NSE6DG8500MT - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSE6DG8500MT SAMSUNG au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG NSE6DG8500MT - page 1
Caractéristiques techniques Four à convection avec une capacité de 70 litres, puissance de 3500 W, 10 modes de cuisson.
Utilisation Idéal pour la cuisson, le rôtissage et la pâtisserie, avec un affichage numérique et des commandes tactiles.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par pyrolyse, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe.
Informations générales Dimensions : 60 x 60 x 55 cm, poids : 35 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - NSE6DG8500MT SAMSUNG

Comment préchauffer le four SAMSUNG NSE6DG8500MT ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du panneau de commande et appuyez sur le bouton 'Préchauffage'. Attendez que le témoin de préchauffage s'éteigne avant d'ajouter vos aliments.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée et que vous avez sélectionné un mode de cuisson.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un mélange de vinaigre et d'eau. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les flèches pour ajuster le temps. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer. Le four émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que des odeurs se dégagent lors de la première utilisation due aux résidus de fabrication. Il est recommandé de faire fonctionner le four à vide à haute température pendant 30 minutes pour éliminer ces odeurs.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé au bas du four, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, puis choisissez la température et le temps de cuisson souhaités.
Que faire si l'écran du four est éteint ?
Vérifiez si le four est bien branché et si l'alimentation est active. Si l'écran reste éteint, essayez de réinitialiser le four en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment changer les réglages de langue sur le four ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez votre langue préférée dans la liste et confirmez votre sélection.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en permanence ?
Le ventilateur peut fonctionner en continu pendant certaines modes de cuisson pour assurer une répartition uniforme de la chaleur. Cela est normal et ne nécessite pas d'intervention.
Comment désactiver le verrouillage du panneau de commande ?
Pour désactiver le verrouillage, maintenez enfoncé le bouton 'Verrouillage' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSE6DG8500MT - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSE6DG8500MT de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NSE6DG8500MT SAMSUNG

Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NSE6D*85******2 Français AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être immobilisée par un dispositif anti-basculement correctement installé. APRÈS L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE

DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT A ÉTÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ

ET QU’IL EST CORRECTEMENT ENCLENCHÉ. Reportez-vous au manuel d’installation pour obtenir des instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. b) Vériez que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et enclenché à l’arrière droit (ou arrière gauche) du bas de la cuisinière. c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez- vous que le dispositif anti-basculement est réenclenché à l’arrière droit ou gauche du bas de la cuisinière. d) N’utilisez pas la cuisinière sans que le dispositif anti- basculement soit en place et enclenché. e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants et les adultes. AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de la cuisinière. Vous pourriez faire basculer la cuisinière et subir des brûlures ou des blessures graves. Vériez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Ensuite, pour vérier que le dispositif anti-basculement est enclenché, saisissez le bord supérieur arrière de la cuisinière et essayez, avec précaution, de la faire basculer vers l’avant. Le dispositif anti-basculement doit empêcher la cuisinière de basculer vers l’avant de plus de quelques centimètres. Si vous éloignez la cuisinière du mur pour une raison quelconque, vériez que le dispositif anti-basculement s’est bien réenclenché lorsque vous la repoussez contre le mur. Dans le cas contraire, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si un enfant ou vous-même vous tenez debout, vous asseyez ou vous appuyez sur la porte ouverte. Ne retirez jamais complètement les pieds de nivellement. Si vous les retirez, la cuisinière ne sera pas correctement xée au dispositif anti-basculement. Dispositif anti-basculementFrançais 3 Avis réglementaire

ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Toute modication qui n’est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.

2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris

celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité. Dans le cas des produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux. Avis relatif à l’appareil radio ATTENTION Toute modication qui n’est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’appareil. Le dispositif d’actionnement à distance installé sur ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC ainsi qu’à la norme RSS d’exemption de licence d’innovation, Science et Développement économique Canada. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :

1) Cet équipement ne doit pas causer

d’interférences nuisibles.

2) Ce dispositif doit accepter toute interférence

reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité. Pour les produits disponibles sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux

