Azur GC4856 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur GC4856 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2400 W, Semelle : SteamGlide Plus, Capacité du réservoir : 300 ml, Pression de vapeur : 50 g/min, Fonction vapeur verticale. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, Fonction anti-goutte, Système de nettoyage automatique. |
| Maintenance et réparation | Fonction de détartrage, Nettoyage de la semelle recommandé, Remplacement du filtre anti-calcaire. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, 8 minutes en position verticale, Protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Cordon : 2,5 m, Garantie : 2 ans, Couleur : bleu et blanc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Azur GC4856 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur GC4856 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur GC4856 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Azur GC4856 PHILIPS
Ο βόμβος ακούγεται ξανά μόλις συνεχίσετε το σιδέρωμα. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 63 3/20/14 9:26 AM64 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (g. 1) 1 Spray 2 Orice de remplissage 3 Bouton spray 4 Commande de vapeur 5 Bouton Effet pressing 6 Bouton Ionic DeepSteam (GC4880, GC4875, GC4870 uniquement) 7 Voyant Ionic DeepSteam (GC4880, GC4875, GC4870 uniquement) 8 Thermostat 9 Voyant de température orange (tout type)/ voyant d’arrêt automatique rouge GC4891/ GC4890/GC4880/GC4875/ GC4870/GC4865/ GC4860/GC4856/GC4855/GC4852/GC4851/ GC4850 uniquement). 10 Cordon d’alimentation 11 Plaque signalétique 12 Semelle 13 Bouton Calc-Clean Non illustré : revêtement de protection résistant à la chaleur (C4880 uniquement) Non illustré : godet de remplissage FRANÇAIS 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 64 3/20/14 9:26 AMImportant Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger - Ne plongez jamais le fer dans l’eau. Avertissement - Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale.
N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de FRANÇAIS 65 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 65 3/20/14 9:26 AMconnaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. - Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude. Attention - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre. - Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. - La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez. - Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que vous nettoyez, remplissez ou videz le réservoir d’eau, et même si vous laissez le fer pour un bref instant, réglez la commande de vapeur sur la position 0, placez le fer à repasser sur le talon et débranchez l’appareil. FRANÇAIS66 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 66 3/20/14 9:26 AM- Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable, plane et horizontale. - Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau. - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant la première utilisation 1 Ôteztoutautocollant,lmdeprotectionou feuilledeplastiquedelasemelle. 2 Rincezetséchezlegodetderemplissage. Avant l’utilisation Remplissage du réservoir Type d’eau préconisé Vous pouvez utiliser de l’eau du robinet pour remplir le réservoir. FRANÇAIS 67 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 67 3/20/14 9:26 AMConseil : Si l’eau du robinet est très calcaire dans votre région, il est conseillé de la mélanger avec un même volume d’eau déminéralisée. N’utilisez pas d’eau déminéralisée uniquement. 1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché. 2 Réglezlacommandedevapeursurla position0(pasdevapeur). 3 Ouvrezlebouchondel’oricederemplissage. 4 Inclinezleferenarrièreetutilisezlegodetde remplissagepourremplirleréservoiravecde l’eaudurobinet,jusqu’auniveaumaximal. Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication MAX. Nemettezpasdeparfum,devinaigre,d’amidon, dedétartrants,deproduitsd’aideaurepassageou autresagentschimiquesdansleréservoird’eau. 5 Fermezlebouchondel’oricederemplissage (clic). Réglages de la température et de la vapeur Réglages de la température et de la vapeur Typedetissu Réglagede tempéra- ture Réglage de va- peur Effet pressing puissant Ionic DeepS- team (certains modèlesuni- quement) Lin MAX 5-6
