S12AT - Climatiseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S12AT LG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Climatiseur split LG S12AT |
| Capacité de refroidissement | 3,5 kW |
| Capacité de chauffage | 4,0 kW |
| Alimentation électrique | Monophasé 220-240 V |
| Dimensions unité intérieure | 800 x 290 x 215 mm |
| Dimensions unité extérieure | 770 x 540 x 300 mm |
| Poids unité intérieure | 8 kg |
| Poids unité extérieure | 30 kg |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Classe énergétique | A++/A+ |
| Niveau sonore unité intérieure | 19 dB(A) (mode silencieux) |
| Niveau sonore unité extérieure | 52 dB(A) |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, mode silencieux |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente LG |
| Garantie | 2 ans sur l'appareil, 5 ans sur le compresseur |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 100 m², installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - S12AT LG
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S12AT - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S12AT de la marque LG.
MODE D'EMPLOI S12AT LG
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre apparéil, et le conserveur pour toute consultation ultérieure.
TYPE : WALL MOUNTED
TABLE DES MATIÈRES
A. Précautions de sécurité 3
B. Sécurité électricale 6
Utilisation temporaire d'un adaptateur...6
Utilisation temporaire d'une rallonge....6
Symboles utilisés dans ce manuel ....6
C.Description du produit 7
Unité interieure 7
Voyants de fonctionnement 7
Unité extérieure 7
D. Instructions d'utilisation 8
Comment inserer les piles. 8
Entretien de la télékomande sans fils....8
Méthode de fonctionnement 8
Télécommande sans fils. 9
Mode de fonctionnement. 10
Fonctionnement en mode déshumidification saine 11
Fonctionnement automatique (modèle refroidissement uniquement)............11
Fonctionnement en mode Commutation automatique (modèle pompe à chaleur)...11
Mode refroidissement/chauffage rapide..12
Fonctionnement du purificateur d'air NEO PLASMA (en option) 12
Nettoyage automatique (en option).....12
Economie d'energie en mode refroidissement (en option) 13
Funzionamento Manuale. 13
Mode sommeil 14
Réglage de l'heure 14
Réglage de la minuterie 14
Commande de la direction horizontal/vertical du flux d'air (en option) 15
Mode circulation d'air 15
Redemarrage automatique. 15
E. Entretien et service 16
Unité intérieure 16
Unité extérieure 17
Conseils d'utilisation. 17
Fonction d'autodiagnostic. 17
Conseils de dépannage! Pour épargner du temps et de l'argent !............18
Contactez immédiatement le service technique dans les situations suivantes 18

POUR VOS DOSSIERS
Écrivez les numérodes modèle et de série ci-après :
N^o de modulo
N^ de série
Vou les trouvez sur une éiquette dans la partie latérale de chaque unité.
Nom du revendeur
Date d'achat
Agrafez vous reçu à cette page au cas où vous en auriez besoin pour prover la date d'achat ou pour vous prévaloir de la garantie.

LISEZ CE MANUEL
Vous y trouvrez plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entrenir correctement votre climateur.
Quelques petites mesures préventives vous permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la durée de vie de votre climatiseur.
Vous trouvrez une série de réponses aux problèmes les plus frequently dans le tableau du guide de dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de dépannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Àpre-S-Vente.

PRECAUTION
- Contactez le service technique agrée pour la réparation ou l'entretien de cette unité.
- Contactez un technician autorisé pour l'installation de cette unité.
- Ce climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance.
- Les petits enfants doivent être surveillés afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatisseur.
- Si le cordon d'alimentation doit être remplace, ce travail ne doit être confié qu'à du personnel autorisé et il ne doit être effectué qu'en utilisant des pieces de rechange验证码.

Précautions de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
L'utilisation non conforme, résultat du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels et dont la gravité est signalée par les indications suivantes.

AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels.
■ Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous
| Veillez à ne pas faire cela. |
| Veillez à suivre cette instruction. |

