LT-C1260HL - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT-C1260HL LG au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 12 000 BTU |
| Dimensions approximatives | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 30 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 1,2 kW |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 54 dB(A) |
| Type de gaz réfrigérant | R410A |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande |
| Compatibilités | Compatible avec fenêtres et portes standards |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les pièces jusqu'à 35 m² |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT-C1260HL LG
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT-C1260HL - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT-C1260HL de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LT-C1260HL LG
Climatiseur type cassette Manuel d'Utilisation + Veuillez lire attentivement et en entier ce manuel avant de procéder au fonctionnement de votre climatiseur. + Contactez un personnel autorisé pour les réparations ou l'entretien de cet appareil. + Contactez un installateur pour l'installation de cet appareil. + L'appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou par des handicapés sans supervision. + Les jeunes enfants doivent être contrôlés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Avant d'effectuer l'installation, cet appareil doit être soumis à l'approbation du service qui fournit l'énergie électrique (Norme EN 61000-3). SIVÔNVEH
sécuri Astuces de recherches des pannes T | Soin et entretien x [instructions de fonctionnement? [Précautions de Précautions desécurité | Précautions de sécurité Avertissement Attention... 3 Pour éviter les risques de blessure à l'utilisateur ou à d'autres personnes et les Istueions de fonctiomement risques de dommages aux objets, vous devez suivre les instructions suivantes Unité interne, unité exteme 4 eù " Roma irae I Un mauvais fonctionnement dû à l'ignorance des instructions peut être dangereux et KéÉcommande 2 5 provoquer des dommages. La gravité est classée selon les indications suivantes Télécommande sans fis (optionnelle)... 6| ) À AVERTISSEMENT 2 Réglage de l'horaire et du jour n l dela Semaine... 7 Ce symbole indique le risque de mort ou de blessures graves. Régece programmation hehdoraéare. 2 /N ATTENTION > Réglage congé Réglage minuterie Fonction auto-diagnostic.… Mode de fonctionnement. Procédure de fonctionnement … Soin et entretien à /\ AVERTISSEMENT 3 Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages aux propriétés. Unité interne. 2 Unité et 220 | | N'installez pas, n'enlevez pas et ne réinstalez pas l'appareil vous-même. Fitre qu pure 21 + Une mauvaise installation peut provoquer des tuites d'eau, un choc Sivousnutss: Le 1 nl électrique ou un incendie. Consuitez SVP un revendeur autorisé ou pendant longtemps Un spécialiste de l'installation. Prenez note que les défauts provoqués par une mauvaise installation ne sont pas couverts par la garantie. FAQ de recherches * L'appareil doit être installé dans un endroit facilement accessible d'a DT Tous les frais supplémentaires dus à l'ulisation d'équipements assistance spéciaux d'assistance seront à la charge du lent 9 /N AVERTISSEMENT 3 Ne faites pas fonctionnerles Branchez correctemet
- Cela pourrait provoquer un choc électique Cela pourrait provoquer un choc Danse cas contraire, cela pourait ou un incendie électique. provoquer un choc électique ouun
- Sile cordon d'alimentation est incendie à cause de la généraon de endommagé il do être remplacé par le chaeur. fabricant ou son agent ou par une personne qualfiée pour évier tout risque. + Cela pourait provoquer un choc électique …» Le ventilateur tourne à grande vitesse et + Celapeut nuire àvotre santé ou un incendie à cause de la génération cela peut provoquer des blessures ou de chaleur. endommager l'appareil Quand vo: see ntez une odeur, no male brû ez le*élime l'appareil continue à fonctionner dans des conditions Si cela est effectué de manière incorrecte, cela pourait provoquer anormales, cela pourait provoquer un incendie, des problèmes, un choc électique, un incendie ou des blessures dues à la chute etc. Dans ce cas, consultez votre revendeur. de l'appareil, des fuites d'eau, etc, Consultez votre revendeur.
