NV51CG600DSR - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV51CG600DSR SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique avec une capacité de 5,1 pieds cubes |
|---|---|
| Type de cuisson | Convection, cuisson par air |
| Température maximale | 260°C |
| Fonctions de cuisson | Cuisson rapide, rôtissage, grill, cuisson à la vapeur |
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 60,3 cm, Hauteur : 66,0 cm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, éclairage intérieur LED |
| Entretien | Nettoyage par pyrolyse, grilles amovibles |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions |
FOIRE AUX QUESTIONS - NV51CG600DSR SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV51CG600DSR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV51CG600DSR de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NV51CG600DSR SAMSUNG
Four mural électrique intégré Manuel d’utilisation NV51**600D**2 Français Avis réglementaire
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/ TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre l’antenne de cet appareil et les personnes pendant le fonctionnement de l’appareil. Pour garantir la conformité, il est recommandé de ne pas opérer à une distance inférieure à celle-ci. AVERTISSEMENT Tout changement ou modication de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.Français 3 DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, dénies pour un environnement contrôlé. Ce dispositif doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-installés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Le terme « IC » précédant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Pour les produits disponibles sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.4 Français Contenu Contenu Consignes de sécurité importantes 5 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 5 Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie 6 Pour votre sécurité 6 Sécurité électrique 8 Sécurité des enfants 8 Four 9 Fours autonettoyants 10 Hotte de ventilation 11 Avertissements importants relatifs à l’installation 11 Avertissements importants relatifs à l’utilisation 12 Précautions d’utilisation 15 Avertissements importants relatifs au nettoyage 17 Utilisation de la batterie 18 Présentation de votre nouveau four 19 Aperçu 19 Que contient votre four 19 Avant de commencer 20 Conseils pour économiser l’énergie 20 Réservoir d’eau 20 Utilisation du four 21 Tableau de commande 21 Afchage 22 Verrouillage des commandes 22 Minuterie de cuisine 23 Comment modier le nom de la minuterie 24 Cuisson minutée 24 Départ différé 25 Utilisation de la sonde de température 26 Caractéristiques du four 28 Guide de recommandation en matière de grillade 31 Air Fry (friture par application d’air) 32 Réglage du mode 34 Setting the temperature(Réglage de la température) 34 Instructions de base en matière de cuisson et de grillage 34 Air sous vide 37 Légumes par convection 38 Utilisation de la fonction spéciale 39 Utilisation de la fonction de commande intelligente 41 Bixby 42 Amazon Alexa et Google Assistant 42 Guide d’installation 42 Utilisation des grilles du four 42 Utilisation de la grille coulissante 44 Utilisation de la fonction de nettoyage 45 Steam-Cleaning (Nettoyage Vapeur) 47 Réglages 50 Utilisation de la fonction Sabbat 53 Entretien de votre appareil 54 Entretien et nettoyage du four 54 Retrait des portes du four 56 Réinstallation des portes du four 57 Changement de l’éclairage du four 58 Dépannage 59 Dépannage 59 Codes d’information 62 Garantie (États-Unis) 63 Garantie (CANADA) 65
Annonce du source ouverte 66Français 5 Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre four, respectez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Respectez les consignes scrupuleusement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour éviter l’électrocution. Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de l’aide. Remarque Ces symboles d’avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. Consignes de sécurité importantes Lisez et respectez toutes les consignes avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou d’endommager le four lors de son utilisation. Ce guide ne couvre pas l’ensemble des circonstances susceptibles de se produire. Contactez toujours notre personnel ou le fabricant en cas de problème qui vous échappe. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes de ce manuel ne couvrent pas l’ensemble des circonstances susceptibles de se produire. Il vous revient de faire preuve de bon sens, de prendre des précautions et de faire attention au moment de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre four. Symboles et mesures de sécurité importants Signication des icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.6 Français Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes Veillez toujours à couper l’alimentation de l’appareil avant de procéder au dépannage en retirant le fusible ou en éteignant le disjoncteur.
- N’entrez pas dans le four.
- Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Évitez de laisser les enfants sans surveillance près de cet appareil lorsque celui-ci est en marche. Ils ne doivent jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une quelconque partie de l’appareil.
- N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer la pièce.
- N’utilisez pas d’eau pour éteindre un feu de graisse. Éteignez le four pour éviter que l’incendie ne se propage. Étouffez le feu en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre sèche, à mousse ou du bicarbonate de soude.
- Évitez d’éraer ou de frapper les portes en verre et le panneau de commande. La vitre pourrait se briser. Évitez de cuisiner lorsque la vitre est cassée. Une décharge, un incendie ou des coupures peuvent en résulter.
AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la fertilité - www.P65Warnings.ca.gov.
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, vous devez observer les mesures de sécurité fondamentale, à savoir : ATTENTION
- N’utilisez cet appareil qu’aux ns décrites dans le présent manuel d’utilisation.
- L’ouverture de la bouche d’aération du four, les surfaces à proximité de l’ouverture et les crevasses autour de la porte du four sont les surfaces potentiellement chaudes. Installation appropriée - Faites un technicien qualié vérier si votre appareil est bien installé et mis à la terre. Dépannage utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez les pièces de l’appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Tout autre dépannage doit être coné à un technicien qualié.Français 7 Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- N’utilisez que des maniques sèches. Placer des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas la manique toucher les éléments chauffants. N’utilisez pas de serviette ou d’autre tissu volumineux à la place d’une manique.
- Apprenez aux enfants qu’il ne faut pas manipuler les commandes ou toute autre pièce du four.
- Pour votre sécurité, évitez d’utiliser les hydronettoyeuses ou les nettoyeurs vapeur pour nettoyer une partie quelconque du four.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel ou des personnes de qualication similaire pour éviter tout danger.
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités mentales ou physiques réduites, ou sans expérience ni connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles aient été formées à l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Si un incendie se déclenche dans le four pendant l’auto-nettoyage, éteignez le four et attendez que l’incendie se dissipe. Ne forcez pas l’ouverture de la porte. L’inltration de l’air frais lorsque le four est réglé à des températures d’auto-nettoyage peut y entraîner une explosion de ammes. Le non- respect de ces consignes peut entraîner de graves brûlures.
- Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il convient de l’autonettoyer avant de l’utiliser à nouveau. Ne pas nettoyer l’huile crée un risque d’incendie.
- Essuyez les salissures importantes sur le fond du four à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon avant l’autonettoyage. L’autonettoyage du four en cas de salissures importantes sur le fond du four nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
- Stockage à l’intérieur ou au-dessus de l’appareil. Ne stockez pas de matériaux inammables dans le four ou à proximité des unités de surface. Assurez- vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de l’appareil avant de le mettre en marche. Éloignez les plastiques, les vêtements et le papier des parties de l’appareil susceptibles de devenir chaudes.
- Portez l’équipement approprié. Ne portez jamais de vêtements amples ou ottants pendant l’utilisation de l’appareil.8 Français Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter toute éventualité d’électrocution.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes inrmes sans la surveillance d’un adulte responsable.
- Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent donc être surveillés.
- Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Pendant l’auto-nettoyage, les surfaces peuvent être plus chaudes que d’habitude. Tenez les petits enfants loin du four lorsqu’il est réglé sur le mode d’auto-nettoyage. AVERTISSEMENT Les pièces accessibles peuvent être chaudes au moment de l’utilisation. Pour éviter de se brûler, les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart.
- N’utilisez que le cordon d’alimentation exible installé en usine pour brancher l’appareil sur secteur. Évitez d’utiliser un kit de cordon d’alimentation tiers.
- L’appareil ne doit être réparé que par le personnel de service qualié. Les réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent occasionner des blessures ou un dysfonctionnement grave. Si votre appareil doit être réparé, contactez un centre de service Samsung agréé. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et annuler la garantie.
- Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu’après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes en vigueur. Cela garantit que les appareils sont installés conformément aux normes de sécurité adéquates.
- En cas de dysfonctionnement, de fracture, de ssure ou de fente de votre appareil, procédez comme suit : - Éteignez le four. - Débranchez le four de la prise murale CA. - Contactez votre centre de service Samsung local.Français 9 Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer les aliments du four ou de les y mettre.
- Garnitures de protection. N’utilisez pas du papier aluminium pour recouvrir le fond du four, sauf si cela est suggéré dans le présent manuel. L’installation inappropriée de ces garnitures peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Garder les conduits de ventilation du four dégagés. La bouche d’aération du four est située au-dessus du foyer arrière droit. Cette zone peut devenir chaude durant l’utilisation du four. Ne jamais obstruer cette ventilation, ni y placer de plastique ou d’éléments sensibles à la chaleur.
- Installation des grilles du four. Installez toujours les grilles du four dans le sens souhaité lorsque le four est refroidi. Si la grille doit être déplacée pendant que le four chauffe, utilisez des maniques. Évitez que les maniques entre en contact avec l’élément chauffant du four.
- Ne laissez pas le papier aluminium ou une sonde à viande entrer en contact avec les éléments chauffants. FOUR
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même si leur couleur est noire. Les surfaces intérieures d’un four sont sufsamment chaudes pour entraîner des brûlures. Pendant et après l’utilisation, évitez de toucher ou de laisser votre vêtement ou d’autres matériaux inammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu sufsamment de temps de refroidir. Les autres surfaces de l’appareil peuvent être sufsamment chaudes pour entraîner des brûlures. Sont concernées : les ouvertures de la bouche d’aération du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, la porte du four et la fenêtre de la porte du four.
- Ne chauffez pas des récipients alimentaires non ouverts. L’accumulation de pression peut provoquer l’éclatement du récipient et entraîner des blessures.
- N’utilisez pas le four pour sécher les journaux. En cas de chauffage excessif, les journaux peuvent s’enammer.
- N’utilisez pas le four à des ns de stockage. Les articles conservés dans un four peuvent s’enammer.10 Français Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes FOURS AUTONETTOYANTS Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de la porte assure une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
- Ne gardez jamais les oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont très sensibles à la fumée qui se dégage pendant le cycle d’auto-nettoyage d’un four. Les fumées peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
- Ne nettoyez que les parties indiquées dans le présent manuel pendant le cycle d’auto-nettoyage. Avant de procéder à l’auto-nettoyage du four, retirez la grille, les ustensiles et les aliments.
- Avant de lancer un cycle d’autonettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four. Une quantité excessive de graisse peut causer un incendie et provoquer des dégâts dus à la fumée dans votre maison.
- N’utilisez pas de nettoyant commercial pour four ou de revêtement protecteur pour four, quel qu’il soit, à l’intérieur ou à l’extérieur du four.
- Retirez les étagères en nickel du four avant de lancer le cycle d’autonettoyage, sinon elles risquent de se décolorer.
- Pendant l’utilisation, l’appareil se met à chauffer. Il convient de prendre des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants dans le four.
- N’utilisez pas de nettoyants agressifs abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils peuvent égratigner la surface et occasionner le bris de verre. ATTENTION N’essayez pas de faire fonctionner le four en cas de panne de courant. En cas de panne de courant, veillez toujours à éteindre le four. Si le four n’est pas éteint et que le courant revient, le four peut se remettre à fonctionner. Les aliments laissés sans surveillance pourraient s’enammer ou se gâter.Français 11 Consignes de sécurité importantes
- Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une entreprise de services. - Si le four n’est pas installé par un technicien qualié, vous risquez de subir une décharge électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
- Déballez le four, retirez tous les matériaux d’emballage et inspectez-le à la recherche de dommages tels que les éclats à l’intérieur ou à l’extérieur du four, les loquets de porte cassés, les ssures de la porte ou une porte qui n’est pas correctement alignée. En cas de dommage, n’utilisez pas le four et avisez immédiatement votre concessionnaire.
- Branchez le cordon d’alimentation à une prise mise à la terre convenablement au moyen de la conguration appropriée. Votre four doit être le seul élément branché à ce circuit.
- Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
- En cas de dysfonctionnement du mode auto- nettoyage, éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique. Faites-le réparer par un technicien qualié.
- Les déversements doivent être éliminés avant de lancer le cycle d’auto-nettoyage.
- Il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’allumer un ventilateur ou une hotte aspirante pendant et après l’autonettoyage.
HOTTE DE VENTILATION
- Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le ltre.
- Si les aliments situés sur la cuisinière s’enamment, activez la ventilation.12 Français Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
- Si l’appareil est inondé par un liquide quelconque, contactez le centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le centre de service Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie
- En cas de fuite de gaz (comme du gaz propane, du gaz de pétrole liquéé, etc.), aérez la pièce immédiatement. Évitez de toucher le cordon d’alimentation. Évitez de toucher l’appareil. - Une étincelle peut se produire et entraîner une explosion ou un incendie.
- Prenez soin d’éviter de toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie chaude pendant ou quelques temps après la cuisson. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
- Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit
- Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
- Branchez le four sur un circuit fournissant l’ampérage adéquat.
- N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). - Cela peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Évitez d’utiliser un cordon d’alimentation endommagé ou une prise murale mal xée. - Cela peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Évitez de tirer ou de trop plier le cordon d’alimentation.
- Évitez de tordre ou d’emmêler le cordon d’alimentation.
- Évitez d’accrocher le cordon d’alimentation à un objet métallique, de placer un objet lourd sur le cordon d’alimentation ou d’insérer le cordon d’alimentation entre des objets. - Cela peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.Français 13 Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Si une substance étrangère telle que de l’eau a pénétré dans l’appareil, contactez le centre de service Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. - Cela peut entraîner une électrocution.
- Évitez d’éteindre l’appareil pendant son utilisation. - Cela peut causer des étincelles et entraîner une électrocution ou un incendie.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Assurez-vous que les commandes de l’appareil et les zones de cuisson sont hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution, de brûlure ou d’incendie.