AVERTISSEMENT
Utilizez toujours une fiche d'alimentation et une prise de courant avec borne de mise à la terre.
- Autrement, vous risquez de provoquer un chocoléctrique.
Pour l'installation électrique, contactez votre distributeur ou vendeur, un electricien qualifié ou le S.A.V./agree. Ne demontez ni ne réperez vous-même l'article.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un chocoléctique.
Utilisez un disjoncteur ou un fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un chocoléctrique.
N'installé pas ce produit sur un support défectieux. Assurez-vous que l'emplacement choisi pour l'installation n'est pas abimé par temps.
- Autrement, le produit risque de tomber par terre.
Le transformateur élevateur de l'unité extérieure fournit aux composantes électriques de l'électricité haute tension. Assurez-vous de décharger complètement le condensateur avant de mener à bien un travail de réparation.
- Un condensateur charge peut être à l'origine d'un chocoléctique.
N'utilise pas un disjoncteur defectueu ou valeur nominale inférieure. Utilisze un disjoncteur et un fusible appropriés.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un chocoléctrique.
Faites toujours une mise à la terre de l'appareil suivant le schéma de cablage. Ne relié pas le fil de terre à une canalisation de gaz, à une conduite d'eau, à un paratonneurre ou à un fil de terre téléphonique.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un chocoléctrique.
Ne modifies ni ne prolongez le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation venait a etre abimé, déché ou épluché, remplaceze-le.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'installez jamais l'unité extérieure sur une surface instable, ni dans un endroit où elle risque de tomber par terre.
- La chute de l'unité extérieure pourrait provoquer des dommages, des blessures, voir la mort.
Lors de l'installation, utilisez le kit d'installation fourni avec l'appareil. - Autrement, l'unité risque de tomber et de provoquer des dommages graves.
N'utilise pas de bloc d'alimentation à prises multiples. Utilisez toujours cet apparéil sur un circuit dédié protégé par un disjoncteur.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Installez correctement le panneau et le couvercle du boitier de commande. - Autrement, vous risque de provoquer un incendie ou un choc électriche à cause de la poussière, de l'humidity, etc.
Pour toute installation, enlevement ou réinstallation, contactez toujours votre distributeur ou le S.A.V/agree. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, une explosion ou des blessures.
Si le produit est moulle (plongé ou submerge), contactez un S.A.V./agree pour le faire réparer avant de le réutiliser. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous d'utiliser uniquement les pieces enumeratedes dans le catalogue de pieces détachées. N'essayer jamais de modifier cet apparéil.
- L'utilisation des pieces inadéquates peut causeur un chic électric, un dégagement excessif de chaleur ou un incendie.
Les connexions électriques des unités interieure et extérieure doivent être bien solides et les cables doivent être acheminés correctement, de sorte qu'il n'y ait aucune force qui tire le cordon vis-à-vis des bornes de connexion.
- Les connexions inadéquates ou lâches peuvent causer un dégagement excessif de chaleur ou un incendie.
Assurez-vous de vérifier que le condenseur soit correctement utilisé. Veuillez dire l'étiquette sur l'appareil.
L'utilisation incorrecte du condenseur risque d'empecher le bon fonctionnement de I'unité.
Ne placez pas le cordon d'alimentation pres d'un poèle ni tout autre appeareil de chauffage.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'utilise pas l'appareil dans un endroit fermé hermetiquement pendant une période prolongée. Aéré la piece régulière.
- Il peut y avoir un manque d'oxygène, qui nuirait à sauter sanité.
Aéréz la pièce où se trouve l'appareil de temps en temps lorsqu vous l'utilisez simultanément avec un poële ou avec tout autre apparéil de chauffage.
- Il peut y avoir un manque d'oxygène, qui nuirait à sa vie.
Assurez-vous que personne, en particulier les enfants, ne puisent marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et endommager l'appareil.
Ne mettez en marche ni n'arrêtez le climatiseur en branchant ou en débranchant la fiche d'alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électriche.
Veillez à la mise au rebut sure des matériaux d'emballage. Par exemple, des vis, des clouds, des piles, des objets cassés, etc., après installation ou service. Puis déchêrez et jetez les sacs d'emballage en plastique.
- Les enfants pourraient jouer avec ces matérielles et subir des blessures.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation, une fiche ou une prise lache s'ils sont endommages.
- Autrement, vous risque de provoquer un incendie ou un chocoléctrique.
Assurez-vous que l'eau n'est pas en contact avec les pièces électriques. Installee l'unité loin des sources d'eau.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique ou un dysfonctionnement de l'appareil.
N'ouvre pas la grille avant de I'appareil en cours de fonctionnement. (Ne touche pas le filtrte electrostatique, si I'unite en est equipée).
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électricque, ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Débranche l'appareil avant de procédé à des opérations de nettoyage ou d'entretien. - Autrement, vous risquez de provoquer un chocolélectrique.
Veillez à ce qu'on ne tire n'y que l'on endommage le cordon d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Autrement, vous risque de provoquer un incendie ou un chocoléctique.
Assurez-vous de vérifier que la prise du cordon d'alimentation n'est pas sale, lâche ou cassée, puis veuillez insérer complètement la fiche.
- Une prise sale, lâche ou cassée peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne touchez, n'actionnez ne pas répèrez l'appareil avec les mains humides. Prenez la prise avec la main pour la débrancher. - Autrement, vous risque de provoquer un incendie ou un chocoléctrique.
Ne stockez ni n'utilise de gaz ou de combustibles inflammables prés de l'appareil - Autrement, il y a risque d'incendie.
Si I'unité dégage dessons étranges,des odeurs ou de la fumée, éteignez
immediatement le disjoncteur ou débranchez le
cordon d'alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Si I'appareil va rester inutilise pendant une longue période, débranche-le ou mettez le disjoncteur sur la position arrêt.
- Autrement, vous risquez d'endommager l'appareil, d'en causeur un dysfonctionnement ou la mise en marche involontaire.
Ne placezeldom objet sur le cordon d'alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
S'il y a uneuite de gaz inflammable,fermez le robinet à gaz et ouvre une fenetre pour ventilier la pièce avant demettre en marche le climaitseur.
- N'utilise pas le téléphone, ni ne mettez les interrupteurs en marche ou en arrêt. Ceci risquerait de provoquer une Explosion ou un incendie.

