivousutilisezunevisdetaillesupérieure,unchocouundommageélectriquepeutseproduirecarilpeuttouchercertainespiècesélectriquesàl’intérieurdu moniteur.Chassis

Visserie MontageCemoniteurestconçupourêtreinstalléenpositionpaysage,portraitetdeface.Ceproduitn'apasétéconçupourêtreutilisédansunenvironnementàhautetempérature. Sileproduitestplacédansunboitierexterne,vousdevezassureruneventilationsu󰀩santepourmaintenirlatempératureadéquateàlaspécicationduproduit. Pas disponible INSTALLATION < MONTAGE MURAL >

Avantd’installer,assurez-vousquelemur,leplafondoubureau-brasest assezsolide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage.

<Façade> <Arrière> Tablettede Contrôle Externe Capteur de lumière Menu (MENU) Délementverslehaut/Luminosité( ) Délementverslebas/Contraste(

Commutateur d’alimentation ( ) ConnecteurduTablettedeContrôleExterne(RJ45) Connecteur USB (USB)

Connecteur de VGA (VGA)

Connecteur de HDMI (HDMI)

Connecteur de DisplayPort (DP) Connecteurpourboitieralimentation( : Courant continu) (DC) PriseCasque(AUDIOOUT) Lebonfonctionnementdesappareilsexternesconnectésautresquelescasquesn’est pas garanti. LevolumeducasquenepeutpasêtreréglévialemenuOSDdumoniteur. Veuillezréglerlasortieaudiodel'ordinateurconnecté,etc. Fan NOTEZFRANÇAIS

Assurez-vousquel’ordinateuretlemoniteursontéteints. Connectezl’ordinateuraumoniteuraveclecâbledesignal. Brancherl’ordinateuraumoniteuràl’aidelecâbleUSB. BranchezlecâbleauTablettedeContrôleExternesinécessaire. Branchez lecâbled’alimentation auboitierd’alimentation externe.Connectez letout à votre moniteur,puisàvotrepriseélectrique. Allumezvotreécranetvotreordinateur.

Assurez-vousque l'installationdu bâtiment dispose d'un disjoncteurde 120/ 240V, 20A (maximum).

Lecâbledesignalutilisépourlaconnexiondel’ordinateuretdumoniteurpeutvarier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusementlemoniteuretl’ordinateur.Lecâblefourniaveclemoniteurestun connecteuraustandard.Siuncâblespécialestrequis,veuillezcontactervotre revendeurlocaliiyamaoulebureaurégionaliiyama.

S’assurerquelesconnecteursducâbledesignalsontcorrectementserrés.

LematérielconnectabledeTypeAdoitêtreconnectéàlaPrisedeTerre.

Laprisedoitêtreinstalléeàproximitédel’équipementavecuneaccessibilitéfacile.

Uneutilisationexcessivedusonvialecasque/ouautresécouteurspeutentraînerdes dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ

  • LecâbleVGAn'estpasfourniaveclemoniteur.SivousutilisezuncâbleVGAdebassequalité, ilestpossiblequevousrencontriezdesinterférenceselectro-magnétiques.Veuillezcontacter leserviceaprèsventeiiyamadansvotrepays,sivoussouhaitezconnectervotremoniteurvia l'entrée VGA. Boitier externe d’alimentation électrique (Accessoire) Tablette de Contrôle Externe (Accessoire) Ordinateur Câble VGA (Non fournis)* Câble DisplayPort (Accessoire) Câble USB (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble HDMI (Accessoire)FRANÇAIS

10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

[Montage et démontage du Cache-câble] Placezd’abordunmorceaudetissusdouxsurlatablepouréviterquelemoniteursoitrayé.Placez lemoniteuràplatsurlatable,faceverslebas. < Démontage > Retirezlesvisducachecâblesetretirezcelui-ci du moniteur. < Installation > Connectezlescâbles,placezlecachecâbleset xezlefermementavecunevis. Cache-câble Vis VisFRANÇAIS

Logiciel du Pilote de l’écran tactile LeLogicielduPilotedel’écrantactilepeutnepasdémarrerquandvousallumezvotremicro ordinateur en appuyant sur l’écran tactile. Le Logiciel du Pilote de l’écran tactile peut ne pas démarrer suivant le mode d’économie d’énergie dépendant duBIOS de votre ordinateur.Dans ce cas,veuillez désactiver la fonction d’économie d’énergie.