11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.4 Français Regulatory Notice DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
  • Raccorder l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION relative à l’appareil radio : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC et la norme canadienne ICES-003. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :Français 5 DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC qui sont dénies pour un environnement contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Le terme « IC » précédant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Dans le cas des produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
  • Raccorder l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.6 Français DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. DÉCLARATION SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC et de l’IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Regulatory NoticeFrançais 7 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 8 Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécurité 8 Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie 9 Pour votre sécurité 9 Unités de cuisson en surface 11 Sécurité électrique 13 Sécurité des enfants 13 Four 14 Utilisation à distance 15 Fours auto-nettoyants 15 Hotte de ventilation 16 Surfaces de cuisson en verre ou en céramique 17 Avertissements importants relatifs à l’installation 17 Avertissements importants relatifs à l’utilisation 18 Précautions d’utilisation 21 Avertissements importants relatifs à l’entretien 23 Présentation de votre nouvelle cuisinière 24 Vue d’ensemble 24 Contenu de votre cuisinière 24 Avant de commencer 25 Conseils pour économiser l’énergie 25 Cuisson en surface 25 À propos de la cuisson en surface 25 Comment régler l’appareil pour une cuisson en surface 27 Utilisation des casseroles appropriées 29 Choisir des casseroles appropriées 30 Protection de la surface de cuisson 30 Utilisation du four 31 Panneau de commande du four 31 Comment utiliser le bouton de réglage 31 Mode d’afchage 32 Horloge 32 Cuisson au four 33 Mode de cuisson 33 Utilisation des grilles du four 34 Guide de recettes 36 Options de cuisson 45 Commande intelligente 46 Commande vocale 47 Fonctions spéciales 48 Paramètres 49 Entretien de votre appareil 53 Auto-nettoyage 53 Nettoyage à la vapeur 55 Entretien et nettoyage du four 56 Entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre 58 Retrait et installation de la porte du four 60 Retrait et installation du tiroir de rangement 62 Changement de la lampe du four 62 Dépannage 63 Dépannage 63 Codes d’information 67 Garantie (États-Unis) 69 Garantie (CANADA) 70

Annonce relative à la source ouverte 728 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure pendant l’utilisation de votre cuisinière, suivez ces mesures de sécurité de base. Ne PAS essayer. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Respectez scrupuleusement les consignes. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre an d’éviter tout risque d’électrocution. Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de l’aide. Remarque Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre cuisinière an d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommage lors de son utilisation. Le présent guide ne couvre pas toutes les éventualités susceptibles de se produire. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant en cas de problèmes que vous ne comprenez pas. CE QU’IL FAUT SAVOIR SUR LES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les avertissements et les consignes importantes de sécurité gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il vous incombe de faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre four. Symboles et mesures de sécurité importants Signication des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d’utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Consignes de sécurité importantesFrançais 9 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ces symboles d’avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez respecter les mesures de sécurité élémentaires suivantes : ATTENTION