ATTENTION l'entretien de cet appareil. + Contactez un installateur pour l'installation de cet appareil. + Le climatiseur n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes handicapées sans supervision. + Les jeunes enfants doivent être contrôlés pour qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. Ne nettoyez pas le climatiseur avec’de l'eau” + De l'eau pourrait pénétrer dans l'appareil et dégrader l'isolation. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne placez pas un animalou.une plante là oil ils Seraient directement exposés au flux de l'air + Cela pourrait nuire à l'animal ou à la plante. Ne mettez pas une cuisinière, etc. là oùils seraient directement exposés au flux de l'air + Cela pourrait provoquer une mauvaise combustion. Ne faites pes fonctionner l'appareil pendant longtemps en condition d'humicité élevée, par exemple en Laissant une porte ouune fenêtre ouverte. + En mode refroidissement, si l'appareil fonctionne dans une pièce avec humidité élevée (80% r.h. ou plus) pendant longtemps, l'eau condensée dans le climatiseur peut couler et mouiller meubles et vêtements, etc. Sile câble d'alimentation est
- Sinon, il pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie à À ATTENTION Ventilez bien quandil'est utilisé avec une cuisinière, etc. + L'oxygène pourrait manquer. N'utilisez pas d'atomiseurs, d'insecticide ou inflammables. + Cela pourrait provoquer un incendie ou déformer le boîtier Quand l'unité n'est pasuitilisée pendänt longtemps; coupez le. + Cela pourrait provoquer des blessures. Ne montez pas sur un siège stable quand vous montezidémontez le panneau. + Vous pourriez vous blesser en tombant. Quand le fire à air doit étreehlevé, ne ‘touchez pas les plèces métalliques de T'apparei
- Elles pourraient vous blesser + Contactez les techniciens du service assistance pour effectuer les réparations ou Quand l'unité doit être nettôyés \éoupez.etételgneztf rupteur + Le ventilateur tournant à grande vitesse pendant le fonctionnement, cela pourrait provoquer des blessures. Ne laissez pas en placoune installation endommagés + L'appareil pourrait tomber et provoquer des blessures. Ne montez pas sur l'unité'externe el] ne posez rien dessus, + L'unité pourrait tomber et provoquer des blessures. Nuïlisez pes l'appareil danstdes buts particuliers, + Nutlisez pas ce climatiseur pour conserver des instruments de précision, des aliments, des animaux, des plantes et des d'art Cela pourrait
- La turbine pourrait vous blesser en tournant.
sécuri Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien E; [instructions de fonctionnement? [Précautions de Instructions de fonctionnement Unité interne, unité externe Modèle pompe de chaleur Couvrir l'exposition Couverture récepteur de signal Modèle refroidissement 9 + © © © Oo & 8 a À récepteur de signal Télécommande Récepteur de signal Il reÂoit les signaux provenant de la télécommande. (Son du signal de réception : deux bips courts ou un bip long) Voyants d'indication des opérations On/Off : S'allume pendant le fonctionnement du système. Indication filtre: S'allume après 2 400 heures après le premier fonctionnement de l'unité (Voir la page 19). Minuterie : S'allume pendant le fonctionnement de la minuterie. Mode dégivrage : S'allume pendant le mode dégivrage ou le fonctionnement Hot Start (uniquement modèle pompe de chaleur). [ Unité externe _ : S'allume pendant le fonctionnement de l'unité externe fonctionnement (uniquement modèle de refroidissement). fm Fonctionnement torcé : Procédure de fonctionnement quand on ne peut pas utiliser la télécommande. +@ SO Unité externe Admission d'air Câble de connexion (latérale, amère) à Câble d'alimentation Tuyau de connexion Tuyau de drainage Modèle pompe de chaleur : climatiseur type cassette pour refroidissement et chauffage Modèle refroidissement : climatiseur type cassette pour refroidissement