Fréquencesdusignal Passezauxfréquencessouhaitésdétaillesàlapage28“FRÉQUENCESDE SYNCHRONISATION”.

Systèmesd’exploitationcompatiblestactile Version Système d'exploitation (Windows) Windows Win 11 Win10 Win8 Win7 Version Système d'exploitation (LinuxDistribution) Android 3,0,8 et versions ultérieures Version Système d'exploitation (Mac OS) Mac OS Veuillezvousadresseràvotrerevendeurouleservicetechnique iiyama.FRANÇAIS

AppuyezsurParamètresd'entréeenmodedoubleécran. Connectezd'abordlemoniteurprincipalàl'ordinateur. DéfinissezlePanneaudeconfiguration>Matérieletaudio>ParamètresduTabletPC> A󰀩chage>Conguration. Aprèsleréglagedupremiermoniteur,connectezundeuxièmemoniteureteffectuezla congurationdelamêmemanièrequepourlepremier. Lesmoniteursfonctionnentenmode double écran, lecontrôletactilen'estpasprisen charge sur deux moniteurs en même temps. Lecontrôletactilenepeutêtree󰀨ectuéquesurunseulmoniteur. Lemessagesuivantapparaîtraàl'écran.Veuillezsuivrelesinstructions.FRANÇAIS

LeLCDiiyamaestrégléàl’usineavecunefréquencedesynchronisationgurantàlapage28andedonner lameilleureimage.Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 19, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .

Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / . Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Utilisez ensuite les touches SELECT pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Utilisez ensuite les touches

poure󰀨ectuerlesajustementsouréglagesappropriés. Appuyez la touche MENU pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Lorsquel’utilisationdestouchesestabandonnéependantl’ajustement,lafenêtreOSDdisparaît aprèsledélaidénipourl’OSDDelaiD'inactivite.

VouspouvezégalementutiliserlatoucheMENUpourretournerauMenuprécédentetfermerla fenêtre OSD.

LesdonnéesderéglagesontautomatiquementenregistréesenmémoirelorsquelafenêtreOSD disparaît.Évitezd’éteindrelemoniteurpendantl’utilisationduMenu.

Les ajustements pour Position-H/V,DimensionHetAmendesontenregistréspourchaque fréquencedesignal.Àl’exceptionde cesajustements,touslesautresajustementsn’ont qu’un seulréglagequis’appliquesurtouteslesfréquencesdesignal. Parexemple,pourcorrigerlapositionverticale,sélectionnezl’élémentCongurationImagedu Menu.Puis,sélectionnezPosition-V en utilisant les touches SELECT. Utilisezensuitelestouches

pour corriger la position verticale. La position verticale de l’imageentièredoitchangerpendantquevouse󰀨ectuezl’opération. AppuyezlatoucheMENUpourniretlesmodicationssontenregistréesenmémoire. NOTEZ Image Advancée OSD OptionContrasteLuminositéPosition-HPosition-VAmendeDimension HAuto AjustezPosition-VImage Advancée OSD OptionFRANÇAIS

MODE VERROUILLAGE : A󰀩cherlesentréesVGA,HDMIetDisplayPortquandlemoniteurestallumé,puisappuyersurle boutonMENUetlebouton en même temps. *LemenuOSDnes'a󰀩chepaslorsquel'OSDestbloqué.Appuyerunenouvellefoissurle boutonMENUetlebouton en même temps. Ensuite,leMenuOSDesta󰀩ché. Direct Ajustement Problème/Option OSD POWER Inactive Active Leboutond'alimentationestverouillé. Leboutond'alimentationestdeverouillé. Inactive Active Le Menu OSD est verouillé. Le Menu OSD est deverouillé.

Désactivationdelafonction«TACTILE» ON: AppuyezetmaintenezsimultanémentlestouchesMENUetSELECTlorsquelemenune s'a󰀩chepas;lemassage«FONCTIONTACTILEDÉSACTIVÉE»apparaîtradanslecoin supérieur droit de votre écran. OFF:AppuyezetmaintenezsimultanémentlestouchesMENUetSELECTpendantenviron 5secondeslorsquelemenunes'a󰀩chepas,jusqu'àcequelemessage«FONCTION TACTILE DÉSACTIVÉE»disparaisse. Lorsquelafonctiondeverrouillageestactivéeetqu'iln'yapasdesignal(modeveille), unepressionsurlatouchemenua󰀩chelemenudesélectiondesentréesetpermetla sélection des entrées. NOTEZFRANÇAIS

Ajustezlaluminositéquandvousutilisezlemoniteurdansunepiècesombreetquevoussentezquel’écranesttroplumineux.

