LDM163-182 - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDM163-182 VIEWSONIC au format PDF.

📄 113 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC LDM163-182 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur
Taille de l'écran 16 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LED
Rapport de contraste 1000:1
Temps de réponse 5 ms
Connectivité HDMI, VGA
Utilisation recommandée Bureau, jeux, multimédia
Consommation d'énergie 30 W (en fonctionnement)
Dimensions (L x H x P) 360 x 240 x 50 mm
Poids 2.5 kg
Garantie 2 ans
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les systèmes d'exploitation

FOIRE AUX QUESTIONS - LDM163-182 VIEWSONIC

Comment connecter le moniteur VIEWSONIC LDM163-182 à mon ordinateur ?
Pour connecter le moniteur VIEWSONIC LDM163-182 à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI ou VGA. Branchez une extrémité du câble à la sortie vidéo de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée correspondante du moniteur.
Que faire si l'écran reste noir après la connexion ?
Vérifiez que le moniteur est allumé et que le bon port d'entrée est sélectionné. Assurez-vous également que le câble est correctement branché des deux côtés. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'ordinateur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste en utilisant les boutons de contrôle situés sur le moniteur. Accédez au menu OSD (On-Screen Display) et sélectionnez les options de luminosité et de contraste pour effectuer des ajustements.
Le moniteur affiche des couleurs incorrectes. Que faire ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD du moniteur. Si les couleurs sont toujours incorrectes, essayez de mettre à jour les pilotes de votre carte graphique ou de tester le moniteur avec un autre ordinateur.
Comment régler la résolution de l'écran ?
Pour régler la résolution de l'écran, faites un clic droit sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez 'Paramètres d'affichage' et choisissez la résolution recommandée pour le moniteur VIEWSONIC LDM163-182.
Est-ce que le moniteur est compatible avec des systèmes d'exploitation spécifiques ?
Oui, le moniteur VIEWSONIC LDM163-182 est compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation, y compris Windows, macOS et Linux. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes installés pour garantir une compatibilité optimale.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Y a-t-il un moyen de monter le moniteur sur un support mural ?
Oui, le moniteur VIEWSONIC LDM163-182 est compatible VESA. Vous pouvez le monter sur un support mural compatible en utilisant les trous de montage situés à l'arrière du moniteur.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine, accédez au menu OSD, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDM163-182 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDM163-182 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI LDM163-182 VIEWSONIC

LDM163-182 Écran LED Direct View Tout en un Manuel utilisateur Modèle N° VS19934

Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser l’appareil.

  • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ne souffle sur l’écran.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
  • Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues.
  • N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
  • Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
  • Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
  • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
  • Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.4
  • Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
  • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Placez l’appareil dans une zone bien ventilée.
  • Ne couvrez pas la surface de l’écran avec un élément quel qu’il soit.
  • Ne bloquez pas la circulation d’air autour de l’écran.
  • Maintenez les matériaux inflammables à l’écart de l’écran.
  • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque : si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ; si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil ; si l’appareil est exposé à l’humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté.
  • N’assemblez pas l’écran vous-même.

Couvercles du boîer de commande du système

Plaque de connexion 1 Oul de maintenance du boîer de contrôle du système (LD-MK-004)

Installaon murale Vis de montage mural 4 4 x 1799 mm 2 x 1199 mm Plaque de connexion pour le montage mural

Accessoires Vis 26 × M8 × 80 mm 28 × écrous M8 74 × M8 × 20 mm 12 × PM6 × 10 mm 20 × M3 × 10 mm 6 × M3 × 6 mm 5 × M2.5 × 4 mm 24 x PM3 x 10 mm Ouls à main 2 x tournevis cruciforme 2 x clés à douille Gants anstaques 2 paires10 Élément Descripon Quanté Remarque Télécommande 1 Câble Ethernet (3,5 m) 1 Câble d'extension IR (3 m)

  • Ce produit est fourni dans une caisse en bois.
  • En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé de le manipuler à deux personnes ou plus.
  • Le socle de base (chariot) est un accessoire optionnel vendu séparément.11 Présentaon du produit Panneau frontal Haut-parleur Haut-parleur Panneau de commande et E/S Sortie HDMI et audio Panneau arrière12 Panneau de contrôle et E/S Audio OutHDMI 4

USB 2.0USB 3.0 Élément Descripon 1 Capteur de lumière Capteur de lumière ambiante. 2 Récepteur IR Pour recevoir le signal de télécommande. 3 USB type C Supporte USB 2.0 (5V/1,0A). 4 USB 3.0 Lecteur USB (5 V/0,9A). 5 USB 2.0 Lecteur USB (5 V/0,5A). 6 Menu Ouvre les paramètres d'achage ou le menu OSD (achage sur l'écran). 7 Luminosité/OK

  • Bouton de réglage de la luminosité• Conrme la sélecon lorsque le menu OSD est ouvert. 8 Luminosité Réduire Réduit le niveau de luminosité. 9 Luminosité Augmenter Augmente le niveau de luminosité. 10 Alimentaon Bouton de mise sous tension, veille et réveil. 11 Voyant indicateur Voyant indicateur de l'état de l'alimentaon. 12 HDMI 4 Entrée haute dénion: PIP/PBP, connectez à un PC avec une sore HDMI, un décodeur ou un autre appareil vidéo. 13 Sore audio Sore audio vers un appareil audio externe.13 Ports d’E/S REMARQUE :  Les ports d'E/S suivants sont accessibles en rerant le côté droit du couvercle du boîer de contrôle du système. Audio OutSPDIF OutIR ExtensionRS-232Audio Out LAN RJ45 HDMI OutHDMI 4USB 2.0HDMI 1HDMI 2HDMI 3Control BoardSwitch

Élément Descripon 1 Sore SPDIF Signal audio opque mulcanal. 2 Sore audio Sore audio vers un appareil audio externe. 3 LAN Interface de connexion Internet standard RJ45 (10M/100M/1000M). 4 RJ45 Interface de connexion Internet standard RJ45 (10M/100M/1000M). 5 HDMI 1/2/3 Entrée haute dénion: PIP/PBP, connectez à un PC avec une sore HDMI, un décodeur ou un autre appareil vidéo. 6 Sore HDMI Permet d'étendre le contenu de l'écran sur un autre appareil d'achage. 7 USB 2.0 Port USB type A pour l'alimentaon (5V/2A). 8 HDMI 4 Entrée haute dénion: PIP/PBP, connectez à un PC avec une sore HDMI, un décodeur ou un autre appareil vidéo. REMARQUE : Ce port est également accessible sans rerer le couvercle du boîer de contrôle du système. 9 Sore audio Sore audio vers un appareil audio externe. REMARQUE : Ce port est également accessible sans rerer le couvercle du boîer de contrôle du système. 10 Extension IR Point de connexion pour un récepteur d’extension IR. 11 RS-232 Port de contrôle série.

Commutateur de type de contrôle Commutateur de la carte de contrôle. REMARQUE : Veuillez placer le commutateur à gauche pour le contrôle RS-232.14 Télécommande Bouton Descripon 1 Alimentaon Allume ou éteint l'écran. Blank

2 Source Pour choisir la source d’entrée. 3 Luminosité Ajuste le niveau de luminosité de l’écran. 4 Vide Change l'écran actuel à un écran noir. 5 Direconnel Permet de naviguer dans les menus et d'eectuer des réglages. 6 OK Conrme la sélecon. 7 Menu Ouvre les paramètres d'achage ou le menu OSD (achage sur l'écran). 8 Retour Retourne à l'écran précédent ou quie un menu. 9 Accueil Accès à l’écran d’accueil. 10 Ctrle volume Ajuste le niveau du volume. 11 Muet Éteint le son de l'écran. 12 Avant/Arrière Passe au contenu suivant ou précédent. 13 Lecture/Pause Joue du contenu ou fait une pause. Appairage de la télécommande Bluetooth Pour appairer la télécommande :

1. Assurez-vous que la foncon Bluetooth est acvée, allez dans : Sengs

(Réglages) > Network (Réseau) > Bluetooth > Enable (Acver).

2. Appuyez sur les boutons Menu (

) et Return (Retour) ( ) et maintenez- les enfoncés pendant environ trois secondes jusqu'à ce que le voyant de la télécommande clignote en bleu.

3. Si l'appairage est réussi, un message popup s'ache sur l'écran.

REMARQUE :  Si l'appairage n’a pas réussi après une minute, essayez à nouveau en répétant l'étape 1 ci-dessus.15 Plage du récepteur de la télécommande La portée de fonconnement de la télécommande est indiquée ici. Elle fonconne jusqu’à une distance de 20 pieds (6 mètres), à un angle de 30° à gauche et à droite. Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur. 6 m 30° 30°

Blank Extension IR Si un récepteur IR supplémentaire est nécessaire, un câble d'extension IR peut être connecté au port IR Extension (Extension IR) de l'écran. IR Extension IR Receiver Extension IR Récepteur IR REMARQUE :  Le port IR Extension (Extension IR) est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système.16 Inseron des piles de la télécommande La télécommande est alimentée par deux piles « AAA » de 1,5 V. Pour insérer les piles dans la télécommande :

1. Rerez le couvercle à l’arrière de la télécommande.

2. Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile

corresponde au signe « + » dans le logement de la pile.