  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme il est décrit dans le présent manuel d’utilisation.
  • Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la surface de cuisson, les zones à l’avant de celle-ci, l’ouverture de l’évent du four, les surfaces proches de l’ouverture et les fentes autour de la porte du four. Assurez-vous que votre appareil est bien installé et mis à la terre par un technicien qualié. Entretien par l’utilisateur – ne réparez ni ne remplacez les pièces de l’appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Tout autre dépannage doit être coné à un technicien qualié. Avant de procéder à l’entretien, coupez toujours l’alimentation de l’appareil en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.10 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Si un feu se déclare dans le four pendant l’auto-nettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s’éteigne. Ne forcez pas l’ouverture de la porte. L’inltration de l’air frais lorsque le four est réglé à des températures d’auto-nettoyage peut y entraîner une explosion de ammes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves brûlures.
  • Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il convient d’effectuer un auto-nettoyage avant de l’utiliser à nouveau. L’huile crée un risque d’incendie.
  • Essuyez les salissures importantes au fond du four à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon avant l’auto- nettoyage. L’auto-nettoyage du four en cas de salissures importantes au fond du four nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
  • Stockage dans ou sur l’appareil. Ne rangez pas de matériaux inammables dans le four ou à proximité des ronds de cuisine. Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de l’appareil avant de le faire fonctionner. Gardez les plastiques, les vêtements et le papier à l’écart des parties de l’appareil qui pourraient chauffer.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ou ottants pendant l’utilisation de l’appareil.
  • N’entrez pas dans le four.
  • Ne rangez pas d’articles intéressants pour les enfants dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants qui grimpent sur la cuisinière pour atteindre des objets sont susceptibles de se blesser gravement.
  • Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Ne laissez jamais des enfants seuls ou sans surveillance dans une zone où cet appareil est utilisé. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une quelconque partie de l’appareil.
  • N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.
  • Ne versez pas d’eau sur les feux de graisse. Éteignez le four pour éviter que les ammes ne se propagent. Étouffez le feu ou les ammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre sèche, à bicarbonate de soude ou à mousse.
  • Évitez d’éraer ou de frapper les portes en verre, la surface de cuisson et le panneau de commande. Cela pourrait briser le verre. Ne cuisinez pas sur un appareil dont le verre est brisé. Une électrocution, un incendie ou des coupures peuvent en résulter. Consignes de sécurité importantesFrançais 11 Consignes de sécurité importantes
  • Lors d’une utilisation à chaleur élevée, ne laissez jamais les ronds de cuisine sans surveillance. Les débordements provoquent des fumées et des déversements graisseux qui peuvent s’enammer.
  • Garnitures de protection – n’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir les cuvettes d’égouttement ou le fond du four, sauf si cela est suggéré dans le manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Pour éviter les déversements d’huile et les incendies, utilisez un minimum d’huile lorsque vous faites de la cuisson dans des poêles peu profondes et évitez de cuire des aliments congelés qui contiennent trop de glace.
  • Ne soulevez pas la surface de cuisson. Le fait de soulever la surface de cuisson peut endommager la cuisinière et causer son mauvais fonctionnement.
  • N’utilisez pas la surface de cuisson sans casserole. Si la surface de cuisson fonctionne sans casserole, les boutons de commande deviendront chauds.
  • N’utilisez jamais la surface de cuisson en verre comme planche à découper.
  • Soyez prudent lorsque vous touchez à la surface de cuisson. La surface en verre de la surface de cuisson reste chaude une fois les commandes éteintes.
  • Ne déplacez pas le récipient et le bol à l’horizontale sur la surface de cuisson.
  • N’utilisez que des maniques sèches. Placer des mitaines de four humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas la manique toucher les éléments chauffants. N’utilisez pas de serviette ou d’autre tissu volumineux.
  • Apprenez aux enfants qu’il ne faut pas manipuler les commandes ou toute autre pièce de la cuisinière.
  • Pour votre sécurité, n’utilisez pas de nettoyant à eau sous haute pression ou de nettoyant à jet de vapeur pour nettoyer une quelconque partie de la cuisinière.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son agent de service ou par des personnes de qualication similaire pour éviter tout danger.
  • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités mentales ou physiques réduites, ou sans expérience ni connaissance, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient été formées à l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Ne vous appuyez pas sur la cuisinière, car vous pourriez tourner les boutons de commande par accident.12 Français12 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Assurez-vous de savoir quel bouton de commande fait fonctionner chaque rond de cuisine. Assurez-vous d’avoir allumé le rond de cuisine approprié.
  • Éteignez toujours les ronds de cuisine avant de retirer les casseroles.
  • Si vous faites amber des aliments sous la hotte, allumez la ventilation.
  • Surveillez les aliments que vous faites frire à feu élevé ou moyen-élevé.
  • Ne rangez pas au-dessus de la surface de cuisson des articles qui pourraient tomber et l’endommager.