Noms et fonctions de la télécommande Télécommande En epenne) Ki SÉDREN EE 1 Modèle pompe de chaleur #OXA CC) Modèle de refroidissement *OA Affichage opérations Affiche les conditions de fonctionnement BA Touche allumé/éteint L'appareil se met en marche quand on appuie sur cet touche etils'arête quand on appuie de nouveau El Touche de réglage de la température Utiisée pour régler la température quand on a obtenu la température souhaitée EX Touche ionctionnement VENTILATEUR Utiisée pour faire circuler l'air dans la pièce sans refroidissement ou chauffage. E Touche vitesse ventilateur Utiisée pour régler la vitesse souhaitée du ventilateur FE Touche de sélection du mode de fonctionnement Utilisée pour sélection le mode de fonctionnement. - Mode fonctionnement automatique - Mode fonctionnement en refroidissement - Mode fonctionnement séchage léger - Mode fonctionnement chauffage (sauf modèle de refroidissement) Touche oscillation automatique Utilisée pour l'oscillation vers le haut ou vers le bas. EX Touche de contrôle de la température de la pièce Utilisée pour contrôler la température de la pièce. CORRE El Touche nettoyage au plasma (Pour LT-C1262HL seulement) Touche annulation minuterie Utilsée pour annuler la minuterie. Touche de réglage de la minuterie Utilsée pour régler la minuterie quand on a obtenu l'horaire souhaité. Touche hebdomadaire Utiisée pour régler le jour de la semaine. Touche programmation Utilsée pour régler la minuterie hebdomadairement. Touche congé Utilsée pour régler un congé dans la semaine Touche de réglage de la minuterie Utilsée pour régler l'horaire du jour et pour changer l'horaire dans la fonction minuterie hebdomadaire. Touche de réglage et d'annulation Utiisée pour régler et annuler la minuterie hebdomadaire. Touche Jet Cool Utilisée pour régler le mode Jet Cool Touche de réinitialisation Utlisé à er temps courante à déblayer le temps de monture. SIVÔNVEH
Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien E; [instructions de fonctionnement? [Précautions de sécurité T Télécommande sans fils (optionnelle) Ce climatiseur est équipé normalement d'une télécommande avec fils. Mais, si vous souhaitez une télécommande sans fils, vous devez payer pour l'avoir. Affichage opérations Affiche les conditions de fonctionnement HA Touche alluméréteint Transmetteur de signal L'appareil se met en marche quand on appuie sur cette {transmet le signal au récepteur de signal) touche et s'arrête quand on appuie de nouveau. HE Touche Jet Cool Uïlisée pour régler le mode Jet Cool EX Touches minuterie alluméeréteinte Uïlisée pour régler l'horaire de mise en marche et d'arrêt du fonctionnement E Touches de réglage de l'horaire Uïisée pour régler horaire. FE Touches réglage/annulation minuterie Uïlisée pour régler la minuterie quand on a obtenu l'horaire souhaité et pour annuler le fonctionnement de la minuterie. HE Touche oscillation 3 Uïlisée pour l'oscilation vers le haut ou vers le bas. 12 EX Touche mode veille Uïlisée pour régler le fonctionnement en mode automatique 1 de veile EE Touche de circulation de l'air 4 Utiisée pour fair circuler l'air sans refroidissement ou 5 chauffage. (allumeléteint le ventilateur interne) 6 Touche de contrôle de la température de la pièce Modèle pompe 44. Uïisée pour contrôler la température de la pièce. de chaleur Touche de réinitilisation Utlisée avant de réinitialiser horaire ou après avoir remplacé les piles. Sélecteur de vitesse du ventilateur interne Utlisée pour régler la vitesse du ventilateur sur 4 étapes HAO
èle reloaiesement ||! | CU lent, moyen, élevé ou CHAOS. Touche de réglage de la température de la pièce let basculant #A0 Cr Utiisée pour régler la température de la pièce. O Touche de sélection du mode de fonctionnement Uïlisée pour régler le mode de fonctionnement. Touche nettoyage au plasma {Pour LT-C1262HL seulement) ATTENTION à comment vous tenez la télécommande + Pointez-la vers le récepteur de signal sur la télécommande avec fils pour la faire fonctionner. + Le signal de la télécommande peut être reÂu jusqu'à une distance d'environ 7 m + Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de signal + Ne laissez pas tomber ou ne jetez pas la télécommande. + Ne laissez pas la télécommande exposée à la lumière solaire directe ou à côté du chauffage ou d'une source de chaleur. + Bloquez une lumière forte dirigée vers le récepteur de signal avec par ex. un rideau pour éviter un fonctionnement anormal (ex: lampe électronique à allumage instantané, ELBA, lampe fluorescente)
Réglage de l'horaire actuel et du jour de la semaine
1 Appuyez sur la touche "C) " Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le chiffre change de 00 à 23. Vous pouvez régler le chiffre de l'horaire actuel mass & NN À #00
