BBISA13300XMPE - Four BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBISA13300XMPE BEKO au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BBISA13300XMPE - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité 73 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x H x P) 59.4 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 36 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Système de sécurité Verrouillage de la porte pendant le nettoyage
Accessoires inclus Grille, Plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BBISA13300XMPE BEKO

Comment préchauffer le four BEKO BBISA13300XMPE ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de réglage de la température sur la température souhaitée et sélectionnez le mode de cuisson. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire vos plats.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez le mode auto-nettoyage si disponible.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons de réglage pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez à nouveau pour confirmer.
Le four fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si le ventilateur est en marche. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si des objets obstruent le ventilateur ou contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel d'utilisation, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la durée souhaitée.
Comment désactiver la fonction de sécurité enfant ?
Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'affichage.
Où trouver le numéro de modèle du four ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette à l'arrière du four ou à l'intérieur de la porte, sur le cadre.
Comment régler la température pour les différents modes de cuisson ?
Consultez le tableau des températures dans le manuel d'utilisation pour les différents modes de cuisson. Ajustez la température en tournant le bouton de réglage.
Pourquoi le four affiche-t-il un code d'erreur ?
Les codes d'erreur indiquent un problème avec le four. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et les étapes pour le résoudre.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBISA13300XMPE - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBISA13300XMPE de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BBISA13300XMPE BEKO

FRFR / 50 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’ap- pareil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’uti- lisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. RE- MARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 51 Table des matières 1 Consignes de sécurité ................. 52

1.1 Utilisation prévue.......................... 52

1.2 Sécurité des enfants, des per-

sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques .......................

1.3 Sécurité électrique........................ 53

1.4 Sécurité des transports................ 55

1.5 Sûreté des installations................ 55

1.6 Sécurité d’utilisation..................... 56

1.7 Alertes de température................. 56

1.8 Utilisation des accessoires.......... 57

1.9 Consignes de sécurité relatives à

1.10 Système à vapeur ......................... 58

1.11 Sécurité relative à l’entretien et

1.12 Auto-nettoyage à haute tempé-

2.1 Directive sur les déchets.............. 60

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des dé- chets ..........................................

2.2 Informations sur l'emballage ....... 61

2.3 Recommandations pour écono-

3.1 Présentation de l’appareil ............ 62

3.2 Présentation et utilisation du

3.2.1 Panneau de commande............ 63

3.2.2 Introduction au panneau de

commande de l’appareil ...........

3.3 Fonctions d’utilisation du four..... 64

3.4 Accessoires de l’appareil ............. 64

3.5 Utilisation des accessoires de

4 Première utilisation ...................... 70

4.1 Réglage de l’heure pour la pre-

mière fois ......................................

5.1 Informations générales sur l’utili-

5.2 Fonctionnement de l’unité de

5.3 Cuisson à la vapeur...................... 73

5.4 Réglages ....................................... 75

6 Informations générales sur la cuisine ............................................

6.1 Avertissements généraux

concernant la cuisson au four.....

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits

6.1.2 Viande, poisson et volaille........ 81

6.1.3 Grille........................................... 82

6.1.4 Cuisson à la vapeur .................. 82

6.1.5 Fonction de friture peu pro-

fonde ou sans huile...................

7.1 Consignes de nettoyage géné-

7.3 Nettoyage du panneau de com-

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four

7.5 Auto-nettoyage à haute tempé-

7.6 Nettoyage de la porte du four ...... 91

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la

FRFR / 52 1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le service agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
  • Utilisez uniquement des pièces d’origine et des acces- soires d’origine.
  • Évitez de réparer ou de rem- placer tout composant de l’ap- pareil sauf si cela est claire- ment spécifié dans le manuel d’utilisation.
  • N’apportez pas de modifica- tions techniques au produit.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
  • N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
  • AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
  • Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé comme chauffage ou plaque chauffante. Il n’est pas recommandé de suspendre les serviettes ou les vêtements sur la poignée pour les faire sécher.

1.2 Sécurité des en-

fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou men- tales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions né- cessaires.
  • Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux do- mestiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper des- sus ni y entrer.
  • Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
  • AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces ac- cessibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
  • Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
  • Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s’y asseoir. Vous ris- quez de faire basculer le four ou d’endommager les char- nières de la porte.
  • Pour la sécurité des enfants, débranchez la prise d’alimen- tation et rendez l’appareil in- utilisable avant de le mettre au rebut.

1.3 Sécurité électrique

  • Branchez l’appareil à un cou- rant avec prise de terre proté- gée par un fusible qui corres- pond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalé- tique. Contactez un technicien qualifié pour l'installation de la

FRFR / 54 mise à la terre. N’utilisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux réglemen- tations locales / nationales.

  • La fiche ou le raccordement électrique de l’appareil doit se trouver dans un endroit facile- ment accessible (où il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque de cuisson). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrup- teur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation électrique à laquelle l’appareil est connec- té, conforme à la réglementa- tion électrique et séparant tous les pôles du réseau.
  • L’appareil ne doit pas être branché dans la prise pendant l’installation, la réparation et le transport.
  • Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
  • Si votre appareil n’est pas équipé d’un câble, utilisez uni- quement le câble de connexion décrit dans la sec- tion "Spécifications tech- niques".
  • Ne bloquez pas le cordon d’alimentation sous et derrière l’appareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’ali- mentation. Le cordon d’ali- mentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
  • La surface arrière du four de- vient chaude lorsque vous l’utilisez. Les cordons d’ali- mentation ne doivent pas tou- cher la surface arrière, les rac- cords peuvent être endomma- gés.
  • Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si- non, l’isolation du câble peut fondre et provoquer un incen- die en raison d’un court-cir- cuit.
  • Utilisez uniquement des câbles originaux. N’utilisez pas de câbles coupés ou en- dommagés ni de câbles inter- médiaires.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers.
  • AVERTISSEMENT: Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l’appa- reil de l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’élec-

FRFR / 55 trocution. Débranchez l’appa- reil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles. Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:

  • Ne branchez pas l’appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l’eau (par exemple, de l’eau qui peut s’écouler du comptoir).
  • Évitez de toucher la fiche avec des mains humides! Ne la dé- branchez jamais en tirant le cordon. Veuillez toujours tenir à partir de la fiche.
  • Assurez-vous que la fiche de l’appareil est bien branchée dans la prise de courant pour éviter la formation d’arcs élec- triques.

1.4 Sécurité des trans-

  • Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l’appareil.
  • L’appareil est lourd, il doit être porté par au moins deux per- sonnes.
  • N’utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil.
  • Ne posez pas d’autres articles sur l’appareil et transportez-le en position verticale.
  • L’appareil ne doit pas être transporté lorsqu’il contient de l’eau. Il peut être transporté une fois que le déversement de l’eau est terminé.
  • Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhésif. Fixez fermement l’ap- pareil avec du ruban adhésif pour éviter d’éventuels dom- mages aux pièces amovibles ou mobiles de l’appareil et à l’appareil proprement dit.
  • Vérifiez l’aspect général de l’appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se produire lors du transport.

1.5 Sûreté des installa-

  • Avant d’installer l’appareil, vé- rifier qu’il n’est pas endomma- gé. S’il est endommagé, ne l’installez pas.
  • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur (radia- teurs, cuisinières, etc.).
  • Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
  • Pour éviter la surchauffe, n’installez pas l’appareil der- rière des portes décoratives.

1.6 Sécurité d’utilisation

  • Assurez-vous que l’appareil soit éteint après chaque utili- sation.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez le fusible de la boîte à fusibles.
  • Ne l’utilisez pas s’il est défec- tueux ou endommagé. Le cas échéant, débranchez ses rac- cordements électriques / de gaz et appelez le service auto- risé.
  • N’utilisez pas l’appareil si la porte en verre a été retirée ou est fissurée.
  • Ne montez pas sur l’appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison.
  • N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables conservés dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets inflammables dans la zone de cuisson.
  • La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l’appareil, n’ac- crochez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles simi- laires sur la poignée.
  • Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ou- verture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l’ouverture / la ferme- ture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des char- nières.