  • N’utilisez pas de couvre-éléments décoratifs – si un élément est mis en marche accidentellement, le couvre-élément décoratif deviendra chaud et pourrait fondre. Le contact avec les couvre-éléments chauds provoquera des brûlures. La surface de cuisson peut aussi être endommagée.
  • Soyez prudent lorsque vous placez des cuillères ou d’autres ustensiles sur la surface de cuisson en verre pendant qu’elle est utilisée. Les cuillères ou les ustensiles peuvent devenir chauds et causer des brûlures.
  • Utilisez des casseroles de taille appropriée. Cet appareil est équipé de ronds de cuisine de différentes tailles. Choisissez des casseroles et des poêles dont le fond est assez grand pour couvrir la surface de l’élément chauffant. L’utilisation de casseroles trop petites expose une partie de l’élément chauffant au contact direct et peut entraîner l’allumage des vêtements. Une casserole ou une poêle dont la taille est adaptée au brûleur améliorera également l’efcacité.
  • Les poignées des casseroles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des ronds de cuisine adjacents – pour réduire les risques de brûlures, d’allumage de matières inammables ou de déversement en raison d’un contact accidentel avec les casseroles, placez les poignées de celles-ci de façon à ce qu’elles soient tournées vers l’intérieur et qu’elles ne dépassent pas au-dessus des ronds adjacents.
  • Casseroles émaillées. Seuls certains types de casseroles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en faïence ou d’autres casseroles émaillées peuvent être utilisés sans se briser en raison de changements soudains de température.
  • Nettoyage. Lisez et suivez toutes les instructions et mises en garde gurant sur les étiquettes des crèmes nettoyantes. Consignes de sécurité importantesFrançais 13 Consignes de sécurité importantes
  • Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule an d’éviter tout risque d’électrocution.
  • La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants en bas âge ou par des personnes inrmes sans la supervision d’un adulte responsable.
  • Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être surveillés.
  • Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture, car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Les zones de cuisson deviennent chaudes lorsque vous cuisinez. Pour éviter que les jeunes enfants se brûlent, gardez-les toujours loin de l’appareil pendant que vous cuisinez.
  • Pendant l’auto-nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d’habitude. Tenez les petits enfants à distance de la cuisinière lorsqu’elle est réglée sur le mode d’auto-nettoyage.
  • Installation appropriée – assurez-vous que votre appareil est bien installé et mis à la terre par un technicien qualié.
  • L’appareil ne doit être réparé que par le personnel de service qualié. Les réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent entraîner des blessures ou un dysfonctionnement grave. Pour toute réparation de votre appareil, communiquez avec un centre de service Samsung agréé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages et annuler la garantie.
  • Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu’après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes en vigueur. Cela garantit que les appareils sont installés conformément aux normes de sécurité adéquates.
  • En cas de dysfonctionnement de votre appareil ou d’apparition de fractures, de ssures ou d’éclats, procédez comme suit : - éteignez toutes les zones de cuisson - débranchez la cuisinière de la prise murale c.a. - communiquez avec votre centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. N’utilisez pas votre surface de cuisson tant que la surface vitrée n’a pas été remplacée.14 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N’utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux peuvent s’enammer.
  • N’utilisez pas le four comme lieu de rangement. Les objets conservés dans un four peuvent s’enammer.
  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Avant d’introduire des aliments dans le four ou d’en retirer, laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper.
  • Revêtements de protection. N’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir le fond du four, sauf si cela est suggéré dans le présent manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Gardez les conduits de ventilation du four dégagés. La bouche d’aération du four est située au-dessus du foyer arrière droit. Cette zone peut devenir chaude durant l’utilisation du four. Ne jamais obstruer cette ventilation, ni y placer de plastique ou d’éléments sensibles à la chaleur.
  • Installation des grilles du four. Installez toujours les grilles du four à l’endroit souhaité pendant que le four est froid. Utilisez des mitaines de four pour déplacer la grille lorsque le four est chaud. Ne laissez pas les mitaines de four entrer en contact avec l’élément chauffant du four.
  • Ne laissez pas le papier d’aluminium ou une sonde à viande toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT Les pièces accessibles peuvent être chaudes pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart. FOUR
  • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même si leur couleur est noire. Les surfaces intérieures d’un four sont sufsamment chaudes pour entraîner des brûlures. Pendant et après l’utilisation, évitez de toucher ou de laisser des vêtements ou d’autres matériaux inammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu sufsamment de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures. Ces surfaces comprennent : les ouvertures de la bouche d’aération du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, la porte du four et la fenêtre de la porte du four.
  • Ne chauffez pas des récipients alimentaires non ouverts. L’accumulation de pression peut provoquer l’éclatement des récipients et entraîner des blessures. Consignes de sécurité importantesFrançais 15 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de porte est essentiel à une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