2 Appuyez sur la touche "C)" Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le chiffre augmente de 00 à 59 Vous pouvez régler le chiffre des minutes. mass
«07 3 Appuyez sur la touche "(3 Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un jour de la semaine s'affiche de lundi à dimanche Vous pouvez régler le jour de la semaine (ETES CENT) GETTENT) GS) EERNET) Week 4 Appuyez sur la touche "ORESET " Si vous souhaitez réinitialiser l'horaire et le jour de la semaine, cliquez sur la touche Reset Ce En) SIVÔNVEH
Astuces de recherches despannes | | Soin et entretien +7 [Instructions de fonctionnement | [Précautions de sécurité} Réglage de la programmation hebdomadaire Appuyez sur la touche Program (Programmation) La télécommande s'affiche de la manière suivante. Puis, "EE "," et"o1" clignotent Program [ETS CERN ET GS CET | g ES ELLEE] Appuyez sur la touche "() Sélectionnez Lundi Weëk [GITE CN GET GHSEED CHEN | Changez le réglage de la minuterie jusqu'à ce que l'horaire souhaité soit réglé Après avoir sélectionné un horaire, appuyez une fois ou plus d'une fois sur la touche SET/CLR » SETCLR Sin) Par exemple, si le climatiseur s'allume de 6h à 8h et de 13h à 22h et s'éteint aux autres horaires le lundi l'affichage se présente de la manière suivante (la barre noire indique allumé, la barre blanche indique éteint) ———— ù ) Vous pouvez régler l'horaire de mise en marche et d'arrêt pour chaque jour de la semaine de la même manière
Réglage congé Si Mardi est un jour de congé cette semaine, vous pouvez régler un congé. Program [es] Appuyez sur la touche Program EN HR CELLIER] Week Appuyez sur la touche Week (Semaine). (_& EEE HER ES) Sélectionnez Mardi Holiday Appuyez sur la touche Holiday (Congé) Ke, La télécommande affiche “["a * Le rectangle externe indique congé Réglage de la minuterie (Mise en marche retardée / arrêt pré-réglé) Cette fonction est utlisée pour allumer ou éteindre à plusieurs heures “Tir imer Appuyez sur la touche Timer (Minuterie) pour allumer ou éteindre la minuterie Changez le réglage de la minuterie jusqu'à ce que l'horaire souhaité soit réglé EN Canosl Si vous souhaitez annuler le réglage de la minuterie, appuyez sur la touche Cancel (Annuler) Fonction d'auto-diagnostic *CH" s'allume sur l'affichage de la télécommande quand il y a un problème. Contactez votre revendeur, SVP. SIVÔNVEH
Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien E; [Instructions de fonctionnement? [Précautions de sécurité T Mode de fonctionnement reroiissèment | À
Mode séchage léger Ô
ace | Mode — À {modèle pompe de chaleur) Procédure de fonctionnement Can) # Cm) 0 Camus) 4 {modèle refroidissement) 2na Brad
Touche On/Off Touche de sélection du mode de 3 fonctionnement Touche de réglage de la température de la pièce Touche de sélection de la vitesse du ventilateur interne (ee ca Ce que er) 5:08. … SE
[D Mode de fonctionnement refroidissement 1 Aopuyez sur la touche OnlOff Q Sélectionnez le fonctionnement refroidissement. Appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche.
MODÈLE POMPE DE CHALEUR
#OxA Affichage fonctionnement eme) Ga] seen es) # D a ns L, CA e 18. | il Il | À À À À RETONTETETÉ Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement séchage léger chauffage automatique
MODÈLE REFROIDISSEMENT
#04 Affichage fonctionnement L, 18. | ° e. »| { Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement séchage léger automatique Réglez la température Corn creme Gran eus een) + La température peut être plus basse que la 8" réglée entre 18°C et 30°C par température de la 1e pièce. ë 5 Pour augmenter la température Pour diminuer la température 4 Réglez la vitesse du ventilateur.
Affichage fonctionnement mm ESS pe + +
1B.. " @e À À | À + Sélectionnez la vitesse du ventilateur en 4 étapes : élevée, automatique, basse et moyenne. + L'affichage montre le vitesse élevée du ventilateur. + Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change SIVÔNVEH
sécuri Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien E; [instructions de fonctionnement? [Précautions de Mode fonctionnement séchage léger Ce mode permet de déshumidifier sans trop refroidir. 1 Appuyez sur la touche On/Oft. © 2 Sélectionnez le fonctionnement séchage léger. Appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche.