oui Laine 2 1-2 S.O. oui FRANÇAIS68 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 68 3/20/14 9:26 AMTypedetissu Réglagede tempéra- ture Réglage de va- peur Effet pressing puissant Ionic DeepS- team (certains modèlesuni- quement) Soie
0 S.O. S.O. Fibres synthé- tiques (par ex. acrylique, ny- lon, polyamide, polyester) 1 0 S.O. S.O. 1 Certainsmodèlesuniquement:retirezle revêtementdeprotectionrésistantàlachaleur. Nelaissezpascelui-cisurlasemellependantle repassage. 2 Posezleferàrepassersursontalon. 3 Pourréglerlatempératurederepassage, tournezlethermostatsurlapositionadéquate (voirletableau«Réglagesdelatempératureet delavapeur»ci-dessus). Consultez l’étiquette de lavage pour connaître le type de tissu. Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur. Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez sur l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches. Commencez toujours le repassage par les articles en bres synthétiques nécessitant la température la plus basse. FRANÇAIS 69 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 69 3/20/14 9:26 AM4 Sélectionnezleréglagevapeurdevotrechoix (voirletableau«Réglagesdelatempératureet delavapeur»ci-dessus). Remarque : Assurez-vous que le réglage vapeur est adapté à la température de repassage choisie. 5 Branchezlecordond’alimentationsurune prisesecteurmiseàlaterre. , Levoyantdetempératureoranges’allume. 6 Unefoislevoyantdetempératureorange éteint,patientezuncourtinstantavantde commenceràrepasser. , Levoyantdetempératures’allumedetempsen tempspendantlerepassage. Utilisation de l’appareil Remarque : Lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant. Repassage sans vapeur 1 Réglezlacommandedevapeursurla position0(pasdevapeur). 2 Sélectionnezlatempératurederepassage recommandée(voirlechapitre«Avant utilisation»,section«Réglagesdela températureetdelavapeur»). FRANÇAIS70 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 70 3/20/14 9:26 AMRepassage à la vapeur 1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir. 2 Sélectionnezlatempératurederepassage recommandée(voirlechapitre«Avant utilisation»,section«Réglagesdela températureetdelavapeur»). 3 Sélectionnezleréglagevapeurrecommandé (voirlechapitre«Avantutilisation»,section «Réglagesdelatempératureetdelavapeur»). Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte. Repassage à la vapeur avec plus de vapeur 1 Pourplusdevapeurlorsdurepassage, maintenezleboutonEffetpressingenfoncé. Repassage avec la fonction Ionic DeepSteam (certains modèles uniquement) Lors du repassage à la vapeur avec la fonction Ionic DeepSteam, la vapeur produite est plus ne. Cette ne vapeur pénètre au cœur des bres (même des tissus épais) pour favoriser l’élimination des faux plis. 1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir. 2 Sélectionnezlatempératurederepassage recommandée(voirlechapitre«Avant utilisation»,section«Réglagesdela températureetdelavapeur»). FRANÇAIS 71 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 71 3/20/14 9:26 AM3 Sélectionnezleréglagevapeurrecommandé (voirlechapitre«Avantutilisation»,section «Réglagesdelatempératureetdelavapeur»). 4 AppuyezunefoissurleboutonIonic DeepSteampouractiverlafonctionIonic DeepSteam. , LevoyantIonicDeepSteambleus’allumeetvous entendezunbourdonnement. , Leferémetdelavapeurionisantepourvous permettred’éliminerlesfauxplislesplus tenaces. 