3. Remeez le couvercle en place en l’alignant dans la fente située au dos de la

télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.

AVERTISSEMENT : Il existe un risque d’explosion si les piles ne sont pas installées

avec la polarité correcte. REMARQUE : 

  • Il est recommandé de ne pas mélanger les types de piles.
  • Évitez de l’exposer à la chaleur ou à la vapeur d’eau.
  • Ne laissez pas de l’eau ni d’autres liquides se renverser sur la télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement.
  • Éliminez toujours les piles usagées d’une manière qui ne nuit pas à l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de se débarrasser des piles usagées en toute sécurité, veuillez contacter les autorités locales de votre région.17 Branchements Connexion à la vidéo HDMI HDMI Computer Ordinateur Connectez un câble HDMI de votre périphérique externe au port HDMI 1/HDMI 2/ HDMI 3/ HDMI 4 de l’écran. REMARQUE :  Le port HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3 est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système. Sore HDMI HDMI OUTProjectorSore HDMIProjecteur Pour générer la vidéo via un disposif d’achage externe, connectez un câble HDMI au port ENTRÉE HDMI de votre disposif d’achage externe et l’autre extrémité au port SORTIE HDMI de l’écran. REMARQUE :  Le port SORTIE HDMI est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système.18 Connexion USB USB type A USB USB Device Appareil USB Branchez le périphérique USB ou le disque de stockage dans un port USB type A (USB 3.0 ou USB 2.0) du panneau de contrôle de l’écran. REMARQUE :  Un port USB type A supplémentaire est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système ; cependant, il ne peut être ulisé que pour l’alimentaon (5V/0,5A). USB type C USB Device Appareil USB Branchez le périphérique USB ou le disque de stockage dans le port USB type C

USB Device ) du panneau de contrôle de l’écran. REMARQUE :  Le port USB type C ne peut être ulisé que pour le transfert des données.19 Connexion réseau LAN LAN Internet Réseau Pour vous connecter à un réseau, connectez un câble Ethernet à votre réseau, puis branchez l’autre extrémité dans le port LAN de l’écran. REMARQUE :  Le port LAN est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système.20 Connexion de la commande RS-232 (DB 9-broches) RS-232 Computer Ordinateur Lorsque vous ulisez un câble série RS-232 pour connecter l’écran à un ordinateur externe ou à un système de contrôle, certaines foncons peuvent être contrôlées à distance, telles que la mise sous tension et hors tension, le réglage du volume, la sélecon d’entrée, la luminosité, etc. REMARQUE :  Le port RS-232 est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système. RJ45 (LAN) RJ45 Computer Ordinateur Lorsque vous ulisez un câble Ethernet pour connecter l’écran à un ordinateur externe ou à un système de contrôle, certaines foncons peuvent être contrôlées à distance, telles que la mise sous tension et hors tension, le réglage du volume, la sélecon d’entrée, la luminosité, etc. REMARQUE :  Le port RJ45 est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système.21 Branchement audio Sore audio AUDIO OUT Speaker Haut-parleur Sore audio Pour entendre le son de l’écran via un haut-parleur externe, connectez une extrémité d’un câble audio au haut-parleur externe et l’autre extrémité au port Sore audio de l’écran. REMARQUE :  L’écran est équipé de deux ports Sore audio, l’un est accessible de l’extérieur, tandis que l’autre est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système. SPDIF Pour entendre le son de l’écran via au haut-parleur externe, connectez une extrémité d’un câble opque au haut-parleur externe et l’autre extrémité au port Sore SPDIF de l’écran. SPDIF OUT Stereo Amplifier Sore SPDIF Stereo Amplier REMARQUE :  Le port Sore SPDIF est accessible en rerant le couvercle du boîer de contrôle du système.40 Ulisaon de votre écran Allumer et éteindre l’écran LED

1. Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est raccordé et branché dans une

2. Appuyez sur le bouton

Alimentaon pour allumer l’écran LED.

3. Pour éteindre l’écran LED, appuyez à nouveau sur le bouton

Alimentaon.41 Home Screen (Écran d’accueil)

Numéro Élément Descripon

Menu principal Accédez à Home Screen (Écran d’accueil), APP Center (Centre d’applicaons), Sengs (Paramètres) et Input Source (Source d’entrée).

Accès rapide Accès rapide à LAN (réseau local), Wi-Fi, Luminosité et Alimentaon. REMARQUE: Uniquement pris en charge par le clavier et la souris.

Date et heure La date et l’heure peuvent également être masqués de l’écran d’accueil sous : Sengs (Paramètres) > Device (Appareil) > Launcher Sengs (Paramètres du lanceur)

Logo ViewSonic Le logo peut être masqué de l’écran d’accueil sous : Sengs (Paramètres) > Display (Achage) > Launcher Sengs (Paramètres du lanceur)42 Naviguer dans l’écran d’accueil Télécommande La télécommande peut être ulisée pour naviguer facilement dans l’écran d’accueil. Lors de l’ulisaon de la télécommande, assurez-vous de la maintenir dans la portée du récepteur IR comme indiqué ci-dessous : 6 m 30° 30° Blank Clavier et souris En les raccordant au port USB Type-A de l’écran, un clavier et une souris peuvent également être ulisés pour naviguer dans l’écran d’accueil. USB USB Device Appareil USB Le pointeur de la souris apparaît sous la forme d’un point orange à l’écran lorsque elle est ulisée :

  • Le bouton gauche de la souris permet de conrmer les acons.
  • Le bouton droit de la souris permet de revenir au niveau précédent.43 APP Center (Centre d’applicaons) Les applicaons installées apparaissent dans le Centre d’applicaons. Icône Nom Descripon Paramètres Ajuste et ache les paramètres de l'écran. Chrome Navigateur Web. Dossiers Explorateur de chiers. vSweeper Oul de geson des ressources. Miracast Mise en miroir de l’écran sans l. OceSuite Créez des documents, des feuilles de calcul et des présentaons. myViewBoard Display Met votre ordinateur de bureau en miroir sans l. myViewBoard Manager Geson des appareils à distance. vCast Reçoit le contenu diusé d’autres appareils. REMARQUE : Les applicaons pré-installées peuvent être modiées sans préavis.44 Input Source (Source d'entrée) L’écran prend en charge deux sources d’entrée : Home (Accueil), HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 et Custom (Personnalisé). REMARQUE : La source d’entrée Custom (Personnalisé) est ulisée pour accéder rapidement aux applicaons personnalisées. Pour choisir une applicaon personnalisée, allez dans : Sengs (Réglages) > Device (Appareil) > Signage Display (Achage de signalisaon) > Custom App (Applicaon personnalisée).45 Sengs (Paramètres) Réglez et achez les paramètres de l’écran. Menu Descripon Network (Réseau) Acher et régler Ethernet, Wi-Fi, Wireless hotspot (Hotspot sans l), Bluetooth et Miracast Dehumidicaon Service (Service de déshumidicaon) Ache et permet de modier les paramètres de déshumidicaon et démarrez le processus de déshumidicaon. Device (Appareil) Ache et permet de modier les paramètres Signage Display (Achage de signalisaon), System Tools (Ouls système), Display (Achage), Apps (Applicaons), Audio (Audio), Physical Keyboard (Clavier physique), Input method (Méthode de saisie), et Launcher (Lanceur). System (Système) Ache et permet de modier les paramètres Date & Time (Date & Heure) et About (A propos).46 Arborescence du menu des paramètres Menu principal Sous-menu Opon de menu Network Ethernet Main Switch Disable Enable Ethernet Conguraon Connecon Type Mac Address Wi-Fi Disable Enable Add Wi-Fi Wireless Hotspot Main Switch Disable Enable Hotspot Conguraon Network Name Security Type Bluetooth Bluetooth Disable Enable Available Device Miracast Main Switch Disable Enable Detail Name Dehumidicaon Service Dehumidicaon Sengs Dehumidicaon Level Shutdown Low Middle High Begin Dehumidicaon Now47 Menu principal Sous-menu Opon de menu Device Signage Display General Sengs Signage Display Name Boot Logo Source Sengs Custom App Credenal Sengs Trusted Credenals User Credenals Install from Storage Clear Credenals Security External Storage Unknown Sources Privacy and Copyright Protecon App Authority System Tools Clear Storage All Internal Storage USB Storage Reset Factory Reset Import & Export Export Signage Display Sengs Import Signage Display Sengs Clone Clone Media Files Display Font Size Screen Saver Apps Running All Download Physical Keyboard Launcher Sengs ViewSonic Logo