Pourlesmeilleursrésultats,utilisezAutoréglageaveclamired’ajustement.VoirlasectionAJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 19.

Entréeanalogiqueseulement.Louspouvezéviter la pagedeMenueta󰀩cher directementl’échelled’ajustementen suivant lamanipulation suivante. Contraste:Appuyezlatouche lorsqueleMenun’estpasa󰀩ché. Luminosité:Appuyezlatouche lorsqueleMenun’estpasa󰀩ché. Direct Direct MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Amende* 2,4 PhaseDimension H* 2,4 ClockTrop à gaucheTrop à droiteTropbasseTrop hautePosition-H* H-PositionPosition-V* V-PositionTrop étroiteTrop largePour corriger le scintillement des caractères ou des lignesAutoAjustez* 3,4 Auto AdjustAjustement de Position-H/V, Dimension H et Amende automatiquement.Image Advancée OSD OptionContrasteLuminositéPosition-HPosition-VAmendeDimension HAuto Ajustez Image Picture DirectFRANÇAIS

16 UTILISATION DU MONITEUR

Température de couleurRouge Vert Bleu Netteté User Image Advancée OSD Option Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante Blanc verdâtre Blanc jaunâtre Vert Rouge Tropfaible Trop fort User Blanc rougeâtre Blancbleuâtre9300 Température de couleur Color Temp

Bleu Netteté Sharpness Vouspouvezchangerlaqualitédel’imagede0à 100 (Lisse à Nette). Appuyezlatouche pourchangerlaqualitéde l’imagedansl’ordrecroissant.Appuyezlatouche pourchangerlaqualitédel’imagedansl’ordre décroissant. AjustementdelaqualitédeI’imageàdesrésolutions inférieur à 1920 x 1080.Vouspouvezmodierla qualitédeI’image. Advancée AdvancedFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 17

OSD Delai D'inactivite OSD Timeout OSD Postion-H OSD H-Postion OSD trop à gauche OSD trop à droite OSDtropbasse OSD trop haute Vouspouvezréglerladuréed’a󰀩chagede l’OSD entre 5 et 60 secondes. Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante OSD Postion-V OSD V-Postion User Touch SwitchNormalOSD Delai D'inactiviteOSD PositionOSD Position-HOSD Position-V Image Advancée OSD Option Factory OSD OSD OSD Postion OSD Postion VouspouvezparamétrerlespositionOSD. User (Sup. gauche / Inf. Gauche / Sup. Droite / Inf. droite / Centre) TouchSwitch* TouchSwitch Normal Glove Protect.Pluie Contactnormal(aveclesmainslibresouun stylet de pointage) Contact avec main gantée (Epaisseur du support + 2mm) Pour les environnements où il y a des gouttes d'eau comme la pluie *Veuillezallumerl’appareiletréglerleTouch Switch (commutateur tactile) quandl’installationdu Moniteur est terminée. Lamise soustensionetsivousréglezleTouchSwitch(commutateurtactile)avantl’installation du moniteur, cela peut entrainer un mauvais alignement, voire un mauvais fonctionnement de la calibrationtactile. Lenombremaximumdepointsdecontactvarieenfonctiondumodesélectionné. Points de contact max. Eteint(Normal) 10 Glove 5 Protect.Pluie 1 Factory Factory Cettefonctionestuniquementpourlamaintenanceetdecefait n’estpasdisponible.FRANÇAIS

18 UTILISATION DU MONITEUR

Langue Language English Deutsch Anglais Allemand Français Français Japonais Italiano Italien Chinoissimplié Español Espagnol Chinois Traditionnel Sélection du signal Source Select Toutefoisilseraautomatiquementchoisiquandjusteunesourceemploie. Lasourced’entréeestxe,nonchoisieautomatiquementsiVGA,HDMIetDisplayPort quisontchoisis. Sélectionnezl’entréeanalogique. Sélectionnezl’entréenumérique(HDMI). VGA HDMI NOTEZ Rechercherunesourced'entréedisponibleet sélectionnerautomatiquement. Auto LouspouvezéviterlapagedeMenueta󰀩cherdirectementl’échelled’ajustementensuivantla manipulation suivante.