5 AppuyezdenouveausurleboutonIonic DeepSteampourdésactiverlafonctionIonic DeepSteam. Remarque : La fonction Ionic DeepSteam ne fonctionne efcacement qu’en combinaison avec un réglage de vapeur et un réglage de température compris entre 2 et MAX. Remarque : N’utilisez pas la fonction Ionic DeepSteam lorsque vous repassez sans vapeur et/ou à basse température. Toutefois, le repassage à basse température sans vapeur alors que la fonction Ionic DeepSteam est activée n’endommagera pas le fer à repasser. Remarque : Le débit de vapeur Ionic DeepSteam peut varier en fonction de la température de repassage. FRANÇAIS72 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 72 3/20/14 9:26 AMCaractéristiques Fonction Spray Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle que soit la température an d’humidier l’article à repasser. L’élimination des faux plis tenaces est ainsi favorisée. 1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir. 2 Appuyezàplusieursreprisessurleboutondu sprayand’humidierl’articleàrepasser. Fonction Effet pressing Le jet de vapeur émis par la pointe à vapeur additionnelle spéciale permet d’éliminer les faux plis. Il améliore la distribution de la vapeur : vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos vêtements. La fonction Effet pressing ne peut être utilisée qu’à des températures situées entre 3 et MAX. 1 AppuyezsurleboutonEffetpressing,puis relâchez-le. Effet pressing vertical 1 VouspouvezégalementutiliserlafonctionEffet pressinglorsquevoustenezleferenposition verticale. Cette opération peut s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements rangés sur un cintre, des rideaux, etc. Nedirigezenaucuncaslejetdevapeurversdes personnes. FRANÇAIS 73 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 73 3/20/14 9:26 AMSystème stop-goutte Ce fer à repasser est doté d’un système anti-goutte : en cas de température trop basse, la production de vapeur est interrompue an d’éviter tout écoulement d’eau de la semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic. Fonction d’arrêt automatique (certains modèles uniquement) Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste immobile pendant quelques temps. , Levoyantd’arrêtautomatiquerougeclignote pourindiquerqueleferaétééteintparla fonctiond’arrêtautomatique. Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit : 1 Prenezleferenmainetdéplacez-le légèrement. , Levoyantd’arrêtautomatiquerouges’éteint. , Lorsquelatempératuredelasemelleest inférieureàlatempératurederepassageréglée, levoyantoranges’allume. 2 Silevoyantdetempératureoranges’allume justeaprèsavoirreprislefer,attendezque celui-cis’éteigneavantdecommenceràrepasser. Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne température. Vous pouvez commencer le repassage. FRANÇAIS74 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 74 3/20/14 9:26 AMNettoyage et entretien Nettoyage 1 Réglezlacommandedevapeursurla position0,retirezlachedelaprisesecteuret laissezrefroidirleferàrepasser. 2 Ôtezlesparticulesdecalcaireetautres impuretésdelasemelleaumoyend’unchiffon humideetd’undétergent(liquide)non-abrasif. Évitezlecontactdelasemelleavectoutobjet métalliqueandenepasl’endommager.N’utilisez jamaisdetamponsàrécurer,vinaigreouautres produitschimiquespournettoyerlasemelle. 3 Nettoyezlapartiesupérieureduferàrepasser avecunchiffonhumide. 4 Rincezrégulièrementleréservoiravecdel’eau. Videzleréservoiraprèsl’avoirrincé. Système anticalcaire double action - La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée. - La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de calcaire. Utilisation de la fonction Calc-Clean Utilisez la fonction anticalcaire toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent. 1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché. FRANÇAIS 75 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 75 3/20/14 9:26 AM2 Réglezlacommandedevapeursurlaposition0.