ATTENTION
Faites appel à deux personnes ou plus pour soulever et déplacer cet apparil.
- Évitez les blessures personnelles.
Maintenez l'appareil de niveau lors de son installation.
- Ceci permet d'éviter des vibrations et des bruits.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci pourrait corroder l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés par l'unité extérieure pourraient gérer vos voins.
- Ceci peut provoquer des problèmes à vos voins et de là, être à l'origine de disputes avec eux.
Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) après installation ou réparation de l'appareil.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent etre à l'origine d'une défaillance de l'appareil.
N'utilise pas cet apparéil pour des fins particulières telles que la réservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatisseur grand public, non pas un système de refroidissement de précision.
- Autrement, il y a risque de dommages à la propriété ou de pertes matérielles.
Ne touche pas les pieces métalliques du climatiseur lorsque vous enlevez le filtré à air.
- Autrement, vous risquez de subir des blessures.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air lorsque le climatiseur est en marche.
- Il y a des bords aiguises et des pieces mobiles qui pourrait vous blesser.
N'inclinez pas l'unité lors d'un déplacement ou d'une déinstallation.
- L'eau condensée qui se trouve à l'intérieur pourrait se renverser.
Le demanttement de l'unité, le traitement de l'huile réfrigerante et des pieces ultimes doivent se faire conformément aux normes locales et nationales.
En cas de contact du liquide des piles avec voiture peu ou vos vétements, lavez-les a l'eau. N'utilise pas la télécommande si les piles ont coule.
- Les produits chimiques à l'intérieur des piles peuvent cause des brûlures ou d'autres blessures.
N'exposez pas toute peau, ni les enfants ou les plantes au courant d'air froid ou chaud.
Ceci peut nuire à leur santé.
N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air.
- Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Ne marchez"" ne placez aucun objet sur l'appareil (unités extérieures).
- Autrement,eci risquerait de provoquer des blessures et une defaience de I'appareil.
Premez soit lors du déballage et de l'installation de l'appareil.
- Les bords aiguises peuvent provoquer des blessures.
Ne mélangez pas d'air ou de gaz autre que le gaz frigorigène spécifique utilisé dans le système.
- Si de l'air entre dans le système réfrigerant, la pression devient excessivement élevée, ce qui peut provoquer des dommages à l'appareil ou des blessures personnelles.
Remplacez toutes les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles neuves avec des piles usées ou différents types de piles.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les ples ont fuit.
- Les produits chimiques à l'intérieur des piles pouraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé.
Ne buvez pas l'eau qui s'écoule de l'appareil.
- Ce n'est pas hygienique et pourrait entrainer de sérieux problèmes de santé.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de dissolvants, ni n'aspergez de l'eau, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques de l'appareil.
Insérez toujours fermement le filtré après nettoyage. Nettoyez le filtré tous les quinze jours ou plus souvent si nécessaire.
- Un litre sale réduit l'efficacité du climatiseur.
S'il y a une fuite de gaz frigorigène pendant la réparation, ne touche pas au gaz échéapped.
- Le contact du gaz frigorigène avec la peau peut causer des engelures (« brûlle froide »).
S'il se produit une fuite de gaz frigorigène pendant l'installation de l'appareil, arez immédiatement la pièce.
- Autrement, ceci peut être nocif pour vous santé.
Ne rechargez ni ne démontez les piles. Ne les jetez pas au feu.
- Elles poursraient brûr ou exploser.
Ne laissiez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsquel taux d'humidité est très élevé et que la porte ou une fenetre a été laissée ouverte.
- Il peut y avoir une condensation d'humidité qui risque de mouiller ou d'endommager vos meubles.
Utilisez une banquette ou une échelle solide lorsque vous menez à bien des opérations de nettoyage ou d'entretien de l'appareil.
Faites attention et évitez de vous blesser.
Sécurité électrique
AVERAGEMENT
- Cét apparéil doit être correctement mis à la terre. Pour réduire au minimum le risque de chocolélectrique, vous doivent toutes brancher l' apparéil sur une prise de courant mise à la terre.
- Ne coupezi ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation.
- Raccordez la borne de mise à la terre de l'adaptateur à la vis du couvercle de la prise murale n'assure pas la mise à la terre, à moins que la vis du couvercle soit métallique et non isolée et que la prise murale soit mise à la terre par l'intémediaire de l'installation électrique.
- Si vous doutez que le climatiseur soit correctement relié à la terre, demandez à un électricien qualifié d'examiner la prise murale ainsi que le circuit électrique.
Utilisation temporaire d'un adaptateur
Nous decourageons vivement l'utilisation d'un adaptateur en raison des risques potentiels pour la sécurité. Pour des connexions temporaires, utilisez uniquement un adaptateur d'origine, disponible dans la plupart des magasins de matériel electrique. Assurez-vous que la grande encoche de l'adaptateur est alignée avec la grande encoche de la prise murale afin de les brancher en respectant la polarité.
Pour débrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, prenez chacun d'eux avec une main, afin ne pas endommager la borne de terre. Évitez de débrancher féquèment le cordon d'alimentation car ceci pourrait endommager la borne de terre.
AVERAGEMENT
- Ne branchez jamais cet apparéil à l'aide d'un adaptateur cassé.
Utilisation temporaire d'une rallonge
Nos décovageons vivement l'utilisation d'une rallonge en raison des risques potentiels pour la sécurité.
AVERAGEMENT
Cet apparéil doit être installé conformément aux Code électricque national. L'information ci-après joue le role d'un guide vous aidant à comprendre les caractéristiques du produit.
Symboles utilisés dans ce manuel

Ce symbole indique un risque de chocolélectrique.

Ce symbole indique des risques pouvant endommager le climatiseur.

Ce symbole indique des remarques particulieres.
Description du produit
Voici une courte introduction des unités interieure et extérieure. Veuillez tire les informations pertinentes concernant votre type d'unité interieure.
Unité intérieure

Voyants de fonctionnement

Marche/Arrêt : S'allume pendant le fonctionnement du système, pour indiquer un code d'erreur et lors du réglage du redémarrage automatique.