- En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
- Observez toujours les mesures de sécurité lorsque vous utilisez votre four. N’essayez jamais de réparer le four par vous-même, car il contient des tensions dangereuses. Si le four doit être réparé, contactez un centre de service Samsung agréé proche de vous.
- Si vous utilisez l’appareil alors qu’il est contaminé par des substances étrangères telles que des déchets alimentaires, cela peut entraîner un problème avec l’appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez l’emballage autour des aliments sortis de l’appareil. - Si les aliments sont chauds, la vapeur peut s’échapper brusquement lorsque vous retirez l’emballage et cela pourrait entraîner des brûlures.
- Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil par vous-même. - Étant donné qu’un courant de haute tension pénètre dans le châssis du produit, il peut en résulter une électrocution ou un incendie. - Si une réparation s’impose, contactez le centre de service Samsung le plus proche.14 Français Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
- Ouvrez le capuchon ou le bouchon des récipients hermétiques (bouteille de tisane, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les chauffer. Faites un trou dans les aliments à coquille (œufs, châtaignes, etc.) à l’aide d’un couteau avant de les cuire. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne chauffez jamais les récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour cuisiner. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un incendie.
- Évitez de chauffer les aliments emballés avec du papier issu de magazines, journaux, etc. - Cela pourrait entraîner un incendie.
- N’ouvrez pas la porte lorsque les aliments sont en train de brûler dans le four. - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène s’introduira et pourra enammer les aliments.
- Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil immédiatement après la cuisson. L’intérieur de l’appareil sera chaud. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
- Évitez d’utiliser ou de mettre des produits ou objets inammables à proximité du four. - Les articles ou produits inammables peuvent causer un incendie ou une explosion.
- Évitez de mettre les doigts, les substances étrangères ou les objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans les entrées, les sorties ou les orices. Si des substances étrangères sont introduites dans l’un de ces orices, contactez votre fournisseur de service ou le centre de service Samsung le plus proche.
- Ne manipulez pas la porte ni ne procédez à aucun réglage ou réparation. Vous ne devez retirer en aucun cas la porte ou le revêtement extérieur du four.
- Ne rangez ou n’utilisez pas le four à l’extérieur.
- N’utilisez jamais cet appareil à des ns autres que pour la cuisson. - Utiliser l’appareil à des ns autres que la cuisson peut entraîner un incendie.Français 15 Consignes de sécurité importantes
- Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution.
- La vaisselle et les récipients peuvent chauffer. Manipulez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d’éviter que le dégagement de vapeur vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Le pot en verre ou la surface des aliments peuvent paraître plus froids que n’est l’intérieur qui peut lui, être assez chaud pour brûler la bouche du bébé.
- Les boissons ou les aliments peuvent être très chauds une fois qu’ils sont réchauffés. - Particulièrement lorsque vous nourrissez un enfant, assurez-vous que les aliments ou les boissons ont sufsamment refroidi.
- N’exercez pas de pression excessive sur la porte ou l’intérieur de l’appareil. Évitez de frapper la porte ou l’intérieur de l’appareil. - S’accrocher à la porte peut faire tomber le produit et causer des blessures graves. - Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. Contactez un centre de service Samsung.
- Évitez de tenir les aliments à mains nues pendant la cuisson ou immédiatement après. - Utilisez les gants de cuisine. Les aliments peuvent être très chauds et vous pourriez vous brûler. - La poignée et les surfaces du four pouvant être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après la cuisson, utilisez des gants de cuisine pour protéger vos mains contre les brûlures.16 Français Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
- Ne vous approchez pas de l’appareil au moment de la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson. - Ne laissez pas les enfants s’approcher trop près de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
- Ne posez pas les aliments ni les objets lourds à l’extrémité de la porte du four. - Si vous ouvrez la porte, l’aliment ou l’objet peut tomber et entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne refroidissez pas brusquement la porte, l’intérieur de l’appareil ou le plat en y versant de l’eau pendant la cuisson ou juste après. - Cela pourrait endommager l’appareil. La vapeur ou les projections d’eau peuvent provoquer des brûlures ou des blessures.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil sous vide, sauf aux ns d’auto-nettoyage.
- Évitez de dégivrer les boissons congelées contenues dans les bouteilles à col étroit, car celles-ci peuvent se briser.
- Évitez d’égratigner la vitre de la porte du four en utilisant un objet pointu. - Cela pourrait endommager la vitre ou la briser.
- Faites preuve de prudence lorsque vous chauffez des liquides tels que de l’eau ou d’autres boissons. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit. - Patientez au moins 30 secondes avant de retirer le liquide chauffé. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un déversement soudain du contenu et causer des brûlures.
- Évitez de monter sur l’appareil ou d’y mettre des objets (tels que la lessive, le couvercle d’un four, des bougies allumées, des cigarettes allumées, la vaisselle, les produits chimiques, les objets métalliques, etc.). - Les articles, tels qu’un chiffon, peuvent se coincer dans la porte. - Cela peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
- Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Cela peut entraîner une électrocution.
- Évitez de vaporiser des substances volatiles, telles que des insecticides, sur la surface de l’appareil. - En plus d’être dangereuses, ces substances peuvent entraîner un risque d’électrocution, d’incendie ou des problèmes avec le produit.Français 17 Consignes de sécurité importantes
- Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant de l’eau directement dessus.
- N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l’appareil ainsi qu’un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez l’appareil (à l’extérieur comme à l’intérieur). - Les bords pointus de l’appareil risquent de vous blesser.
- Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un nettoyeur vapeur. - Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
- Gardez l’intérieur du four propre. Les particules d’aliments ou les éclaboussures d’huile collées sur les parois ou le fond du four peuvent endommager la peinture et réduire l’efcacité de l’appareil.
- Ne rangez rien sur l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l’accumulation de pression, même après l’arrêt du four.
- Assurez-vous que les aliments que vous préparez dans le four n’entrent pas en contact avec l’élément chauffant. - Cela pourrait entraîner un incendie.
- Évitez de trop chauffer les aliments. - Le fait de trop chauffer les aliments peut entraîner un incendie.
- Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de coincer vos doigts et de vous blesser.18 Français Consignes de sécurité importantes
RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile bouton.
ou de graves blessures en cas d’ingestion.
- L’ingestion d’une pile bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes en moins de 2 heures
GARDER les piles neuves et usagées HORS DE
Consultez immédiatement un médecin si vous pensez qu’une pile a pu être avalée ou insérée dans une quelconque partie du corps.
UTILISATION DE LA BATTERIE
- Retirer les batteries usagées et immédiatement les recycler ou les éliminer conformément aux règlementations locales et les maintenir hors de portée des enfants. Ne PAS jeter les batteries aux ordures ménagères ni les incinérer.
- Même usées, les batteries peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
- Appeler le centre antipoison local pour des informations sur le traitement.
- La batterie compatible est la ML414H.
- La tension nominale est de 3 V.
- Ne pas recharger de piles non rechargeables.
- Ne PAS forcer la décharge ni la recharge, ne pas démonter, incinérer ni exposer à moins de -20 °C ou plus de +60 °C. Cela pourrait entraîner des blessures ou des brûlures chimiques en cas d’émanations, de fuite ou d’explosion.
- Ce produit contient des batteries non remplaçables.Français 19 Présentation de votre nouveau four Que contient votre four Grilles métalliques (4)* Grille coulissante (1)* Sonde de température (1)* Plateau pour friture par application d’air (1)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le faire en appelant le Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864 ou par le biais du site Web www.samsung.com/us/support). Présentation de votre nouveau four Aperçu
01 Panneau de commande du four 02 Porte du four 03 Joint du four 04 Ampoule halogène 05 Verrou de la porte 06 Réservoir d’eau 07 Ventilateur de convection 08 Position de la grille20 Français Avant de commencer Avant de commencer Nettoyez minutieusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, réglez le four sur Bake (cuisson traditionnelle), puis faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il y aura une odeur distinctive. C’est normal. Assurez-vous que votre cuisine est bien ventilée pendant cette période de conditionnement. Conseils pour économiser l’énergie
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée, sauf lorsque vous retournez les aliments. N’ouvrez pas la porte fréquemment pendant la cuisson an de maintenir la température du four et d’économiser de l’énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l’énergie. La chaleur résiduelle achèvera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l’énergie et réduire le temps nécessaire au réchauffage du four, planiez l’utilisation du four pour éviter de l’éteindre entre la cuisson d’un article et celle du suivant.
- Dans la mesure du possible, faites cuire plus d’un plat à la fois. Réservoir d’eau Le réservoir d’eau est utilisé pour les fonctions Steam Bake, Steam Roast and Steam Proof (Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur et Levage à la vapeur), ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après la cuisson vapeur, le rôtissage vapeur. Remplissez-le d’eau avant de procéder à une cuisson à la vapeur ou à un détartrage.
1. Localisez le réservoir d’eau. Le
réservoir d’eau se trouve sur le côté droit du four, juste au-dessus de l’ouverture du four. Appuyez sur Open/Close Reservoir (Ouvrir/ Fermer le réservoir) sur le panneau de commande pour éjecter le réservoir d’eau. Saisissez l’avant du réservoir, puis faites-le glisser pour le retirer.
2. Ouvrez le bouchon du réservoir, puis
remplissez le réservoir avec 22 oz (650 ml) d’eau potable. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le bouchon en caoutchouc ou en retirant la partie supérieure en plastique.Français 21 Utilisation du four
3. Remettez en place le bouchon ou le
couvercle en plastique transparent, puis faites glisser le réservoir d’eau dans son emplacement.
4. Poussez le réservoir à l’intérieur. Un
léger déclic se fait entendre lorsqu’il est correctement mis en place. Appuyez sur Open/Close Reservoir (Ouvrir/Fermer le réservoir) Le four rétracte le réservoir d’eau.
5. Fermez la porte du four.
Max 0.5L 0.3L REMARQUE Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximale.
REMARQUE Assurez-vous que le bouchon et la partie supérieure du réservoir d’eau (étiquetés A) sont fermés avant d’utiliser le four. ATTENTION Le réservoir d’eau se met à chauffer pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des gants de cuisine pour retirer ou remplir le réservoir d’eau. Utilisation du four Tableau de commande
01 Upper, Lower (Four supérieur, four inférieur) : Permet d’afcher l’écran du mode four supérieur ou four inférieur. Le fait d’appuyer sur cette touche ne permet pas d’allumer ou d’éteindre le four. Cela afche uniquement son état actuel. 02 Off (Arrêt) : Permet d’annuler la cuisson dans le four supérieur. 03 Light (Éclairage) : Permet d’allumer ou d’éteindre la lumière du four. 04 Settings and Control Lockout (Réglages et verrouillage des commandes) : Permet d’afcher l’écran des réglages. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées. 05 Off (Arrêt) : Permet d’annuler la cuisson dans le four inférieur. 06 Open/Close Reservoir (Ouvrir/Fermer le réservoir) : Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le réservoir d’eau. 07 Smart Control (Commande intelligente) : permet de sélectionner la fonction Commande intelligente. 08 Display (Écran) : Balayez pour naviguer dans les menus et appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage souhaité. REMARQUE Si vous touchez l’écran pendant que vous portez des gants en plastique ou des gants de cuisine, l’écran ne fonctionnera pas correctement. Retirez les gants/ maniques au préalable, puis touchez l’écran à mains nues.22 FrançaisUtilisation du four Utilisation du four
- No Preheat (Pas de préchauffage) : Indique si la fonction No Preheat (Pas de préchauffage) est activée ou désactivée. (Ne s’afche que lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection.)
- Steam (Vapeur) : Le niveau de vapeur s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran du niveau de Steam (Vapeur) s’afche. (Ne s’afche que lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur.) 06 Start (Démarrer) : Appuyez pour Commencer à utiliser le four selon les réglages indiqués.07 TIP (CONSEIL) : Appuyez pour afcher le guide contextuel sur la température. (Ne s’afche que lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection.) Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les touches du pavé tactile an qu’elles ne puissent pas être activées par inadvertance. En outre, le verrouillage des commandes permet de verrouiller les deux portes du four an qu’elles ne s’ouvrent pas. Vous ne pouvez activer le verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode veille.Comment activer la fonction de verrouillage des commandes4:35 PM Convection BakeFaster, more even bakingUpper
No Preheat Off Delay Start None Start View Summary OVEN MODE TIP Child Lock 4:35 PM 1. Annulez ou désactivez toutes les fonctions.2. Appuyez sur Settings (Réglages) pendant 3 secondes.• L’écran de verrouillage des commandes s’afche et la conrmation du verrouillage des commandes apparaît au bas de l’écran. Afchage Convection Bake Faster, more even baking
- Timer (Minuterie ) : Lorsque la minuterie est réglée, le témoin de la Timer (Minuterie) s’afche.
- Door lock (Verrou de la porte ) : S’afche lorsque la porte du four est verrouillée.
- Wi-Fi ( ) : Afche l’intensité du signal Wi-Fi sur 5 niveaux. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, cela s’afche.• 12-hour energy saving (Économie d’énergie de 12 heures
S’afche si l’option d’économie d’énergie de 12 heures est activée.• Current time (Heure actuelle) : L’option Heure actuelle s’afche. 02 Page indicator(Indicateur de page) : Afche l’emplacement du mode actuel. 03 Mode : Le menu actuel/sélectionné s’afche avec une description du mode. 04 Temperature(Température) : La température actuelle ou sélectionnée s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran de réglage de Température s’afche.05 Zone d’information
- Temp Probe(Sonde de température) : La température réglée de la sonde de température s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran de Temperature Probe (Sonde de température) s’afche.