1.7 Alertes de tempéra-

  • AVERTISSEMENT: Les par- ties accessibles du produit se- ront chaudes pendant l’utilisa- tion. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les élé- ments chauffants. Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil sans la présence d’un adulte.
  • Ne placez pas de matières in- flammables ou explosives à proximité de l’appareil, car les bords seront chauds pendant son utilisation.
  • Éloignez-vous lors de l’ouver- ture de la porte du four, car ce dernier peut dégager de la va- peur. La vapeur peut vous brû- ler la main, le visage et / ou les yeux.
  • L’appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Il faut veiller à ne pas toucher les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauf- fants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous placez des ali- ments dans le four chaud ou lorsque vous les retirez du four chaud.

1.8 Utilisation des ac-

  • Il est important de placer cor- rectement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’infor- mations, reportez-vous à la section «utilisation des ac- cessoires».
  • Les accessoires peuvent en- dommager la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l’appareil. Poussez toujours les accessoires jusqu’à l’ex- trémité de la zone de cuisson.

1.9 Consignes de sécu-

rité relatives à la cuis- son

  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Les déchets alimentaires, l’huile, etc. dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Avant la cuisson, enlevez ces grosses saletés.
  • Risque d’intoxication alimen- taire: Ne laissez pas les ali- ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent provoquer des intoxications alimentaires ou des maladies.
  • Ne chauffez pas les boîtes fer- mées et les bocaux en verre dans le four. La pression sus- ceptible de s’accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
  • Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (pla- teau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé. Reti- rez tout excédant de papier sulfurisé qui déborde de l’ac- cessoire ou du récipient pour éviter qu’il ne touche les élé- ments chauffants du four. N’utilisez jamais de papier sulfurisé à une température de four supérieure à la tempéra- ture d’utilisation maximale spécifiée sur le papier que

FRFR / 58 vous utilisez. Ne mettez ja- mais le papier sulfurisé en contact avec le four.

  • Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four.
  • Fermez la porte du four pen- dant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades pré- sentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

1.10 Système à vapeur

  • Pendant la cuisson à la va- peur, l’ouverture de la porte peut laisser échapper de la va- peur, créant un risque de brû- lures. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte.
  • Si l’humidité reste dans le four après la cuisson à la vapeur, elle peut causer de la corro- sion. Laissez sécher le four après la cuisson. Ne conser- vez pas d’aliments humides au four pendant une longue période.
  • Lorsque vous retirez les ali- ments après la cuisson à la vapeur, le liquide chaud peut s’écouler des accessoires, faites attention.
  • Lors de la cuisson à la vapeur, il est recommandé d'ajouter autant d'eau que la quantité indiquée dans le tableau de cuisson.
  • N’utilisez pas de l’eau distillée ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l’emploi. N’utilisez pas de solutions in- flammables, alcoolisées ou de particules solides à la place de l’eau.
  • N’utilisez pas d’accessoires susceptibles de se corroder à cause de la vapeur pendant la cuisson.
  • Veillez à ne pas déverser d’eau sur la surface du four ou sur les surfaces indésirables lors du retrait ou de la mise en place du réservoir d’eau.

1.11 Sécurité relative à

l’entretien et au net- toyage

  • Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
  • N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant / (le cas échéant) vitre de la porte su- périeure du four. Ces maté- riaux peuvent provoquer des rayures sur les surfaces en verre et leur rupture.
  • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Une surface humide et sale peut entraîner des dysfonctionne- ments.
  • Après chaque cuisson à la va- peur, vous devez vidanger l’eau résiduelle dans le réser- voir d’eau et le nettoyer. L’uti- lisation de l’eau laissée dans cette chambre lors de la pro- chaine cuisson crée des pro- blèmes relatifs à l’hygiène.
  • Ne lavez pas le réservoir d’eau dans le lave-vaisselle. Net- toyez le réservoir d’eau à l’aide d’un chiffon propre et humide, séchez-le à l’aide d’un chiffon sec et rangez-le ainsi. Ne sé- chez jamais le réservoir dans le four.
  • Pour nettoyer le tartre qui peut se former dans le réservoir d’eau, versez 200ml d’eau et 1cuillère à café de citron sel dans le réservoir et patientez pendant 1heure. Ensuite, la- vez-le abondamment à l’eau et séchez-le. Il est recomman- dé de suivre cette procédure après 4 ou 5utilisations.
  • N’utilisez pas d’agents de net- toyage contenant des acides ou de chlorures pour nettoyer le fond du four. Ne nettoyez pas le fond du four en raclant le tartre qui peut s’y être for- mé. Dans le cas contraire, la base de l’appareil sera en- dommagée.
  • Afin d'éliminer le calcaire qui peut se former dans le bassin d'eau à la base du four après les opérations de nettoyage à la vapeur de la cuisson assis- tée, ajoutez 350cc de vinaigre blanc (l'acidité du vinaigre ne doit pas dépasser 6%) au bassin d'eau à la base du four à température ambiante après 2 ou 3 opérations, puis atten- dez 30minutes. Après 30mi- nutes, nettoyez cette zone

FRFR / 60 avec un chiffon doux et hu- mide et séchez avec un chif- fon sec.

  • Pour les taches de calcaire qui pourraient apparaître sur le cadre après une cuisson à la vapeur, il est recommandé de nettoyer le four avec de l'eau vinaigrée et un chiffon.

1.12 Auto-nettoyage à

haute température (pyrolyse)

  • Lors de l’auto-nettoyage, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en utilisation nor- male. Éloignez les enfants.
  • Les surfaces chaudes causent des brûlures! Ne touchez pas l’appareil pendant l’auto-net- toyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30minutes avant de retirer les résidus.
  • Lors de l’auto-nettoyage, de la fumée sera émise en raison de la combustion des résidus ali- mentaires. Aérez correctement votre cuisine pendant le pro- cessus de nettoyage.
  • Avant de commencer le net- toyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les rési- dus d’aliments à l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon sa- vonneux. Retirez tous les ac- cessoires et ustensiles de cui- sine du four. Si votre appareil est équipé d’un accessoire py- ro-proof (résistant à l’autonet- toyage à haute température), vous n’avez pas besoin de re- tirer ces accessoires du four.
  • Si une plaque de cuisson se trouve au-dessus de votre four, ne la faites pas fonction- ner pendant la prolyse. 2 Instructions relatives à l’environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout maté- riel électrique et électronique. Vous pouvez demander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimi- nation correcte de l'appareil permet d'évi- ter les conséquences négatives pour l'en- vironnement et la santé humaine.

FRFR / 61 Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dange- reux et interdits mentionnés dans la direc- tive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’embal- lage avec les déchets ménagers ou autres, apportez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage désignés par les autorités locales.

2.3 Recommandations pour économi-

ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les infor- mations sur l'efficacité énergétique fi- gurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon éco- logique tout en économisant de l’énergie.

  • Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
  • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.
  • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. N’ouvrez pas la porte du four trop sou- vent pendant la cuisson.
  • Éteignez l’appareil 5 à 10minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson prolongée. Vous pouvez économiser jus- qu'à 20 % d'électricité en utilisant la cha- leur résiduelle.
  • Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re- pas l’un après l’autre, vous économise- rez de l’énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.
  • N’ouvrez pas la porte du four lors de la cuisson en mode “Chaleur tournante éco”de fonctionnement. Si la porte n’est pas ouverte, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie dans la “Chaleur tournante éco” fonction d’utilisation,et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran.

3.1 Présentation de l’appareil

1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 La piscine à eau pour la cuisson à la vapeur 8 Positions de l’étagèren 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation 11 Réservoir d’eau

3.2 Présentation et utilisation du pan-

neau de commande de l’appareil Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l’appareil. Les images et certaines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil.

3.2.1 Panneau de commande

1 Réservoir d’eau 2 Bouton de sélection de fonctions 3 Minuterie 4 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces bou- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- qu’on les enfonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l’aide de ces bou- tons, il convient d’enfoncer au préalable le bouton correspondant et le retirer. Après avoir effectué votre réglage, appuyez à nouveau et remettez le bouton en place.