  • Ne gardez jamais des oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont très sensibles à la fumée qui se dégage pendant le cycle d’auto-nettoyage d’un four. Les fumées peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
  • Pendant l’utilisation, l’appareil se met à chauffer. Il faut faire bien attention de ne pas toucher les éléments chauffants dans le four.
  • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils peuvent rayer la surface, ce qui peut faire éclater la vitre. ATTENTION N’essayez pas de faire fonctionner le four en cas de panne de courant. En cas de panne de courant, veillez toujours à éteindre le four. Si le four n’est pas éteint et que le courant revient, le four peut se remettre à fonctionner. Les aliments laissés sans surveillance risquent de s’enammer ou de se détériorer. UTILISATION À DISTANCE Il est possible de congurer l’appareil pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment.
  • Ne rangez pas de matériaux inammables ou d’articles sensibles à la température à l’intérieur de l’appareil, sur le dessus ou à proximité des ronds de cuisine de l’appareil.16 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
  • Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le ltre.
  • Si les aliments situés sur la cuisinière s’enamment, activez la ventilation.
  • Ne nettoyez que les parties indiquées dans le présent manuel pendant le cycle d’auto-nettoyage. Avant de procéder à l’auto-nettoyage du four, retirez la cloison, la grille, les ustensiles et les aliments.
  • Avant d’amorcer un cycle d’auto-nettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four. Une quantité excessive de graisse peut provoquer un incendie et entraîner des dégâts dus à la fumée dans votre maison.
  • N’utilisez pas de nettoyant commercial pour four ou de revêtement protecteur pour four, quel qu’il soit, à l’intérieur ou à l’extérieur du four.
  • Retirez les étagères en nickel du four avant d’amorcer le cycle d’auto-nettoyage, car elles risqueraient de se décolorer.
  • En cas de dysfonctionnement du mode auto-nettoyage, éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique. Faites-le réparer par un technicien qualié.
  • Les déversements doivent être éliminés avant le lancement du cycle d’auto-nettoyage.
  • Il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’allumer un ventilateur ou une hotte de ventilation pendant et après l’auto-nettoyage. Consignes de sécurité importantesFrançais 17 Consignes de sécurité importantes
  • Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une entreprise de services. - Si la cuisinière n’est pas installée par un technicien qualié, il peut se produire une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • Déballez le four, retirez tous les matériaux d’emballage et inspectez-le à la recherche de dommages tels que les éclats à l’intérieur ou à l’extérieur du four, les loquets de porte cassés, les ssures de la porte, ou un mauvais alignement de la porte. En cas de dommages, n’utilisez pas le four et prévenez immédiatement le détaillant.
  • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant correctement mise à la terre et présentant la conguration adéquate. Votre four doit être le seul élément branché à ce circuit.
  • Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Des enfants pourraient s’en servir pour jouer et ainsi se blesser.
  • Installez votre appareil sur un plancher dur et de niveau pouvant supporter son poids. - Autrement, des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit risquent de se produire. SURFACES DE CUISSON EN VERRE OU EN CÉRAMIQUE
  • NE TOUCHEZ PAS LES RONDS DE CUISINE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les ronds de cuisine peuvent être chauds, même s’ils sont de couleur foncée. Les zones à proximité des ronds de cuisine peuvent devenir sufsamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, évitez de toucher ou de laisser des vêtements ou d’autres matériaux inammables entrer en contact avec les ronds de cuisine ou des endroits près des ronds avant qu’ils n’aient eu sufsamment de temps pour refroidir. Ces zones comprennent la surface de cuisson et l’avant de celle-ci.
  • Ne faites pas de cuisine sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson se brise, des solutions de nettoyage et des déversements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson brisée et entraîner un risque de choc électrique. Communiquez immédiatement avec un technicien qualié. Nettoyez la surface de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon mouillé pour essuyer les déversements sur une surface de cuisson chaude, faites attention d’éviter les brûlures dues à la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent générer des vapeurs nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.18 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez le centre de service Samsung le plus proche. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