Energy-Saving : S'allume pendant le fonctionnement en mode refroidissement avec Cooling Mode économie d'énergie.

Plasma : Cette fonction illustre son mode dynamique en utilisant un système de d'éclairage multiple.

Minuterie : S'allume pendant le fonctionnement de la minuterie ou pendant le fonctionnement automatique en mode sommeil.

Mode dégivrage : S'allume pendant le fonctionnement en mode dégivrage ou lors du démarrage à chaud* (modèle pompe à chaleur uniquement).

Afficheage pendant : Indique la température régée et le mode de fonctionnement. fonctionnement
- Démarriage à chaud: Lors du fonctionnement de l'unité en mode chauffage, le ventilateur interieur s'arrête pendant quelques minutes pour que l'appareil ne suffle pas d'air froid.
- En mode dégivrage, l'unité s'arrête de fonctionner en mode chauffage pendant quelques minutes pour enlever la formation de glace sur les serpents de l'échéateur de chaleur, de manière à maintainir l'efficacité.
Unité extérieure

Instructions d'utilisation
Comment insérer les piles
- Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche.
- Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-).
- Replace le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position.
REMARQUE
- Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du même type.
- Si le système ne va pas etre utilisependant une longue période, enlevez les piles pour prolonger leur durée de vie.
- Si l'écran d'affichage de la télécommande commence à devenir nombre, remplacez les deux piles.
- Utilisez 2 piles AAA (1,5 volts).

Entretien de la télécommande sans fils
- Choisissez un endroit convenable où on puisse l'atteindre facilement et elle soit en même temps protégée.
- Fixez solidement le support au mur, etc. à l'aide des vis fournies.
- Gillesse la télécommande à l'intérieur du support.
REMARQUE
- La télécommande ne devrait jamais être exposée à la lumière directe du soleil.
- L'émetteur et le récepteur de signaux devraient être toujours propres pour une communication appropriée. Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.
- Au cas où d'autres apparciels seraient également actionnés depuis la télécommande, changez la position de ceux-là ou consultez un technicien agrée.

Méthode de fonctionnement
- Le récepteur de signal se trouve à l'intérieur de l'unité.
- Pointez la télécommande en direction de l'unité pour la commander. Il ne doit y avoir aucun obstacle entre la télécommande et l'unité.

Télécommande sans fils
Les différentes commandes sont à peu près comme indiqué ci-dessous.


1. TOUCHE MARCHE/ARRÉT
Pourmettre l'unité hors ou sous tension.
- TOUCHE DE SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Pour selectionner le mode de fonctionnement.
Pour sélectionner la température ambiente.
- SÉLECTIONUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR
Utilisé pour sélectionner la vitesse du ventilateur à quatre niveaux : faible, moyen, fort ou CHAOS.
5. BOUTON JETCOOL/JET HEAT
Permet de démarrer ou d'arrête le mode chaud/froid accéléré
Le ventilateur chaud/froid est ultrarapide.
6. TOUCHE BALANCEMENT CHAOS (CHAOS SWING)
Pour démarrer ou arreter le mouvement des volets ainsi que pour régler l'orientation souhaïée du flux d'air vers le haut/bas.
7. TOUCHES MINUTERIE MARCHE/ARRÉT
Pour étabir l'heure de démarrage et d'arrêt de fonctionnement.
8. TOUCHES DE RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Pour régler l'horloge.
9. TOUCHES POUR RÉGLER/ANNULER LA MINUTERIE
Pour régler ou annuler le fonctionnement de la minuterie.
10. TOUCHE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE
Pour établier le fonctionnement en mode sommeil automatique.
11. TOUCHE DE CIRCULATION DE L'AIR(EN OPTION)
Pour faire circuler l'air ambiant sans le refroidir ni le réchauffer.
TOUCHÉ ÉCONOMIE D'ENERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT (EN OPTION) pour les modèles réversibles.
12. TOUCHES DE VÉRIFICATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE
Pour vérifier la température ambiente.
Pourmettre en marche ou arreter la fonction de purification par plasma.
14. TOUCHE DE DIRECTION HORIZONTAL DU FLUX D'AIR (EN OPTION)
Pour régler la direction horizontale du flux d'air désirée.
15. TOUCHE RETABLIR (RESET)
Utilisée avant de rétablir l'heure.
16. TOUCHE 2nd F
Utilisée pour actionner les modes colorés en bleu en bas des touches.
17. TOUCHE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (EN OPTION)
Pour régler le mode de nettoyage automatique. Sur certains modèles, cette touche a une 2ème fonction de commande de luminosité du DEL.
18. Bouton LCD LUMINOSITY (EN OPTION)
Utilisé pour régler la luminosité de l'écran LCD (à cristaux liquides)
REMARQUE
Pour utiliser les fonctions colorées en bleu en bas des touches, appuyez d'abord sur la touche 2ndF puis sur la touche correspondant à la fonction souhaïée. Le fait d'appuyer sur la touche 2nd F permet d'activer la fonction colorée en bleu de la touche en question. Pour annuler la fonction commandée, appuyez de nouveau sur la touche 2ndF; autrement, au bout de 10 secondes d'inactivité elle sera automatiquement annulée.
Mode de fonctionnement

1 Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRET pourmettre l'appareil en marche. L'unité émettra un bip sonore.