MODÈLE POMPE DE CHALEUR
#OHA MAitichage fonctionnement LL n 8 pl .
1 À À Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement séchage léger chauffage automatique
MODÈLE REFROIDISSEMENT
#O0A Affichage fonctionnement n _— à A on A Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement Séchage léger automatique 3 Pendant le fonctionnement séchage. + La vitesse du ventilateur interne est automatiquement réglée sur la basse vitesse et donc vous ne pouvez pas changer la vitesse car elle est déjà réglée à la meilleure vitesse pour le fonctionnement séchage par le contrôle Micom.
[1 Mode fonctionnement chauffage (uniquement modèle pompe de chaleur) 1 Appuyez sur la touche On/Off. [0] Sélectionnez le fonctionnement chauffage. Appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche. Affichage fonctionnement ROHA LPS ee ah : » 2 | | Il | À À À À Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement séchage léger chauffage automatique Réglez la température + La température peut être plus élevée que la 230. ns réglée entre 16°C et 30°C par température de la 1c pièce. & 5 Pour augmenter la température Pour diminuer la température 4 Réglez la vitesse du ventilateur.
Affichage fonctionnement ess) en see)
- 307 ° 3 “ 30... À À À À + Sélectionnez la vitesse du ventilateur en 4 étapes : élevée, automatique, basse et moyenne. L'affichage montre le vitesse élevée du ventilateur + Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change 5 Le climatiseur est réglé pour le contrôle hot start CD en afin de ne pas libérer l'air froid pendant le x 70 fonctionnement en chauffage. La télécommande indique "Preheat". 6 Si la température exteme est trop basse pendant le GED GET fonctionnement chauffage, le climatiseur est réglé x 7 pour le fonctionnement de dégivrage et la télécommande indique “Defrost' (Dégivrage). 13, SIVÔNVEH
Astuces de recherches despannes | | Soin et entretien +7 [Instructions de fonctionnement | [Précautions de sécurité} Mode fonctionnement automatique (modèle refroidissement) 1 Appuyez sur la touche On/Off. Pour sélectionner le fonctionnement automatique, appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche
MODÈLE REFROIDISSEMENT
#0A Affichage fonctionnement Ep] ess Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement séchage léger automatique La température et la vitesse du ventilateur sont automatiquement réglées par le contrèle électronique sur la base de la température actuelle de la pièce. Si vous souhaitez changer la température réglée, fermez le volet de la télécommande et appuyez sur les touches de réglage de la température de la pièce. Si vous souhaitez plus chaud ou plus froid, vous devez appuyez plusieurs fois sur la touche Uusqu'à deux fois). La température réglée sera alors changée. La température peut être réglée dans une gamme de -2/2 par 1 niveau 2 1 Œ-1-2 Gé Goo Prop Wam Het ë Pour augmenter la température (Cette indication changera dans l'affichage Pour diminuer la température mode automatique après 5 secondes) ( Pendant le fonctionnement automatique : A Vous ne pouvez pas changer la vitesse du ventilateur inteme. ll est déjà réglé sur Fuzzy A Si le système ne marche comme vous le souhaitez, vous pouvez passer manuellement à un autre mode. Le système ne passe pas automatiquement du mode refroidissement au mode chauffage, où inversement, vous devez le réinitialiser manuellement A Pendant le fonctionnement automatique, en appuyant sur la touche oscillation chaos, vous faites osciller automatiquement vers le haut et vers le bas les ouvertures horizontales. Si vous souhaitez arrêter l'oscillation automatique, appuyez de nouveau sur la touche oscillation chaos:
55] Mode de fonctionnement automatique (modèle pompe de chaleur) 1 Appuyez sur la touche On/Off. Pour sélectionner le fonctionnement automatique, appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche. [ MODÈLE POMPE DE CHALEUR | [ MODÈLE POMPE DE CHALEUR | DE CHALEUR LES Affichage fonctionnement mn) Essen Er] ss ° EE: 1.