  • Si l’appareil est inondé par un liquide quelconque, contactez le centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie
  • En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.), aérez la pièce immédiatement. Ne touchez pas le cordon d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil. - Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
  • Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil
  • Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
  • Branchez le four sur un circuit électrique dont l’intensité est appropriée.
  • N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou une prise murale mal xée. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Évitez de tirer ou de trop plier le cordon d’alimentation.
  • Évitez de tordre ou d’emmêler le cordon d’alimentation.
  • Évitez d’accrocher le cordon d’alimentation à un objet métallique, de placer un objet lourd sur le cordon d’alimentation ou d’insérer le cordon d’alimentation entre des objets. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Consignes de sécurité importantesFrançais 19 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil vous-même. - Comme un courant de haute tension pénètre dans le châssis de l’appareil, il peut en résulter un choc électrique ou un incendie. - Si une réparation est nécessaire, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
  • Si une substance étrangère, telle que de l’eau, a pénétré dans l’appareil, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique.
  • N’éteignez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. - Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour eux. - Un enfant qui placerait un sac de plastique sur sa tête pourrait suffoquer.
  • Prenez soin d’éviter de toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie chaude pendant ou juste après la cuisson. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.
  • En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
  • Respectez toujours les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. N’essayez jamais de réparer le four vous-même, car une tension dangereuse est présente à l’intérieur. Si le four doit être réparé, communiquez avec un centre de service Samsung agréé près de chez vous.
  • Si vous utilisez l’appareil pendant qu’il est contaminé par des substances étrangères comme des déchets alimentaires, cela pourrait endommager l’appareil.
  • Faites attention lorsque vous retirez l’emballage autour des aliments sortis de l’appareil. - Si les aliments sont chauds, de la vapeur peut s’échapper brusquement lorsque vous retirez l’emballage et cela peut causer des brûlures.20 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
  • N’utilisez jamais cet appareil à d’autres ns que la cuisson. - L’utilisation de l’appareil à d’autres ns que la cuisson peut provoquer un incendie.
  • Ouvrez le capuchon ou le bouchon des récipients hermétiques (bouteille de tisane, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les chauffer. Faites un trou dans les aliments à coquille (œufs, châtaignes, etc.) à l’aide d’un couteau avant de les faire cuire. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures ou des blessures.
  • Ne chauffez jamais les récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
  • Ne chauffez pas d’aliments enveloppés dans du papier provenant de revues, de journaux, etc. - Cela pourrait provoquer un incendie.
  • N’ouvrez pas la porte lorsque des aliments sont en train de brûler dans le four. - L’ouverture de la porte provoque un afux d’oxygène et risque d’enammer les aliments.
  • Ne laissez pas les enfants ou toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
  • Veillez à ce que les commandes de l’appareil et les zones de cuisson soient hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures ou des blessures.
  • Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil immédiatement après la cuisson. L’intérieur de l’appareil sera chaud. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.
  • N’utilisez pas et ne placez pas des aérosols ou des objets inammables à proximité du four. - Les objets ou aérosols inammables peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
  • N’insérez pas des doigts, des substances étrangères ou des objets métalliques, comme des épingles ou des aiguilles, dans les entrées, les sorties ou les orices. Si des substances étrangères sont insérées dans l’un de ces orices, communiquez avec votre fournisseur de produits ou le centre de service Samsung le plus proche.
  • Ne modiez pas, n’ajustez pas et ne réparez pas la porte. Vous ne devez en aucun cas retirer la porte ou la coque extérieure du four. Consignes de sécurité importantesFrançais 21 Consignes de sécurité importantes
  • Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
  • La vaisselle et les récipients peuvent devenir chauds. Manipulez-les avec précaution.
  • Les aliments chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez avec précaution les couvercles des récipients, en veillant à ce que la vapeur n’atteigne pas vos mains et votre visage.
  • Retirez les couvercles des pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Le bocal en verre ou la surface de l’aliment peuvent sembler plus froids que l’intérieur, lequel peut être sufsamment chaud pour brûler la bouche d’un nourrisson.
  • Soyez prudent, car les boissons ou les aliments peuvent être très chauds une fois qu’ils sont réchauffés. - Cela est particulièrement important si vous nourrissez un enfant. Vériez qu’ils ont sufsamment refroidi.
  • N’exercez pas de pression excessive sur la porte ou l’intérieur de l’appareil. Ne frappez pas la porte ou l’intérieur de l’appareil. - Si vous vous accrochez à la porte, vous risquez de faire tomber l’appareil et de vous blesser gravement. - Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. Communiquez avec un centre de service Samsung.
  • Ne tenez pas les aliments à mains nues pendant ou immédiatement après la cuisson. - Utilisez des gants de cuisine. Les aliments peuvent être très chauds et vous pourriez vous brûler. - La poignée et les surfaces du four pouvant être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après la cuisson, utilisez des gants de cuisine pour protéger vos mains contre les brûlures.22 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N’approchez pas votre visage ou votre corps de l’appareil pendant la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson. - Assurez-vous que les enfants ne s’approchent pas trop de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures pour les enfants.
  • Ne placez pas d’aliments ou d’objets lourds sur le bord de la porte du four. - Si vous ouvrez la porte, l’aliment ou l’objet risque de tomber et de provoquer des brûlures ou des blessures.
  • Ne refroidissez pas brusquement la porte, l’intérieur de l’appareil ou un plat en y versant de l’eau pendant ou juste après la cuisson. - Cela pourrait endommager l’appareil. La vapeur ou les projections d’eau peuvent provoquer des brûlures ou des blessures.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide, sauf pour l’auto-nettoyage.
  • Ne décongelez pas de boissons congelées dans des bouteilles à goulot étroit. Les bouteilles peuvent se briser.
  • Ne rayez pas le verre de la porte du four avec un objet pointu. - Cela pourrait endommager le verre ou le briser.
  • Ne posez rien directement sur l’appareil lorsqu’il fonctionne.
  • Soyez prudent lorsque vous faites chauffer des liquides tels que de l’eau ou d’autres boissons. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit. - Patientez au moins 30 secondes avant de retirer le liquide chauffé. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un déversement soudain du contenu et causer des brûlures.
  • Ne vous tenez pas au-dessus de l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du linge, un couvercle de four, des bougies ou des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Certains objets, tels qu’un chiffon, peuvent se coincer dans la porte. - Cela peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique.
  • Évitez de vaporiser des substances volatiles telles que des insecticides sur la surface de l’appareil. - En plus d’être nocives pour les humains, ces substances peuvent provoquer des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec le produit. Consignes de sécurité importantesFrançais 23 Consignes de sécurité importantes
  • Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant de l’eau directement dessus.
  • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
  • Prenez garde à ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez l’appareil (à l’extérieur ou à l’intérieur). - Vous risquez de vous blesser sur les bords tranchants de l’appareil.
  • Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un nettoyeur à vapeur. - De la corrosion pourrait se former.
  • Gardez l’intérieur du four propre. Les particules d’aliments ou les éclaboussures d’huile collées sur les parois ou le fond du four peuvent endommager la peinture et réduire l’efcacité de l’appareil.
  • N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant la cuisson. Les récipients scellés peuvent exploser sous l’effet de la pression, même après l’arrêt du four.
  • Assurez-vous que les aliments que vous faites cuire dans le four n’entrent pas en contact avec l’élément chauffant. - Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Ne surchauffez pas les aliments. - La surchauffe des aliments peut provoquer un incendie.24 Français Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation de votre nouvelle cuisinière Contenu de votre cuisinière Grilles métalliques (2) * Plateau pour Friteuse à air chaud (1) * REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). Présentation de votre nouvelle cuisinière Vue d’ensemble