Theme Input Method48 Menu principal Sous-menu Opon de menu System Date & Time Select Time Zone NTP Server About Local System Updates Online System Updates Asset Tagging Legal Informaon Android Version Kernel Version Build Number Operaon Hours49 Network (Réseau) Sous-menu Descripon Ethernet Acve ou désacve l'Ethernet et congurez ses paramètres.50 Sous-menu Descripon Wi-Fi Ouvre l'interface de sélecon Wi-Fi pour acver ou désacver le Wi-Fi et vous connecter à un réseau Wi-Fi. Vous pouvez également choisir Add Network (Ajouter un réseau) dans l'écran de sélecon du Wi-Fi pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi. Wireless hotspot (Hotspot sans l) Acve ou désacve le point d'accès sans l. Lorsqu’il est acvé, le nom du point d'accès est aché et il est possible de vous y connecter.51 Sous-menu Descripon Bluetooth Acve ou désacve Bluetooth. Lorsqu’il est acvé, les appareils disponibles sont achés et il est possible de vous y connecter. REMARQUE : Le volume d'un haut-parleur Bluetooth connecté ne peut pas être réglé avec la télécommande. Miracast Acve ou désacve Miracast.52 Dehumidicaon Service (Service de déshumidicaon) Sous-menu Descripon Dehumidicaon Sengs (Paramètres de déshumidicaon) Ajuste le niveau de déshumidicaon ou éteint la foncon. Begin Dehumidicaon (Commencer la déshumidicaon) Commence manuellement le processus de déshumidicaon.53 Device (Appareil) Sous-menu Descripon Signage Display (Achage) General Sengs (Paramètres généraux) Ajustez le paramètre Signage Display Name (Nom de l'achage de signalisaon) et Boot Logo (Logo au démarrage). Source Sengs (Réglages de la source) Choisissez l'applicaon à ouvrir lorsque la source d'entrée Custom (Personnalisée) est séleconnée. Credenal Sengs (Paramètres d'idencaon) Ache et eace les informaons d'idencaon et installez-les à parr du stockage. Security (Sécurité) Vériez les réglages de protecon de condenalité et des droits d'auteur, autorisez le stockage USB externe et l'installaon d'applicaons à parr de sources inconnues.54 Sous-menu Descripon System Tools (Ouls système) Clear storage (Supprimer le contenu du stockage) Eace l'espace de stockage interne et externe. Reset (Réinialiser) Réinialise les paramètres de l'écran à leurs valeurs par défaut. Import & Export (Importer et Exporter) Importe ou exporte les paramètres de l'écran. Clone (Clonage) Copie les chiers mulmédias de l'écran. Display (Écran) Font size (Taille de la police) Ajuste la taille de la police de l'écran. Screensaver (Économiseur d'écran) Acve ou désacve un économiseur d'écran.55 Sous-menu Descripon Apps (Applicaons) Ache des informaons sur les applicaons en cours d'exécuon, téléchargées ou toutes les applicaons de l'écran. Physical Keyboard (Clavier physique) Ache et permet de choisir une méthode de saisie clavier.56 Sous-menu Descripon Launcher Sengs (Paramètres du Lanceur) ViewSonic Logo (Logo ViewSonic) Ache ou masque le logo ViewSonic sur l'écran d'accueil. Date & Time (Date et heure) Ache ou masque la date et l'heure sur l'écran d'accueil. Theme (Thème) Choisissez le thème de l'écran d'accueil. Input Method (Méthode de saisie) Ache et permet de choisir une méthode de saisie.57 System (Système) Sous-menu Descripon Date & Time (Date et heure) Select Time Zone (Séleconner le fuseau horaire) Ajuste le fuseau horaire de l'écran. NTP Server (Serveur NTP) Ache des informaons sur le service NTP.58 Sous-menu Descripon About Device (À propos de l'appareil) Ache des informaons sur l'écran et permet de mere à jour le système localement ou en ligne.59 Menu OSD (Achage à l’écran) Ulisez le menu OSD (achage à l’écran) pour régler les paramètres. REMARQUE : Le menu OSD n’est disponible qu’en présence d’une source d’entrée acve, par exemple HDMI. Pour ouvrir et uliser le menu OSD :

1. Appuyez sur le bouton MENU (

) de la télécommande.

q/p/t/u sur la télécommande pour séleconner des éléments du menu ou régler des valeurs.

3. Appuyez à nouveau sur OK pour conrmer votre sélecon.

4. Appuyez sur le bouton RETOUR (

) pour revenir au niveau de menu précédent.

5. Appuyez sur le bouton MENU (

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu Picture (Image).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran. Contrast (Contraste) Ajuste le degré de diérence entre les pares les plus sombres et les plus claires de l’image et change la quanté de noir et de blanc dans l’image. Sharpness (Neeté) Ajuste la neeté de l'image à l'écran. Tint (Teinte) Ajuste la balance des couleurs de l'image à l'écran. Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. Color (Couleur) Ajuste la quanté de couleur de l'image à l'écran. Color Temperature (Température de couleur) Dénit la température des couleurs achées sur l'écran en ulisant l'échelle Kelvin. Picture Mode (Mode Image) Choisissez le mode qui convient le mieux à l'environnement de l'écran.66 Sous-menu Descripon RGB Range (Plage RVB) Choisissez Full Range (Pleine plage) (les niveaux de noir et de blanc sont au maximum [0~255]), Plage limitée (les niveaux de noir et de blanc sont limités [16~235]) ou Auto. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisaon plus confortable. Gamma Set (Réglage du gamma) Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. Picture Reset (Réinialisaon image) Réinialise les paramètres d’image à leurs valeurs par défaut.67 Screen (Écran)

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu Screen (Écran).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon Zoom Mode (Mode zoom) Ajuste la largeur et la hauteur de l'image à l'écran. Screen Reset (Réinialisaon écran) Réinialise les paramètres de l'écran à leurs valeurs par défaut.68 PBP (Picture-by-Picture)

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu PBP (Picture-by-Picture).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon PBP Mode (Mode PBP) Choisissez le type d'écran PBP : Full (Plein), Dual (Double), Three-part (Trois pares), Center (Centre), ou Quad. PBP source (Source PBP) Dénit la source vidéo de PBP. PBP Audio (Audio PBP) Dénit la source audio de PBP. PBP Reset (Réinialiser PBP) Réinialise les paramètres PBP à leurs valeurs par défaut.69 PIP (Picture-in-Picture)

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu PIP (Picture-in-Picture).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon PIP Mode (Mode PIP) Choisissez la posion de l'écran PIP : Top Le (Haut gauche), Top Right (Haut droit), Boom Le (Bas gauche), Boom Right (Bas droite). PicMain (Img princ) Dénir la source d'entrée vidéo de l'écran principal. PicSub (Img sec) Dénit la source d'entrée vidéo de l'écran secondaire. PIP Audio (Audio PIP) Dénit la source audio de PIP. PIP Reset (Réinialisaon PIP) Réinialise les paramètres PIP à leurs valeurs par défaut.70 Audio

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu Audio.

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon Treble (Aigus) Ajuste le niveau des aigus de l'écran (sons plus aigus). Bass (Graves) Ajuste le niveau des basses de l'écran (sons plus graves). Volume Ajuste le niveau sonore de l'écran. Maximum Volume (Volume maximal) Ajuste le niveau sonore maximum. Minimum Volume (Volume minimal) Ajuste le niveau sonore minimum. Mute (Sourdine) Désacve le son de l'écran. Volume Control (Ctrle volume) Choisissez la source audio : le haut-parleur de l'écran, le port SPDIF ou le port de sore audio. Audio Reset (Réinialisaon audio) Réinialise les paramètres audio à leurs valeurs par défaut.71 Time (Heure)

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu Time (Heure).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon O Time (Heure d’arrêt) Dénit l'heure à laquelle l'écran doit s'éteindre. Date and Time (Date et heure) Régler la date et l’heure de l’écran. Schedule (Programmaon) Dénit un calendrier pour allumer et éteindre l'écran. Slideshow Interval (Intervalle diaporama) Dénit l'intervalle de temps entre les images d’un diaporama d’images. OSD Turn O (Exncon de l'OSD) Dénissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran. OSD Informaon (Informaons OSD) Dénit la durée pendant laquelle le volume, la luminosité et le menu de la source d'entrée restent achés à l'écran. Time Reset (Réinialisaon de l'heure) Réinialise les paramètres de l’heure à leurs valeurs par défaut.72 Advanced (avancée)