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement refroidissement séchage léger chauffage automatique Le réglage de la + La température peut être température peut être [GED ED ED) | Légiée dans une gamme 18°C nm r changée quand on (FA à 30°C par 1C appuie sur la touche de Pour augmenter la température Pendant le fonctionnement automatique : réglage de la température. A Vous pouvez changer la vitesse du ventilateur interne U Le système passe automatiquement du mode refroidissement au mode chauffage, ou inversement, quand vous sélectionnez le mode fonctionnement automatique L J
[6] Mode fonctionnement VENTILATEUR sécuri 1 Appuyez sur la touche On/Oft. © 2 Appuyez sur la touche de fonctionnement VENTILATEUR.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de vitesse ventilateur change dans la direction de la flèche. œ ee (TEE) es" + La vitesse du ventilateur est élevée + Con)
+ La vitesse du ventilateur est moyenne +
res re ren es es + La vitesse du ventilateur est basse + La Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien 7 [instructions de fonctionnement Ÿ [Précautions de
Mode de fonctionnement Jet Cool [ N Appuyez sur la touche Oo On/Off. L'unité répond avec un bip. Cr T Y (ED GER CID GED Appuyez sur la touche Jet Cool pour + Po faire fonctionner le mode & refroidissement rapide et l'unité fonctionnera avec la vitesse super- rapide du ventilateur dans le mode refroidissement
Pour annuler le mode Jet Cool, appuyez de nouveau sur la touche Jet Cool ou sur la touche vitesse du ventilateur ou sur la touche réglage de la température et l'unité fonctionnera avec la vitesse élevée du ventilateur en mode refroidissement ® ou ou ur [a É
REMARQUE : Q Pendant le fonctionnement Jet Cool, le climatiseur commence à soufler de l'air froid à très grande vitesse en réglant automatiquement la température de la pièce à 18°C. Cette fonction est surtout utilisée en été pour refroidir le plus rapidement possible la température de la pièce. Mais, dans le mode chauffage, la fonction Jet Cool n'est pas disponible. Q Pour revenir au mode normal de refroidissement depuis le mode Jet Cool, vous devez seulement appuyer sur la touche de sélection du mode de fonctionnement, ou bien sur la touche de sélection du volume du flux d'air ou bien sur la touche de réglage de la température ou de nouveau sur la touche Jet Cool. )
sécuri Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien ri [instructions de fonctionnement Ÿ [Précautions de GB] Mode oscillation automatique Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez de touche OnOf. _ @ touche Oscillation y nouveau surla # (Confirmez l'unité automatique et les = touche Oscillation en fonctionnement) volets oscilleront automatique pour automatiquement annuler le mode vers le haut et vers Oscillation le bas. automatique. Fonction de blocage enfants C'est fonction qui permet d'empêcher aux enfants dutliser le climatiseur. Procédure de fonctionnement WA | Pour régler la fonction blocage-entants Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Réglage Minuterie pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'fichage de fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la télécommande ne passe pas au mode sélectionnée et "CL' est affiché pendant environ trois secondes. Mais la fonction Température de la pièce fonctionne malgré le mode blocage-enfants 2 Pour annuler la fonction blocage-enfants Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Réglage Minuterie pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annulé et le mode présélectionné s'affiche sur la télécommande. Informations d'aide Vitesse du ventilateur et capacité de refroidissement La capacité de refroidissement indiquée dans les spécifications est la valeur quand la vitesse du ventilateur est réglée sur élevée et la capacité sera inférieure avec la vitesse du ventilateur basse ou moyenne La vitesse élevée du ventilateur est recommandée quand vous souhaitez refroidir rapidement la pièce