01 Tableau de commande 02 Boutons de commande de surface (voir la page 26 pour de plus amples renseignements) 03 Bouton de réglage (voir la page 31 pour de plus amples renseignements.) 04 Évent 05 Porte du four 06 Tiroir de rangement 07 Chauffage du four en mode gril 08 Lampe du four 09 Système de convection 10 Position des étagèresFrançais 25 Avant de commencer Cuisson en surface À propos de la cuisson en surface ATTENTION

  • N’utilisez pas la surface de cuisson en verre comme planche à découper.
  • Ne placez pas ou ne rangez pas d’articles qui pourraient fondre ou prendre feu sur la surface de cuisson en verre, même lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
  • Allumez un rond de cuisine seulement après y avoir déposé une casserole.
  • Ne rangez pas d’articles lourds au-dessus de la surface de cuisson. Ils pourraient tomber et l’endommager. ATTENTION
  • Ne placez pas de papier d’aluminium ni d’articles en plastique, tels que des salières et des poivrières, des porte-cuillères ou des emballages en plastique, sur la cuisinière lorsqu’elle est utilisée. L’air chaud provenant de l’évent pourrait faire fondre les plastiques ou mettre le feu aux articles inammables.
  • Assurez-vous que le rond de cuisine approprié est allumé.
  • Ne cuisinez jamais directement sur le verre. Utilisez toujours des casseroles.
  • Placez toujours la poêle au centre du rond de cuisine sur lequel vous cuisinez.
  • Lors d’une utilisation à chaleur élevée, ne laissez jamais les ronds de cuisine sans surveillance. Les débordements qui provoquent de la fumée et les déversements graisseux peuvent s’enammer.
  • Éteignez les ronds de cuisine avant de retirer les casseroles.
  • N’utilisez pas de pellicule de plastique pour couvrir les aliments. Le plastique peut fondre sur la surface et être très difcile à enlever.
  • Le ventilateur de refroidissement peut être utilisé pendant la cuisson sur la surface de cuisson. Avant de commencer Nettoyez minutieusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, réglez le four sur Bake (cuisson au four), puis faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il y aura une odeur distinctive. Cela est normal. Assurez-vous que votre cuisine est bien ventilée pendant cette période de conditionnement. Conseils pour économiser l’énergie
  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée, sauf lorsque vous retournez les aliments.
  • N’ouvrez pas la porte fréquemment pendant la cuisson an de maintenir la température du four et d’économiser de l’énergie.
  • Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four de 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l’énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
  • Pour économiser de l’énergie et réduire le temps nécessaire au réchauffage du four, planiez l’utilisation du four pour éviter de l’éteindre entre la cuisson d’un aliment et celle du suivant.
  • Chaque fois que cela est possible, faites cuire plus d’un plat à la fois.26 Français Cuisson en surface Cuisson en surface ATTENTION
  • Ne touchez pas les ronds de cuisine avant qu’ils aient refroidi.
  • La surface peut être encore chaude et des brûlures peuvent se produire si vous touchez la surface en verre avant qu’elle ait sufsamment refroidi.
  • Nettoyez immédiatement les déversements sur la surface de cuisson pour éviter une corvée de nettoyage difcile plus tard.
  • Si une armoire est installée directement au-dessus de la surface de cuisson, assurez-vous que les articles qui y sont rangés sont rarement utilisés et qu’ils peuvent être rangés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. Les températures peuvent être dangereuses pour certains articles comme les liquides volatils, les nettoyants ou les aérosols. À propos des éléments de surface rayonnants La température monte graduellement et uniformément. Avec l’augmentation de la température, l’élément rayonnant émet une lueur rouge. Pour maintenir le réglage sélectionné, l’élément s’allume et s’éteint en alternance. L’élément chauffant conserve sufsamment de chaleur pour fournir une chaleur uniforme et constante pendant le cycle d’arrêt. Pour une cuisson efcace, éteignez l’élément plusieurs minutes avant la n de la cuisson. Cela permettra à la chaleur résiduelle de terminer le processus de cuisson. REMARQUE Les éléments rayonnants sont dotés d’un limiteur qui permet à l’élément de s’allumer et de s’éteindre en alternance, même à haute intensité. Ce limiteur aide à prévenir les dommages à la surface de cuisson en céramique. Le fait que l’élément s’allume et s’éteigne à puissance élevée est normal, et cela peut survenir si la casserole est trop petite par rapport à l’élément rayonnant, ou si le fond de la casserole n’est pas plat. REMARQUE Lorsque vous actionnez le bouton, un bip se fait entendre une fois. Emplacement des éléments de surface rayonnants et des commandes Les boutons de commande permettent d’activer les éléments rayonnants sur la surface de cuisson comme indiqué ci-dessous. Après les avoir nettoyés, vériez le dessin sur les boutons an de les replacer dans la bonne position avant d’utiliser la table de cuisson.

Unique UniqueDouble Triple 01 Arrière gauche : 6 po, 1 200 W 02 Avant gauche : 6 po/9 po, 3 600 W 03 Centre de réchaud : 100 W 04 Avant droit : 6 po/9 po/12 po, 3 000 W 05 Arrière droit : 6 po, 1 200 W 06 Indicateur de surface chaudeFrançais 27 Cuisson en surface Indicateur de surface chaude