3.2.2 Introduction au panneau de com-

mande de l’appareil Bouton de sélection de fonction Vous pouvez sélectionner les fonctions de fonctionnement du four avec le bouton de sélection des fonctions. Tourner à gauche/ droite à partir de la position fermée (en haut) pour sélectionner. Bouton de température Vous pouvez sélectionner la température à laquelle vous souhaitez cuisiner avec le bouton de température. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de la position fermée (supérieure) pour sélec- tionner. Indicateur de température intérieure du four Vous pouvez voir la température intérieure du four sur l'affichage de la minuterie. Le four chauffe jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée et maintienne cette température et l'animation de chauffage à 3 lignes clignote à l'extrême droite. Lorsque la température du four atteint la valeur de consigne, cette animation s'ar- rête et le symbole « C » apparaît en perma- nence à côté de la valeur de température de consigne. Minuterie 1 Touche d’alarme 2 Touche de réglage du minuteur 3 Touche de diminution de la valeur 4 Touche d’augmentation de la valeur 5 Touche des réglages 6 Touche de verrouillage des touches Symboles d’affichage : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * : Symbole d’alarme : Symbole du thermomètre à viande * : Le symbole de verrouillage des commandes : Symbole de température : Symbole des réglages : Symbole de verrouillage de la porte *

  • Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.

3.3 Fonctions d’utilisation du four

Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L’ordre des modes de fonctionnement indi- qués ici peut être différent de la disposition sur votre l’appareil. Sym- boles des fonc- tions Description des fonc- tions Plage de tem- pérature (°C) Description et utilisation Lampe du four - Aucun chauffage ne fonctionne dans le four. Seule la lampe du four s’allume. Convection naturelle 40-280 Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux et ragoûts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Chauffage par le bas 40-220 Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux ali- ments dont la partie supérieure doit être brunie. Chauffage de haut / bas assisté par ventila- teur 40-280 L’air chauffé par les appareils de chauffage supérieur et infé- rieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l’aide d’un seul pla- teau. Chaleur tournante / Airfry 40-280 L’air chauffé par l’appareil de chauffage soufflant est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. Il convient à la cuisson de vos aliments sur plusieurs plateaux à différents niveaux d’étagères. Grâce à l'air rapidement distribué par cette fonction, vous pouvez faire des fritures peu profondes ou sans huile. Pour des informations détaillées, voir la section “Airfry” Chaleur tournante éco 160-220 Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez utiliser cette fonction au lieu d'utiliser "Chaleur tournante” dans la plage de 160-220°C. Mais; le temps de cuisson sera un peu plus long. Fonction «3D» 40-280 Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du produit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Cette fonction doit également être utilisée pour la cuisson à la vapeur. Grille complète 40-280 La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité. Pyrolyse - Elle est utilisée pour l’autonettoyage du four à haute tempéra- ture. Consultez les spécifications de la section Entretien et nettoyage pour cette fonction..

3.4 Accessoires de l’appareil

Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appro- priée. Selon le modèle de l’appareil, l’ac- cessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil.

FRFR / 65 Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- ceaux. Grille métallique Il est utilisé pour frire ou placer les ali- ments à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Grille de friture (Airfry) Utilisé pour la friture peu profonde ou sans huile des aliments.

3.5 Utilisation des accessoires de

l’appareil Étagères de cuisson Il existe 5niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez également voir l’ordre des étagères en re- gardant les numéros figurant sur le cadre frontal du four. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cui- sine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est essentiel de bien placer la grille mé- tallique sur les étagères métalliques laté- rales. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la bu- tée et entrer contact avec la paroi arrière du four.

FRFR / 66 Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille mé- tallique sur les étagères latérales. La grille métallique n’est orientée que vers une seule direction lorsqu’elle est placée sur l’étagère. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques latérales. Lorsque vous placez le plateau sur l’étagère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l’étagère métal- lique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le plateau n’est orienté que vers une seule di- rection lorsqu’il est placé sur l’étagère. Lorsque vous placez le plateau sur l’éta- gère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui em- pêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonc- tion, vous pouvez sortir votre nourriture fa- cilement et en toute sécurité. Tout en reti- rant la grille métallique, vous pouvez la ti- rer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée. Vous devez passer sur ce point pour le supprimer complètement.

FRFR / 67 Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complète- ment. Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisa- tion de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer que les broches, à l’avant et à l’arrière des rails télescopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau (comme indiqué sur la figure). Utilisation du gril à friture (Airfry) Le gril à friture est composé de deux pièces comme le panier en fil de fer et le cadre en fil de fer où le panier sera placé. Le panier en fil de fer est placé sur le cadre en fil de fer de manière entrelacée. Après avoir placé la partie arrière, place le panier métallique à l'intérieur des poignées du cadre métallique en étirant un peu l'avant. Et retirez le panier en fil de fer en étirant la poignée avant du cadre en fil de fer.

FRFR / 68 Placez la grille de friture dans le four de fa- çon à ce que sa poignée courte soit tour- née vers l'avant.

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/pro- fondeur)(mm) 595 /594 /567 Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/pro- fondeur)

590 - 600 /560 /min. 550

Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consommation totale d’énergie (kW) 3,3 Type de fours Four multifonction Classique: Les informations figurant sur l’étiquette énergétique des fours électriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur ou (si elles sont présentes) Convection naturelle avec la charge standard. La classe d’efficacité énergétique est déterminée selon l’ordre de priorité suivant, selon que les fonctions perti- nentes existent ou non sur l’appareil. 1-Chaleur tournante éco , 2-Chaleur tournante , 3-Gril inférieur assisté par ventilateur , 4-Convection naturelle. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’amélio- rer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation accompagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil.

FRFR / 70 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:

4.1 Réglage de l’heure pour la pre-

mière fois Réglez toujours l'heure de la jour- née avant d'utiliser votre four. Si vous ne la réglez pas, vous ne pourrez pas cuisiner dans certains modèles de four.

1. Lors de la première mise en marche du

four, l'indication "12:00" et le symbole clignotent sur l'écran.

2. Réglez l’heure du jour à l’aide des

3. Appuyez sur la touche ou pour ac-

tiver le champ Minute.

4. Appuyez sur les touches / pour ré-

5. Confirmez le réglage en appuyant sur la

touche . ð L’heure du jour est réglée et le sym- bole disparaît de l’écran. Si vous ne réglez pas la première heure, «12:00» et les symboles continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas. Pour que votre four fonctionne, vous devez confirmer l’heure de la journée en la réglant ou en appuyant sur la touche lorsqu’elle est à «12:00». Vous pouvez modifier les réglages de l’heure de la jour- née plus tard tel que décrit dans la section «Réglages». En cas de panne de courant, les ré- glages de l’heure du jour sont désactivés. Il devrait être remis en place.

4.2 Premier nettoyage

1. Retirez tous les emballages.

2. Retirez tous les accessoires du four

prévu à l’intérieur du produit.

3. Allumez l’appareil et laissez-le fonc-

tionner pendant 30minutes, puis étei- gnez-le. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brûlés et nettoyés.

4. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec-

tionnez la température la plus élevée et la fonction de cuisson que tous les ap- pareils de chauffage de votre appareil utilisent. Voir «Fonctions de fonctionne- ment du four [}64]». Vous pouvez ap- prendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

5. Veuillez attendre que le four refroidisse.

6. Essuyez les surfaces du produit avec

un chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon. Avant d’utiliser les accessoires; Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l’eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce.