2 Ouvrez le couvercle basculant de la télécommande et appuyez sur la touche de mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans le sens de la flèche.

Fonctionnement Automatique (modèle refroidissement uniquement)
Commutation automatique (modèle pompe à chaleur).
3 En mode de refroidissement ou de chauffage, réglez la température interieure désirée en appuyant sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANTE.
En mode refroidissement, la température peut être régée entre 18^ et 30^ alors qu'on mode chauffage, la plage de température va de 16^ à 30^ .

4 Réglez la vitesse du ventilateur à l'aide de la télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur sur quatre niveaux: faible, moyen, fort et CHAOS, en appuyant sur le SELECTIONEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de vitesse du ventilateur change.


Vent naturel avec la logique CHAOS
Pour obtenir une sensation plus fraîche, appuyez sur le bouton SÉLECTEUR DE LA VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEUR et réglez-le en mode CHAOS. Le vent soufflera alors comme une brise naturelle grâce aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS.
Fonctionnement en mode déshumidification saine

Déshumidification saine

Pendant le fonctionnement en mode déshumidification saine
Si vous sélectionnez le mode de fonctionnement déshumidification à l'aide de la TOUCHE DE SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT, la fonction de déshumidification se met en marche. L'appareil règle automatiquement la température ambiente ainsi que le volume d'air, de manière à creer les更好地 conditions de déshumidification et sur la base de la température ambiente réelle ayant été captée.
Dans ce cas, cependant, la température régée n'est pas affichée sur la télécommande et vous ne pouvez pas non plus régler la température ambiente.
En mode de déshumidification saine, le volume d'air, réglé automatiquement suivant l'algorithmhe d'optimisation en fonction de la température ambiente réelle, rend la pièce saine etcomfortable même en saison très humide.
Pour que l'unité fonctionne en mode déshumidification saine, suivez les étapes 1, 2 et 4. (Reportez-vous au mode de fonctionnement).
Fonctionnement automatique (modèle refroidissement uniquement)

Automatique
En ce mode de fonctionnement, la température régée réelle et la vitesse du ventilateur sont automatiquement régées par la logique de commande électronique basée sur la température ambiente réelle. Si vous avez chaud ou froid, appuyez sur les touches pertinentes de réglage de la température pour oblirer un effet de refroidissement ou de rechauffement.
REMARQUE: En ce mode de fonctionnement, vous ne pouvez régler ni la température réelle ni la vitesse du ventilateur interieur. Par contre, vous pouvez utiliser le balancement chaos en ce mode de fonctionnement. Si le système ne fonctionne pas comme désiré, passez manuelles à un autre mode.
Pour que l'unité fonctionne en mode automatique, suivez les étapes 1, et 2. (Reportez-vous au mode de fonctionnement).
Fonctionnement en mode commutation automatique (modèle pompe à chaleur).

Commutation automatique
Le refroidissement ou le chauffage sont les fonctions automatiques fondamentales du climatiseur.
Mais pendant ce fonctionnement, le contrôle change le mode de fonctionnement automatiquement pour maintainir la température dans une plage de ± 2^ par rapport à la température régée.
Pour activer ce mode de fonctionnement, suivez les étapes 1, 2, 3 et 4. (Reportez-vous au mode de fonctionnement).
Mode refroidissement/chauffage rapide

La fonction de refroidissement rapide peut être utilisé pour refroidir la piece rapidement durant les états très chauds. Lorsque cette fonction est activée en mode refroidissement, le ventilateur commence à marcher à une vitesse extrémentrement rapide pendant 30 minutes, réglant ainsi la température ambiente sur 18^ et en attaignant un refroidissement rapide et efficace. De même, la fonction de réchauffement rapide (disponible seulement sur certains modèles) réchauffe la piece rapidement grâce au fonctionnement du ventilateur à une vitesse extrémentement rapide, réglant la température ambiente sur 30^ pendant 60 minutes.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la TOUCHE JET COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE).
Pour passer du mode refroidissement rappe au mode refroidissement par fonctionnement à une vitesse élevée, appuyez sur la TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE ou sur le BOUTON SELLECTEUR DU VITESSE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR ou de nouveau sur la TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANTE.

REMARQUE
- La fonction de refroidissement rapide n'est pas disponible pendant le fonctionnement du climatisation en mode chauffage ou commutation automatique.
- Dans le cas des modèles réversibles, Art Cool et Art Cool large (non pas le modele DeLuxe), vous pouvez utiliser la fonction réchauffement rapide en appuyant sur la TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE en mode chauffage.
- Sur les modèles Art Cool et Art Cool large les décharges latérales se referment pendant le fonctionnement en mode refroidissement/chauffage rapide, pour un refroidissement ou un réchauffement davantage forts.
Fonctionnement du purificateur d'air NEO PLASMA (en option)

Le filtré de plasma est une technologie développée par LG pour éliminer les contaminants microscopiques de l'air aspiré en produitant un plasma avec une charge élevée d'électrons.
Ce plasma tue et détruit au complet les contaminants pour fournir un air propre et hygienique.
La fonction de purification par plasma peut être activée en appuyant sur la TOUCHE PLASMA de la télécommande. Appuyez-y de nouveau annuler cette fonction.