Fonctionnement forcé C'est la procédure à utliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande Appuyez sur l'interrupteur tactile {fonctionnement forcé) pendant 2 secondes Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile. Sile courant revient après une panne de courant pendant le mode de fonctionnement forcé, les conditions de fonctionnement sont automatiquement réglés de la manière suivante Pendant le fonctionnement forcé, le mode initial continue Fonctionnement forcé {interrupteur tactile) : Modèle pompe de chaleur Modèle refroidissement — Temp. Plèce > temp. réglée 2°C | Temp. Pièce < temp. réglée -2°C Mode de fonctionnement Refroidissement Refroidissement Chauffage Vitesse ventilateur interne Élevée Réglage disponible Réglage disponible Réglage température 22€ Réglage disponible Réglage disponible [1 Fonction redémarrage automatique ile courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la fonction qui permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes. [2] Bouts pour LED signe de Filtre A La tampe de signe de Fitre(LED) est allumée 12] Sie LED qui indique la lampe de signe de Fitre est allumé, nettoyez le ftre I&] Après nettoyer le fre, appuyez sur le bouton de Temps ete bouton {4 ) dela télécommande en même temps pendant 3 secondes. Alors le LED de signe de Filtre sera éteint. Fonctionnement de purification au PLASMA (LT-C1262HL)
Appuyez sur la touche On/Of. L'unité D répond par un bip. $
Ouez le volet dela élécommanée à Appuyez sur la touche OO du fonctionnement dela (= purfication de l'air au PLASMA. Le fonctionnement commence quand vous appuyez sur cette touche et s’rrte quand vous appuyez de nouveau sur cette touche ) Réglez la vitesse du ventilateur avec le volet de la télécommande
fermé. Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventlateur en 4 étapes: basse, moyenne, levée ou automatique Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse du ventilteur change, 4 Le fncionnement de purfcatio delai (PLASMA) fonctionne avec le chauffage, le refroidissement ou toute autre opération. SIVÔNVEH
sécuri Astuces de recherches despannesT | Soin et entretien 7 [instructions de fonctionnement? [Précautions de Soin et entretien du climatiseur Unité interne Grille, boîtier et télécommande 1 Éteignez le système avant le nettoyage. Pour nettoyer, frottez avec un chiffon souple et sec. Nuïlisez pas d'eau de Javel ou de produits abrasifs. REMARQUE : Le câble d'alimentation doit être débranché avant de nettoyer l'unité interne. Filtres à air sans a Les fitres à air derrière la grille avant devraient être ne contrôlés et nettoyés une fois toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire A Enievez les titres à air M Tenez la languette et tirez délicatement vers l'avant pour enlever le fitre à /N ATTENTION Quand le filtre à air a été enlevé, ne touchez pas les pièces métalliques de l'unité interne, Elles pourraient vous blesser. <Filtre à air 2] Nettoyez le filtre à air en utilisant un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau M N'utilisez jamais les produits suivants : M Si esttrès sal, lavez-le avec un + De l'eau plus chaude de 40°C. Elle détergent neutre dans de l'eau tiède pourrait provoquer des déformations et/ou M Si vous utilisez de l'eau chaude (50°C ou des décolorations. plus), il pourrait se déformer. + Des substances volatiles. Elles pourraient endommager les surfaces du climatiseur. Après l'avoir lavé avec de l'eau, KE] séchez-le bien à l'ombre. M N'exposez pas le fire à air à la lumière solaire directe ou à la chaleur d'un feu pour le sécher. a] Installez le filtre à air Unité externe Les bobines de l'échangeur de chaleur et les panel vents de l'unité externe doivent être contrôlés régulièrement. Sil est bouché par de la saleté ou de la suie, l'échangeur de ut chaleur et panel vents doivent être nettoyés professionnellement à la vapeur. REMARQUE : Des bobines sales ou bouchées réduisent l'efficacité de fonctionnement du système et causent des coûts élevés de fonctionnement. 20,
Filtre qui purifie (Pour 2HL Modèlo seulement) Nettoyage | | k Q 2 = rievé les filtres à ar trez Le fitre PLASMA derrière les fltres à air doit être délicatement vers l'avant pour enlever le filtre contrôlé et nettoyé tous les 3 mois ou plus souvent PLASMA si nécessaire. Plongez le fitre PLASMA dans de l'eau avec un détergent neutre pendant 20-30 minutes. Séchez le filtre PLASMA à l'ombre pendant une journée (en particulier, l'humidité doit être soigneusement éliminée sur ces pièces) Q \cicz es coupes des lignes de décharge électrique Qréirstailez ke fitre PLASMA à sa place Ne touchez pas ce fre PLASMA pendant 10 secondes après avoir ouvert le gl interne, cela pourrait provoquer un choc électrique. Remplacement + Période d'utlisation recommandée : Environ 2 ans @ Ouvrez le panneau avant et enlevez … @ Mettez de nouveaux filtres de les filtres à air. purification de l'air. a Enlevez les filtres de purification de l'air (3) Remettez les filtres à air et fermez le panneau avant.