FRFR / 71 REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'inhaler directement la fumée et les odeurs qui se forment. 5 Utilisation du four

5.1 Informations générales sur l’utili-

sation du four Ventilateur de refroidissement( Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. ) Votre produit est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroi- dissement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l’appareil et le four. Il est automa- tiquement désactivé lorsque le processus de refroidissement est terminé. L’air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de re- froidissement continue à fonctionner pen- dant le fonctionnement du four ou après l’arrêt du four (pendant environ 20 à 30mi- nutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuisson, le ventilateur de refroidissement s’éteint au même moment que toutes les fonctions. L’utilisateur ne peut pas déter- miner la durée de fonctionnement du venti- lateur de refroidissement. Il s’allume et s’éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur. Éclairage du four L’éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans cer- tains modèles, l’éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d’autres, il s’éteint après un certain temps. Dans certaines fonctions de cuisson, la lampe ne s'allume jamais pour économiser de l'énergie. Si vous souhaitez que la lampe du four reste allumée en permanence, sélectionnez l’état de fonctionnement “Lampe du four” à l’aide du bouton de sélection de la fonc- tion.

5.2 Fonctionnement de l’unité de

commande du four Avertissements généraux sur l’unité de commande du four

  • La durée maximale qui peut être définie pour le processus de cuisson est de 5heures 59minutes. En cas de panne d’alimentation, le programme est annulé. Vous devrez le reprogrammer.
  • Lors des réglages, les symboles corres- pondants clignotent à l’écran. Patientez quelques instants pendant l’enregistre- ment des paramètres.
  • Lorsqu’un réglage de cuisson a été ef- fectué, l’heure de la journée ne peut pas être réglée.
  • Si la durée de cuisson est réglée lorsque la cuisson commence. Le temps restant s’affiche à l’écran.
  • Dans les cas où le temps de cuisson ou le temps de fin de cuisson est défini, vous pouvez annuler automatiquement en appuyant longuement sur la touche

FRFR / 72 Minuterie 1 Touche d’alarme 2 Touche de réglage du minuteur 3 Touche de diminution de la valeur 4 Touche d’augmentation de la valeur 5 Touche des réglages 6 Touche de verrouillage des touches Symboles d’affichage : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * : Symbole d’alarme : Symbole du thermomètre à viande * : Le symbole de verrouillage des commandes : Symbole de température : Symbole des réglages : Symbole de verrouillage de la porte *

  • Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. Mise en marche du four Lorsque vous sélectionnez une fonction de cuisson à l’aide du bouton de sélection de fonctions et que vous réglez une tempéra- ture donnée à l’aide du bouton de tempé- rature, le four se met en marche. Arrêt du four Vous pouvez arrêter le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bou- ton de température en position arrêt (haut). Cuisson manuelle pour la sélection de la température et de la fonction de cuisson du four Vous pouvez cuisiner à l’aide d’une com- mande manuelle (sous votre propre contrôle) sans régler le temps de cuisson en sélectionnant la température et la fonc- tion de cuisson spécifiques à vos aliments.

1. Sélectionnez la fonction de fonctionne-

ment lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de sélection des fonc- tions.

2. Réglez la température de cuisson sou-

haitée à l’aide du bouton de tempéra- ture. ð Votre four se met en marche immédia- tement à la fonction et à la tempéra- ture sélectionnées, et apparaît à l’écran. La valeur de la température ré- glée et des animations de 3lignes ap- paraissent à l’écran. Ensuite, le temps écoulé depuis le début de la cuisson est affiché dans l’ordre. Lorsque la température interne du four atteint la température définie le symbole dis- paraît et un signal sonore retentit. L’animation de 3lignes sur l’écran s’arrête et le symbole C apparaît en continu à côté de la valeur de la tem- pérature. Le four ne s’éteint pas auto- matiquement car la cuisson manuelle se fait sans réglage du temps de cuis- son. Vous devez contrôler la cuisson et l’éteindre vous-même. Lorsque votre cuisson est terminée, arrêtez le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bouton de tempéra- ture en position arrêt (haut). Cuisson effectuée par le réglage du temps de cuisson: Vous pouvez faire en sorte que le four s’éteigne automatiquement à la fin du temps imparti en sélectionnant la tempé- rature et la fonction de fonctionnement spécifiques à votre aliment et en réglant le temps de cuisson sur la minuterie.

1. Sélectionnez une fonction de cuisson

2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

le symbole s’affiche à l’écran pour indiquer le temps de cuisson. Pour régler rapidement le temps de cuisson, vous pouvez directement toucher la pour régler le temps de cuisson à 30 minutes après avoir réglé la fonction de fonction- nement et la température puis utili- ser les touches / pour modifier l'heure.

3. Réglez le temps de cuisson à l’aide des

touches / . Le temps de cuisson augmente d’une minute au cours des 15 pre- mières minutes et de 5 minutes après 15 minutes.

4. Mettez vos aliments au four et réglez la

température à l’aide du bouton de tem- pérature. ð Votre four se met en marche im- médiatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le compte à rebours du temps de cuisson défini commence et s’affiche à l’écran. Le compte à re- bours du temps de cuisson et la valeur de température définie ainsi que l’animation à 3lignes à côté sont affichés dans l’ordre. Lorsque la température interne du four at- teint la température définie le symbole disparaît et un signal sonore retentit. L’animation de 3lignes sur l’écran s’arrête et le symbole C apparaît en continu à côté de la valeur de la tempéra- ture.

5. Lorsque le temps de cuisson défini est

expiré, le message «Fin» s’affiche à l’écran, le symbole clignote et la mi- nuterie émet un avertissement sonore.

6. L’avertissement retentit pendant deux

minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertissement so- nore. L’avertissement s’arrête et l’heure du jour s’affiche à l’écran. Si vous appuyez sur une touche à la fin de l’avertissement sonore, le four se remet en marche. Pour évi- ter que le four ne fonctionne à nou- veau à la fin de l’avertissement, mettez le bouton de température et le bouton de fonction en position «0» (arrêt).

5.3 Cuisson à la vapeur

Votre four dispose d’une fonction Cuisson à la vapeur. De meilleurs résultats de cuis- son sont obtenus avec l'assistance vapeur. L'assistance vapeur permet d'obtenir une surface des pâtisseries plus brillante, une croûte plus croquante et plus volumineuse. De plus, l'assistance vapeur réduit la perte d'humidité des aliments tels que la viande et leur permet d'être cuits plus juteux à l'intérieur et plus délicieux. Avertissements généraux

  • La cuisson à la vapeur ne peut être ef- fectuée qu'avec les fonctions de cuisson à la vapeur spécifiées dans le manuel.
  • La capacité du réservoir d'eau est de 250 ml. Ne mettez pas plus de 250 ml d'eau dans le réservoir d'eau pendant la cuis- son.
  • La condensation formée sur la porte du four après cuisson à la vapeur peut s’écouler lorsque la porte du four est ou- verte. dès que vous ouvrez la porte du four, essuyez la condensation.
  • Mettez une distance entre vous et le four lorsque vous ouvrez la porte la porte, car la vapeur et la chaleur peuvent s’échap- per pendant et après la cuisson à la va- peur. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux.
  • Si de l’eau reste à l’intérieur du four après chaque cuisson à la vapeur, es- suyez la à l’aide d’un chiffon sec une fois que le four a refroidi. Sinon, l’eau rési- duelle peut entraîner une calcification.
  • Si votre produit est équipé d'une sonde à viande, assurez-vous que le couvercle de la sonde à viande est fermé avant la cuisson à la vapeur. Sinon, il peut y avoir une fuite de vapeur de la prise de la sonde à viande. Pour la cuisson à la vapeur:

1. Commencez votre cuisson après avoir

vérifié le tableau de cuisson assistée par vapeur et réglé la fonction, la tem- pérature et le temps en fonction de l'ali- ment que vous souhaitez cuire. Vous pouvez déterminer la quantité d'eau à ajouter, la température, la fonction de cuisson et le temps de cuisson qui ne figurent pas dans le tableau.

2. Placez vos aliments dans le four à la

position de la grille recommandée.

3. Poussez le réservoir d’eau sur le pan-

neau de commande de votre four lorsque vient le temps d’ajouter de l’eau, selon le tableau de cuisson.

4. Retirez le réservoir d’eau de sa fente.

5. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau

et remplissez-le avec de l’eau jusqu’au niveau indiqué sur la table de cuisson. N’utilisez pas de l’eau distillée ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l’emploi. N’utilisez pas de solutions inflammables, al- coolisées ou de particules solides à la place de l’eau.