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu Advanced (avancée).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon Saving (Économie) Panel Saving (Économiseur d'écran) Réduit le risque de brûlure d'image lorsqu’il est acvé. Power Save (Economie d'énergie) Réduire la consommaon d'énergie. Boot (Démarrage) Boot On Source (Source au démarrage) Séleconne la source d'entrée à uliser automaquement lors de l’allumage de l'écran. Boot On Logo (Logo au démarrage) Ache ou masque un logo lorsque l'écran s’allume.73 Sous-menu Descripon Signal Auto Signal Detecon (Détecon de signal automaque) Permet à l'écran de détecter et d'acher automaquement les sources d'entrée disponibles. No Signal Standby (Veille si aucun signal) Dénit le temps de délai lorsque l'écran passe en mode veille lorsqu'il n'y a aucun signal d'entrée. Port HDMI with One Wire (HDMI avec un câble) Acve ou désacvez CEC (Consumer Electronics Control). CEC Synchronise le fonconnement de la mise sous/hors tension via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge CEC est connecté à l’entrée HDMI de l’écran, lorsque l’écran est mis hors tension, l’appareil connecté est également mis hors tension automaquement. Lorsque l’appareil connecté est mis sous tension, l’écran est automaquement mis sous tension. USB Cloning (Clonage USB) Enregistre la conguraon du menu OSD sur un périphérique de stockage USB. HDMI Version (Version HDMI) Choisissez la version HDMI. USB Auto Play (Lecture auto USB) Si cee opon est acvée, l'écran copie les chiers mulmédias du périphérique de stockage USB externe connecté vers le stockage interne de l’écran puis les lit automaquement. REMARQUE : Si l'alimentaon est coupée pendant le transfert des chiers, veuillez supprimer les chiers du stockage interne et réessayez. Other (Autre) Switch On State (État de mise en marche) Séleconnez l’état de l’écran pour la prochaine dois que le cordon d’alimentaon est branché sur une prise secteur. Power O (Éteint), l'écran restera éteint, Last Status (Dernier état), l'écran reviendra à l'état précédent ou Forced On (Allumage forcé), l'écran s'allumera. Language (Langue) Dénit la langue du menu OSD. Factory Reset (Réinialisaon) Réinialise tous les paramètres du menu OSD à leurs valeurs par défaut. Advanced Reset (Réinialisaon avancée) Réinialise les paramètres avancés à leurs valeurs par défaut.74 About (À propos)

1. Appuyez sur le bouton MENU ( ) sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.

2. Puis appuyez sur OK ou ulisez

q/p/t/u sur la télécommande pour choisir le menu About (À propos).

q/p pour choisir l’opon du menu. Puis appuyez sur OK pour acher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/choisir le paramètre. REMARQUE : Certaines opons de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu. Sous-menu Descripon Heat Status (Statut de chaleur) Ache la température maximale de l'écran. Monitor Informaon (Informaons moniteur) Ache les informaons de l'écran, telles que : Nom du modèle, Numéro de série, Heures de fonconnement et Version du logiciel.82 Applicaons préinstallées vCast Fonconnant avec le logiciel ViewBoard® Cast (vCast, vCast Pro et vCastSender), l’applicaon vCast permera à Achage de recevoir les écrans des ordinateurs portables (Windows/Mac/Chrome) et les photos, les vidéos, les annotaons et la caméra des ulisateurs mobiles (iOS/Android) qui ulisent l’applicaon vCastSender.83 Informaons sur le réseau

  • Le logiciel ViewBoard® Cast, les ordinateurs portables et les appareils mobiles peuvent tous se connecter au même sous-réseau et à un sous-réseau croisé en entrant le code PIN à l’écran.
  • Les appareils connectés seront achés dans Device List (Liste des appareils) sur la même connexion de sous-réseau.
  • Si un appareil n’apparaît pas dans Device List (Liste des appareils), l’ulisateur devra entrer le code PIN à l’écran.
  • Ports : TCP 56789, 25123, 8121 & 8000 (Port de message de contrôle et transfert audio du disposif client) TCP 8600 (BYOM) TCP 53000 (Demande d’écran partagé) TCP 52020 (Contrôle inversé) TCP 52025 (Contrôle inversé pour le bouton Cast de ViewBoard) TCP 52030 (État de synchro) TCP 52040 (Mode Modérateur) UDP 48689, 25123 (Recherche et diusion d’appareils et transfert audio d’appareils clients) UDP 5353 (protocole de recherche de périphériques mulcast)
  • Port et DNS pour l’acvaon : Port : 443 DNS: hps://vcastacvate.viewsonic.com
  • Service OTA Port serveur : TCP 443 Nom FQDN du serveur : hps://vcastupdate.viewsonic.com84 Réglages du groupe d’achage Pour ajuster les réglages du groupe d’achage, séleconnez l’icône du groupe d’achage ( ) dans le coin inférieur droit de l’écran.

1. Acvez la foncon « Turn On/O Display Group (Acver/désacver le groupe

d’achage) » pour acver la foncon de groupe d’achage. REMARQUE : Les autres appareils ViewBoard Cast préinstallés sur le même réseau seront listés.

2. Séleconnez les appareils que vous souhaitez intégrer dans le groupe d’achage

et séleconnez OK pour enregistrer les réglages. REMARQUE :

  • Si les appareils que vous souhaitez regrouper ne gurent pas dans la liste, vous pouvez entrer leur adresse IP respecve ou le code PIN de connexion.
  • La limite d’appareils maximum du groupe d’achage est six appareils.85

3. Si vous vous connectez fréquemment au même appareil, vous pouvez

séleconner l’icône étoile ( ) à côté de l’appareil pour l’ajouter dans votre liste d’appareils fréquemment connectés, « My List of Devices in Group (Ma liste d’appareils dans le groupe) », pour faciliter la conguraon et la geson du groupe d’achage.86 Écran de groupe synchronisé en permanence Lorsque la foncon « Synchronized group screen all the me (Écran de groupe synchronisé en permanence) » est acvée, un écran de groupe synchronisé s’ache en permanence. Si elle est désacvée, elle ne fonconnera que pour la mise en miroir vCast. REMARQUE : Séleconnez d’abord les appareils à regrouper, puis acvez la foncon « Synchronized group screen all the me (Écran de groupe synchronisé en permanence) » pour éviter toute interrupon. Partager un écran avec le groupe d’achage (diusion d’un vers plusieurs) Après avoir conrmé les réglages ci-dessus, vous pouvez partager votre écran avec l’écran principal, et les appareils clients groupés seront synchronisés avec votre écran.87 Mode modérateur Le mode modérateur permet au modérateur de contrôler les appareils connectés au l’écran. Pour passer en mode modérateur, séleconnez l’icône Mode modérateur ( ) dans le coin inférieur droit de l’écran. Lorsqu’il est acvé, le modérateur peut acher une liste de tous les écrans connectés dans la fenêtre oante à gauche et peut prévisualiser l’écran de chaque parcipant, et séleconner l’écran de l’un d’entre eux et le transférer sur l’écran principal du de l’écran pour la présentaon. Le modérateur peut également contrôler l’écran de chaque parcipant, annoter sur le l’écran et supprimer les parcipants indésirables en séleconnant l’icône de fermeture (X).88 Diusion Lorsque cela est acvé, l’écran du Achage est diusé simultanément sur tous les écrans connectés des parcipants. Les parcipants ne peuvent voir que le contenu de la présentaon jusqu’à ce que le modérateur désacve la foncon de casng. Partage d’écrans mulples Par défaut, vCast est conguré pour permere de partager des écrans mulples, mais il peut également être conguré pour partager un seul écran. Pour le faire, le modérateur peut séleconner l’icône de partage d’écran mulple pour passer au partage d’écran unique. Écran de prévisualisaon Par défaut, vCast est conguré pour permere au modérateur de prévisualiser le contenu de l’écran du parcipant avant de le partager sur le Achage. En séleconnant l’icône de l’écran de prévisualisaon, le modérateur peut choisir de ne voir que le nom du parcipant. Tacle Par défaut, les parcipants peuvent uliser la foncon tacle pour collaborer après la connexion. Le modérateur peut acver/désacver la foncon tacle d’un parcipant en séleconnant l’icône tacle dans sa fenêtre. REMARQUE :

  • Le mode modérateur est pris en charge par tous les appareils vCastSender et AirPlay, mais les appareils mobiles sont limités à une foncon de « prévisualisaon ». En outre, les appareils mobiles Android ne peuvent pas diuser le son.
  • Lorsque vous diusez votre écran Windows/Mac/Chrome sur un Achage, l’unité plein écran séleconnée ne sera pas rediusée sur votre appareil pour éviter les casngs d’écran répétés.
  • Le présentateur acf peut toucher chacun des écrans des parcipants pour contrôler à distance les appareils de casng.
  • Le nombre de présentateurs mul-écrans sur l’écran dépend des performances du processeur de votre unité centrale Windows et des spécicaons de votre routeur.89 Casng à parr d’appareils Windows, MacBook et Chrome

1. Assurez-vous que l’appareil client (par ex., un ordinateur portable) est connecté

au même réseau que le Achage. REMARQUE : Le nom du réseau peut être trouvé sous Room Network (Réseau de la pièce).

2. Sur l’appareil client, visitez l’adresse qui est achée sur le Achage pour

télécharger et installer l’applicaon vCastSender.