|| Quand le climatiseur ne sera pas utilisé pendant longtemps Quand le climatiseur doit être de noüVeau utilisé,
Quäñid il ne sera pas-utilisé pendant longtemps rA] Faites fonctionner le climatiseur avec les réglages suivants pendant 2 ou 3 heures, + Type de fonctionnement : mode fonctionnement ventilateur {voir page 16) + Cela sèche les mécanismes internes: Nettoyez le filtre à air et installez-le dans l'unité interne. {Voir page 20 pour le nettoyage) Coupez le rupteur
+ /\ ATTENTION Coupez le rupteur quand le climatiseur ne sera pas utilisé pendant longtemps. De la saleté pourrait se recueillir et provoquer un incendie. Contrôlez que les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air des unités interne et externe ne sont pas bloquées, Contrôlez que le câble de terre est branché correctement. Il doit être branché à l'unité interne. Information d'aide Les fires à air et votre facture d'électricité Siles filtres à air sont bouchés par de la poussière, la capacité de refroidissement chute et 6% de l'électricité utilisée pour aire fonctionner le imatiseur est perdue Astuces de recherches despannes | | Soin et entretien ET |structions de fonctionnement? [Précautions de sécurité} Ne refroidissez pas ffopila pièce Ce n'est pas bon pour la santé et Àa consomme de l'électricité. Assurez-vous que leSortes et les fenêtres soient bien fermées. Évitez d'ouvrir trop souvent les portes et les fenêtres pour conserver l'air froid dans la pièce. Ne laissez pas la lumière solaire directe entrer dans la pièce quand le climatiseur est en marche. Nettoyez régulièremeñtle filtre ÉLUS Les blocages du filtre à air réduisent le flux d'air et diminuent les effets de déshumidification. Nettoyez au moins une fois toutes les deux semaines. Conservez la tempéfatüre de la pièce uniforme Réglez la direction horizontale et verticale du flux d'air pour assurer une distribution uniforme de la température dans la pièce. Veï temps deAëmps en Puisque les fenêtres restent fermées, c'est une bonne idée de les ouvrir et de ventiler la pièce de temps en temps.
Avant d'appeler l'assistance Les astuces de recherche des problèmes font économiser du temps et de l'argent ! Regardez d'abord le tableau ci-dessous avant de demander des réparations. Si le mauvais fonctionnement persiste, contactez SVP votre revendeur. Le climatiseupne marche pas + Avez-vous fait une erreur dans le fonctionnement de la minuterie ? + Le fusible a-til brûlé ou le coupe-circuit Il ne refroidit pastou nechauffe pas véritablement + Le re à air estil sale? Voir es instructions sur le nettoyage du tre à air. + La pièce pourrait être très chaude au moment d'allumer le climatiseur. Attendez un peu de temps pour la laisser reroidir. + La température a-telle été correctement réglée? + Les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air de l'unité interne sont-elles Il y a une odeur partioulière daf8)la pièce
- Contrôlez qu'il n'y ait pas d'odeur d'humidité provenant des murs, des tapis, des meubles ou des vêtements qui se trouvent dans la pièce Le fonctionnement du climatiseur est bruyant + Pour un bruit comme de l'eau qui coule - C'est le son du flux de fréon à l'intérieur de l'unité + Pour un bruit comme de l'air comprimé libéré dans l'atmosphère. - C'est le son de l'eau en train d'être déshumidifiée à l'intérieur de l'appareil. Il semble quela condensatiofcoble dclimatiseur
- La condensation se produit quand le flux d'air provenant du climatiseur refroidit l'air chaud de la pièce On entend un'son de craqüement + Le bruit est provoqué par l'expansion rétrécisseme nt du panneau avant, ete. provoqué par les changements de température. La lampe de éigne de Fikré(LED) est allumée. + Après nettoyer le filtre, appuyez sur le bouton de Temps et le bouton (4 ) Le climatiseuyne marche pas péndant EnvironS-minutes: après le redémarrage + C'est le système de protection du mécanisme + Attendez environ trois minutes et le climatiseur se mettra en marche L'affichage dela télécommande est faible ou n'affiche rien “les piles sont-elles + Les piles ont-elles été introduites dans les directions (+) et (-) opposées ? ées ? bouchées de la télécommande en même temps pendant 3 secondes: REMARQUE : RÉSISTANCE A L'EAU : L'unité externe de l'appareil est RÉSISTANTE A L'EAU. L'unité interne n'est pas résistante à l'eau et ne doit pas être exposée à l'eau.
Notice Facile