PLASMA
REMARQUE
- Cette fonction peut être activée en n'importe quel mode de fonctionnement et le ventilateur peut marcher à n'importe qu'elle vitesse lorsque le filtré de plasma est actionné.
· Si vous appuyez uniquement sur le bouton Plasma sur une télécommande filaire, elle affiche « PLASMA ». Cet écran est identique à celui du produit.
Nettoyage automatique (en option)
- Pendant la fonction de nettoyage automatique, l'humidité qui reste dans les unités interieures après leur fonctionnement en mode refroidissement ou déshumidification saine peut être enlevée.

AUTO CLEAN
- Appuyez sur la touche NETTOYAGE AUTOMATIQUE (AUTO CLEAN) pour activer cette fonction.
- Dès lors, chaque fois que l'unité s'arrête, le ventilateur interieur continue à marcher pendant environ 15 minutes. Il s'agit d'une opération interne qui ne refroidit ni ne déshumidifie. En outre, les volets sont fermés.
- Ceci evapore toute trace d'humidité et nettoie interieurement l'unité.
- Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la TOUCHE NETTOYAGE AUTOMATIQUE en cours de fonctionnement.
REMARQUE
Pendant la fonction de nettoyage automatique, les seules touches pouvant etre utilisées sont la TOUCHEDEMARRAGE/ARRET,la TOUCHE PLASMA et la TOUCHE NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
Économie d'énergie en mode refroidissement (en option)
L'économie d'énergie en mode de refroidissement permet d'économiser de l'énergie pendant le fonctionnement en mode refroidissement et déshumidification saine ; en effet, l'appareil peut fonctionner efficacement en réglant le temps d'adaptation du boîtier selon la variation de l'heure et de la température et en réglant automatiquement la température désirée.

- Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÉT pourmettre l'appareil en marche.
- Ouvrez le couvercle basculant de la télécommande. Sélectionnez le mode de fonctionnement refroidissement ou déshumidification saine.
- Appuyez sur la TOUCHÉ ÉCONOMIE D'ENERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT.
- Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la TOUCHE ÉCONOMIE D'ENERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT et l'unité rétablira le mode de fonctionnement précédent (refroidissement ou déshumidification saine).
Luminosité de l'écran (en option)
La luminosité de l'écran peut être régée à l'aide de la télécommande.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour activer l'unité.
Ouvrez la porte de la télécommande, appuyez sur le bouton 2ndF et appuyer sur le bouton DISPLAY LUMINOSITY (Luminosité de l'écran). L'écran s'obscurcit. Appuyez de nouveau sur le bouton pour régler la luminosité de l'écran.
| Modèle réfrigérant | Modèle pompe chaleur | |||
| Temp. pièce ≥ 24°C | 21°C ≤ Temp. pièce < 24°C | Temp. pièce < 21°C | ||
| Mode Fonctionnement | Réfrigeration | Réfrigeration | Déshumidification et sanité | Chauffage |
| Vitesse ventilateur interne | Elevée | Elevée | Elevée | Elevée |
| Température introduite | 22°C | 22°C | 23°C | 24°C |
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unité fonctionne en mode de refroidissement avec le ventilateur à haute vitesse, indépendamment de la température ambiente et des remises à zéro dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande à distance est reçu, l'unité fonctionne en fonction de la programmation de la commande à distance. Si vous pouze utiliser cette commande, appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) et maintainez-le,enforcé pendant 3~5 secondes,l'avertisseur sonore émettra alors 1 bips.
Si vous pouze arrêté le fonctionnement, ré-appuyez dessus.
Mode sommeil
- Appuyez sur la TOUCHE DE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE pour étabir l'heure à laquelle vous pouze que l'unité s'arrête automatiquement.
-
La minuterie peut être programmée par des incréments d'une heures en appuyant sur la TOUCHE DU MODE SOMMEILAUTOMATIQUE de 1 à 7 fois. Le mode sommeil est disponible pour être utilisé sur 1 à 7 heures différentes. Pour changer l'heure d'arrêt par des périodes d'une heures, appuyez sur la TOUCHE DU MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE tout en pointant la télécommande vers le climatisseur.
-
(En présence de modele non inverseur)
Assurez-vous que les DEL correspondant au mode veille s'allument, appuyez sur le bouton SLEEP MODE AUTO plusieurs fois jusqu'à ce que les diodes DEL s'éteignent.
- (En présence de modulo inverseur)
Assurez-vous que les DEL de la minuterie s'allument. Pour annuler le mode veille, appuyez sur le bouton SLEEP MODE AUTO plusieurs fois jusqu'à ce que les DEL de la minuterie s'éteignent.
REMARQUE
- Le mode sommeil s'activera à une vitesse de ventilation basse (en mode refroidissement) et à une vitesse de ventilation moyenne (en mode chauffage) pour un repos tranquille.
- Dans le cas des modèles Art Cool et Art Cool large (non pas dans celui du modele DeLuxe), les volets de décharge se referment partiellement en mode sommeil pour assurer un repos tranquille.
En mode refroidissement ou déshumidification saine :
Pour un reposcomfortable,la températureregleeaugmentera automatiquementde 1^ dans les 30 minutes suivantes,et ainsi deux fois de maniere consecutive (2 ^ C en une heures).Ce sera la température de reglage finale tout au long du fonctionnement de I'appareil en mode sommeil.
Réglage de l'heure
- L'heure ne peut être régée qu'en appuyant sur la TOUCHE RÉTABLIR (RESET). Si vous venez de remplancer les piles, vous doivent appuyer sur la TOUCHE RÉTABLAR fin de rétablir l'heure. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
- Appuyez sur la touche 2nd F et vérifiez si I'icone ( 2^ndF ) s'allume.
- Appuyez sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE L'HEURE jusqu'à ce que l'heure souhaïée s'affiche.
- Appuyez sur la TOUCHE RÉGLER/ANNULER L'HEURE.