Sélectiondusignal:Appuyezlatouchependantenviron5secondessuccessivementlorsque leSELECTMenun’estpasa󰀩ché. EnappuyantsurleboutonSELECTpendantlemodeveille,lemenuSource Selected(choixdelasource)seraa󰀩ché. Direct Direct Sélectionnezl’entréenumérique(DisplayPort).DP Restauration Reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante RestaurationLangueSélection du signalMode D'affichageFrançais VGA Image Advancée OSD OptionContrôle du ventilateurCapteur de présenleCapteur de lumière ambiante

Option Option ModeD'a󰀩chage Display Mode NOTEZ Consultezleguided’utilisationdevotrecarte graphiquepourplusd’informationssurlechangement delarésolutionetdelavitessederafraîchissement. A󰀩chelesinformationssurlesignald’entréeactueldelacarte graphiquedansvotreordinateur. Non Oui Retourne au Menu.

Lorsquelatempératureinterneaugmente,le ventilateursemetautomatiquementenmarche.

O󰀨 Le Contrôle du ventilateur est éteinte. Contrôle du ventilateur FAN Control Capteur de présenle Presence Sensor

Mode 1 Mode 2 Mode 3 Le Capteur de présenle est éteinte. Activer le Capteur de présenle. Rétro-éclairage éteint en mode veille. Luminosité minimale en mode veille. Luminosité 50 % en mode veille. Capteurdelumièreambiante AmbientLightSensor

Le Capteurdelumièreambiante est éteinte. Laluminositédel’images’ajusteraautomatiquementau furetàmesureduchangementdelalumièreambiante.FRANÇAIS

Lesdifférentscalibrages del’écransontdécritsdanscemanuelpourpermettrederéglerla positiondel’image,minimaliserlescintillementetajusterlanettetéand’adapterl’a󰀩chageau typed’ordinateurquevousutilisez.

Ce moniteuraétéconçu pourassurerla meilleureperformanceà larésolution1920x 1080, mais ne peut pas afficher les meilleurs résultats à moins de 1920 x 1080 car l’image est automatiquementétiréepourremplirl’écran.Cetterésolutionestalorsrecommandéeen utilisation normale.

Ilestpréférabled’ajusterlapositionetlafréquencedel’imageaveclescommandesdumoniteur plutôtqu’avecleslogicielsoulesoutilsdel’ordinateur.

Procédezauxajustementsaprèsaumoins30minutesdetravaildumoniteur.

Desréglagessupplémentairespeuventêtrenécessairesaprèsl’ajustementautomatiqueselonla résolutionoulafréquencedesignalutilisée.

L’ajustementautomatiquepeutnepasfonctionnercorrectementquandl’imagea󰀩chéeestautre quelamired’ajustementdel’écran.Danscecas,unréglagemanuelestnécessaire. L’écranpeutêtreajusté dedeux manières:soitparajustementautomatiquede laPostion, dela DimensionHetl’Amende,soitparajustementmanueldechaquedecesfonctions. Effectuezl’ajustementautomatiqueenpremierlorsquelemoniteurestconnectéàunnouvel ordinateuroulorsquelarésolutionaétéchangée.Sil’écranestououscintille,oul’imagen’estpas cadréecorrectementàl’écranaprèsl’ajustementautomatique–uncadragemanuelestnécessaire. Lesdeuxréglagesdevraientêtrefaitsàl’aidedelamired’ajustementdel’écran(Testbmp)quel’on peuttéléchargerdepuislesiteWebiiyama(https://iiyama.com). Ajustezl’a󰀩chageensuivantlaprocédureci-dessouspourobtenirl’imagedésirée. Cemanuelexpliquecommente󰀨ectuerlesréglagessousWindows

OS. A󰀩chezl’imageàlarésolutionoptimale. Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.

Positionnezbienlamireaucentredanslaboîtededialogue des paramètres du papier peint. [Mire d’ajustement] Mirezébrée Barre de couleur Cadre de l’image Ajustezl’imageensuivantlaprocédureci-dessouspourobtenirl’imagedésiréequandl’entréeanalogiqueestsélectionnée. NOTEZFRANÇAIS

20 UTILISATION DU MONITEUR

1) Ajustez la Position-H de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord gauche

Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant l’ajustement de la Dimension H,revenezauxétapes1)et2).