- Cook Time(Temps de cuisson) : Le temps de cuisson s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran du temps de cuisson s’afche.• Delay Start(Départ différé) : Le temps de départ différé s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran de Delay Start (Départ différé) s’afche.Français 23 Utilisation du four REMARQUE
- Le verrouillage de la commande est uniquement disponible lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d’activer le verrouillage des commandes. Comment déverrouiller les commandes Appuyez sur Settings (Réglages) pendant 3 secondes. La conrmation de verrouillage des commandes et l’icône de verrouillage disparaissent de l’écran. REMARQUE Le déverrouillage des portes peut prendre jusqu’à 10 secondes. Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine sert de minuterie supplémentaire qui émet un signal sonore lorsque le temps déni est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d’arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie de cuisine avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie Broil Direct heat cooking High
1. Appuyez sur le bouton Settings
(Réglages). Settings Connections Display Date and time Language Timer
2. Appuyez sur Timer (Minuterie). L’écran
passe à l’écran de la minuterie.
3. Appuyez sur +Add (+Ajouter).
4. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler l’heure. (Vous pouvez régler la minuterie pour n’importe quelle durée, de 1 seconde à 99 heures et 59 minutes et 59 secondes). Timer 01
La minuterie s’afche à l’écran. Timer + Add
6. Appuyez sur Start (Démarrer).
Lorsque le temps programmé est écoulé, le four émet un signal sonore; l’écran indique que la minuterie est écoulée.
- Vous pouvez mettre sur pause, annuler ou supprimer la minuterie à tout moment en touchant l’écran. Timer + Add
Timer Timer 01 Pause Delete Cancel24 Français Utilisation du four Utilisation du four Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s’allume immédiatement et cuit pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n de la durée de cuisson, le four s’éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu’avec un autre mode de cuisson. (Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, légumes par convection, cuisson vapeur, rôtissage vapeur, friture par application d’air, air sous vide, levage vapeur, levage, déshydratation). Comment régler le four pour une cuisson minutée 4:35 PM Convection BakeFaster, more even baking
1. Appuyez sur Upper (Four supérieur) ou
Lower (Four inférieur) et basculez vers le mode de cuisson souhaité.
2. Touchez la fonction Cook Time (Temps
de cuisson). L’écran afche le temps de cuisson.
3. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler le temps de cuisson. (Vous pouvez régler le temps de cuisson pour n’importe quelle durée de 1 minute à 9 heures et 59 minutes).
1 hr 45 min Set cooking time Ready at 6:20PM 4:35 PM Comment modier le nom de la minuterie Vous pouvez modier le nom de la minuterie pour reéter ce que vous chronométrez, par exemple, la décongélation d’un poulet Modiez le nom de la minuterie sur la page d’accueil de la minuterie Timer + Add
1. Touchez la zone du nom de la
- Le clavier s’afche. Timer 01
2. Saisissez le nouveau nom de la
minuterie, puis cliquez sur OK.
- Saisissez le nouveau nom de la minuterie, puis cliquez sur OK. Timer + Add
- Le temps de cuisson s’afche dans la zone Temps de cuisson à l’écran.
- Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur 0 minute. ATTENTION Faites attention lorsque vous utilisez les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour cuire des viandes saumurées ou congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille frais ou décongelés doivent d’abord être refroidis dans le réfrigérateur. Même réfrigérés, ils ne doivent pas rester au four plus d’une heure avant le début de la cuisson et doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d’aliments avariés peut entraîner des maladies dues à une intoxication alimentaire. Départ différé Au mode de cuisson différé, la minuterie du four allume le four à l’heure que vous avez sélectionnée à l’avance. Vous pouvez faire en sorte que le four s’éteigne automatiquement lorsqu’un temps réglé s’est écoulé en congurant également la fonction Cuisson minutée.
- Vous pouvez utiliser la fonction Départ différé uniquement avec une autre opération de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Légumes par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Friture par application d’air, Air sous vide, Levage vapeur, Levage, Déshydratation, Autonettoyage).
- Vous pouvez régler le four sur un départ différé avant de régler les autres modes de cuisson.
- L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle. Comment régler le four pour une cuisson différée Upper Start
1. Placez la ou les grilles du four et
placez l’aliment dans le four.
2. Appuyez sur Upper (Four supérieur) ou
Lower (Four inférieur) et basculez vers le mode de cuisson souhaité.
3. Réglez le temps de cuisson si vous
souhaitez que le four s’éteigne automatiquement une fois ce temps de cuisson écoulé. (Consultez la rubrique Cuisson minutée à la page 24.)
4. Touchez Delay Start (Départ différé).
L’heure actuelle apparaît comme la première entrée.
5. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler le temps auquel vous souhaitez que le four s’allume. UpperStart
- L’écran Départ différé se ferme. Le temps de départ et, si vous l’avez réglé, le temps de cuisson, s’afchent à l’écran.26 Français Utilisation du four Utilisation du four Utilisation de la sonde de température Pour de nombreux aliments, notamment les rôtis et la volaille (le bœuf, le poulet, la dinde, le porc, l’agneau, etc.), la mesure de la température interne est le meilleur moyen de déterminer si l’aliment est correctement cuit. La sonde de température vous permet de cuire la viande à la température interne exacte que vous voulez, vous évitant ainsi d’avoir à deviner si un morceau de viande est cuit ou non. Cette fonction peut s’utiliser avec le mode Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, ou Légumes par convection. Une fois que la température interne de l’aliment atteint 100 °F, la température interne croissante s’afche à l’écran. Comment utiliser la sonde de température
1. Enfoncez complètement la pointe de la sonde de température dans la
viande, de façon à ce que la pointe soit au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué sur les illustrations. Elle ne doit pas toucher l’os, la graisse ni le cartilage.
- Si vous n’insérez pas complètement la sonde dans la viande, la fonction de sonde de température ne fonctionnera pas correctement, car la sonde détectera la température du four et non celle de la viande.
- Pour les viandes avec os, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse de la pièce.
- Pour les volailles entières (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la cuisse intérieure, parallèlement à la jambe.
- Si vous activez la fonction de maintien au chaud pour conserver la viande au chaud après l’avoir cuite à l’aide de la fonction de Temp Probe (Sonde de température), la température interne de la viande dépassera la température voulue.
2. Insérez la che de la sonde de température dans la prise située sur la paroi
latérale supérieure du four aussi loin que possible.
3. Appuyez sur le Four supérieur ou inférieur pour sélectionner le mode
cuisson souhaité (Bake [Cuisson], Convection Bake [Cuisson par convection], Convection Roast [Rôtissage par convection], ou Convection Vegetable [Légumes par convection]). Réglez la température de cuisson. (Voir page 34.)
4. Appuyez sur Temp Probe (Sonde de température) pour régler la température
interne souhaitée.Français 27 Utilisation du four
5. Réglez la température interne souhaité à l’aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
6. Si vous voulez utiliser l’option Cook time (Temps de cuisson) ou Delay start
(Départ différé), sélectionnez la fonction souhaitée.
7. Appuyez sur Start (Démarrer).
8. Une fois que la température interne souhaitée est atteinte, la fonction
s’arrête automatiquement et une alarme retentit. ATTENTION Pour protéger la pointe de la sonde de température, prenez soin de ne pas enfoncer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe se trouve au centre de la viande ou à proximité. ATTENTION
- Ne rangez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l’intérieur du four pendant un cycle d’autonettoyage ou de gril. Cela peut endommager irrémédiablement la sonde et elle cessera de fonctionner.
- Pour éviter de casser la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- Évitez d’utiliser des pinces pour insérer/retirer la sonde. Les pinces peuvent endommager la sonde.
- Utilisez la fonction Sonde de température uniquement pour la cuisson. N’utilisez pas la sonde de température à d’autres ns. REMARQUE
- Si vous retirez la sonde de température pendant que la fonction Sonde de température est activée ou si vous insérez la sonde de température pendant une cuisson normale, la cuisson s’arrête après 1 minute.
- Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments congelés, il y a des moments où elle ne peut pas être détectée. (L’icône de la sonde n’apparaîtra pas à l’écran.) Tableau de la sonde de température Type d’aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F Moyen 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180 - 185 °F REMARQUE Si vous recouvrez la viande d’une feuille d’aluminium et la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés. Retrait de la sonde de température Débranchez la che de la sonde de température de la prise. ATTENTION Après la cuisson, la sonde de température est assez chaude pour provoquer des brûlures. Laissez-la refroidir sufsamment avant d’essayer de la retirer.28 Français Utilisation du four Utilisation du four Caractéristiques du four Four haut de gamme Caractéristiques du four Four inférieur simple Four supérieur simple Four simple Supérieur Cuisson traditionnelle, gril, cuisson par convection, rôtissage par convection, légumes par convection, cuisson vapeur, rôtissage vapeur, friture par application d’air, air sous vide, maintien au chaud, levage vapeur, levage, déshydratation, commande intelligente, nettoyage Inférieur Cuisson traditionnelle, gril, cuisson par convection, rôtissage par convection, légumes par convection, friture par application d’air, air sous vide, maintien au chaud, levage, déshydratation, commande intelligente, nettoyage Mode de cuisson Appuyez sur le Four supérieur ou inférieur à l’écran pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température à l’aide du pavé numérique ou de la sélection en mode roulettes. Voir Setting the Temperature (Réglage de la température) à la page 34et Basic Baking and Broiling Instructions (Instructions de base en matière de cuisson et de grillage) en commençant à la page 34. Mode Plage de température Four simple Sonde de température Pas de préchauffage Four simple Supérieur Inférieur Bake (Cuisson traditionnelle) 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O - Grillade L0 / HI (Bas / Élevé) O O - - Convection Bake (Cuisson Par Convection) 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O O Rôtissage par convection 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O O Légumes par convection 350 °F (175 °C) - 450 °F (230 °C) O O O - Cuisson vapeur 230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C) O - - - Rôtissage vapeur 230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C) O - - - Air Fry (Friture par application d’air) 350 °F (175 °C) - 500 °F (260 °C) O O - - Air Sous Vide 100 °C (40 °C) à 205 °C (95 °C) O O - -Français 29 Utilisation du four Mode Plage de température Four simple Sonde de température Pas de préchauffage Four simple Supérieur Inférieur Dehydrate (Déshydrata- tion) 100 °F (40 °C) - 225 °F (105 °C) O O - - Proof (Levage) 95 °F (35 °C) ou 105 °F (40 °C) O O - - Steam Proof (Levage vapeur) 95 °F (35 °C) ou 105 °F (40 °C) O - - - Keep Warm (Maintien au chaud) 175 °F (80 °C) O O - - O = Disponible - = Non disponible Mode Instruction Bake (Cuisson traditionnelle)
- L’option Bake (Cuisson traditionnelle) au four est utilisée pour cuire des gâteaux, des biscuits et des plats mijotés. Préchauffez toujours le four en premier.
- Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, de la taille et de la forme du moule utilisé.
- Les revêtements foncés ou antiadhésifs peuvent cuire plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant la cuisson. Mode Instruction Grillade
- La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendre par chaleur directe sous l’élément de grillage du four.
- La chaleur élevée cuit rapidement et donne un aspect extérieur riche et brun. Le mode gril est le plus adapté aux viandes, poissons et volailles d’une épaisseur maximale de 1 pouce.
- Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant de le faire griller.
- Consulter la section Guide de recommandation en matière de grillade commençant à la page 31. Convection Bake (Cuisson Par Convection)
- Le mode Convection Bake (Cuisson par convection) utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur du four de façon uniforme et continue dans le four.
- Cette meilleure répartition de la chaleur permet une cuisson uniforme et d’excellents résultats lorsque vous utilisez simultanément plusieurs grilles.
- Les pains/pâtisseries dorent plus uniformément. Rôtissage par convection
- Le mode Convection Roast (Rôtissage par convection) est idéal pour la cuisson de grosses pièces de viande tendre, à découvert. Le ventilateur à convection fait circuler l’air chauffé uniformément sur et autour des aliments.
- La viande et la volaille sont dorées de tous les côtés comme si elles avaient été cuites sur une rôtissoire.
- L’air chaud scelle rapidement les jus pour des résultats moelleux et tendres, tout en créant en même temps un extérieur riche et doré. Cuisson vapeur
- Le mode Steam Bake (Cuisson vapeur) offre d’excellentes conditions de cuisson pour les pains, pâtisseries et desserts en améliorant la teneur en eau, la texture et la saveur.
- Consulter le guide de recommandation en matière de Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur à la page 36.30 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode Instruction Légumes par convection
- Le mode Légumes par convection offre d’excellentes conditions de cuisson pour les légumes tels que les pommes de terre, les tomates, les oignons, les carottes, les poivrons, les brocolis et les tomates. Il crée une texture et un goût optimaux pour les légumes en augmentant la teneur en eau par rapport à la convection générale.
- La circulation uniforme de l’air assurée par la convection pure vous permet d’utiliser plus de capacité du four en même temps.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode en mode four simple et placez le plateau de cuisson en position 3.
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode.
- Consulter la section guide de recommandation en matière de Légumes par convection en commençant à la page 38. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant la cuisson. Dehydrate (Déshydrata- tion)
- La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’éliminer l’humidité des aliments par circulation de chaleur. Placez les aliments sur la grille 3 ou 4.
- Après avoir séché les aliments, conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Pour les fruits, le fait d’ajouter du jus de citron ou d’ananas ou de saupoudrer du sucre sur les fruits permet à ces derniers de conserver leur goût sucré.
- Voir le tableau ci-dessous pour les paramètres de déshydratation. Proof (Levage)
- Le mode Levage fournit une température optimale pour le processus de fermentation du pain et ne nécessite donc pas de réglage de température.