3. Après l’installaon, lancez l’applicaon vCastSender.90

4. Pour vous connecter au Achage, entrez le code PIN et cliquez sur OK.

REMARQUE : Le PIN code (code PIN) est indiqué ci-dessous :

5. En outre, vous pouvez vous connecter au Achage en cliquant sur Device List

(Liste des appareils) puis sur Device Name (Nom de l’appareil) dans la liste. REMARQUE : Device Name (Nom de l’appareil) est indiqué ci-dessous :91 Casng à parr d’appareils Android

1. Assurez-vous que l’appareil client (par ex., téléphone ou tablee Android) est

connecté au même réseau que le Achage. REMARQUE : Le nom du réseau peut être trouvé sous Room Network (Réseau de la pièce).92

2. Sur l’appareil client Android, scannez le code QR aché sur le Achage pour

télécharger directement l’applicaon vCastSender, ou téléchargez l’applicaon à parr de Google Play Store.

3. Après l’installaon, lancez l’applicaon vCastSender.

4. Pour vous connecter au Achage, entrez le code PIN et séleconnez OK.

REMARQUE : Le PIN code (code PIN) est indiqué ci-dessous :93

5. Vous pouvez également vous connecter au Achage en séleconnant Device List

(Liste des appareils) puis Device Name (Nom de l’appareil) dans la liste. REMARQUE : Device Name (Nom de l’appareil) est indiqué ci-dessous :94

6. En outre, vous pouvez vous connecter au Achage ou en séleconnant Scan

(Scanner) puis en plaçant le code QR de l’écran dans la case pour vous connecter automaquement.95 Casng à parr d’appareils Apple iOS Apple AirPlay® est compable avec vCast pour le mirroring d’écran et le streaming de contenu dans le même environnement de sous-réseau uniquement. Un « mot de passe AirPlay » sera généré sur l’écran pour la connexion lors de l’ulisaon d’AirPlay pour la diusion vers un Achage.

1. Assurez-vous que l’appareil client (par ex., iPhone ou iPad) est connecté au même

réseau que le Achage. REMARQUE : Le nom du réseau peut être trouvé sous Room Network (Réseau de la pièce).96

2. Sur l’appareil client iOS, ouvrez directement AirPlay et séleconnez Device Name

(Nom de l’appareil) du Achage à connecter. REMARQUE : Device Name (Nom de l’appareil) est indiqué ci-dessous :

3. Entrez le AirPlay Password (Mot de passe AirPlay) généré sur l’écran sur

l’appareil client pour vous connecter. REMARQUE : Dans un environnement à sous-réseau croisé, veuillez télécharger et vous connecter avec l’applicaon iOS vCastSender à parr de l’Apple App Store.97

4. Vous pouvez également vous connecter au Achage en séleconnant Scan

(Scanner) puis en plaçant le code QR de l’écran dans la case pour vous connecter automaquement.98 Connexion à un ViewBoard à parr d’un appareil mobile Une fois connecté, séleconnez Receive (Recevoir). Le Achage s’ache sur l’appareil mobile avec une barre d’ouls à l’écran. Les ulisateurs peuvent interagir avec le Achage avec des annotaons, partager des chiers, etc. Élément Descripon Basculer Masque ou ache la barre d’ouls. Accueil Retourne à l’écran d’accueil. Retour Retourne à l’opéraon précédente. Dossier Ache ou ouvre les chiers internes de l’appareil mobile Partager Cast l’écran de l’appareil mobile sur le Achage ou l’écran connecté. Tacle Contrôlez à distance le Achage ou l’écran connecté. Annotaon Faites des annotaons et réglez la couleur du stylo. Eacer Eacez tout ce qui se trouve à l’écran. Caméra Envoyez les images de la caméra au Achage ou à l’écran connecté.99 Autres applicaons par défaut Navigateur Navigateur Web pour surfer Internet.100 OceSuite Créez, modiez et visualisez des documents, des feuilles, des présentaons et des PDF.101 vSweeper Permet de supprimer les données inules et les chiers indésirables. Les paramètres avancés peuvent également être personnalisés en foncon des besoins de l’ulisateur.102 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Caractérisques Modèle LDM163-181 Écran LED Type Écran LED Direct View Taille 163” Taille acve 3 600 mm (H) x 2 025 mm (V) 141,73” (H) x 79,72” (V) Dimension de pas 1,87 mm Résoluon FHD, 1920 x 1080 Fréquence de rafraîchissement 3 840Hz Rapport de contraste 6500:1 (Type) Luminosité 100-600 cd/m² (100 niveaux de réglage) Durée de vie LED 100 000 heures Signal d’entrée 4 x HDMI (v. 2.0, HDCP 2.2) 1 x USB Type A (2.0) 1 x USB Type A (3.0) 1 x LAN (RJ45) 1 x Entrée IR 1 x USB type C (données seulement) 1 x RS-232 (pour le contrôle) 1 x RJ45 (pour le contrôle LAN) 1 x Entrée Wi-Fi (2,4 G/5 G Hz) Signal de sore 1 x Sore HDMI 2 x sore audio (1 x 3,5 mm interne ; 1 x 3,5 mm externe) 1 x USB type A (partagé) [5V/2A] Sore haut-parleur 2 x 30 W RS-232 Contrôle série RS-232 Alimentaon Tension 100-120 V/30 A ~ 50/60 Hz 220-240 V/15 A ~ 50 Hz (varie selon le pays) Condions de fonconnement Température 32°F à 104°F (0°C à 40°C) Humidité 10% ~ 80% sans condensaon Altude ≤ 16 404 pi (5 000 m)103 Élément Catégorie Caractérisques Condion de stockage Température 14°F à 140°F (-10°C à 60°C) Humidité 10% ~ 85% sans condensaon Altude ≤ 16 404 pi (5 000 m) Dimensions physiques (L x H x P) Sans support mural 3 612 x 2 171 x 31 mm 142,20” x 85,47” x 1,22” Avec support mural 3 612 x 2 171 x 53 mm 142,20” x 85,47” x 2,08” Avec support arrière 3 612 x 2 171 x 91 mm 142,20” x 85,47” x 3,58” Avec chariot 3 612 x 2 845,3 x 872,8 mm 142,20” x 112,02” x 34,33” Poids Sans support mural 227 kg Avec support mural 251 kg Avec support arrière 272 kg Avec chariot 239 kg Consommaon électrique Acver 981 W (Normal) 2 624 W (Max) Désacver < 0,5 W REMARQUE : Les spécicaons sont suscepbles à des modicaons sans préavis.104 Chronogramme HDMI (PC) Résoluon Taux de rafraîchissement 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 768 60 Hz 1280 x 800 60 Hz 1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 1366 x 768 60 Hz 1400 x 1050 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1600 x 1200 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz105 HDMI (Vidéo) Vidéo Résoluon Taux de rafraîchissement 480p 640 x 480 60 Hz 576p 720 x 576 50 Hz 800 x 600 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 1024 x 768 60 Hz 720p 1280 x 720 50, 60 Hz 1080p 1920 x 1080 24, 25, 30, 50, 60 Hz 2560 x 1080 2560 x 1080 60 Hz 3440 x 1440 3440 x 1440 60 Hz 2160p 3840 x 2160 24, 25, 30, 50, 60 Hz REMARQUE :