Remplissezleréservoird’eaujusqu’auniveauMAX. Neversezpasdevinaigrenid’autresagents détartrantsdansleréservoird’eau. 4 RéglezlethermostatsurlapositionMAX. 5 Branchezlachesuruneprisemuraleavec miseàlaterre. 6 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint, débranchezl’appareil. 7 Tenezleferau-dessusdel’évier,maintenez leboutonCalc-Cleanenfoncéetsecouez légèrementlefer. , Delavapeuretdel’eaubouillantesortentde lasemelle.Lesimpuretésetparticulessont évacuéesenmêmetemps. 8 Relâchezleboutonanticalcairelorsquele réservoirestvide. 9 Répétezcetteopérationaussisouventque nécessaire. Après le traitement anticalcaire 1 Rebranchezl’appareilsurlaprisesecteuret laissezleferchaufferandesécherlasemelle. 2 Débranchezleferlorsquelatempératurede repassageestatteinte. 3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminer lesdernièresgouttesd’eauquisesontformées surlasemellelecaséchéant. 4 Laisseztoujoursrefroidirleferavantde leranger. FRANÇAIS76 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 76 3/20/14 9:26 AMRangement 1 Réglezlacommandedevapeursurlaposition 0etdébranchezlefer. 2 Videzleréservoird’eau. 3 Laissezleferrefroidirenlieusûr. 4 Enroulezlecordonautourdusupportde rangementetxezl’extrémitéàl’aideduclip. 5 Posezlefersursontalonetplacez-ledansun endroitsûretsec. Revêtement de protection résistant à la chaleur (certains modèles uniquement) Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation. Il n’est pas nécessaire de le laisser refroidir. N’utilisezpaslerevêtementdeprotectionrésistant àlachaleurpendantlerepassage. 1 Enroulezlecordonautourdusupportde rangementetxezl’extrémitéàl’aideduclip. 2 Placezlefersurlerevêtementdeprotection résistantàlachaleur. FRANÇAIS 77 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 77 3/20/14 9:26 AMEnvironnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d’abord la liste ci-dessous. Si le problème rencontré ne gure pas dans la liste, l’appareil est probablement défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Problème Causepossible Solution Le fer à repasser est branché, mais la semelle est froide. Il s’agit d’un problème de branchement. Vériez le cordon d’alimentation, la che et la prise secteur. Le thermostat est réglé sur MIN. Réglez le thermostat sur la température requise. FRANÇAIS78 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 78 3/20/14 9:26 AMProblème Causepossible Solution L’appareil ne produit pas de vapeur. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Remplissage du réservoir d’eau »). La commande de vapeur est réglée sur la position 0. Réglez la commande de vapeur sur une position entre 1 et 6 (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Repassage à la vapeur »). La semelle n’est pas sufsamment chaude et/ou la fonction anti- goutte a été activée. Sélectionnez une température de repassage appropriée pour le repassage à la vapeur ( 2 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer le repassage. Le fer ne produit pas de jet de vapeur. Vous avez utilisé la fonction Effet pressing trop souvent dans un laps de temps trop court. Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d’utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. FRANÇAIS 79 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 79 3/20/14 9:26 AMProblème Causepossible Solution Le fer n’est pas sufsamment chaud. Sélectionnez une température de repassage appropriée pour pouvoir utiliser la fonction Effet pressing ( 3 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer à utiliser la fonction Effet pressing. Des gouttes d’eau tombent sur le tissu lors du repassage. Vous n’avez pas correctement fermé le bouchon de l’orice de remplissage. Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Vous avez ajouté un additif dans le réservoir d’eau. Rincez le réservoir. À l’avenir, ne mettez plus d’additifs dans le réservoir. La température sélectionnée est trop basse pour le repassage à la vapeur. Sélectionnez une température de 2 ou plus. Vous avez utilisé la fonction Effet pressing à une température inférieure à 3. Réglez le thermostat sur une position située entre 3 et MAX. Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu’il a été rangé. Vous avez peut- être rangé le fer en position horizontale alors que le réservoir n’était pas vide. Videz le réservoir d’eau. FRANÇAIS80 4239_000_8233_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 80 3/20/14 9:26 AMProblème Causepossible Solution Des particules de calcaire et des impuretés s’écoulent de la semelle pendant le repassage. L’eau trop calcaire favorise la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de la semelle. Utilisez la fonction Calc- Clean (anticalcaire) une ou plusieurs fois (voir le chapitre « Nettoyage et entretien », section « Utilisation de la fonction Calc-Clean »). Le voyant rouge clignote (certains modèles uniquement). La fonction automatique de sécurité a éteint le fer (voir le chapitre « Caractéristiques », section « Fonction Arrêt automatique »). Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d’arrêt automatique. Le voyant d’arrêt automatique rouge s’éteint. Le fer émet un bourdonnement. La fonction Ionic DeepSteam est activée. Si vous entendez un bourdonnement alors que vous repassez sans vapeur, appuyez sur le bouton Ionic DeepSteam pour désactiver la fonction Ionic DeepSteam. La fonction Ionic DeepSteam n’a aucun effet si vous repassez sans vapeur.
Notice Facile