- Placez la pâte sur la grille 2. Le levage doit être recouvert avec un tissu ou un lm plastique.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage dans un four froid. Mode Instruction Rôtissage vapeur
- Le mode Steam Roast (Rôtissage vapeur) offre d’excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou les volailles rôties en conservant une surface croustillante, tout en scellant les jus pour un résultat moelleux et tendre.
- Consulter le guide de recommandation en matière de Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur à la page 36. Air Fry (friture par application d’air)
- Le mode Air Fry (friture par application d’air) utilise l’air chaud pour obtenir des aliments surgelés ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d’huile que le mode convection normal.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode en mode four simple et placez le plateau pour friture par application d’air en position 3.
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode.
- La température peut être réglée entre 350 °F et 500 °F.
- Consulter la section Air Fry (Friture par application d’air) en commençant à la page 32. Air Sous Vide
- Le mode Air Sous Vide utilise de l’air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous Vide sans vapeur ni réservoir d’eau.
- Dans ce mode, le four maintient des températures basses constantes, ce qui permet de cuire des aliments qui peuvent conserver leur parfum et leurs nutriments d’origine tout en offrant une saveur enrichie et une texture douce.
- Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Air sous vide.
- Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille 3 du four.
- La température peut être réglée entre 100 °F et 205 °F.
- Utilisez-le pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes.
- Utilisez uniquement des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les dans des conditions propres et conservez-les au réfrigérateur.
- Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour déplacer et conserver les ingrédients.
- Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide. Pour trouver le temps et la température de cuisson recommandés pour les aliments.
- Consulter la section Air sous vide en commençant à la page 37.Français 31 Utilisation du four Mode Instruction Steam Proof (Levage vapeur)
- Pour la pâte à pain (pâte à levure et pâte aigre), l’ajout de vapeur réduit le temps de fermentation et empêche la surface de la pâte de se dessécher.
- Placez la pâte sur la grille 2 ou 3. Il n’est pas nécessaire de la recouvrir avec un tissu ou un lm plastique.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage vapeur dans un four froid.
- N’utilisez pas le mode Levage vapeur pour pain pour chauffer les aliments. La température de fermentation n’est pas assez élevée pour maintenir les aliments au chaud. Keep Warm (Maintien au chaud)
- Le mode maintien au chaud permet de conserver les aliments cuits au chaud pour les servir jusqu’à 3 heures après la n de la cuisson.
- Vous pouvez utiliser le mode maintien au chaud sans aucune autre opération de cuisson ou vous pouvez le programmer pour qu’il s’active après une opération de cuisson minutée ou différée.
- Vous ne devez pas utiliser ce mode pour réchauffer des aliments froids. Guide de recommandation en matière de grillade La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson. Ce guide est basé sur des viandes à la température du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour la cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant de le faire griller. Aliment Cuisson Taille Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (minutes)
côté Hamburgers Moyen 9 galettes 3/4 po Élevé 6 03:00 02:00 Moyen 9 galettes 1 po Élevé 6 03:20 02:20 Steaks de bœuf Saignant - 1 po Élevé 5 05:00 04:00 Moyen -
1/2 po Faible 4 07:00 - 08:00 04:00 - 05:00 Morceaux de poulet Bien cuit 4,5 lbs 1/2 po à 3/4 po Faible 3 16:00 - 18:00 13:00 - 15:00 Bien cuit 2 lbs 1/2 po à 3/4 po Faible 3 ou 4 15:00 - 16:00 10:00 - 12:00 Côtelettes de porc Bien cuit 1 lbs 1 po Faible 3 08:00 - 10:00 06:00 - 08:00 Filets de poisson Bien cuit - 1/4 po à 1/2 po Faible 3 ou 4 07:00 - 08:00 04:00 - 05:0032 Français Utilisation du four Utilisation du four Air Fry (friture par application d’air) Plateau pour friture Plateau pour friture par application d’airpar application d’air Plateau ou plaque à pâtisseriePlateau ou plaque à pâtisserie Emplacement recommandé pour le plateau pour friture par application d’air REMARQUE
- Placez une plaque de cuisson ou une plaque de grille sous la plaque de friture par application d’air pour recueillir des gouttes. Cela aidera à réduire les éclaboussures et la fumée des aliments riches en matières grasses, comme les ailes de poulet.
- La friture par application d’air est conçue pour cuire sur une seule grille du four. Placez les aliments sur la position 3 de la grille pour obtenir les meilleurs résultats. (Le numéro de la position de la grille se compte à partir du bas.)
- Avant d’utiliser une plaque de cuisson, vériez la température maximale autorisée de la plaque.
- Placez sous quelques feuilles de papier comme du papier sulfurisé pour absorber la graisse et réduire les éclaboussures et la fumée pendant la friture par application d’air.
- Pour cuire des aliments frais ou faits maison, étalez l’huile sur une plus grande surface de façon plus uniforme, an de rendre les aliments croustillants plus efcacement.
- Le revêtement humide ou épais ne sera pas croustillant ou ne sera pas prêt à être utilisé avec la friture par application d’air. ATTENTION
- Les aliments riches en matières grasses tels que les ailes de poulet, le bacon, les saucisses et les cuisses de dinde fumeront lors de l’utilisation du modèle de friture par application d’air.
- Avant de commencer une friture par application d’air, allumez une hotte aspirante et réglez-la à un niveau de ventilation élevé.
- Ouvrez une fenêtre dans votre cuisine si possible et assurez-vous que la cuisine est sufsamment ventilée.
- Une fois que le four a refroidi, essuyez l’intérieur du four avant et après la cuisson par friture par application d’air.
- Nettoyez régulièrement les ltres à graisse de la hotte aspirante pour éviter la fumée pendant la cuisson.
- Évitez d’ouvrir la porte du four, sinon il sera difcile de maintenir la température du four, d’éviter la perte de chaleur et d’économiser de l’énergie. REMARQUE
- Le préchauffage n’est pas nécessaire.
- Placez le plateau de friture par application d’air à la position 3.
- Il est recommandé d’utiliser de l’huile d’avocat.
- Placez une plaque de cuisson ou une plaque de grille sous la plaque de friture par application d’air pour recueillir les gouttes. Cela aidera à réduire les éclaboussures et la fumée. Guide de recommandation en matière de friture par application d’air Article Quantité Température Temps Astuces Pommes de terre Frites surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min
lées, assaison- nées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min
Tater Tots surgelés 40 à 45 oz 450 °F 20 à 25 min
Pommes de terre rissolées surgelées 25 à 30 oz 450 °F 20 à 25 min
Quartiers de pommes de terre surgelés 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min
Frites maison 25 à 30 oz 425 °F 25 à 30 min Peler les pommes de terre et les couper en bâtonnets d’une épaisseur de ⅓ pouce. Faites tremper dans l’eau froide pendant 30 min. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez selon le goût. Quartiers de pommes de terre maison 25 à 30 oz 450 °F 25 à 30 min Coupez-les en quartiers. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez selon le goût.Français 33 Utilisation du four Article Quantité Température Temps Astuces Surgelé Croquettes de poulet surgelées 24 à 28 oz 400 °F à 425 °F 15 à 25 min
Ailes de poulet surgelées 30 à 35 oz 425 °F 20 à 30 min
Rondelles d’oignon congelées 20 à 25 oz 425 °F 15 à 20 min
Bâtonnets de poisson congelés 20 à 25 oz 425 °F 18 à 22 min
Lanières de poulet surgelées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min
Churros surgelés 20 à 25 oz 425 °F 18 à 22 min
Volaille Pilons de poulet frais 35 à 45 oz 425 °F à 450 °F 30 à 35 min Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez selon le goût. Les aliments frits par application d’air riches en matières grasses peuvent créer de la fumée. Ailes de poulet fraîches 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Article Quantité Température Temps Astuces Poitrines de poulet, panées 30 à 35 oz 400 °F à 425 °F 25 à 30 min Trempez les blancs de poulet dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les poitrines enrobées de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce que les articles soient enrobés de chapelure. Salez et poivrez selon le goût. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Légumes Asperges, panées 15 à 20 oz 425 °F 20 à 25 min Trempez les légumes découpés dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les légumes enrobés de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce que les articles soient enrobés de chapelure. Salez et poivrez selon le goût. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Aubergines, panées 20 à 25 oz 425 °F 20 à 25 min Champignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min Oignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min Choux-eurs, panés 18 à 22 oz 400 °F à 425 °F 20 à 25 min Mélange de légumes, panés 30 à 35 oz 400 °F à 425 °F 20 à 25 min34 Français Utilisation du four Utilisation du four Setting the temperature(Réglage de la température)
1. Appuyez sur l’icône de température
pour afcher le pavé numérique.
2. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler la température.
1. Appuyez sur Upper (Four supérieur)
ou Lower (Four inférieur) et basculez pour sélectionner le mode de cuisson souhaité.
2. Réglez la température souhaitée.
(Consulter la section Réglage de la température à cette page.)
- Le mode gril ne peut être réglé que sur Élevé ou Faible.
- La température de maintien au chaud est xe et ne peut pas être modiée. Réglage du mode Balayer l’écran
No Preheat Off Delay Start None Balayez l’écran pour sélectionner le mode que vous voulez. (Vous pouvez balayer vers la gauche ou la droite). mode résumé
1. Touchez la zone de mode ou le mode
four pour afcher le mode résumé. 350°F Bake 325°F Convection Bake 325°F Convection Roast Convection Vegetable 400°F High Broil 425°F Air Fry 150°F Air Sous Vide Additional Cooking Modes Special Function Oven cleaning Clean Lower Oven mode
2. Appuyez sur le mode que vous voulez.Français 35
Utilisation du four UpperStart
3. Suivez les étapes suivantes pour utiliser
les fonctions Pas de préchauffage, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n’utilisez pas ces fonctions, ignorez-les et passez à l’étape 4 à la page suivante. Pas de préchauffage a. Si vous sélectionnez Convection Bake (Cuisson par convection) ou Convection Roast (Rôtissage par convection), l’écran afche les informations sur la fonction Pas de préchauffage. (Le réglage par défaut est Off [Arrêt]). b. Appuyez sur la fonction No Preheat (Pas de préchauffage). La fonction Pas de préchauffage est activée et l’écran afchera On (Allumé). REMARQUE
- Pour une meilleure performance, nous recommandons la cuisson sur une seule grille. Type Positions de la grille Cuisson traditionnelle 3 ou 4 Rôtissage 1 ou 2
- Placez les aliments dans le four avant de démarrer la cuisson lorsque vous utilisez la fonction Pas de préchauffage.
- Pour de meilleures performances, préchauffez le four lors de la cuisson de produits de boulangerie qui gonent tels que les gâteaux des anges, les gâteaux Bundt ou les pâtes feuilletées. UpperStart
View Summary OVEN MODE TIP Cuisson à la vapeur, Rôtissage à la vapeur a. Si vous sélectionnez Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur), l’écran afche les informations sur le niveau de vapeur. (Le réglage par défaut est Moyen). b. Touchez l’icône vapeur pour régler le niveau de vapeur. L’écran de réglage du niveau de vapeur s’afche. Vous pouvez régler le niveau de vapeur sur Faible, Moyen ou Élevé. Low High Medium OKCancel4:35 PM Adjust steam level Low High Medium OKCancel4:35 PM Adjust steam level c. Appuyez sur OK. L’écran de réglage du niveau de vapeur se ferme et les informations relatives au niveau de vapeur s’afchent à l’écran. Important : Vous devez remplir le réservoir d’eau avant de démarrer la cuisson vapeur. Voir la section Réservoir d’eau à la page 20. UpperStartCook Time 0hr 40min Steam High Delay Start
4. Si vous voulez utiliser la fonction
Temps de cuisson ou Départ différé, réglez chaque fonction dès maintenant. Consulter les pages 24 et 25 pour obtenir les consignes. UpperStartCook Time 0hr 40min Steam High Delay Start
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
6. Appuyez sur Off (Arrêt) une fois la
cuisson terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson.36 Français Utilisation du four Utilisation du four REMARQUE Une fois la cuisson vapeur activée et que le réservoir d’eau se vide, l’écran afchera « Veuillez ajouter plus d’eau ». Le four continue de fonctionner, mais le générateur de vapeur cesse de fonctionner jusqu’à ce que vous remplissiez d’eau le réservoir d’eau. Consulter la section Draining (Vidange) en commençant à la page 50. Steam Bake / Steam Roast Recommendation Guide (Guide de recommandation en matière de cuisson vapeur / rôtissage vapeur) Mode de cuisson Niveau de vapeur Aliments recommandés Cuisson vapeur Élevée Pains de seigle, desserts (an au caramel) Moyenne Croissants, tartes, plats réchauffés (pizzas, plat en cocotte) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevée - Moyenne Viandes, volaille Faible Dinde, gros morceaux de viande Comment régler la température pendant la cuisson Convection Bake Upper175° 325° 175° 325° Off Bake Lower Off 4:35 PM Appuyez sur l’icône Upper (Four supérieur) ou Lower (Four inférieur) à l’écran ou appuyez sur Upper (Four supérieur) ou Lower (Four inférieur), touchez l’icône de température, saisissez la nouvelle température à l’aide du pavé numérique et appuyez sur OK. Convection Bake Preheating... Time Left None View Summary Upper
- Placez les aliments dans le four après le préchauffage si la recette l’exige. Le préchauffage est très important pour obtenir de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, de biscuits aux pépites de chocolat, de pâtisseries et de pains.
- Le ventilateur du four à convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte.
- NE laissez PAS la porte ouverte pendant de longues périodes lorsque vous utilisez la cuisson par convection, car vous risquez de réduire la durée de vie de l’élément chauffant à convection. REMARQUE
- Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes alors que le four est allumé, tous les éléments chauffants s’éteignent automatiquement.