  • La qualité du texte de l’ordinateur est opmale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
  • L’apparence de l’écran de votre ordinateur peut varier selon le fabricant et votre système d’exploitaon.
  • Consultez le manuel d’instrucons de votre ordinateur pour savoir comment raccorder un écran externe.
  • Si un mode de sélecon des fréquences vercale et horizontale existe, séleconnez 60Hz (vercal) et 67,5KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent apparaître sur l’écran lorsque l’alimentaon de l’ordinateur est coupée (ou si l’ordinateur est débranché). Si tel est le cas, appuyez sur le bouton [INPUT SOURCE] (SOURCE D’ENTRÉE) pour accéder au mode vidéo et fournir un signal acf.
  • Les synchronisaons d’achage sont conformes aux normes VESA et CTA.
  • Pour le contenu 4:3, l’écran l’achera au centre de l’écran et conservera un rapport d’aspect 4:3.
  • La fréquence vercale opmale pour chaque mode est 60 Hz.
  • HDMI 3 ne prend pas en charge YUV420.106 Formats mulmédia supportés Type Type de chier Codec Capacité Photo .jpeg JFIF le format 1.02 Résoluon max. : 8176 x 8176 Résoluon min. : 48 x 48 .jpg JFIF le format 1.02 Résoluon max. : 8176 x 8176 Résoluon min. : 48 x 48 .bmp BMP Résoluon max. : 8176 x 8176 Résoluon min. : 48 x 49 .gif GIF Résoluon max. : 8176 x 8176 Résoluon min. : 48 x 50 .png PNG Résoluon max. : 8176 x 8176 Résoluon min. : 48 x 51 Audio .mp1/2/3 MPEG 1/2 Layer 1/2/3 Débit binaire : 8 kbps~320 kbps, CBR and VBR Taux d’échanllonnage : 8 kHz~48 kHz .wma WMA version 4, 4.1, 7, 8, 9, wmapro Débit binaire : 8 kbps~320 kbps Taux d’échanllonnage : 8 kHz~48 kHz Ne prend pas en charge WMA Pro, sans perte et MBR .wav MS-ADPCM, IMA- ADPCM, PCM Taux d’échanllonnage : 8 kHz~48 kHz Prend en charge 4 bit MS-ADPCM, IMA- ADPCM .ac Compress Level 0~8 Taux d’échanllonnage : 8 kHz~48 kHz .aac\.m4a ADIF ,ATDS Header AAC-LC and AAC-HE, AAC-ELD Taux d’échanllonnage : 8 kHz~48 kHz .oog\.oga Q1~ Q10 Taux d’échanllonnage : 8 kHz~48 kHz Vidéo .3gp MPEG4 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : MS MPEG4 v1, v2, v3 Non pris en charge : GMC H.263 Tailles d’images prises en charge : SQCIF (128 x 96), QCIF (176 x 144), CIF (352 x 288), 4CIF (704 x 576) Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : H.263+ H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF107 Type Type de chier Codec Capacité Vidéo .asf VC-1 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 45 Mbps .avi MPEG4 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : MS MPEG4 v1, v2, v3 Non pris en charge : GMC H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF VC-1 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 45 Mbps MJPEG Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps .dat MPEG-1/2 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 80 Mbps Supported: Field Coding .v H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF108 Type Type de chier Codec Capacité Vidéo .mkv MPEG4 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : MS MPEG4 v1, v2, v3 Non pris en charge : GMC H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF H.264 MVC Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 50 Mbps Supported: Stereo High Prole only H.265/HEVC Tailles d’images prises en charge : 64 x 64 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Main Prole & Main10 Prole Supported: Tile & SLIC VC-1 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Maximum Frame Rate :30 fps Débit binaire maximum : 45 Mbps VP8 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps VP9 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 60fps Débit binaire maximum : 100 Mbps109 Type Type de chier Codec Capacité Vidéo .mov MPEG4 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : MS MPEG4 v1, v2, v3 Non pris en charge : GMC H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF H.265/HEVC Tailles d’images prises en charge : 64 x 64 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Main Prole & Main10 Prole Supported: Tile & SLIC H.263 Tailles d’images prises en charge : SQCIF (128 x 96), QCIF (176 x 144), CIF (352 x 288), 4CIF (704 x 576) Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : H.263+ .mp4 MPEG4 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : MS MPEG4 v1, v2, v3 Non pris en charge : GMC .mp5 H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF .mp6 H.265/HEVC Tailles d’images prises en charge : 64 x 64 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Main Prole & Main10 Prole Supported: Tile & SLIC110 Type Type de chier Codec Capacité Vidéo .mp7 H.263 Tailles d’images prises en charge : SQCIF (128 x 96), QCIF(176 x 144), CIF (352 x 288), 4CIF (704 x 576) Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps Non pris en charge : H.263+ .mpg MPEG-1/2 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 80 Mbps Supported: Field Coding .ts MPEG-1/2 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 80 Mbps Supported: Field Coding H.264 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Field Coding Supported: MBAFF H.264 MVC Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 30 fps, 1080p @ 60 fps Débit binaire maximum : 50 Mbps Supported: Stereo High Prole only H.265/HEVC Tailles d’images prises en charge : 64 x 64 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps Supported: Main Prole & Main10 Prole Supported: Tile & SLIC VC-1 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 45 Mbps .vob MPEG-1/2 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 80 Mbps Supported: Field Coding111 Type Type de chier Codec Capacité Vidéo .webm VP8 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 38.4 Mbps VP9 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 4096 x 2304 pixels Fréquence d’images maximale :2304p @ 60 fps Débit binaire maximum : 100 Mbps .wmv VC-1 Tailles d’images prises en charge : 48 x 48 pixels to 1920 x 1080 pixels Fréquence d’images maximale :30 fps Débit binaire maximum : 45 Mbps112 Dénion d’un pixel désacvé sur un écran LED Élément Critères d’acceptaon Pixel mort (ensemble de l’écran) ≤ 60 pixels morts Pixel mort (marqué en vert) ≤ 15 pixels morts Pixel mort (Module unique) ≤ 6 pixels morts113 Ouls de maintenance Oul d’aspiraon (oul de maintenance du module LED) Précauons relaves à la sécurité

Numéro Élément Descripon 1 Bouton Démarrer Démarrer ou arrêter la force d'aspiraon. 2 Vanne de régulaon Réglez le niveau de la force d’aspiraon. 3 Poignée Saisit et ent l'oul d’ici. 4 Port de charge Port de recharge de la baerie.

Bouton d'alimentaon Allume ou éteint l'oul.

Silicone de contact du module LED Surface de contact souple pour rerer les modules LED.

Achage de l’alimentaon Indique la puissance restante de la baerie.115 Caractérisques Élément Descripon Modèle LD-MK-003 Dimensions du produit 148 x 125 x 150 mm (5,83” x 4,92” x 5,91”) Poids 0,9 kg (1,98 lbs) Durée de fonconnement 18 minutes Humidité relave de fonconnement 15% ~ 85% sans condensaon Température de fonconnement -20°C à 45° C (-4°F à 113°F)116 Oul de maintenance du boîer de contrôle du système Dimensions 26 mm

Caractérisques Élément Descripon Modèle LD-MK-004 Dimensions du produit 145,1 x 125,1 x 62,3 mm 5,71” x 4,93”x 2,45” Poids

1,10 lbs117 Dépannage Général Problème ou queson Soluons possibles La télécommande ne marche pas

1. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’entrave le signal

entre la télécommande et le récepteur.

2. Vériez si les polarités des piles de la

télécommande sont installées correctement.

3. Vériez si les piles doivent être remplacées.

L’appareil s’éteint de façon inaendue

1. Assurez-vous que le mode Veille est acvé.

2. Vériez s’il y a une coupure de courant dans votre

3. Allumez l’écran, fournissez un signal acf et

déterminez si le problème provient du signal ou du système de contrôle externe.

4. Vériez si les câbles Ethernet à l’intérieur des

armoires sont correctement connectés. L’indicateur d’alimentaon est éteint et absence de réponse

1. Assurez-vous que le câble d’alimentaon est

raccordé et n’est pas lâche.

2. Vériez que la prise électrique fonconne

correctement et répond aux exigences électriques applicables. L’écran ne reconnaît pas le périphérique de stockage USB

1. Assurez-vous que le périphérique est formaté en

2. Si le périphérique de stockage USB requiert une

alimentaon externe, branchez son adaptateur secteur à une prise électrique.118 La vidéo ne fonconne pas correctement Problème ou queson Soluons possibles Aucune image / aucun signal

1. Vériez l’état de l’alimentaon.

2. Vériez le câble du signal.

3. Ulisez la télécommande pour vous assurer que la

conguraon de la source d’entrée est idenque à celle de l’appareil connecté. L’image n’est pas claire ou est coupé ou disparaît.

1. Vériez le câble du signal.

2. Vériez si d’autres appareils électroniques ou des

types de signaux diérents interrompent le signal.

3. Un câble vidéo acf oponnel ou un extenseur

vidéo oponnel est requis pour une source longue distance. L’image est médiocre

1. Réglez les paramètres de chroma et/ou de

luminosité dans le menu.

2. Vériez le câble du signal.

3. Ulisez la résoluon nave de l’écran pour la source.

L’audio ne fonconne pas correctement Problème ou queson Soluons possibles Pas de son

1. Appuyez sur le bouton Couper le son / remere le

2. Réglez le volume.

3. Vériez la connexion du câble audio (le cas échéant).

4. Si vous ulisez la vidéo numérique d’un ordinateur

avec audio intégré, assurez-vous que les haut- parleurs de l’ordinateur sont dénis en tant que haut-parleurs externes.119 Problème ou queson Soluons possibles Un seul haut-parleur fonconne

1. Ajustez la balance des sons dans le menu.

2. Vériez les paramètres gauche et droit du panneau

de conguraon du son de l’ordinateur ou de la source du lecteur mulmédia.