6. Fermez le couvercle et mettez le réser-

voir d'eau à sa place. Poussez le réser- voir d’eau jusqu’au bout. ð L’eau dans le réservoir d’eau com- mence à s’écouler lentement vers la sole du four, la cuisson à la va- peur est fournie pour les aliments.

7. Lorsque votre cuisson est terminée, ar-

rêtez le four en tournant les boutons de fonction et de Température en position arrêt. Si de l’eau reste sur le bas du four après chaque cuisson à la vapeur, essuyez-la à l’aide d’un chiffon sec une fois que le four a refroidi. Si- non, l'eau qui reste dans le four peut provoquer une calcification.

Activation du verrouillage de touches En utilisant la fonction de verrouillage de touche, vous pouvez protéger la minuterie contre les interférences.

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

le symbole s’affiche à l’écran. ð Le symbole s’affiche à l’écran et le compte à rebours3-2-1 commence. La touche se verrouille à la fin du compte à rebours. Lorsque vous ap- puyez sur n’importe quelle touche après que le verrouillage de touches soit activé, la minuterie émet un signal sonore et le symbole clignote. Si vous relâchez la touche avant la fin du compte à rebours, le ver- rouillage de la touche ne s’active pas. Les touches de la minuterie ne peuvent pas être utilisées lorsque le verrouillage de touches est acti- vé. Le verrouillage de touches ne se désactive pas en cas de panne de courant. Désactivation du verrouillage de touches

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

le symbole disparaisse à l’écran. ð Le symbole disparaît de l’écran et le verrouillage des touches est désactivé. Réglage de l’alarme Vous pouvez également utiliser la minute- rie de l’appareil pour tout avertissement ou rappel autre que la cuisson. L’horloge de l’alarme n’a aucun impact sur le fonction- nement du four. Elle est utilisée à des fins d’avertissement. Par exemple, vous pouvez utiliser l’alarme lorsque vous voulez re- tourner les aliments au four à une certaine heure. Dès que l’heure que vous avez ré- glée est écoulée, la minuterie émet un avertissement sonore. La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures 59 minutes.

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

le symbole s’affiche à l’écran.

2. Réglez l’heure de l’alarme à l’aide des

touches / . ð Après avoir réglé l’heure de l’alarme, le symbole reste allu- mé et le compte à rebours de l’heure de l’alarme commence à l’écran. Si l’heure de l’alarme et le temps de cuisson sont réglés en même temps, le temps le plus court s’affiche à l’écran.

3. Une fois que l’heure de l’alarme est

écoulée, le symbole commence à cli- gnoter et un avertissement sonore re- tentit. Désactivation de l’alarme

1. Une fois le temps de l’alarme écoulé,

l’avertissement sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertisse- ment sonore. ð L’avertissement s’arrête et l’heure du jour s’affiche à l’écran.

FRFR / 76 Si vous souhaitez désactiver l’alarme;

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

le symbole s’affiche à l’écran pour ré- initialiser l’heure de l’alarme. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le sym- bole «00h00» s’affiche à l’écran.

2. Vous pouvez également désactiver

l’alarme en appuyant longuement sur la touche . Réglage du volume

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

l’une des valeurs b-01-b-02-b-03 et le symbole apparaissent à l’écran.

2. Réglez le niveau souhaité à l’aide des

touches / . (b-01-b-02-b-03) ð Appuyez sur la touche pour confir- mer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le volume réglé devient actif après un certain temps. Réglage de la luminosité de l’écran

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

l’une des valeurs d-01-d-02-d-03 et le symbole apparaissent à l’écran.

2. Réglez le degré de luminosité souhaité

à l’aide des touches / . (d-01-d-02- d-03) ð Appuyez sur la touche pour confir- mer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le réglage de luminosité de- vient actif après un certain temps. Modification de l’heure du jour Sur votre fourpour modifier l’heure du jour que vous avez précédemment définie:

1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que

le symbole s’affiche à l’écran.

2. Réglez l’heure du jour à l’aide des

3. Appuyez sur la touche ou pour ac-

tiver le champ Minute.

4. Appuyez sur les touches / pour ré-

5. Confirmez le réglage en appuyant sur la

touche . ð L’heure du jour est réglée et le sym- bole disparaît de l’écran.

FRFR / 77 6 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments. Cette section décrit certains des aliments testés en tant que producteurs et les para- mètres les plus appropriés pour ces ali- ments. Les réglages du four et des acces- soires appropriés pour ces aliments y sont également indiqués.

6.1 Avertissements généraux concer-

nant la cuisson au four

  • Lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson, de la va- peur brûlante peut s’en échapper. La va- peur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchez de rester à l’écart.
  • La vapeur intense générée pendant la cuisson peut former des gouttes d’eau de condensation à l’intérieur et à l’exté- rieur du four, et sur les parties supé- rieures de l’appareil en raison de la diffé- rence de température. Il s’agit d’un phé- nomène physique et normal.
  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les aliments peuvent varier selon la recette et la quantité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.
  • Retirez toujours les accessoires non uti- lisés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos aliments cuisent à de valeurs de température ap- propriées.
  • Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouvez faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson.
  • L’utilisation des accessoires fournis vous permet d’obtenir les meilleures per- formances de cuisson. Prêtez toujours attention aux avertissements et aux in- formations fournis par le fabricant pour d’autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.
  • Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimen- sions adaptées au récipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfuri- sé déborde du récipient, cela peut causer des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.
  • Pour une bonne performance de cuisson, placez vos aliments sur la bonne étagère recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l’étagère pendant la cuisson.

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au

four Informations générales

  • Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires de l’appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un ustensile de couleur sombre, antiadhésif et résistant à la chaleur.
  • Si le préchauffage d’aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite.
  • Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez- les au milieu de la grille, et non près du mur arrière.
  • Tous les ingrédients utilisés dans la fa- brication des pâtisseries doivent être frais et à température ambiante.
  • L’état de cuisson des aliments peut va- rier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.
  • Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissent pas uniformément.
  • Si vous utilisez du papier sulfurisé, un petit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 minutes.
  • Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectués dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.
  • Placez vos aliments sur l’étagère appro- priée recommandée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé- rieure du four comme étagère1. Conseils pour la cuisson des gâteaux
  • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson.
  • Si le gâteau est humide, utilisez une pe- tite quantité de liquide ou réduisez la température de 10°C.
  • Si le dessus du gâteau est brûlé, placez- le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
  • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'extérieur est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie
  • Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l’aide d’une sauce composée d’un mélange de lait, d’huile, d’œuf et de yaourt.
  • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l’épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du pla- teau.
  • Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n’est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uni- forme, essayez d’étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte.
  • Faites cuire votre pâte à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson. Table de cuisson pour pâtisseries et aliments cuits au four Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Gâteau sur le pla- teau Plateau standard

Convection natu- relle 3 180 30 … 40 Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille mé- tallique ** Chaleur tournante 2 180 30 … 40 Petits gâteaux Plateau standard

Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 2 150 25 … 35 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 150 30 … 40

FRFR / 79 Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 2 155 30 … 40 Biscuit Plateau de pâtis- series * Convection natu- relle 3 170 25 … 35 Biscuit Plateau de pâtis- series * Chaleur tournante 3 170 20 … 30 Pâtisserie Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 180 35 … 45 Pâtisserie Plateau standard

Chaleur tournante 3 200 30 … 40 Lasagne Récipient rectan- gulaire en verre / métal sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 ou 3 200 30 … 40 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Convection natu- relle 2 180 50 … 65 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

FRFR / 80 Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Petits gâteaux 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :140 Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 25 … 40 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 30 … 45 Biscuit 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 170 25 … 35 Pâtisserie 1-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 1 - 4 180 35 … 45 Brioche 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 180 20 … 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de cuisson avec fonction d’utilisa- tion «Chaleur tournante éco»

  • Ne modifiez pas le réglage de la tempé- rature après avoir commencé la cuisson dans la fonction d’utilisation «Chaleur tournante éco».
  • N’ouvrez pas la porte du four lorsque vous cuisinez avec la fonction d’utilisa- tion «Chaleur tournante éco». Si la porte ne s’ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran.
  • Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d’utilisation «Chaleur tournante éco». Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 3 160 25 … 35 Biscuit Plateau standard * 3 180 25 … 35 Pâtisserie Plateau standard * 3 200 45 … 55 Brioche Plateau standard * 3 200 35 … 45
  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.