- Une fois la cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi.
- Assurez-vous de vidanger l’eau restante après avoir utilisé la cuisson vapeur. Une fois que le four commence à évacuer l’eau, patientez jusqu’à la n du cycle de vidange.
- Lorsqu’une fonction vapeur est terminée, vous devez vider le réservoir d’eau car l’eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre de four dans la chambre de four, la température enregistrée par le thermomètre peut être différente de la température réelle dénie du four.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre pendant le fonctionnement du four.
- Ce four est conçu pour la cuisson au gril à porte fermée. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer les aliments du four ou de les y mettre.Français 37 Utilisation du four Aliment Cuisson Température(°F) Durée (heures) Volaille Poitrine de poulet Tendre 145 °F 2,5 à 4 Poitrine de poulet Ferme 160 °F 3 à 4 Magret de canard Tendre 145 °F 3 à 4 Poisson Steak de saumon Tendre 130 °F 2 à 3 Steak de saumon Bien cuit 145 °F 1,5 à 3 Filet de morue Tendre 130 °F 1,5 à 3 Légumes Asperges - 180 °F 0,5 à 2 Pommes de terre, en tranches - 200 °F 2 à 4 Patate douce, en tranches - 200 °F 2 à 4 Carotte, en tranches - 190 °F 2 à 4 Courge, en cubes - 180 °F 2 à 4 Fruit Pomme, en tranches - 180 °F 1 à 2 Tranches d’ananas - 180 °F 1 à 2 Poire, en tranches - 180 °F 1 à 2
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. Air sous vide
- Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Air sous vide.
- Utilisez-le pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes.
- Utilisez uniquement des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les dans des conditions propres et conservez-les au réfrigérateur.
- Pour ce mode, utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur.
- Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour déplacer et conserver les ingrédients.
- Ne réutilisez pas les sacs résistants à la chaleur.
- Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille 3 du four.
- La température peut être réglée entre 100 °F à 205 °F.
- N’utilisez que la température inférieure à 140 °F (60 °C) pour cuire des aliments qui peuvent être consommés crus en toute sécurité. Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide Aliment Cuisson Température(°F) Durée (heures) Bœuf Steak, 1,5 po d’épaisseur Saignant 130 °F 2,5 à 4 Steak, 1,5 po d’épaisseur Moyen 140 °F 2,5 à 4 Steak, 1,5 po d’épaisseur Bien cuit 155 °F 2,5 à 4 Rôti Moyen 150 °F 6 à 12 Rôti Bien cuit 155 °F 6 à 12 Porc Côtelette, désossée Tendre 150 °F 3 à 5 Côtelette, désossée Ferme 160 °F 3 à 5 Rôti Moyen 150 °F 4 à 6 Rôti Bien cuit 160 °F 4 à 6 Porc efloché Bien cuit 160 °F 15 à 4838 Français Utilisation du four Utilisation du four Légumes par convection Guide de recommandation pour la cuisson des légumes par convection
- Le préchauffage n’est pas nécessaire.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode sur une seule grille du four et placez le repas sur la position 3 de la grille.
- La température peut être réglée entre 350 °F - 450 °F. La température par défaut est 400 °F. Articles Température Position de la grille Temps de cuisson (minutes) Pommes de terre 375 - 425 °F 3 45 à 65 Tranches de tomates 425 - 450 °F 3 15 à 20 Tranches d’oignons 400 - 425 °F 3 15 à 25 Tranches de carotte 375 - 425 °F 3 30 à 45 Tranches de poivrons
375 - 425 °F 3 15 à 25
Fleurons de brocolis 400 - 425 °F 3 15 à 20 Fleurons de choux- eurs
400 - 425 °F 3 15 à 20
Asperges 425 - 450 °F 3 15 à 20 Champignons 425 - 450 °F 3 15 à 25 Courgettes, coupées en quatre dans le sens de la longueur
375 - 400 °F 3 30 à 50
Tranches de courge 375 - 400 °F 3 30 à 50 Tranches d’aubergines
400 - 425 °F 3 15 à 20
Haricots verts 400 - 425 °F 3 15 à 25
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. REMARQUE
- Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. L’ajout de sel ou de sucre peut réduire le temps de cuisson.
- Utilisez le guide de recommandation pour la cuisson à l’air sous vide pour trouver le temps et la température de cuisson recommandés pour l’aliment.
- N’utilisez que les températures inférieures à 140 °F (60 °C) pour cuire des aliments qui peuvent être consommés crus en toute sécurité.
- Pour conserver le goût original, nous vous recommandons d’utiliser moins d’herbes et d’épices que dans les recettes ordinaires.
- Les viandes et les poissons offrent de meilleures saveurs lorsqu’ils sont saisis et servis.
- Les plats sous vide sont mieux servis immédiatement après la cuisson.
- S’ils ne sont pas servis immédiatement après la cuisson, mettez les aliments dans de l’eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à une température inférieure à 40 °F (5 °C) pour conserver le parfum et la texture des aliments.Français 39 Utilisation du four Utilisation de la fonction spéciale La fonction spéciale offre 4 options de cuisson spécialisées différentes. Mode Plage de température Keep Warm (Maintien au chaud) **Aucun Proof (Levage) 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) Steam Proof (Levage vapeur) 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) Dehydrate (Déshydratation) 100 °F (40 °C) - 225 °F (105 °C) ** Aucun signie qu’une température dénie en usine est appliquée pour obtenir les meilleures performances. Vous ne pouvez pas ajuster cette température. Proof (Levage) Upper OVEN MODE 4:35 PM Special Function Refer to mode descriptionKeep WarmDehydrateSteam Proof
1. Balayez l’écran vers la Special function
(fonction spéciale). L’écran afchera les options de cuisson spécialisées. Upper OVEN MODE 4:35 PM Special Function Refer to mode descriptionKeep WarmDehydrateSteam Proof
2. Sélectionnez l’option de cuisson
souhaitée. Upper OVEN MODE Steam Proof
3. Réglez la température souhaitée.
4. Appuyez sur Start (Démarrer).
REMARQUE Vous pouvez régler la température sur le mode de maintien au chaud. REMARQUE
- Lorsque vous faites cuire des légumes, placez du papier sulfurisé sur une plaque de cuisson ou un plateau pour recueillir les éventuelles gouttes.
- Il est recommandé d’utiliser un peu d’huile comme l’huile d’olive ou l’huile d’avocat et un peu de sel ou de poivre.
- Il est recommandé de l’accompagner d’herbes fraîches telles que des feuilles de basilic ou de romarin et de fromages râpés, selon votre goût, après la cuisson.
- Servez les légumes cuits avec votre plat principal préféré.
- Il est recommandé de consommer des légumes cuits tous les jours pour votre santé.
- Il est recommandé de cuire les légumes qui ne gurent pas dans le tableau à la température par défaut dans un premier temps, puis à une température plus élevée ou plus basse.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant le fonctionnement automatique.
- Pour en savoir plus, le site Samsung propose des menus spéciaux et des recettes pour déguster des légumes cuits sur la table d’orientation, vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonctionnalité à partir de notre site Internet. (www.samsung.com/us/support)40 Français Utilisation du four Utilisation du four ATTENTION
- N’utilisez pas le mode Levage lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Patientez jusqu’à ce que le four se refroidisse.
- N’utilisez pas le mode Étuvage pour chauffer les aliments. La température de fermentation n’est pas assez élevée pour maintenir les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la position 2 de la grille et couvrez-la d’un linge ou d’une pellicule plastique. Vous devrez peut- être ancrer le lm plastique sous le récipient pour que le four ne soufe pas le lm plastique sur la pâte.
- Pour éviter de faire baisser la température et de prolonger le temps de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four. Steam Proof (Levage vapeur) Upper OVEN MODE 4:35 PM Keep WarmDehydrateSteam Proof Special Function Addtional Cooking Modes
1. Balayez l’écran vers la Special function
(fonction spéciale). L’écran afchera les options de cuisson spécialisées. Upper OVEN MODE 4:35 PM Keep WarmDehydrateSteam Proof Special Function Addtional Cooking Modes
2. Sélectionnez l’option de cuisson
souhaitée. UpperStart OVEN MODE TIP 4:35 PM Steam Proof
Steam Off Cook Time None Proofing
3. Appuyez sur Ajouter de la vapeur et
réglez la température souhaitée. UpperStart OVEN MODE Steam Proof
4. Appuyez sur Start (Démarrer).
- N’utilisez pas le mode Levage vapeur lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Patientez jusqu’à ce que le four se refroidisse.
- N’utilisez pas le mode Levage vapeur pour chauffer les aliments. La température de fermentation n’est pas assez élevée pour maintenir les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la position 2 ou 3 de la grille et couvrez-la d’un linge ou d’une pellicule plastique. Vous devrez peut-être ancrer le lm plastique sous le récipient pour que le four ne soufe pas le lm plastique sur la pâte.
- Pour éviter de faire baisser la température et de prolonger le temps de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four. REMARQUE
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour les fonctions spéciales.
- Un bip d’erreur retentit si le réglage de la température est en dehors de la plage de réglage. Tableau des positions des grilles pour les options de cuisson spéciales Mode Position de la grille Keep Warm (Maintien au chaud) 2 Proof (Levage) 2 ou 3 Steam Proof (Levage vapeur) 1 ou 2 Dehydrate (Déshydratation) 3 ou 4Français 41 Utilisation du four Utilisation de la fonction de commande intelligente Pour utiliser la fonction de commande intelligente du four, vous devez télécharger l’application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions qui peuvent être contrôlées à l’aide de l’application SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible. Veuillez consulter le tableau suivant pour connaître les principales fonctions que vous pourrez contrôler à partir de l’application. Lorsque le Smart Control est activé, le four est éteint Surveillance (four, sonde), four éteint. Lorsque la fonction Smart Control du four est activée. Surveillance (four, sonde), four allumé, four éteint, vérication des erreurs Comment connecter le four
1. Téléchargez et ouvrez l’application SmartThings sur votre appareil
2. Suivez les instructions à l’écran de l’application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l’icône
connecté s’afche à l’écran de votre four et l’application conrme que vous êtes connecté.e.
4. Si l’icône de connexion ne s’allume pas, suivez les instructions de
l’application pour vous reconnecter. Pour démarrer le four à distance Smart Control
Upper Off Lower Appuyez sur la commande intelligente à l’écran. Le four peut désormais être démarré et contrôlé à distance par un appareil mobile connecté. Lorsque Smart Control est activé, vous pouvez :
- Modier à distance les paramètres du four (mode, heure, température) à l’aide de votre appareil mobile.
- Démarrer le four à distance.
- Éteindre le four à distance.
- Une fois la cuisson commencée, vous pouvez modier la durée et la température de cuisson à distance. REMARQUE
- Important : Le mode Self Clean (Auto-nettoyage) ne peut être démarré à distance.
- Il est possible de congurer l’appareil pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment. Ne pas entreposer de matériaux inammables ou d’articles sensibles à la température à l’intérieur, au-dessus ou à proximité des unités de surface de l’appareil.
- Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est désactivée, vous pouvez toujours surveiller l’état du four et l’éteindre.
- Une fois la cuisson du four terminée ou annulée, la fonction Smart Control (Commande intelligente) se désactive.42 Français Utilisation du four Utilisation du four Utilisation des grilles du four Positions des grilles du four supérieur et du four inférieur (mode simple)
Positions recommandées des grilles pour la cuisson
POSITION DE LA GRILLE Griller des hamburgers 6 Griller les viandes ou les petits morceaux de volaille, le poisson 3 à 5 Gâteaux Bundt, quatre- quarts, tartes surgelées, plats en cocotte 4 ou 3 Gâteaux d’ange, petits rôtis
Dindes, grands rôtis, jambons, pizza fraîche
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. Bixby
- Bixby est le nom de la solution d’intelligence articielle de Samsung et permet de contrôler le produit par la voix.
- Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, vous devez connecter l’application SmartThings et le produit sur votre smartphone.
- Pour les modèles qui ne reconnaissent pas directement la saisie vocale du produit après la connexion à l’application, certaines fonctions peuvent toujours être contrôlées par Bixby sur les smartphones Samsung. Amazon Alexa et Google Assistant Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont pris en charge par SmartThings dans Alexa et par actions dans l’Assistant Google. Guide d’installation Voici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre téléphone.
1. Congurez les appareils pris en charge par SmartThings.
2. Une fois les appareils congurés, appuyez sur « Assistant vocal » et
connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa.
3. Vériez que les appareils sont visibles sur l’application Amazon Alexa. Si
tel est le cas, la connexion au compte est ainsi terminée. (Vériez que les appareils sont visibles et dénissez l’emplacement (maison et pièce) des appareils dans l’application Google home. La connexion au compte est ainsi terminée).Français 43 Utilisation du four Avant d’utiliser les grilles Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. Ces butées vont empêcher la grille de sortir complètement. Retrait des grilles
1. Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
2. Soulevez l’avant de la grille, puis retirez-la.
Remplacement des grilles
1. Placez l’extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l’extrémité avant vers le haut et poussez la grille à l’intérieur.
- Ne recouvrez pas une grille de papier d’aluminium et ne placez pas de papier d’aluminium sur la sole du four. Cela entraverait la circulation de la chaleur, entraînant une mauvaise cuisson, et pourrait endommager la sole du four.