Une autre manière de faire le réglage de la Dimension H est d’ajuster les motifs zébrésverticauxdelamire.

L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Dimension H, la Position-H et la Position-V.

Danslecasoùl’imageseraitplusgrandeoupluspetitequelazoned’a󰀩chageaprès le réglage de la Dimension H,répétezlesétapesàpartirdel’étape .

2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Dimension H.

E󰀨ectuerleréglageautomatique.(AutoAjustez) Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran estououscintille,oubienl’imagen’estpascadréecorrectementaprèsunajustement automatique. Ajustez la Postion-V de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran. NOTEZFRANÇAIS

Encasd’unfortscintillementoud’unmanquedenettetésurunepartiedel’écran, répétezlesétapes et car l’ajustement de la Dimension H peut ne pas avoir été e󰀨ectuécorrectement.

RéglezlaPosition-Hsilapositionhorizontales’estdéplacéependantleréglagede l’Amende. Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le calibrage de la Dimension H et de l’Amende. Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori. Ajustez l’Amende e pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en utilisant la mire d’ajustement. NOTEZFRANÇAIS

Mode veille Quandlesignalvidéodel’ordinateursontinactifs,lemoniteurentreenmodeveille,cequiréduitla consommationélectriqueàmoinsde1,5W*.L’écrandevientnoir.Àpartirdumodeveille,l’image réapparaîtaprèsquelquessecondessoitentouchantdenouveauleclavieroulasouris. Ceproduitdisposedelafonctionveille.Lorsquevotreordinateurn'estpasutilisé,lafonctionveille réduitautomatiquementlaconsommationélectriquedel'écran. Ilexisteunmodeveilledisponible commedécritci-dessous.Lafonctionveille,ycomprisles réglagesdesminuteurs,estconguréeparlesystèmed’exploitation.Consultezlemanueldevotre systèmed’exploitationpourdesinformationssurcetteconguration.

  • LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.FRANÇAIS DEPANNAGE 23 L’image n’apparaîtpas.

Leboitierd'alimentationestfermementtenuàsonconnecteur.

Lecâbled’alimentationestfermementbranchédansl’emplacement du boitierd’alimentation.

Lecâbled’alimentationest-ilcorrectementbranché?

L’interrupteurmarche-arrêtest-ilsurON?

Vérieràl’aided’unautreappareilquelaprisesecteurfonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateurest-ilallumé?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeursdumoniteur?

Si le moniteur est en mode veille , toucher la souris ou l’écran. L’écran n’est pas synchronisé.

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeursdumoniteur? L’écran n’est pas centré.

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeursdumoniteur? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écrantremble.

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeursdumoniteur? DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. 1.E󰀨ectuerlesréglagesdécritsàlasectionUTILISATIONDUMONITEURenfonctionduproblème rencontré.Silemoniteurn’a󰀩chepasd’image,allezàl’étape2. 2.Sereporterauxtableauxsuivantssil’onnetrouvepaslafonctionderéglagecorrespondanteàla sectionUTILISATIONDUMONITEURousileproblèmepersiste. 3.Si vous recontrez un problèmequi n’est pas décritdans les tableaux ou quine peut pas être corrigéenutilisantlestableaux,cessezd’utiliserlemoniteuretcontactezvotrerevendeuroule servicetechniqueiiyamapourplusd’assistance. L’écran tactile ne répond pas.

Avez-vousveriéquelecâbleUSBestbienconnectéàsache?

Avez-vousveriéquelepiloteestbieninstallé? Aucune action au toucher (pas de changement de position)

Avez-vousverifiéquelafonctiondecalibrationaétéinstallée convenablement? Un message d'avertissement concernant le VENTILATEUR s'a󰀩che.

Sileventilateurs'arrêtemécaniquementpouruneraisonquelconque,le message "AVERTISSEMENT : Le ventilateur est anormal et a été éteint" s'a󰀩che.Vériezl'étatduventilateuretnettoyez-le.FRANÇAIS

Pourunemeilleureprotectiondel'environnementsvpnedisposezpasvotremoniteur. VeuillezvisiternotresiteWeb:https://iiyama.compourlaréutilisationdemoniteur.FRANÇAIS

Lebonfonctionnementdesappareilsexternesconnectésautresquelescasquesn’est pas garanti.

LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.