3. Vériez la connexion du câble audio (le cas échéant).

4. Assurez-vous que le contenu comporte deux canaux

audio et non mono.120 Entreen Précauons générales

  • Les lumières LED ulisées dans les modules sont sensibles aux décharges électrostaques (DES). Pour éviter d’endommager les lumières LED, ne les touchez pas avec les mains nues ou avec des matériaux conducteurs lors de leur manipulaon.
  • Il est recommandé d’inspecter régulièrement tous les composants installés.
  • Ne meez pas d’objets près des trous de venlaon de l’écran. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des pares du corps sont amenées trop près.
  • Assurez-vous de mere hors tension et de débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran. Le déplacement de l’écran avec ses câbles aachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.
  • Meez hors tension et débranchez la che d’alimentaon de la prise murale par mesure de sécurité avant d’eectuer tout type de neoyage ou d’entreen. Fonconnement inial
  • Si un écran neuf a été stocké pendant moins de trois (3) mois, il peut être ulisé à la luminosité normale lors de sa première ulisaon.
  • Si un écran neuf a été stocké pendant plus de trois (3) mois, la luminosité doit être réglée à 30 % lors de sa première ulisaon et il doit être autorisé à fonconner pendant deux (2) heures en connu. Après deux (2) heures d’ulisaon, meez-le hors tension pendant 30 minutes. L’écran neuf est maintenant prêt pour une ulisaon à la luminosité normale. Instrucons de neoyage du panneau avant
  • Ulisez de l’air comprimé frais pour enlever la poussière lorsque l’appareil est hors tension. Si la poussière ne peut pas être enlevée, le module LED doit être remplacé.
  • Ne rayez pas et n’appliquez pas de pression sur la surface de l’écran avec les doigts ou un objet abrasif.
  • N’ulisez pas de substances volales telles que des aérosols, des solvants ou des diluants.121 Instrucons de neoyage du boîer
  • Veillez à ne pas laisser de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l’écran. Si de l’eau ou de l’humidité pénètrent dans l’appareil, un dysfonconnement du système ou une décharge électrique peuvent survenir.
  • Ne rayez pas et n’appliquez pas de pression sur le boîer avec des objets abrasifs de quelque sorte que ce soit.
  • N’ulisez pas de substances volales telles que des aérosols, des solvants ou des diluants sur le boîer.
  • Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîer pendant des périodes de temps prolongées. Ulisaon régulière
  • Il est recommandé d’allumer l’écran au moins une fois par mois pendant plus de huit (8) heures. Par temps humide et pluvieux, il est recommandé d’allumer l’écran au moins une fois par semaine.
  • Évitez d’uliser un contenu complètement blanc, complètement rouge, complètement bleu ou complètement vert pendant une durée prolongée pour éviter une consommaon électrique excessive, aectant la durée de vie des LED.122 Protocole RS232 Ce document décrit l’interface matérielle et les protocoles logiciels de la communicaon série RS-232 entre l’écran LED ViewSonic et les ordinateurs ou les systèmes de contrôle. Descripon Spécicaon du matériel RS-232 Port série RS-232 ViewSonic sur le côté inférieur gauche :

1. Type de connecteur : DB 9 broches femelle

2. Ulisaon d’un câble parallèle direct pour la connexion

3. Aectaon des broches :

Femelle DB 9 broches # Broche Signal Remarque 1 NC 2 TXD Sore de l’achage 3 RXD Entrée de l’achage 4 NC 5 GND GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC Trame GND Réglage de la communicaon RS-232 - Choix du débit en bauds : 9600 bit/s (xe) - Bits de données : 8 bits (xe) - Parité : Aucune (xe) - Bits d’Arrêt : 1 (xe) REMARQUE :  Assurez-vous que le commutateur de la carte de contrôle est à gauche pour la commande RS-232.123 Table des commandes Foncon Code de commande (Hex) Hex Plage de données Power on/o(standby):STBY (Allumer/ Éteindre(veille):STBY) 21 38 30 31 73 21 30 30 30 0D Power on/o(standby):ON (Allumer/ Éteindre(veille):ON) 21 38 30 31 73 21 30 30 31 0D Input Select:USB auto play (Sélecon de l'entrée:Lecture auto USB) 22 38 30 31 73 22 30 30 33 0D Input Select:HDMI1 (Sélecon entrée:HDMI1) 22 38 30 31 73 22 30 30 34 0D Input Select:HDMI2 (Sélecon entrée:HDMI2) 22 38 30 31 73 22 30 31 34 0D Input Select:HDMI3 (Sélecon entrée:HDMI3) 22 38 30 31 73 22 30 32 34 0D Input Select:HDMI4 (Sélecon entrée:HDMI4) 22 38 30 31 73 22 30 33 34 0D Brightness (Luminosité) 24 38 30 31 73 24 3X 3X 3X 0D 000-100 Brightness:Bright down (-1) (Luminosité:Luminosité moins (-1)) 24 38 30 31 73 24 39 30 30 0D Brightness:Bright up (+1) (Luminosité:Luminosité plus (+1)) 24 38 30 31 73 24 39 30 31 0D Power lock:Unlock (Verrouillage alim:Déverrouiller) 34 38 30 31 73 34 30 30 30 0D Power lock:Lock (Verrouillage alim:Verrouiller) 34 38 30 31 73 34 30 30 31 0D Volume 35 38 30 31 73 35 3X 3X 3X 0D 000-100 Volume:Volume down(-1) (Volume:Volume moins (-1)) 35 38 30 31 73 35 39 30 30 0D Volume:Volume up(+1) (Volume:Volume plus (+1)) 35 38 30 31 73 35 39 30 31 0D Mute:OFF (Sourdine:Désacvé) 36 38 30 31 73 36 30 30 30 0D Mute:ON (Sourdine:Acvé) 36 38 30 31 73 36 30 30 31 0D Buon lock:Unlock (Verrouillage des boutons:Déverrouiller) 38 38 30 31 73 38 30 30 30 0D Buon lock:Lock (Verrouillage des boutons:Verrouiller) 38 38 30 31 73 38 30 30 31 0D Menu lock:Unlock (Verrouillage du menu:Déverrouiller) 3E 38 30 31 73 3E 30 30 30 0D Menu lock:Lock (Verrouillage du menu : Verrouiller) 3E 38 30 31 73 3E 30 30 31 0D Key Pad:UP (Pavé de touches:HAUT) 41 38 30 31 73 41 30 30 30 0D124 Foncon Code de commande (Hex) Hex Plage de données Key Pad:DOWN (Pavé de touches:BAS) 41 38 30 31 73 41 30 30 31 0D Key Pad:LEFT (Pavé de touches:GAUCHE) 41 38 30 31 73 41 30 30 32 0D Key Pad:RIGHT (Pavé de touches:DROITE) 41 38 30 31 73 41 30 30 33 0D Key Pad:ENTER (Pavé de touches:ENTRER) 41 38 30 31 73 41 30 30 34 0D Key Pad:INPUT (Pavé de touches:SOURCE) 41 38 30 31 73 41 30 30 35 0D Key Pad:MENU/(EXIT) (Pavé de touches:MENU/(QUITTER)) 41 38 30 31 73 41 30 30 36 0D Key Pad:EXIT (Pavé de touches:QUITTER) 41 38 30 31 73 41 30 30 37 0D Key Pad:power on/o (Pavé de touches:allumer/éteindre) 41 38 30 31 73 41 30 30 38 0D Key Pad:inputlist (Pavé de touches:liste d’entrée) 41 38 30 31 73 41 30 30 39 0D Key Pad:brightness (Pavé de touches:luminosité) 41 38 30 31 73 41 30 31 30 0D Key Pad:blank (Pavé de touches:vide) 41 38 30 31 73 41 30 31 31 0D Key Pad:home (Pavé de touches:accueil) 41 38 30 31 73 41 30 31 32 0D Key Pad:volume+ (Pavé de touches:volume+) 41 38 30 31 73 41 30 31 33 0D Key Pad:volume- (Pavé de touches:volume-) 41 38 30 31 73 41 30 31 34 0D Key Pad:next (Pavé de touches:suivant) 41 38 30 31 73 41 30 31 35 0D Key Pad:previous (Pavé de touches:précédent) 41 38 30 31 73 41 30 31 36 0D Key Pad:mute (Pavé de touches:sourdine) 41 38 30 31 73 41 30 31 37 0D Key Pad:play (Pavé de touches:lecture) 41 38 30 31 73 41 30 31 38 0D Remote Control:Disable (Télécommande:Désacver) 42 38 30 31 73 42 30 30 30 0D Remote Control:Enable (Télécommande:Acver) 42 38 30 31 73 42 30 30 31 0D Restaurer les paramètres par défaut 7E 38 30 31 73 7E 30 30 30 0D Input Select (Sélecon d’entrée) : Cycle (Cycle) 22 38 30 31 73 22 30 30 5A 0D Contrast (Contraste) 23 38 30 31 73 23 3X 3X 3X 0D 000-100 Sharpness (Neeté) 25 38 30 31 73 25 3X 3X 3X 0D 000-100 Color (Couleur) 26 38 30 31 73 26 3X 3X 3X 0D 000-100 Tint (Teinte) 27 38 30 31 73 27 3X 3X 3X 0D 000-100125 Foncon Code de commande (Hex) Hex Plage de données Color mode:Normal (Mode couleur:Normal) 29 38 30 31 73 29 30 30 30 0D Color mode:Warm (Mode couleur:Chaud) 29 38 30 31 73 29 30 30 31 0D Color mode:Cold (Mode couleur:Froid) 29 38 30 31 73 29 30 30 32 0D Color mode:Personal (Mode couleur:Personnalisé) 29 38 30 31 73 29 30 30 33 0D Freeze:O (Geler:Désacver) 2A 38 30 31 73 2A 30 30 30 0D Freeze:On (Geler:Acver) 2A 38 30 31 73 2A 30 30 31 0D Graves 2E 38 30 31 73 2E 3X 3X 3X 0D 000-024 Aigus 2F 38 30 31 73 2F 3X 3X 3X 0D 000-024 zoom mode:FULL(16:9) (mode zoom:PLEIN(16:9)) 31 38 30 31 73 31 30 30 30 0D zoom mode:NORMAL (4:3) (mode zoom:NORMAL (4:3)) 31 38 30 31 73 31 30 30 31 0D zoom mode:REAL (1:1) (mode zoom:RÉEL (1:1)) 31 38 30 31 73 31 30 30 32 0D zoom mode:21:9 (mode zoom:21:9) 31 38 30 31 73 31 30 30 33 0D OSD language:English (Langue OSD:Anglais) 32 38 30 31 73 32 30 30 30 0D OSD language:French (Langue OSD:Français) 32 38 30 31 73 32 30 30 31 0D OSD language:Spanish (Langue OSD:Espagnol) 32 38 30 31 73 32 30 30 32 0D OSD language:German (Langue OSD:Allemand) 32 38 30 31 73 32 30 30 33 0D OSD language:Russian (Langue OSD:Russe) 32 38 30 31 73 32 30 30 34 0D OSD language:Dutch (Langue OSD:Hollandais) 32 38 30 31 73 32 30 30 35 0D OSD language:T-Chinese (Langue OSD:Chinois-T) 32 38 30 31 73 32 30 30 36 0D OSD language:S-Chinese (Langue OSD:Chinois-S) 32 38 30 31 73 32 30 30 37 0D OSD language:Turkish (Langue OSD:Turc) 32 38 30 31 73 32 30 30 38 0D OSD language:Arabic (Langue OSD:Arabe) 32 38 30 31 73 32 30 30 39 0D PBP-Mode:Full Screen (Mode PBP:Plein écran) 39 38 30 31 73 39 30 30 30 0D126 Foncon Code de commande (Hex) Hex Plage de données PBP-Mode:Dual Screen (Mode PBP:Double écran) 39 38 30 31 73 39 30 30 31 0D PBP-Mode:Three-part Screen (Mode PBP:Écran trois pares) 39 38 30 31 73 39 30 30 32 0D PBP-Mode:Quad Screen (Mode PBP:Quad écran) 39 38 30 31 73 39 30 30 33 0D PBP-Sound select:Main (Sélecon son- PBP:Princ) 3A 38 30 31 73 3A 30 30 30 0D PBP-Sound select:Sub (Sélecon son- PBP:Sec) 3A 38 30 31 73 3A 30 30 31 0D Date : Année 56 38 30 31 73 56 59 3X 3X 0D 17-99 Date : Month (Mois) 56 38 30 31 73 56 4D 3X 3X 0D 01-12 Date : Day (Jour) 56 38 30 31 73 56 44 3X 3X 0D 01-31 Time (Heure) : Hour (Heure) 57 38 30 31 73 57 48 3X 3X 0D 00-23 Time (Heure) : Min 57 38 30 31 73 57 4D 3X 3X 0D 00-59 Time (Heure) : Sec 57 38 30 31 73 57 53 3X 3X 0D 00-59 Get-Brightness (Luminosité) 62 38 30 31 67 62 30 30 30 0D Get-Volume (Volume) 66 38 30 31 67 66 30 30 30 0D Get-Mute (Muet) 67 38 30 31 67 67 30 30 30 0D Get-Input select (Sélecon entrée) 6A 38 30 31 67 6A 30 30 30 0D Get-Power status (Obtenir-état de l’alimentaon) 6C 38 30 31 67 6C 30 30 30 0D Get-Remote control (Télécommande) 6E 38 30 31 67 6E 30 30 30 0D Verrouillage Get-Power (Obtenir- alimentaon) 6F 38 30 31 67 6F 30 30 30 0D Verrouillage Get-Buon(Obtenir-bouton) 70 38 30 31 67 70 30 30 30 0D Verrouillage Get-Menu (Obtenir-menu) 71 38 30 31 67 71 30 30 30 0D Get-ACK 7A 38 30 31 67 7A 30 30 30 0D Get-Thermal (Thermique) 30 38 30 31 67 30 30 30 30 0D Get-Operaon hour (Obtenir-Heures de fonconnement) 31 38 30 31 67 31 30 30 30 0D Get-Device name (Obtenir-nom d'appareil) 34 38 30 31 67 34 30 30 30 0D Get-MAC address (Obtenir-adresse MAC) 35 38 30 31 67 35 30 30 30 0D Get-IP address (Obtenir-adresse IP) 36 38 30 31 67 36 30 30 30 0D Get-Serial number (Obtenir-numéro de série) 37 38 30 31 67 37 30 30 30 0D Get-FW version (Obtenir-version FW) 38 38 30 31 67 38 30 30 30 0D Get-Contrast (Contraste) 61 38 30 31 67 61 30 30 30 0D Get-Sharpness (Neeté) 63 38 30 31 67 63 30 30 30 0D Get-Color (Couleur) 64 38 30 31 67 64 30 30 30 0D Get-Tint (Teinte) 65 38 30 31 67 65 30 30 30 0D127 Foncon Code de commande (Hex) Hex Plage de données Get Freeze (Obtenir Geler) 69 38 30 31 67 69 30 30 30 0D Get-PBP mode (Obtenir-mode PIP) 74 38 30 31 67 74 30 30 30 0D Get-Date (Date) : Année 32 38 30 31 67 32 59 30 30 0D Get-Date (Date) : Month (Mois) 32 38 30 31 67 32 4D 30 30 0D Get-Date (Date) : Day (Jour) 32 38 30 31 67 32 44 30 30 0D Get- Time (Heure) : Hour (Heure) 33 38 30 31 67 33 48 30 30 0D Get- Time (Heure) : Min 33 38 30 31 67 33 4D 30 30 0D Get- Time (Heure) : Sec 33 38 30 31 67 33 53 30 30 0D Exemple pour obtenir le temps de fonconnement En supposant que le temps de fonconnement accumulé soit de 00 123 456 heures. Envoyer : 38 30 31 67 31 30 30 30 0D (Obtenir Temps de fonconnement) Réponse : 32 30 31 72 31 31 32 33 34 35 36 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0D128 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l’appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :

  • Modier l’orientaon ou la posion de l’antenne de récepon.
  • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. La ou les antennes ulisées par cet émeeur ne doivent pas être placées au même endroit ou fonconner en conjoncon avec une autre antenne ou un autre émeeur. L’appareil a été testé et est conforme aux normes et procédures de mesure spéciées dans le FCC CFR Titre 47 Pare 15 Sous-pare C.129 Déclaraon de la FCC relave à l’exposion aux radiaons Cet appareil est conforme aux limites d’exposion au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Les ulisateurs naux doivent suivre les instrucons de fonconnement spéciques pour respecter le seuil d’exposion aux radiofréquences (RF). Cet émeeur ne doit pas être situé près de, ni ulisé avec une autre antenne ou un autre émeeur. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Le manuel de l’ulisateur ou le mode d’emploi du radiateur intenonnel ou non intenonnel doit averr l’ulisateur que des changements ou des modicaons non expressément approuvés par la pare responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’ulisateur à uliser l’équipement. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’ulisateur à employer l’appareil en queson. Menon d’Averssement IC Ce disposif est conforme aux normes réglementaires CNR de Industrie Canada en maère d’exempon de licence. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences suscepbles de provoquer un fonconnement incorrect. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement. Menon du code du pays Seulement les canaux 1-11 sont disponibles sur les produits vendus aux États-Unis/ Canada. Il ne sera pas possible de séleconner d’autres canaux. Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.130 Avis sur l’exposion aux radiaons IC Cet appareil est conforme aux limites d’exposion aux radiaons RSS-102 de IC établies pour un environnement sans contrôle. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Le disposif pour la bande 5150-5825 MHz est uniquement desné à un usage intérieur an de réduire le potenel d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite à canal commun. Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes canaux. Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.131 Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d’ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
  • Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125V CA ou 250V CC ou plus.132 Cercat de conformité dans l’Union Européenne Cet appareil répond aux direcves d’exposion RF 2014/53/UE, Recommandaon du Conseil du 16 avril 2014, sur la limitaon d’exposion du public général aux champs électromagnéques (0-300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes : EN301489-1, EN301489-17, EN62368-1, EN300328. Nous déclarons par les présentes que cee radio Wi-Fi est conforme aux exigences principales et aux autres disposions applicables de la Direcve 2014/53/UE. Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’excepon des exempons dénies dans l’annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire pare d’une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d’informaons. USA et Canada : hps://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic Europe : hps://www.viewsonic.com/eu/go-green-with-viewsonic Taiwan : hps://recycle.moenv.gov.tw/ Pour les ulisateurs de l’UE, veuillez nous contacter pour toute queson relave à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com hps://www.viewsonic.com/eu/133 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2024. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l’ulisaon de ce produit. Dans un but d’amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. LDM163-182_UG_FRN_1a_20240412134 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE :  Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/135 Garane limitée Achage commercial ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
  • Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.
  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.136
  • Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l’écran en raison d’un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’ulisaon du produit.
  • Les frais de dépose, d’installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
  • Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n’existe aucune garane, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d’adéquaon à un usage parculier.137 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
  • Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
  • Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
  • Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d’État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ». Condions de garane dans le GU pour le Tableau blanc intelligent VSC_TEMP_2013
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : LDM163-182

Catégorie : Moniteur