- Ne disposez les grilles du four que lorsque le four est froid. Placement des grilles et des moules Four à grille uniqueFour à grille unique
Four à plusieurs grillesFour à plusieurs grilles
Four à plusieurs grillesFour à plusieurs grilles
Centrer les moules dans le four autant que possible permet d’obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez plus d’un moule, placez les moules de façon à ce qu’il y ait au moins 1 po à 1½ po d’espace d’air autour de chacun d’eux. Lors de la cuisson sur une seule grille de four, placez la grille de four à la position 3 ou 4. Confère l’image à gauche. Lors de la cuisson des gâteaux et des biscuits sur plusieurs grilles, placez les grilles de four aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Positions de la grille Gâteaux et biscuits 3 et 544 Français Utilisation du four Utilisation du four Retrait de la grille coulissante Lorsque la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et froid, saisissez la grille et le cadre et tirez-les vers l’avant pour les retirer. ATTENTION Évitez d’installer la grille coulissante directement au-dessus de la grille métallique. Vous ne serez pas en mesure de l’installer correctement et la grille pourrait tomber. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante dans toutes les positions, sauf à la position la plus basse du four (niveau 1). Utilisation de la grille coulissante La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, notamment lorsque vous préparez des plats plus lourds. La grille coulissante est dotée de 2 glissières qui vous permettent de l’étendre largement hors du four sans toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Guides Guides des des grillesgrilles Avec la grille coulissante en position fermée et le four éteint, insérez soigneusement la grille coulissante entre les guides jusqu’à ce qu’elle atteigne l’arrière. Lorsque vous utilisez la grille coulissante du four, assurez-vous de tirer sur la poignée de la grille uniquement pour la faire rentrer ou sortir. Si vous saisissez le cadre pendant que vous utilisez la grille, toute la grille coulissante sera retirée. Veillez à utiliser les gants de cuisine pour manipuler la grille coulissante pendant la cuisson.Français 45 Utilisation du four Utilisation de la fonction de nettoyage La fonction Clean (Nettoyage) a quatre sélections : Self-Clean (Auto-Nettoyage), Steam-Clean (Nettoyage Vapeur), Descale (Détartrage), et Draining (Vidange). Self Clean (Auto-nettoyage) Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou pour les réduire en une cendre nement pulvérisée que vous pouvez essuyer avec un chiffon humide. ATTENTION
- Pendant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four devient très chaud au toucher. Ne laissez pas les petits enfants sans surveillance à proximité de l’appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées qui se dégagent pendant le cycle d’auto-nettoyage d’un four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien ventilée.
- Ne recouvrez pas les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier aluminium. Cela entraînerait une mauvaise répartition de la chaleur, des résultats de cuisson médiocres et des dommages permanents à l’intérieur du four. Le papier aluminium fondra et se collera à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l’auto-nettoyage. Ne forcez pas l’ouverture de la porte du four. Cela peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’auto-nettoyage. Placez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Le four peut encore être TRÈS CHAUD. Avant un cycle d’autonettoyage Fig. 1Fig. 1 Fig. 2Fig. 2 Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la main pas à la main le joint de la le joint de la porte du four.porte du four. Vous pouvez Vous pouvez nettoyer la nettoyer la porte à la porte à la main.main.
- Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine par une fenêtre ouverte ou d’utiliser un ventilateur ou une hotte pendant le cycle d’autonettoyage.
- Retirez du four la grille, la lèchefrite, l’insert de lèchefrite, tous les ustensiles de cuisine et le papier aluminium.
- Essuyez les débris sur le fond du four. (Fig. 1)
- Les grilles de four de couleur argentée peuvent être autonettoyées, mais elles noirciront, perdront leur éclat et deviendront difciles à faire glisser.
- Les résidus sur le cadre avant du four et à l’extérieur du joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones avec de l’eau chaude, des tampons en laine d’acier remplis de savon ou des nettoyants tels que Soft Scrub. Rincez abondamment avec de l’eau claire et séchez.
- Ne le nettoyez pas. Le matériau en bre de verre du joint de la porte du four ne résiste pas à l’abrasion. Il est impérieux que le joint reste intact. Si le joint est usé ou efloché, faites-le remplacer. (Fig. 2)
- Assurez-vous que le couvercle de l’éclairage du four est en place et que l’éclairage du four est éteint. REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d’auto- nettoyage.46 Français Utilisation du four Utilisation du four Procédure d’exécution d’un cycle d’auto-nettoyage Upper OVEN MODE Self cleanDescale DrainSteam cleanCleanOven cleaning4:35 PM
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
L’écran afchera 4 options de nettoyage. (Les fonctions détartrage et vidange ne peuvent être utilisées que pour le four supérieur). Upper OVEN MODE Self cleanDescale DrainSteam cleanCleanOven cleaning4:35 PM
2. Touchez Self Clean (Auto-nettoyage).
4. Faites déler l’écran pour régler le
temps de nettoyage. Vous pouvez choisir 2 heures, 3 heures, ou 5 heures. (Le réglage par défaut est 3 heures).
6. Si vous ne souhaitez pas utiliser la
fonction Delay Start (Départ différé), passez à l’étape 8. Autrement dit, appuyez sur Delay Start (Départ différé) et passez à l’étape 7. Off Open/Close Reservoir Off Light Smart Control LowerUpper Settings Lock(3 sec)
7. Réglez l’heure à laquelle vous
souhaitez que l’auto-nettoyage commence, puis appuyez sur OK. Upper Next OVEN MODE Self clean Oven cleaning
8. Appuyez sur Next (Suivant).
4:35 PM Self cleanPlease remove all pansand racks from oven.Then, press the SmartControl for 3 secs to begin.
9. Appuyez sur Smart Control
(Commande intelligente) pendant 3 secondes pour lancer l’auto- nettoyage. Le verrouillage motorisé de la porte s’enclenche automatiquement. Important : Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle d’autonettoyage sur l’un ou l’autre des fours.Français 47 Utilisation du four UpperEnd at 07:48 AM Self clean Cleaning in progress...Time Left 3hr 00min 4:35 PM OVEN MODE
10. Si vous devez arrêter ou interrompre
le cycle d’autonettoyage, appuyez sur Off (Arrêt). REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer un cycle d’auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. L’afchage indiquera le temps de nettoyage restant. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n’est pas redescendue à une température de sécurité/de refroidissement.
- La fonction d’auto-nettoyage ne peut s’utiliser que dans un seul four à la fois. Si le mode d’auto-nettoyage est activé dans un four, vous ne pouvez pas utiliser l’autre four pour cuisiner. Après un cycle d’autonettoyage
- Vous remarquerez peut-être la présence de cendres blanches dans le four. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon humide une fois que le four est refroidi. (Si des taches blanches subsistent, éliminez-les avec un tampon de laine d’acier rempli de savon et rincez abondamment avec un mélange d’eau et de vinaigre.)
- Si le four n’est pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Vous ne pouvez pas régler le four pour la cuisson tant qu’il n’est pas sufsamment refroidi pour que la porte se déverrouille. Steam-Cleaning (Nettoyage Vapeur) Comment régler le four pour un nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger, la fonction de nettoyage vapeur permet de sauvegarder du temps et de l’énergie. Pour un nettoyage plus intensif, utilisez la fonction d’auto-nettoyage. Upper OVEN MODE Self clean Descale Drain Steam clean Clean Oven cleaning 4:35 PM
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
3. Retirez tous les accessoires du four.
Appuyez sur Start (Démarrer).48 Français Utilisation du four Utilisation du four Steam clean
Pour 10oz (300ml)of water in oven.4:35 PM
4. Versez environ 10 oz (300 ml) d’eau
sur le fond du four vide, puis fermez la porte du four. Utilisez uniquement de l’eau normale, pas d’eau distillée. Appuyez sur OK pour lancer le nettoyage vapeur. Le verrouillage motorisé de la porte s’enclenche automatiquement.
- Important : Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle de nettoyage vapeur dans l’un ou l’autre des fours. Upper OVEN MODE End at 04:55 AM Steam clean Cleaning in progress...
5. Si vous devez arrêter ou interrompre
le cycle de nettoyage vapeur, appuyez sur Off (Arrêt).
6. Nettoyez l’intérieur du four.
Une quantité importante d’eau restera au fond du four après un cycle de nettoyage vapeur. Retirez l’eau résiduelle à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux et sec. ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Après un cycle de nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la n d’une procédure de nettoyage vapeur. L’eau du fond est chaude.
- Ouvrez la porte du four et retirez l’eau résiduelle avec une éponge. Ne laissez pas l’eau résiduelle dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et séchez-le avec un chiffon doux. N’oubliez pas d’essuyer le dessous du joint de la porte du four.
- Utilisez une éponge imbibée de détergent, une brosse douce ou une brosse en nylon pour essuyer l’intérieur du four. Enlevez les résidus tenaces avec une lavette en nylon. Vous pouvez éliminer les dépôts de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l’opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (p. ex. : la graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d’étaler du nettoyant sur les traces avant d’activer la fonction nettoyage vapeur.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée à 15° pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. Détartrage Si vous utilisez les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur), nous vous recommandons de détartrer régulièrement pour éliminer les minéraux du four qui pourraient affecter le goût ou la qualité de vos aliments cuits. Pendant l’exécution d’un cycle de détartrage, utilisez uniquement des détartrants spéciques aux fours à vapeur ou aux machines à café. REMARQUE Si vous utilisez les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur) pendant plus de 12 heures, le témoin Descale (Détartrage) s’allume. Vous pouvez toujours activer les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur) pendant les deux prochaines heures sans détartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur) seront désactivées jusqu’à ce que vous lanciez un cycle de détartrage.Français 49 Utilisation du four Cleaning is complete. Wipe oven interior. Clean Water Reservoir and Drip Tray.
8. Une fois le rinçage effectué, utilisez les
gants de four pour vider et nettoyer le réservoir d’eau. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des détartrants spéciques aux fours à vapeur ou aux machines à café. ATTENTION
- La fonction de détartrage désactive la Cuisson vapeur et le Rôtissage vapeur une fois qu’elle est activée. Évitez d’annuler le détartrage pendant que l’opération en cours. Si vous l’interrompez, vous devez redémarrer le cycle de détartrage et l’achever dans les trois prochaines heures pour pouvoir activer à nouveau les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur.
- Pour éviter les accidents, tenez les enfants à l’écart du four.
- Pour obtenir le dosage approprié de détartrant et d’eau, respectez les consignes du fabricant de la solution détartrante. Si le dosage diffère des consignes indiquées ici (8 à 1), appliquez le dosage indiqué dans les consignes relatives au détartrant. REMARQUE Bien que le four exécute automatiquement le détartrage en 5 secondes sans votre conrmation, nous vous conseillons de conrmer votre choix. Cela évite que le détartrage ne soit exécuté par inadvertance. Vidange (four supérieur uniquement) Lorsqu’une fonction vapeur est terminée, vous devez évacuer l’eau restante pour éviter que l’eau n’affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l’eau, suivez les étapes suivantes : Comment exécuter un cycle de détartrage Upper Self cleanDescale DrainSteam clean Clean Oven cleaning 4:35 PM
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
L’écran afchera 4 options de nettoyage.
2. Appuyez sur Descale (Détartrage).
3. Appuyez sur Start (Démarrer).
4. Suivez les instructions à l’écran.
Le cycle prend 3 heures.
- Videz et nettoyez le réservoir d’eau, puis remplissez-le de 1,7 oz (50 ml) de détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d’eau potable. Upper Descale Draining…Caution: Hot Water.Do not remove Water Reservoir while draining. 4:35 PM
5. Une fois le détartrage terminé, le four
évacue automatiquement l’eau.
6. Utilisez des gants de cuisine pour
retirer et vider le réservoir d’eau, puis remplissez-le de 22 oz (650 ml) d’eau du robinet pour le rinçage.
7. Suivez les instructions afchées à
l’écran, puis appuyez sur OK pour lancer le rinçage. Descale
Pour 22oz (650ml) of water into Water Reservoir to rinse. 4:35 PM50 Français Utilisation du four Utilisation du four Réglages Dans Réglages, vous pouvez modier les réglages par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer les problèmes de connexion réseau. UpperStart OVEN MODE TIP
Appuyez sur Settings (Réglages). L’écran afche l’icône Réglages. Wi-Fi Pour activer une connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur Settings > Connections > Wi-Fi (Réglages > Connexion > Wi-Fi),
puis sur On (Activé) sur l’écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui s’afche.
3. Vous serez invité.e à saisir un mot de passe pour sécuriser le réseau.
Saisissez le mot de passe. Pour saisir manuellement une adresse IP
1. Appuyez sur Settings > Connections > Wi-Fi (Réglages > Connexion > Wi-Fi),
puis sur On (Activé) sur l’écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis sur Add Network (Ajouter un réseau).
3. Saisissez une IP manuelle, puis appuyez sur Connect (Se connecter) pour
appliquer vos réglages. REMARQUE
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, appuyez sur Settings > Connections > Wi-Fi, (Réglages > Connexion > Wi-Fi) puis sur Off (Désactivé) sur l’écran de droite.
- Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et l’utilisation de l’appli SmartThings, consultez le manuel d’utilisation de l’application SmartThings. Comment exécuter une vidange Upper Self clean Descale Drain Steam clean CleanOven cleaning4:35 PM OVEN MODE
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
L’écran afchera 4 options de nettoyage.
2. Appuyez sur Drain (Vidange).
UpperStart OVEN MODE DrainingWater is draining after running Steam function. 4:35 PM
3. Appuyez sur Start (Démarrer). Le four
vidange l’eau du générateur de vapeur vers le réservoir d’eau. UpperDrainPlease empty Reservoir. 4:35 PM
4. Avant la vidange, videz le réservoir
d’eau pour éviter tout déversement. UpperDrainingDraining… Caution: Hot Water. Do not remove Water Reservoir while draining.
5. Une fois la vidange effectuée, utilisez
les gants de cuisine pour retirer et vider le réservoir d’eau. REMARQUE Une fois que le four commence à évacuer l’eau, patientez jusqu’à la n du cycle de vidange.Français 51 Utilisation du four Afchage
Vous pouvez modier la luminosité de l’écran d’afchage.