Ce produit est destiné à être alimenté par un adaptateur secteur homologué ou une source d'alimentation en courant continu, d'une capacité de 12Vdc, 4,5A minimum, Tma=60°Cminimum,etl'altitudedefonctionnement=2000mminimum.Sivousavez besoind'aidepourl'achatdelasourced'alimentation,veuillezcontacterIIYAMApour de plus amples informations. NOTEZ Ecran Tactile Systèmed’a󰀩chage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 85% Système de Communication USB Finition de surface Revêtement anti-empreintes digitales Catégorie de taille 22" Panneau LCD La technologie des panneaux

(Typique:Sansécrantactile), 935cd/m

(Typique:AvecEcrantactile), 180cd/m

(Par défaut / Économie d'énergie, Avec Ecran tactile) Rapport de contraste 5000:1(Typique) Angle de vue Horizontal:178degrés,Vertical:178degrés(Typique) Temps de réponse 25ms(Noir,blanc,noirTypique) Couleursa󰀩chées Environ 16,7 millions Fréquencedesynchronisation Horizontale:31,4-82,0kHz,Verticale:56-75Hz Résolution maximale 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Connecteur d’entrée VGA, HDMI, DisplayPort Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Signal vidéo en entrée Analogique:0,7Vp-p(standard),75

Prise mini 3,5mm (stéréo) ConnecteurduTablettede Contrôle Externe RJ45 Taille d’écran maximale 477,06 mm L × 268,79 mm H / 18,8" L × 10,6" H Alimentation 12VDC, 4,5 A Boitier externe d’alimentation électrique(Accessoire) Entrée:100-240VAC,50/60Hzou50-60Hz Puissanceabsorbée*

43Wtypique Mode veille: 1,5W maximum, Mode éteint: 0,3W maximum Dimensions / Poids net 520,0 × 315,0 × 42,5mm / 20,5 × 12,5 × 1,7 " (L×H×P) 4,6kg/10,1lbs(Adaptateursecteurnoncompris) Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité -20 à 60°C / -4 à 140°F 20 à 80% (sans condensation)*

-20 à 70°C / -4 à 158°F 10 à 90% (sans condensation)*

Lebonfonctionnementdesappareilsexternesconnectésautresquelescasquesn’est pas garanti.

LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.

Ce produit est destiné à être alimenté par un adaptateur secteur homologué ou une source d'alimentation en courant continu, d'une capacité de 12Vdc, 2,5A minimum, Tma = 60°Cminimum,etl'altitudedefonctionnement=2000mminimum.Sivousavez besoind'aidepourl'achatdelasourced'alimentation,veuillezcontacterIIYAMApour de plus amples informations. NOTEZ Ecran Tactile Systèmed’a󰀩chage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 85% Système de Communication USB Finition de surface Revêtement anti-empreintes digitales Catégorie de taille 15,6" Panneau LCD La technologie des panneaux

(Typique:Sansécrantactile), 935cd/m

(Typique:AvecEcrantactile), 185cd/m

(Par défaut / Économie d'énergie, Avec Ecran tactile) Rapport de contraste 800:1(Typique) Angle de vue Horizontal:178degrés,Vertical:178degrés(Typique) Temps de réponse 25ms(Typique) Couleursa󰀩chées Environ 16,2 millions Fréquencedesynchronisation Horizontale:31,5-67,5kHz,Verticale:56-60Hz Résolution maximale 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Connecteur d’entrée VGA, HDMI, DisplayPort Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Signal vidéo en entrée Analogique:0,7Vp-p(standard),75

Prise mini 3,5mm (stéréo) ConnecteurduTablettede Contrôle Externe RJ45 Taille d’écran maximale 345,16 mm L × 194,59 mm H / 13,6" L × 7,7" H Alimentation 12VDC, 2,5 A Boitier externe d’alimentation électrique(Accessoire) Entrée:100-240VAC,50/60Hzou50-60Hz Puissanceabsorbée*

24Wtypique Mode veille: 1,5W maximum, Mode éteint: 0,3W maximum Dimensions / Poids net 398,5 × 246,0 × 42,0mm / 15,7 × 9,7 × 1,6 " (L×H×P) 3,0kg/6,6lbs(Adaptateursecteurnoncompris) Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité -20 à 60°C / -4 à 140°F 20 à 80% (sans condensation)*

-20 à 70°C / -4 à 158°F 10 à 90% (sans condensation)*

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite OTF2216MC

Catégorie : Moniteur