6.1.2 Viande, poisson et volaille

Les points clés des grillades

  • L’assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d’améliorer la quali- té de la cuisson.
  • Il faut 15 à 30minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.
  • Vous devez calculer environ 4 à 5mi- nutes de cuisson pour chaque centi- mètre d’épaisseur de la viande.
  • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découpez la viande.
  • Le poisson doit être placé sur une éta- gère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.
  • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Table de cuisson pour viande, poisson et volaille Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Steak (entier) / Rôti (1 kg) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 3 170 85 … 110 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Fonction «3D» 2 15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Turquie (5,5 kg) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

Fonction «3D» 1 25 mn 250/max, après 180 … 190 150 … 210 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 3 200 20 … 30 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Fonction «3D» 3 200 20 … 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissent rapidement lorsqu’ils sont grillés, ils gardent une belle croûte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les lé- gumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades. Avertissements généraux

  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d’in- cendie. Faites griller uniquement les ali- ments qui sont adaptés à un feu de bar- becue intense. Ne placez pas non plus les aliments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.
  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- faces chaudes peuvent causer des brûlures! Les points clés des grillades
  • Préparez autant que possible des ali- ments dont l’épaisseur et le poids sont similaires à la grille.
  • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dé- passer les dimensions de l’appareil de chauffage.
  • Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l’épaisseur des morceaux à griller.
  • Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu’au niveau souhaité dans le four. Si vous cuisinez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l’étagère inférieure pour récupérer l’huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimensionnée de manière à couvrir toute la surface de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l’appareil. Mettez un peu d’eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage. Table barbecue Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250/max 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 35 Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250/max 20 … 30 Côtelette d’agneau Grille métallique 4 - 5 250/max 20 … 25 Steak - (cubes de viande) Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 30 Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 220 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250/max 1 … 3 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage.

6.1.4 Cuisson à la vapeur

Informations générales

  • La cuisson à la vapeur ne peut être ef- fectuée qu'avec les fonctions de cuisson à la vapeur spécifiées dans le manuel. Voir la section “Fonctions de fonctionne- ment du four” [}64] pour les fonctions de cuisson à la vapeur.
  • Si le préchauffage d’aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite. Les du- rées spécifiées au moment de l'approvi- sionnement en eau indiquent le temps écoulé après le préchauffage.
  • Le tableau de cuisson contient des re- commandations de cuisson testées par le fabricant. Vous pouvez régler la quan-

FRFR / 83 tité d'eau, la température, la fonction de cuisson assistée à la vapeur et la durée pour les aliments qui ne figurent pas dans le tableau.

  • Faites la cuisson à la vapeur avec un seul plateau. Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau - Fonction «3D» Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Tempéra- ture (°C) Quantité d’eau à utili- ser (ml) Durée d’ad- mission d’eau (mn)** Durée de cuisson (en min) (envi- ron) Poids ap- proximatif des ali- ments (g) Pain entier Plateau standard *

après le pré- chauffage 30 … 40 820 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métal- lique * Placez un plateau sur une étagère inférieure.

25 mn 250/ max, après

250 25 60 … 70 2000 Entrecôte (pièce unique) Plateau standard * 3 180 250 15 40 … 55 1000 Jarrets d’agneau aux légumes Plateau standard * 3 170 250+250*** après le pré- chauffage 90 … 110 2000 Pain à la le- vure Plateau standard *

après le pré- chauffage 25 … 35 1200 Gâteau au fromage Plateau standard *

Avant le pré- chauffage 50 … 60 1450 Baguette de poulet Plateau standard *

après le pré- chauffage 25 … 35 800 Pommes de terre au four Plateau standard * 3 190 150 25 45 … 55 500 Pain pour hamburger Plateau standard *

après le pré- chauffage 20 … 30 800 Saumon aux légumes Plateau standard *

après le pré- chauffage 25 … 35 500

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Indique le temps écoulé après le préchauffage. *** Ajoutez 250ml d’eau supplémentaires à la moitié du temps de cuisson.

6.1.5 Fonction de friture peu profonde

ou sans huile Avec la fonction “Airfry”, vous pouvez faire des fritures superficielles ou des fritures sans huile avec de l'air chaud dans le four. Avertissements généraux

  • Veuillez vous reporter au tableau de cuisson recommandé pour la fonction “Airfry”
  • Utilisez le gril à friture (Airfry) fourni avec le produit pour cette fonction.
  • Pour obtenir un bon résultat de friture, place les aliments sur le panier à friture de manière à ce qu'ils ne se chevauchent pas.
  • Placez une plaque de four sur l'éta- gère inférieure pour recueillir l'huile pendant la friture. Placez un papier sulfurisé résistant à la chaleur ou un matériau similaire recommandé pour le four à l'intérieur du plateau inséré.
  • Si vous n'utilisez pas de plateau sur l'étagère inférieure, les gouttes d'huile ou d'autres substances provenant des aliments peuvent provoquer une forte fumée et même des flammes. Table de friture pour la fonction “Airfry” Aliment Fonction d’utilisa- tion Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Quantité recom- mandée Pomme de terre maison* Airfry 3 220 20 … 40 200-1000 g Pomme de terre sur- gelée** Airfry 3 220 15 … 35 200-1400 g Cuisse/aile de pou- let Airfry 3 220 20 … 40 500-1500 g Poitrine de poulet Airfry 3 220 30 … 40 200-700 g Poulet entier Airfry 3 15minutes 250 / max puis 190 60 … 80 1800-2000 g Nugget congelé** Airfry 3 220 15 … 25 400-1000 g Boulettes de viande Airfry 3 220 20 … 30 20-25 pièces Poisson entier Airfry 3 220 15 … 25 2-5 pièces Poisson croustillant surgelé **(doigts de poisson) Airfry 3 220 15 … 25 500-1500 g Pâtisserie surge- lée** Airfry 3 220 25 … 35 200-800 g (10-40 pièces) Pizza congelée** Airfry 3 220 10 … 20 2-4 pièces Saucisse Airfry 3 220 15 … 25 10-20 pièces Légumes mélangés Airfry 3 220 20 … 25 400-1000 g Muffin Airfry 3 220 25 … 35 20-25 pièces Poivron farci Airfry 3 220 25 … 35 20-25 pièces
  • Maintenez les pommes de terre dans l'eau pendant 30 minutes, séchez-les et ajoutez ¼ à 1 cuillère à soupe d'huile. ** Préchauffe.
  • Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle.

FRFR / 85 Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- cré) Plateau standard

Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique :3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :2

Chaleur tournante Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 3 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 2 150 25 … 35 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 150 30 … 40 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 2 155 30 … 40 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Convection natu- relle 2 180 50 … 65 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Chaleur tournante 3 170 50 … 65

FRFR / 86 Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Petits gâteaux 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :140 Sur les modèles avec étagères en fil métallique : 25 … 40 Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : 30 … 45 Sablé (biscuit su- cré) 2-Plateau stan- dard * 4-Plateau de pâ- tisseries * Chaleur tournante 2 - 4 140 15 … 25 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Grille Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250/max 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250/max 1 … 3 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. 7 Entretien et nettoyage

7.1 Consignes de nettoyage générales

Avertissements généraux

  • Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
  • L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sa- leté et des résidus de détergent).
  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'ap- pareil à l'aide d'un détergent pour lave- vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le

FRFR / 87 avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.

  • Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
  • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil dans un lave-vaisselle. Inox - surfaces inoxydables
  • N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en in- ox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opé- ration, nettoyez avec un détergent adap- té à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
  • Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immé- diatement. Les nettoyants abrasifs qui restent sur la surface la font blanchir. Surfaces émaillées
  • Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l’aide d’un déter- gent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez- les à l’aide d’un chiffon sec.
  • Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill re- commandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N’utilisez pas de produit de nettoyage de four externe.
  • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- froidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d’incen- die et des dommages à la surface émaillée. Surfaces catalytiques
  • Les parois latérales de la zone de cuis- son peuvent uniquement être recou- vertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modèle.
  • Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
  • Les surfaces catalytiques absorbent de l’huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d’huile, dans ce cas il est re- commandé de remplacer les pièces. Surfaces en verre
  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la surface en verre.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un déter- gent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les surfaces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grat- tage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps

FRFR / 88 qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chiffon humide.

  • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et ne présentent pas de défauts. Pièces en plastique et surfaces peintes
  • Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
  • N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abra- sifs. Ils peuvent endommager les sur- faces.
  • Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder

7.2 Accessoires de nettoyage

N’introduisez pas les accessoires de l’ap- pareil dans un lave-vaisselle sauf indica- tion contraire dans le manuel d’utilisation. Nettoyage du gril à friture (Airfry) Vous pouvez laver la partie panier de la grille de friture dans le lave-vaisselle. Un lavage intensif dans le panier inférieur du lave-vaisselle est recommandé pour le pa- nier. Le cadre métallique où le panier est inséré ne peut pas être lavé au lave-vais- selle. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un dé- tergent pour lave-vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec. Après avoir utilisé gAirfry vous pouvez uti- liser la fonction de nettoyage à la vapeur, si elle est disponible, pour nettoyer facile- ment les éclaboussures d'huile à l'intérieur.

7.3 Nettoyage du panneau de com-

  • Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le pan- neau et les boutons à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
  • Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés autour du bouton peuvent être effacés.
  • Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four

(zone de cuisson) Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surface de votre four. Nettoyage des parois latérales du four Les parois latérales de la zone de cuisson peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela va- rie selon le modèle. S’il existe une paroi catalytique, reportez-vous à la section «Parois catalytiques» pour plus d’infor- mations. Si votre produit est un modèle à étagères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer les parois latérales. Ter- minez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surfaces de la paroi latérale. Pour retirer les étagères métalliques la- térales:

1. Retirez la partie avant de l’étagère mé-

tallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.

2. Tirez l’étagère grillagée vers vous pour

l’enlever complètement.

3. Pour insérer à nouveau les étagères, les

procédures appliquées lors de leur re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Nettoyage du bassin d'eau à la base du four Selon la fréquence des opérations de net- toyage et de cuisson à la vapeur et la dure- té de l'eau utilisée, des taches de calcaire peuvent apparaître dans le bassin d'eau si- tué à la base du four. Pour éliminer le calcaire qui peut se trouver dans le bassin d'eau à la base du four après les opérations de cuisson assistée par la vapeur - nettoyage facile à la vapeur, après 2 ou 3 opérations:

1. Ajoutez 350 cc de vinaigre blanc (l'aci-

dité du vinaigre ne doit pas dépasser 6%) dans le bassin d'eau à la base du four.

2. Attendez au moins 30minutes pour

permettre au vinaigre de dissoudre les résidus de chaux à température am- biante.

3. Nettoyez la piscine d'eau avec un chif-

fon doux et humide avec un chiffon sec. N'utilisez pas de produits de net- toyage contenant des acides ou des chlorures pour nettoyer le bas- sin d'eau situé à la base du four. Ne nettoyez pas par grattage la chaux qui peut se former dans la flaque d'eau à la base du four. Dans le cas contraire, la base de l’appareil sera endommagée. Afin d'augmenter l'efficacité du détar- trage probable du bassin, en plus des étapes de détartrage ci-dessus, après toutes les 10 utilisations : Sélectionnez une fonction de fonctionne- ment dans laquelle le chauffage inférieur est actif et faites fonctionner le four à 100 °C pendant 2 à 3 minutes. Ensuite, éteignez le four et pulvérisez le nettoyant intérieur pour four et gril recommandé sur le site Web de la marque de votre produit dans le bassin sur le bas du four et laissez agir pendant 5 minutes. Après 5 minutes, es- suyez le bassin sur le bas du four avec un chiffon microfibre humide et séchez-le.

7.5 Auto-nettoyage à haute tempéra-

ture Le four est équipé d'une fonction de pyro- lyse. Le four se réchauffe à une tempéra- ture d'environ 420-480 °C et brûle jusqu'à ce que la saleté existante se transforme en cendres. Une forte fumée peut être géné- rée. Assurez une bonne ventilation. Le net- toyage à haute température doit être effec- tué après environ toutes les 10 utilisations du four. Avertissements généraux Les surfaces chaudes causent des brûlures! Ne touchez pas l’appareil pendant l’auto-nettoyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30minutes avant de retirer les résidus.

  • Avant d'utiliser la fonction pyrolyse, reti- rez tous les accessoires, la tablette té- lescopique et les tablettes latérales (si elles existent). S'ils ne sont pas retirés, les accessoires et les tablettes métal- liques latérales seront endommagés.
  • Si votre appareil est équipé d’un acces- soire pyro-proof (résistant à l’autonet- toyage à haute température), vous n’avez pas besoin de retirer ces acces- soires du four. Le fait que vos acces- soires soient résistants au feu ou non est précisé dans la section des acces- soires. Sauf indication contraire, vos ac- cessoires ne sont pas résistants aux températures élevées. Ils doivent être re- tirés du four avant le nettoyage, afin d’éviter des dommages.
  • Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint en fibre de verre est très délicat et s'abîme facilement. Si le joint de la porte est endommagé, remplacez-le par un nouveau auprès d'un service agréé.
  • Videz le réservoir d'eau avant de sélec- tionner la fonction d'auto-nettoyage à haute température. L'intérieur du four at- teignant des températures plus élevées pendant le nettoyage, un bruit important et des dommages à la surface intérieure du four peuvent se produire si de l'eau est envoyée à l'intérieur du four. Pour démarrer la fonction de pyrolyse :

1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur

du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retirer cette dernière.

2. Avant de commencer le nettoyage, net-

toyez les surfaces extérieures du four et les résidus d’aliments à l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon savonneux.

3. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Py-

rolyse ) ð L'écran affiche P2:00 en cligno- tant. Si votre appareil est équipé de la fonction pyrolyse Eco, le message “Pro” s'affiche d'abord sur l'écran pendant 2 secondes, puis le message P2:00 commence à clignoter. Si les messages “Pro” puis “ECO” ne s'affichent pas sur l'écran, votre appareil n'est pas équipé de la fonction pyrolyse Eco.

4. Réglez le bouton de température sur la

température «max» (maximum) la plus élevée.

5. Lorsque la fonction pyrolyse démarre,

“P2:00” s'allume et commence le dé- compte. Le temps de pyrolyse (2 heures) est indiqué sur l'écran. Ce temps est immuable.

6. Lorsque le four atteint une certaine

température après le début du proces- sus de pyrolyse, le symbole apparaît sur l'affichage de la minuterie et la porte du four ne peut pas être ouverte. Ne forcez pas la poignée de la porte pour essayer de l’ouvrir tant que le pro- cessus n’est pas terminé et que le sym- bole du cadenas reste affiché à l’écran.

7. Lorsque le processus de nettoyage est

terminé, «Fin» apparaît à l’écran.

8. Après l'affichage de «Fin» , tournez les

boutons de fonction et de température en position 0 (arrêt) pour terminer le processus.

9. Lorsque le symbole disparaît sur

l'écran, éliminez les dépôts restants avec de l'eau vinaigrée. 10.Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertissement sonore. Une fois la fonction de pyrolyse terminée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four re- froidisse à la température appro- priée. Si vous voulez cuisiner à ce moment, "H” apparaîtra sur l'écran et la cuisson ne sera pas possible.