REMARQUE
Vérifiez levoyant d'heure avant midi ou après midi (AM ou PM).
Réglage de la minuterie.
- Assurez-vous que l'heure est bien réglée sur l'afficheur de la télécommande.
- Appuyez sur la touche 2nd F.
- Appuyez sur les TOUCHES MARCHÉ/ARRÊT DE LA MINUTERIE pour démarrer ou annuler la minuterie.
- Appuyez sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE L'HEURE jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche.
- Pour régler l'heure sélectionnée, appuyez sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE tout en pointant la télécommande vers le récepteur de signaux. CANCE
Pour annuler le réglage de la minuterie
Verifiez si I'icone (2ndF) est eteint.
Appuyez sur la TOUCHE ANNULER MINUTERIE tout en pointant la télécommande vers le récepteur de signaux.(Levoyant de la minuterie disparaitra du climatiseur et de l'afficheur).

REMARQUE
Sélectionnez l'un des quatre modes de fonctionnement suivants.

Délambda arrêt minuterie

Déliā mise en marche minuterie

Déliararetemise enmarcheminuterie

Délai mise en marche et arrêt minuterie
Commande de la direction horizontal/vertical du flux d'air (en option)
Le flux d'air peut être régé vers le haut/bas (flux d'air vertical) à l'aide de la télécommande.
- Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÉT pourmettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur la TOUCHE BALANCEMENT CHAOS (CHAOS SWING)
- Les volets oscillatoront automatiquement vers le haut et vers le bas.
- Appuyez-y de nouveau pour arreter le volet à la position désirée.

Le flux d'air peut être régé vers la gauche/droite (flux d'air horizontal) à l'aide de la télécommande.
- Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÉT pourmettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur la TOUCHE DE DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX D'AIR
- Les volets oscillatoront automatiquement vers la gauche et vers la droite.
- Appuyez-y de nouveau pour arreter les volets à la position désirée.

REMARQUE
- Si vous appuyez sur la TOUCHE BALANCEMENT CHAOS, la direction du flux d'air horizontal change automatiquement sur la base de l'algorithmé CHAOS pour distribuer l'air ambient de façon équilibrée, de manière à ce que le corps humain se sente plus à l'aise, comme s'il profitait d'une brise naturelle.
- Utilisez toujours la télécommande pour régler la direction du flux d'air vers le haut/bas. Le déplacement manuel du volet vertical de direction du flux d'air peut endommager le climatisationur. Lorsque l'unité n'est pas en fonctionnement, le volet de direction du flux d'air vers le haut/bas reste fermé, pour empêcher l'entrée d'air dans le système.
Mode circulation d'air

Cette fonction permet de faire circuler l'air sans le refroidir ni le rechauffer. Elle peut etre activee en appuyant sur la TOUCHE CIRCULATION D'AIR. Une fois que la circulation d'air est activee, vous pouze selectionner la vitesse de l'air en appuyant sur le BOUTON SÉLECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR.

REMARQUE
La fonction Air CHAOS economise de l'électricité et prévient le refroidissement excessif. La vitesse du ventilateur change automatiquement de haute à basse ou vice-versa, en fonction de la température ambiente.
- Dans le cas des modèles réversibles, qui n'ont pas la TOUCHE CIRCULATION D'AIR, cette fonction peut être activée en appuyant sur la TOUCHE PLASMA.
Redémarrage automatique
Cette fonction est utile dans le cas d'une panne d'électricité. En cas de rétablissement de l'électricité après une panne de courant, le mode redémarrage automatique est la fonction qui permet de rétablier automatiquement les derniers paramètres de fonctionnement.
REMARQUE
Cette fonction est réglée en usine comme paramètre par défaut, mais vous pouverez la désactiver en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET pendant 6 secondes. L'unité émettra deux bipps sonores et le voyant (2) clignotera 4 fois. Pour la réactiver, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 6 secondes. L'unité émettra deux bipps sonores et le voyant (1) clignotera 4 fois.

Entretien et service
ATTENTION
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veuillez placer l'interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l'interrupteur et le cordon d'alimentation.
Unité intérieure
Nettoyez l'unité avec un tissu doux et sec. N'utilise pas d'eau de Javel ou des abrasifs.
ATTENTION
N'utilisez jamais aucun des produits suivants :
- De l'eau chaude à plus de 40^ . Ceci peut provoquer une déformation ou une décoloration.
- Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.
Filtres à air
Les filtres à air places derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyées toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque méthode. Nettoyez les filtres à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau savonnexe tiède. Si la salété ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l'eau tiède additionnelle de détergent. ÀpRES le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l'objet puis remettez-les à leur place.
Filtres plasma
Les filtres plasma placés derrière le filtre à air doivent être examinés et nettoyés tous les 3 mois ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l'aide d'un aspirateur. En cas de saleté manIFESTe, lavez-les avec de l'eau, faites-les bien secher à l'ombre, puis remettez-les à leur place.