- Appuyez sur Settings > Display > Brightness (Réglages > Écran > Luminosité), puis utilisez la barre proche de la luminosité pour régler la luminosité de l’écran.
2. Économiseur d’écran
Si l’économiseur d’écran est éteint, le thème de l’horloge et le menu du délai d’attente sont désactivés.
- Appuyez sur Settings > Display > Screen saver (Réglages > Écran > Économiseur d’écran), puis appuyez sur Off (Désactivé) sur l’écran de droite.
3. Thème de l’horloge
- Appuyez sur Settings > Display > Clock theme (Réglages > Écran > Thème de l’horloge), puis appuyez sur l’écran de droite. Vous pouvez sélectionner un thème.
- Appuyez sur Settings > Display > Timeout (Réglages > Écran > Délai d’attente), puis sur l’écran de droite. Vous pouvez régler un temps allant de 5 minutes à 60 minutes ou régler sur Toujours activé. Date et heure Pour activer la date et l’heure automatiques
Date et heure > Date et heure automatiques), puis appuyez sur On (Activé) sur l’écran de droite. La date et l’heure se règlent automatiquement. Pour saisir manuellement la date et l’heure
1. Appuyez sur Settings > Date & Time > Automatically date and time
(Réglages > Date et heure > Date et heure automatiques), puis appuyez sur Off (Désactivé) sur l’écran de droite. Le fuseau horaire, la date et l’heure sont activés.
2. Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l’heure.
Pour modier le format de l’heure
1. Appuyez sur Settings > Date & Time > Select time format (Réglages > Date
et heure > Sélectionner le format de l’heure), puis saisissez sur l’écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner le format 12 ou 24 heures pour l’horloge.
Langue Choisissez la langue d’afchage.
1. Appuyez sur Settings > Language (Réglages > Langue), puis saisissez dans
2. Vous pouvez sélectionner English (anglais), Spanish (espagnol), ou French
(français). Volume Réglez le niveau de volume des signaux sonores et des sonneries.
- Appuyez sur Settings > Volume (Réglages > Volume), puis utilisez la barre à côté de Volume pour régler le volume. Température
1. Unité de température
Vous pouvez programmer la commande du four pour qu’elle afche la température en Fahrenheit ou en Celsius. Le four a été préréglé en usine pour afcher en Fahrenheit.
- Appuyez sur Settings > Temp > Temperature unit (Réglages > Température > Unité de température), puis saisissez dans l’écran de droite. Vous pouvez sélectionner °C ou °F.
2. Réglage de la température
La température du four a été étalonnée en usine. Lors de la première utilisation du four, veillez à respecter les durées et les températures des recettes. Si vous pensez que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez corriger la température du four. Avant de corriger, testez une recette en utilisant un réglage de température supérieur ou inférieur à la température recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous aider à déterminer la marge de réglage nécessaire. La température du four peut être réglée à ±19 °C (±35 °F).
- Appuyez sur Settings > Temp > Temperature Adjust (Réglages > Température > Réglage de la température), puis saisissez dans l’écran de droite. Vous pouvez augmenter ou diminuer la température jusqu’à 35 °F (19 °C). REMARQUE
- Ce réglage n’affecte en rien les températures de cuisson au gril ou d’auto- nettoyage.
- Le réglage sera conservé en mémoire après une coupure de courant.52 Français Utilisation du four Utilisation du four Économie d’énergie de 12 heures Si vous laissez le four allumé par inadvertance, cette fonction éteint automatiquement le four après 12 heures pendant les fonctions de cuisson ou après 3 heures pendant une fonction de gril.
1. Appuyez sur Settings > 12 hour energy Saving (Réglages > Économie
d’énergie de 12 heures), puis sur On (Activé) sur l’écran de droite.
2. L’icône d’économie d’énergie de 12 heures s’afche dans la zone indicatrice.
Connexion aisée La fonction Connexion aisée vous permet de congurer facilement les réglages réseau y compris la procédure d’authentication.
- Appuyez sur Settings > Connections > Easy connection(Réglages > Connexion > Connexion aisée), puis sur Connect(Se connecter). Aide La rubrique Aide donne des conseils utiles et des explications sur un élément spécique sélectionné.
- Appuyez sur un point de contrôle directement sur l’écran, et essayez les suggestions.
2. Guide de la première utilisation
- Fournit des instructions simples sur l’utilisation de base du four. À propos de l’appareil Vous pouvez consulter des informations sur le four et effectuer une mise à jour du logiciel. Pour mettre à jour le logiciel :
1. Appuyez sur Settings > About device > SW Update (Réglages > À propos
de l’appareil > Mise à jour de SW), puis appuyez sur Update (Mettre à jour) dans l’écran de droite.
2. Appuyez sur Install (Installer). Les logiciels sont mis à jour et le système
redémarre automatiquement. Sabbat Vous pouvez régler le mode Sabbat. Consulter la section Using the sabbath feature (Utilisation de la fonction Sabbat) à la page suivante. Mode Démo Cette option est destinée aux établissements de vente au détail à des ns d’afchage uniquement. (L’élément chauffant ne fonctionne pas.)
1. Réglez l’heure sur 12 h 34.
2. Appuyez simultanément sur Settings (Réglages) et Smart Control
(Commande intelligente) pendant 5 secondes.
3. Le témoin du mode Démo s’afche à l’écran.
Réinitialisation d’usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de votre four.
1. Appuyez sur Settings > Factory reset (Réglages > Réinitialisation d’usine),
puis sur Reset (Réinitialiser) à l’écran.
2. Le logo SAMSUNG s’afche à l’écran et le four est réinitialisé.
ATTENTION Avant de réinitialiser les réglages du four, désactivez toutes les fonctions du four. Gestion à distance Le centre d’appel accèdera à votre appareil à distance pour inspecter l’intérieur lorsque vous aurez quelques soucis.
- Appuyez sur Settings > Connections > Remote management (Réglages > Connexion > Gestion à distance) puis appuyez sur Activate (Activer).Français 53 Utilisation du four Comment utiliser la fonction Sabbath (sabbat) Bake Thermal heat baking
1. Balayez l’écran vers le mode Bake
2. Réglez la température et le temps de
cuisson selon votre convenance.
3. Appuyez sur Start (Démarrer).
4. Appuyez sur Settings > Sabbath
(Réglages > Sabbat), puis sur Sabbath (Sabbat) pour activer la fonction mode Sabbat. Le four n’émettra pas de signal sonore ni n’afchera de nouvelles modications. Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson lancée. N’oubliez pas que le four n’émettra pas de signal sonore ni n’afchera de nouvelles modications une fois la fonction Sabbat activée. Upper Sabbath - Temperature + Sabbath Mode Off (3 sec)
5. Vous pouvez éteindre le four à tout
moment en appuyant sur Off (Arrêt). Notez que cette action ne désactive pas le mode Sabbat.
6. Pour désactiver le mode Sabbat,
appuyez et maintenez enfoncée la touche Sabbath Mode off (Désactivation du mode Sabbat) pendant 3 secondes. Utilisation de la fonction Sabbat (Pour une utilisation pendant le sabbat et les fêtes juives)
Pour obtenir une assistance supplémentaire, des directives sur l’utilisation correcte et une liste complète des modèles dotés de la fonction Sabbat, visitez le site http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat pour la cuisson uniquement. La température du four peut être augmentée ou diminuée après le réglage de la fonction Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Toutefois, l’afchage ne change pas et aucune tonalité ne retentit lorsqu’un changement se produit. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé en continu jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit annulée. Cette fonction annule la fonction d’économie d’énergie de 12 heures préréglée en usine. Si l’éclairage du four est nécessaire pendant le Sabbat, appuyez sur la touche d’éclairage du four avant d’activer la fonction Sabbat. Une fois l’éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l’éclairage intérieur du four reste allumé jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit désactivée. Si l’éclairage du four doit être éteint, veillez à l’éteindre avant d’activer la fonction Sabbat.54 Français Entretien de votre appareil Utilisation du four Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives
- Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse.
- Pour les résidus plus difciles et les graisses accumulées, appliquez un détergent liquide directement sur la zone concernée et laissez agir pendant 30 à 60 minutes. Essuyez avec un chiffon humide et séchez. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs sur la surface du four. Elles risquent d’être rayées. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable
1. Secouez bien une bouteille de nettoyant ou de produit de polissage pour
appareils en acier inoxydable.
2. Déposez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour
appareils en acier inoxydable sur un chiffon humide ou une serviette en papier humide.
3. Nettoyez une petite surface, en frottant avec le grain de l’acier inoxydable,
4. Séchez et polissez avec une serviette en papier propre et sèche ou un
5. Répétez l’opération si nécessaire.
- N’utilisez pas de tampon en laine d’acier. Elle rayerait la surface.
- Si un nettoyant pour appareils en acier inoxydable à base d’huile minérale a été utilisé auparavant pour nettoyer l’appareil, lavez la surface avec du liquide vaisselle et de l’eau avant d’utiliser le nettoyant ou le poli pour appareils en acier inoxydable. Plateau pour friture par application d’air Pour maintenir le plateau pour friture par application d’air propre, retirez-le de la cavité et trempez-le dans de l’eau tiède savonneuse. Ensuite, enlevez la saleté du plateau pour friture par application d’air à l’aide d’un tampon à récurer en plastique. ATTENTION
- Vous pouvez modier la température du four, mais l’écran ne changera pas et aucune tonalité ne retentira en cas de changement. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir modié la température lorsque l’appareil est en mode Sabbat, un délai de 15 secondes s’écoule avant que l’appareil ne reconnaisse la modication.
- Vous pouvez régler la fonction Cook Time (Temps de cuisson) avant d’activer la fonction Sabbath.
- En cas de panne de courant ou d’interruption de l’alimentation, le four s’éteint. Lorsque le courant est rétabli, le four ne se remet pas en marche automatiquement. Sabbath (Sabbat) s’afchera sur l’écran de contrôle du four, mais le four ne se remettra pas en marche. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité pendant qu’il est réglé sur le mode Sabbath (Sabbat), cependant le four ne peut être mis en marche qu’après les fêtes juives. Après les fêtes Juives, désactivez le mode Sabbath (Sabbat). Appuyez et maintenez la touche Sabbath Mode Off (Désactivation du mode Sabbat) pendant 3 secondes. REMARQUE
- N’essayez pas d’activer une autre fonction du programme, à l’exception de Bake (cuisson traditionnelle), lorsque la fonction Sabbath est activée.
- N’ouvrez pas la porte du four et ne modiez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Sabbath pour permettre au four d’atteindre la température réglée. Sachez que pour une performance optimale, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente.Français 55 Entretien de votre appareil REMARQUE Le plateau de friture par application d’air peut être mis au lave-vaisselle. ATTENTION Ne laissez pas le plateau pour friture par application d’air dans le four pendant le cycle d’auto-nettoyage. La chaleur extrême générée par ce cycle peut décoller de façon permanente le revêtement de l’air fry, sa couleur deviendra légèrement bleue et sa nition sera terne. Grilles du four
- Si les grilles sont laissées dans le four pendant un cycle d’auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleue et la nition sera terne. Une fois le cycle d’auto-nettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon contenant une petite quantité d’huile. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement sur leurs rails.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un produit abrasif ou de la laine d’acier. Au cours du nettoyage, faites attention à ce que l’eau ou le nettoyant ne pénètre pas dans les glissières situées sur les côtés de la grille. REMARQUE
- Ne nettoyez pas dans un lave-vaisselle.
- Si la grille devient difcile à enlever ou à replacer, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l’huile de cuisson. N’essuyez pas d’huile de cuisson sur les glissières.
- Si la grille devient difcile à faire glisser, il peut être nécessaire de la lubrier avec un lubriant à base de graphite.
- Pour commander un lubriant à base de graphite, appelez le service clientèle Samsung aux coordonnées 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre page d’accueil (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/ support, ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez le numéro de pièce DG81-01629A.
- Si vous souhaitez acheter directement, visitez le site Web http://www. samsungparts.com. Pour lubrier les glissières de la grille coulissante
1. Retirez la grille du four.
Voir le retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante à la page 44.
2. Déployez complètement la grille sur
une table ou un comptoir. Vous pouvez placer du papier journal sous la grille pour faciliter le nettoyage.
3. Si des débris se trouvent dans les
glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Tout lubriant à base de graphite essuyé doit être remplacé – voir les étapes 4 à 7).
4. Secouez le lubriant graphite avant
de l’ouvrir. À partir du mécanisme de glissement gauche (avant et arrière) de la grille, déposez quatre (4) petites gouttes de lubriant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière, près des supports de roulement.56 Français Entretien de votre appareil
5. Répétez l’opération pour le mécanisme
de glissement droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs
fois pour répartir le lubriant.
7. Remettez le bouchon sur le lubriant
et agitez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, retournez la grille à
l’endroit, puis placez-la dans le four. Voir Installation de la grille coulissante à la page 44. REMARQUE Ne vaporisez pas la grille coulissante avec un spray de cuisson ou tout autre spray lubriant. Porte du four Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la main pas à la main le joint de la le joint de la porte du four.porte du four.Vous pouvez Vous pouvez nettoyer la nettoyer la porte à la porte à la main.main.
- Utilisez de l’eau et du savon pour nettoyer à fond le dessus, les côtés et l’avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne PLONGEZ PAS la porte dans l’eau. NE VAPORISEZ PAS et ne laissez pas l’eau ou le nettoyant pour vitres pénétrer dans les orices de la porte. N’utilisez PAS de nettoyant pour four, de poudre nettoyante ou de produit de nettoyage abrasif sur l’extérieur de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte du four. Le joint de la porte du four est constitué d’un matériau tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. Retrait des portes du four ATTENTION
- La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la retirez et la soulevez.
- Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four. Pour les fours doubles, répétez l’opération pour chaque porte.
A. Verrouillage de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Verrouillage de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
1. Ouvrez la porte du four.
2. Localisez les verrous des charnières
de la porte du four dans les deux coins de la porte du four, puis tournez les verrous des charnières vers la porte du four en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n’est pas tourné complètement (voir l’illustration B à gauche pour un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
3. Fermez partiellement la porte pour
engager les verrous du loquet de la porte. La porte s’arrête à ce stade. Entretien de votre appareilFrançais 57 Entretien de votre appareil Réinstallation des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Vous aurez peut-être besoin d’aide pour la soulever sufsamment pour la faire glisser dans les fentes des charnières. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
A. Fente dans la cavité du four pour le verrouillage des charnières de la porte.
1. À deux mains, saisissez les bords
latéraux de la porte au milieu. Faites face à la cavité du four.
2. Repérez les fentes de chaque côté de
la cavité du four pour le verrouillage des charnières de la porte.
3. Tenez la porte à un angle de 45 °,
puis alignez les charnières de la porte avec les fentes situées dans la partie inférieure avant de la cavité du four. Insérez lentement la porte en veillant à maintenir l’angle de 45 °. Vous saurez que la porte est engagée dans la fente lorsque vous sentirez une légère chute.
4. À deux mains, saisissez les bords de la
porte du four. Levez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez. Il peut être nécessaire que vous basculiez délicatement la porte d’un côté à l’autre à mesure que vous tirez.
5. Mettez la porte du four de côté sur la
surface de travail couverte préparée, la porte du four reposant sur sa poignée.58 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Changement de l’éclairage du four L’éclairage du four est une ampoule halogène standard de 40 watts. Il s’allume lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque la porte est fermée, touchez Light (Éclairage) pour allumer ou éteindre la lumière. Il ne fonctionnera pas pendant un cycle d’autonettoyage ou pendant le cycle de nettoyage Steam (Vapeur). ATTENTION Avant de changer l’éclairage du four, veillez à porter des gants de protection.
1. Pour changer l’ampoule, vous devez
incliner le gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l’écrou circulaire du support dans le sens antihoraire, tout en tenant le gril. Le gril doit se desserrer et s’incliner vers le bas. ATTENTION Le gril n’est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l’inclinaison du gril. Ne le laissez pas tomber.
4. Abaissez la porte du four en position
d’ouverture complètement ouverte. Si la porte du four ne s’ouvre pas complètement à 90 °, répétez les étapes 1 à 3.
5. Localisez les verrous des charnières
de la porte du four dans les coins de la porte du four, puis tournez les verrous des charnières vers la cavité du four en position verrouillée. Reportez- vous à l’étape 3 (illustration A) de la section Retrait des portes du four pour connaître la position de verrouillage correcte.
6. Fermez la porte du four.
7. Lorsque les charnières sont
correctement installées et que la porte est fermée, il doit y avoir un espace régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four pend plus bas que l’autre, la charnière de ce côté n’est pas correctement installée. ATTENTION Une fois les portes replacées, assurez-vous de rebrancher les câbles. Poussez- les vers l’intérieur pour qu’ils occupent leur position initiale avant le retrait de la porte. Les câbles non connectés ou mal installés peuvent être coincés dans la porte ou endommagés par la chaleur.Français 59 Dépannage
2. Pendant que vous tenez le couvercle
de la vitre d’une main, introduisez un outil plat et pointu tel qu’un couteau de table entre la vitre et le cadre pour retirer le couvercle de la vitre.
3. Tournez dans le sens antihoraire le
culot de l’ampoule. REMARQUE Retirez les anneaux métalliques et nettoyez le culot de l’ampoule, si nécessaire.
4. Remettez l’ampoule.
5. Remettez le culot de l’ampoule et le
couvercle de la vitre.
6. Replacez le gril en suivant l’étape 1
suivante dans l’ordre inverse. ATTENTION Avant de changer l’éclairage de votre four, coupez l’alimentation électrique du four au niveau du panneau principal des fusibles ou des disjoncteurs. Assurez-vous que le four et l’ampoule halogène sont froids. Dépannage Dépannage Chez Samsung, nous voulons nous assurer que vous ne rencontrez aucun problème avec votre tout nouveau four électrique. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
AFFICHAGE DES COMMANDES
Problème Cause possible Solution L’afchage est vide. Il se peut qu’un fusible soit grillé dans votre maison ou que le disjoncteur soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Les boutons ne peuvent pas être appuyés correctement.
- Des corps étrangers sont coincés entre les boutons
- Modèle de touche : Il y a de l’humidité à l’extérieur
- La fonction de verrouillage est activée
- Retirez les corps étrangers et réessayez.
- Retirez l’humidité et réessayez.
- Vériez si la fonction de verrouillage est activée.60 Français Dépannage Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s’allume pas. Le four n’est pas complètement branché dans la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est complètement insérée dans une prise sous tension et correctement mise à la terre. Il se peut qu’un fusible soit grillé dans votre maison ou qu’un disjoncteur se soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Utilisation du four commençant à la page 21. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Câblage de service incomplet. Appelez le service après-vente. Coupure de courant. Vériez si les éclairages de la maison vont s’allumer. Si nécessaire, appelez votre compagnie d’électricité locale pour qu’elle intervienne. L’éclairage du four ne s’allume pas. L’éclairage est mal xé ou défectueux.
- Serrez ou remplacez l’ampoule.
- Appelez le service après-vente si l’éclairage de la porte ne s’allume pas. L’interrupteur de l’éclairage est cassé. Appelez le service après-vente. Le four fume excessivement pendant la cuisson au gril. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Utilisation du four commençant à la page 21. La viande a été placée trop près de l’élément. Repositionnez la grille pour laisser sufsamment d’espace entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément pour saisir la viande. La viande n’a pas été correctement préparée. Retirez l’excès de graisse de la viande. Coupez les bords gras qui risquent de s’enrouler, en laissant la partie maigre intacte. La graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque vous faites fréquemment griller des aliments. Problème Cause possible Solution Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Utilisation du four commençant à la page 21. La grille du four a été mal positionnée ou n’est pas à niveau. Consulter la section Utilisation des grilles du four à la page 42. La thermistance du four doit être réglée. Consulter Temp adjust (Réglage de la température) dans la section Réglages à la page 51. Les aliments ne grillent pas correctement. La taille des portions peut ne pas être appropriée. Reportez-vous à Guide de recommandation en matière de grillade pour les tailles de portions à la page 31, puis réessayez. La grille n’a pas été correctement positionnée. Consulter la Guide de recommandation en matière de grillade à la page 31. l’ustensile de cuisine n’est pas adapté au gril. Utilisez l’ustensile de cuisine appropriée. Dans certains cas, la puissance (tension) peut être basse.
- Préchauffez l’élément gril pendant 10 minutes.
- Consulter la Guide de recommandation en matière de grillade à la page 31. La température du four est trop chaude ou trop froide. La thermistance du four doit être réglée. Consulter Temp adjust (Réglage de la température) dans la section Réglages à la page 51.Français 61 Dépannage Problème Cause possible Solution La porte du four ne s’ouvrira pas après un cycle d’auto- nettoyage. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Le four n’est pas propre après un cycle d’auto- nettoyage. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Self Clean (Auto-nettoyage) à la page 45. Le four était très sale. Essuyez tout déversement important excessif avant de lancer le cycle d’auto- nettoyage. Les fours très sales peuvent nécessiter d’être auto-nettoyés de nouveau ou pendant une plus longue période. La vapeur s’échappe de la bouche d’aération. Lorsque vous utilisez la fonction convection, il est normal de voir de la vapeur s’échapper de la bouche d’aération du four. Ceci est tout à fait normal et n’est en aucun cas une panne du système. Utilisez le four comme d’habitude. À mesure que le nombre de grilles ou la quantité d’aliments à cuire augmente, la quantité de vapeur visible augmente également. Problème Cause possible Solution De l’eau goutte. Vous pouvez apercevoir de l’eau ou de la vapeur dans certains cas, en fonction des aliments que vous préparez. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. De la vapeur s’échappe de la ssure entre le four et la porte. L’eau reste dans le four. Je peux entendre l’eau bouillir pendant la cuisson vapeur. L’eau est en train d’être chauffée par le réchauffeur de vapeur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Le four ne s’auto-nettoie pas. La température du four est trop élevée pour lancer un cycle d’auto-nettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Self Clean (Auto-nettoyage) à la page 45. Un cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage du four est actionnée. Désactivez le verrouillage du four (confère page 22). Une fumée excessive pendant un cycle d’auto- nettoyage. Le four est trop sale. Appuyez sur Off (Arrêt). Ouvrez les fenêtres pour débarrasser la pièce de la fumée. Patientez jusqu’à ce que le cycle d’auto- nettoyage soit annulé. Essuyez toute saleté excessive avant de lancer à nouveau le cycle d’auto-nettoyage.62 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Une odeur de brûlé ou d’huile s’échappe de la bouche d’aération. Ceci est normal pour un nouveau four et l’odeur se dissipera avec le temps.
- Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’auto-nettoyage d’une durée minimale de 3 heures.
- Consulter la section Self Clean (Auto-nettoyage) à la page 45. Odeur forte. Une odeur provenant de l’isolation de l’intérieur du four est normale lors des premières utilisations. Faites fonctionner le four sous vide au mode de cuisson à 400 °F pendant 1 heure. Bruit du ventilateur. Un ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre automatiquement. Il ne s’agit en aucun cas d’une panne du système, mais plutôt du fonctionnement normal. Les grilles du four sont difciles à faire glisser. Les grilles brillantes, argentées ont été nettoyées pendant le cycle d’auto- nettoyage. Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur une serviette en papier, puis essuyez les bords des grilles du four avec la serviette en papier. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur a été déclenché ou une panne de courant est survenue pendant que la porte du four était verrouillée. Activez le verrouillage des commandes, puis déverrouillez les commandes. Consultez la rubrique Control Lockout (Verrouillage des commandes) à la page 22. Codes d’information FOUR Code afché Cause possible Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche de commande est court-circuité pendant 1 minute. Nettoyez les touches et assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau sur/autour d’elles. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. C-d1 Ce code se produit si le verrouillage de la porte est mal positionné. Appuyez sur Off (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code se produit si la communication entre le Main et le Touch est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four fonctionne. Le capteur du four est court- circuité lorsque le four fonctionne. C-21 Ce code se produit si la température interne augmente de façon anormale.Français 63 Garantie (États-Unis) Code afché Cause possible Solution C-23 Le capteur de la sonde de température est en court-circuit lorsque le four fonctionne. Appuyez sur Off (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four fonctionne. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four fonctionne. C-31 Ce code se produit si la température de la carte de circuit imprimé est anormalement élevée. Appeler le service après- vente C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four fonctionne Appuyez sur Off (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez le technicien. Le capteur de vapeur est en court-circuit lorsque le four fonctionne C-72 Il y a des problèmes liés au système de vidange. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Appelez le service après- vente. Garantie (États-Unis) NE LE JETEZ PAS. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE DU GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR D’ORIGINE AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant la période de garantie limitée, à compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine, de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie limitée n’est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acquéreur doit contacter SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine ou le bon de livraison à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.64 Français Garantie (États-Unis) Garantie (États-Unis) Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG. La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la nition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, une surchauffe due à une cuisson excessive, tout problème relatif au plateau en verre ou au plateau tournant, une prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des uctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l’appareil ou les procédures de maintenance ou d’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’un de ces problèmes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou société en regard de ce produit. Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/supportFrançais 65 Garantie (CANADA) Garantie (CANADA) NE LE JETEZ PAS. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE DU GUIDE
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre pendant la période de garantie limitée de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie limitée prend effet à la date d’achat initiale et n’est valable que pour les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. Samsung proposera gratuitement un service à domicile pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité sous réserve de disponibilité dans la zone contiguë du CANADA. Le service à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Si le service n’est pas disponible, Samsung peut choisir d’assurer le transport du produit vers et depuis un centre de service agréé. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais comme stipulé dans le présent document, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre- vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l’expédition, la livraison et l’installation; toute utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était destiné; tout numéro de produit ou de série effacé; tout dommage du revêtement extérieur ou de l’aspect du produit; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte; tout réglage effectué par l’acheteur et non-respect des instructions de fonctionnement, d’entretien et de respect de l’environnement couvertes et prescrites dans le carnet d’instructions; le retrait et la réinstallation du produit; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles, d’une surchauffe ou d’un plat trop cuit par l’utilisateur. Cette garantie limitée ne couvre pas les cas de courant électrique, de tension ou d’alimentation incorrects, les ampoules, les fusibles domestiques, le câblage domestique, le coût d’un appel de service pour des instructions, ou la réparation d’erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.66 Français Annexe Garantie (CANADA) Annexe Annonce du source ouverte Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels libres. Vous pouvez obtenir le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe de support via http://opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu « Inquiry ».) Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu’un CD-ROM, moyennant des frais minimes. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_TZ6_0/ seq/0 permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. SAUF INDICATION CONTRAIRE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG DÉCLINE TOUTE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, ENTREPRISE OU UNE SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT N’ENGAGE SAMSUNG. SAMSUNG N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L’ACHETEUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL ET L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (français)NotesVeuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Scannez le code QR* ou visitez www.samsung.com/spsn pour consulter nos vidéos explicatives et programmes en direct utiles
- Exige l’installation du lecteur sur votre téléphone intelligent Scannez-le à l’aide de votre téléphone intelligent.
Notice Facile