FRFR / 91 Fonction d'auto-nettoyage à haute tempé- rature - Eco pyrolyse (Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.) ü Si votre four n’est pas très sale, nous vous recommandons d'utiliser la fonc- tion Pyrolyse - Mode Économie". La fonction Pyrolyse - Mode Économie" prend moins de temps que la fonction Pyrolyse ". Si le four est très sale, il est possible que la fonction "Pyrolyse - Mode Économie" soit insuffisante. Dans ce cas, nettoyez-le par la fonc- tion"Pyrolyse ".

1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur

du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retirer cette dernière.

2. Avant de commencer le nettoyage, net-

toyez les surfaces extérieures du four et les résidus d’aliments à l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon savonneux.

3. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Py-

rolyse ) ð Le message "P2:00" et "Pro" s'af- fiche sur l'écran pendant environ 2 secondes, puis le message P2:00 commence à clignoter.

4. Appuyez sur la touche ou .

ð Le message “ECO” s'affiche à l'écran pendant environ 2 se- condes, puis le message P1:30 commence à clignoter.

5. Réglez le bouton de température sur la

température «max» (maximum) la plus élevée.

6. Lorsque la fonction pyrolyse est lancée,

P1:30 s'allume et commence le dé- compte. Le temps de pyrolyse (1,5 heures) est indiqué sur l'écran. Ce temps est immuable.

7. Lorsque le four atteint une certaine

température après le début du proces- sus de pyrolyse, le symbole apparaît sur l'affichage de la minuterie et la porte du four ne peut pas être ouverte. Ne forcez pas la poignée de la porte pour essayer de l’ouvrir tant que le pro- cessus n’est pas terminé et que le sym- bole du cadenas reste affiché à l’écran.

8. Lorsque le processus de nettoyage est

terminé, «Fin» apparaît à l’écran.

9. Après l'affichage de «Fin» , tournez les

boutons de fonction et de température en position 0 (arrêt) pour terminer le processus. 10.Lorsque le symbole disparaît sur l'écran, éliminez les dépôts restants avec de l'eau vinaigrée. 11.Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertissement sonore. Une fois la fonction de pyrolyse terminée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four re- froidisse à la température appro- priée. Si vous voulez cuisiner à ce moment, "H” apparaîtra sur l'écran et la cuisson ne sera pas possible.

7.6 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fenêtres est expliquée dans les sections «Retrait de la porte du four» et «Retrait des vitres intérieures de la porte». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l’aide d’un détergent à vais- selle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, essuyez la vitre avec du vinaigre et rincez. N’utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- lique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four.

FRFR / 92 Retrait de la porte du four

1. Ouvrez la porte du four.

2. Ouvrez les attaches du support de

charnière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.

3. Les types de charnières varient en (A),

(B), (C) selon le modèle de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.

4. La charnière de type (A) est disponible

dans les types de portes normales.

5. La charnière de type (B) est disponible

dans les types de portes à fermeture souple.

6. La charnière de type (C) est disponible

dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple.

7. Mettez la porte du four en position se-

8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour

la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la

porte du four Vous pouvez retirer la vitre intérieure de la porte avant de l’appareil pour le nettoyage.

1. Ouvrez la porte du four.

2. Tirez vers vous le composant en plas-

tique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cô- tés du composant et retirez-le.

3. Soulevez délicatement la vitre intérieure

(1) vers «A» puis retirez-la en tirant vers «B» comme l’illustre la figure. 1 Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre produit)

4. Si votre appareil est doté d’une vitre in-

térieure (2), répétez la même procédure pour la retirer (2).

5. La première étape du montage de la

porte consiste à insérer la vitre inté- rieure (2). Placez le bord biseauté du verre de manière à ce qu’il rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique. (Si votre appareil comporte une vitre in- térieure). La vitre intérieure (2) doit être fixée à la fente en plastique la plus proche de la vitre intérieure (1).

6. Lorsque vous remontez la vitre inté-

rieure (1), veiller à placer le côté impri- mé de la vitre sur la vitre intérieure. Il est essentiel de placer les coins infé- rieurs de la vitre (1) pour atteindre les fentes inférieures en plastique.

7. Poussez le composant en plastique

vers le cadre jusqu’à ce que vous en- tendiez un «clic».

7.8 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-la à l’aide d’un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes. Remplacement de la lampe du four Avertissements généraux

  • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40W, de moins de 60mm de hauteur, de moins de 30mm de diamètre, ou une lampe ha- logène à douille G9 de moins de 60W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300°C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des ser- vices agréés ou des techniciens agréés. Cet appareil contient une lampe de classe énergétique G.
  • La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.
  • La lampe utilisée dans cet appareil n’est pas adaptée à l’éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l’utili- sateur de voir les aliments.
  • Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50°C. Si votre four est équipé d’une lampe ronde,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez le couvercle en verre en le tour-

nant dans le sens antihoraire.

3. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

4. Remettez le couvercle en verre.

Si votre four est équipé d’une lampe car- rée,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez les étagères grillagées confor-

mément à la description.

3. Soulevez le couvercle de protection en

verre de la lampe à l’aide d'un tourne- vis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.

4. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

5. Remettez le couvercle en verre et les

étagères grillagées. 8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.

  • Il est normal de voir de la vapeur qui s’échappe pendant le fonctionnement. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- dant la cuisson
  • La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides à l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des bruits métalliques se produisent pen- dant que l’appareil chauffe et refroidit.
  • Les parties métalliques peuvent se dila- ter et produire des sons lorsqu'elles sont chauffées. >>> Ceci n’est pas une erreur.

FRFR / 95 L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas bran- ché sur la prise (mise à la terre). >>> Vé- rifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
  • (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si votre produit est équipé d’un verrou à clé, le verrou à clé peut être activé, désactivez le verrou à clé. Le voyant du four n'est pas allumé.
  • La lampe du four est peut-être défec- tueuse. >>> Remplacez la lampe du four.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. Le four ne chauffe pas.
  • Le four peut ne pas être réglé sur une fonction de cuisson et/ou une tempéra- ture spécifique. >>> Réglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une tem- pérature spécifiques.
  • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est fermée. Si la porte du four reste ou- verte pendant plus de 5 minutes, le ré- glage du temps de cuisson est annulé et les éléments chauffants ne fonctionnent pas.
  • Pour les modèles avec minuterie, l’heure n’est pas réglée. >>> Réglez l’heure.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les.
  • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est fermée. Si la porte du four reste ou- verte pendant plus de 5 minutes, le ré- glage du temps de cuisson est annulé, les appareils de chauffage ne fonc- tionnent pas et la lampe ne s'allume pas. (Pour les modèles avec minuterie) L’affi- chage de la minuterie clignote ou le sym- bole de la minuterie reste ouvert.
  • Il y a déjà eu une panne de courant. >>> Réglez la durée/Désactivez le bouton de fonction de l’appareil et mettez-le à nou- veau dans la position souhaitée. Codes d'erreur/raisons et solutions possibles Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Er 5 Erreur de communication sonde à viande Contactez le service agréé pour pouvoir à nouveau cui- siner avec la sonde thermique. Retirez la sonde à viande et placez le bouton de sélection des fonctions sur arrêt (0) pour pouvoir cuisiner normalement sans la sonde à viande dans le four. Vous pouvez ensuite poursuivre la cuisson sans la sonde thermique. Er 1 - Er 7 Erreurs de communication Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 8 - Er 27 Erreurs de capteur Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 28 - Er 31 Erreurs de sonde à viande Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 32 - Er 41 Erreurs de chauffage du four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 42 - Er 58 Erreurs des composants du four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 59 - Er 64 Erreurs de couvercle de four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 65 - Er 71 Erreurs liées à la vapeur (dans les fours avec fonction vapeur) Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 72 - Er 80 Erreurs liées au matériel Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 81 - Er 85 Erreurs de sécurité du four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

FRFR / 96 Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Er 86 - Er 88 Erreurs de connexion Internet (dans les fours avec fonction Homewhiz) Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 89 - Er 92 Erreurs micro-ondes (dans les fours avec fonction micro- ondes) Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Er 93 - Er 99 Erreurs de carte et de minuterie Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BBISA13300XMPE

Catégorie : Four