Filtres déodorants
Enlevez les filtres déodorants qui sont derrière le filtré à air et exposez-les à la lumière directe du soleil pendant 2 heures. Puis remettez-le à leur place.
Enlvement des filtrés
Ouvrez le panneau avant tel que montré.
Tirez ensuite la languette du filtré légèrement en avant pour enlever le filtré à air.
Après enlevement du filtré à air, enlevez les filtres plasma et deodorant en tirant légarement en avant.

ATTENTION
Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma après ouverture de la grille d'entrée d'air; autrement, vous risquez de subir un choc électrique.
Unité extérieur
Les serpents de l'échangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unité extérieures doivent être régulièrement vérifiés.
S'ils sont obstrués avec de la saleté ou de la suite, vous pouvez faire nettoyer à la vapeur l'échangeur de chaleur et les prises d'air du panneau par un technicien.
REMARQUE
Si les serpents sont sales ou obstrues, ici réduira l'efficacité de fonctionnement du système et fera augmenter les frais en énergie.
Conseils d'utilisation
Ne refroidisse pas à l'excess la piece.
Ce n'est pas bon pour la santé et cela vous fera gaspiller l'électricité.
Maintenez fermés stores et ridesaux.
Veillez à ce que le soleil n'entre pas directement dans la piece lorsque le climatiseur est en fonctionnement.
Gardez une température ambiente uniforme.
Réglez la direction du flux d'air vertical et horizontal afin d'assurer une température ambiente uniforme.
Veillezacquelesportesetlesfenéstssoientbienfermées.
Évitez autant que possible d'ouvrir les portes et les fenêtres afin de conserver l'air froid dans la pierce.
Nettoyez régulier-ment les filtres à air.
Les obstructions dans le filtre à air réduisent le flux d'air ainsi que les effets de refroidissement et de déshumidification. Nettoyez-les au moins une fois tous les quinze jours.
Aérez la salle de temps en temps.
Puisque les fenêtes restent fermées, il est conseilé de les ouvrir et d'aérer la pierce de temps en temps.
Utilisez la vitesse elevée du ventilateur pour un refroidissement rapide et efficace.
La capacité de refroidissement de l'unité est d'autant plus grande que le ventilateur tourne à une vitesse élevée.
Fonction d'autodiagnostic
Cette unité dispose d'une fonction de diagnostic d'erreur incorporee. Si le thermistor tombe en panne, le voyant DEL ( ① ) de l'unité commencerera à clignoter.
Dans une telle situation, contactez le SAV agree ou votre revendeur.
| Voyant (①) d'erreur sur l'afficheur | Point de vérification |
| (unone fais) 3 sec | • Thermistor de la température ambiente interieure ouvert/court-circuité. • Thermistor de la température de la tuyauterie extérieure ouvert/court-circuité. |
Conseils de dépannage! Pour épargner du temps et de l'argent !
Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement lorsque :
| Problème | Causes possibles | Solution |
| Le climatiseur ne démarre pas | ■ Le climatiseur est débranché. | · Assurez-vous que la fiche électrique du climatiseur est convenablement insérée dans la prise murale. |
| ■ Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | · Vérifie le coffret du disjoncteur/les fusibles de la maison et remplacez au besoin les fusibles ou redémarrez le disjoncteur. | |
| ■ Panne d'électricité. | · En cas de panne de courant, tournez la commande de mode à OFF. Une fois le courant rétabli, attendez 3 minutes avant de remettre le climatiseur en marche, pour éviter un dysfonctionnement par surcharge du compreseur. | |
| ■ Haute tension. | · Si la tension est exceptionnellement très haute ou très BASSE, ceci déclenchera le disjoncteur. | |
| Le climatiseur ne refroidit pas comme il devrait | ■ Le flux d'air est restreint. | · Veiliez à ce qu'aucun rideau, store ni meuble ne bloque la partie frontale de l'appareil. |
| ■ Le filtré à air est sale. | · Nettoyez le filtré à air au moins tous lesquinze jours. Lisez la section Entretien et service. | |
| ■ Il est probable que la température de la pièce ait été très chaude avant la mise en marche du climatiseur. | · Lorsque vous allumez le climatiseur, vous doivent attendre un moment jusqu'à ce que la température de la pièce commence à refroidir. | |
| ■ L'air froid s'échappe. | · Vérifie si les registres du système de chauffage au plancher et les retours d'air froid sont fermés. | |
| ■ Vérifie le réglage de la température. | · Assurez-vous qu'il est correctement établi. | |
| ■ Il pourrait y avoir une source de chaleur dans la pièce. | · Vérifie ces sources-là et déplacez-les ou bien voirlez à ce qu'elle soient éteintes lorsque le climatiseur est en marche. |
Contactez immédiatement le service technique dans les situations suivantes :
- Devant la présence de phénomènes étranges (odeur de brûlé, bruits forts, etc.): Arrêtez l'appareil et éteignez le disjoncteur. Dans ces cas-là, n'essayez jamais de réparer vous-même le système, ni de le remettre en marche.
- Le cordon d'alimentation principal est trop chaud ou endommagé.
- Un code d'erreur est génére par un autodiagnostic.
- De l'eau coule de l'unité interieure même en cas de faible taux d'humidité.
- L'interrupteur, le disjoncteur (de sécurité, de mise à la terre) ou un fusible ne fonctionne pas correctement.
L'utilisateur doit régulièrement vérifier et nettoyer l'unité pour en éviter une diminution du rendement.
Dans certains cas, ce travail doit être mené a bien par un technicien qualifié uniquement.
Notice Facile