  • S’allume lorsque l’appareil est allumé ou chaud au toucher.
  • Reste allumé même après l’arrêt de l’appareil.
  • Continue d’émettre une lueur jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi à environ 150 °F. Lumière de marche/arrêt de la table de cuisson
  • La lumière s’allume lorsque les boutons de commande de la surface ne sont pas à la position d’arrêt.
  • La lumière s’éteint lorsque les boutons de commande de la surface sont à la position d’arrêt. Zones de cuisson
  • Les zones de cuisson de votre cuisinière sont indiquées par des cercles indélébiles sur la surface de cuisson en verre. Pour une cuisson plus efcace, adaptez la taille de la casserole à celle de l’élément.
  • Les casseroles ne doivent pas dépasser de plus de ½ po à 1 po au-delà de la surface de cuisson.
  • Lorsqu’une commande est activée, vous pouvez voir une lueur à travers la surface de cuisson en verre. L’élément s’allume et s’éteint en alternance pour maintenir le réglage de chaleur préréglé, même à des réglages élevés.
  • Pour plus de renseignements sur le choix des types de casseroles appropriés, reportez-vous à la section Utilisation des casseroles appropriées à la page 29. Comment régler l’appareil pour une cuisson en surface ATTENTION
  • Les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils sont éteints et peuvent provoquer des brûlures. Ne touchez pas aux éléments de surface avant qu’ils aient sufsamment refroidi.
  • À des réglages élevés ou moyennement élevés, ne laissez jamais de nourriture sans surveillance. Les débordements qui provoquent de la fumée et les déversements graisseux peuvent s’enammer.
  • Assurez-vous de mettre le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT) lorsque vous avez terminé la cuisson.
  • Les fonctions de sécurité prévues ne fonctionneront pas correctement si vous installez le bouton de sécurité de façon approximative. Bouton de commande du rond de cuisine

BoutonBouton Assurez-vous que tous les brûleurs de surface sont correctement installés. Pour allumer un brûleur :

1. Pincez le bouton ou appuyez sur son

2. Enfoncez le bouton.

3. Tournez le bouton dans un sens ou dans

l’autre jusqu’au réglage désiré.

Appareil à surface unique Appareil à double surface Appareil à triple surface

  • (A) : Réglage du grand brûleur
  • (B) : Réglage du brûleur intermédiaire
  • (C) : Réglage du petit brûleur28 Français Cuisson en surface Cuisson en surface REMARQUE Si vous retirez le bouton pour le nettoyer, assurez-vous de le remettre en place dans le bon sens. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessus.) ATTENTION
  • Veuillez noter que le fonctionnement du bouton d’éclairage peut ne pas être synchronisé avec le fonctionnement réel du réchauffeur rayonnant en cas de problème avec le produit.
  • La zone sur le bouton entre les réglages de puissance élevée et d’arrêt n’est pas appropriée pour la cuisson. Réglages recommandés

RÉGLAGE TYPE DE CUISSON

ÉLEVÉ Commencer la cuisson de la plupart des aliments, porter l’eau à ébullition, faire saisir à la poêle MOYENNEMENT ÉLEVÉ Poursuivre une ébullition rapide, friture, grande friture MOYEN Maintenir une ébullition lente, épaissir des sauces, cuire des légumes à la vapeur MOYENNEMENT BAS Faire cuire les aliments, pochage, ragoût BAS Garder les aliments au chaud, faire fondre, faire mijoter Utilisation du centre de réchaud Le centre de réchaud, situé au centre arrière de la surface en verre, garde les aliments cuits chauds à la température de service. REMARQUE Le réchaud de surface n’émet pas de lueur rouge comme les éléments de cuisson. ATTENTION

  • Ne réchauffez pas des aliments sur le centre de réchaud pendant plus de deux heures.
  • N’utilisez que les casseroles et les plats recommandés qui conviennent au four et à la surface de cuisson.
  • Utilisez toujours des mitaines de four ou des tire-plats lorsque vous retirez les aliments du centre de réchaud, car les casseroles et les assiettes seront chaudes.
  • Pour réchauffer les pâtisseries et le pain, utilisez des couvercles munis d’une ouverture pour permettre à l’humidité de s’échapper.
  • N’utilisez pas de pellicule de plastique pour couvrir les aliments. Le plastique peut fondre sur la surface et être très difcile à enlever.
  • Les aliments doivent être conservés dans leur récipient et recouverts d’un couvercle ou de papier d’aluminium pour en préserver la qualité.
  • Commencez toujours par les aliments chauds. Manger des aliments non cuits ou froids placés sur le centre de réchaud peut entraîner des maladies.Français 29 Cuisson en surface

1. Pour allumer le centre de réchaud, appuyez sur le pavé Warming Center On/

Off (marche/arrêt du Centre de chauffage)..

2. Sélectionnez le réglage de puissance souhaité. Appuyez sur le pavé Warming

Center Level (intensité du Centre de chauffage) une fois pour le réglage faible, deux fois pour le réglage moyen ou trois fois pour le réglage élevé.

3. Pour éteindre le centre de réchaud, appuyez sur le pavé Warming Center On-

Off (marche/arrêt du Centre de chauffage).. REMARQUE

  • Le fait d’appuyer sur Stop (Arrêt) n’éteint pas le centre de réchaud.
  • Pour obtenir de meilleurs résultats, tous les aliments sur le centre de réchaud devraient être recouverts d’un couvercle ou d’une feuille d’aluminium. Lorsque vous réchauffez des pâtisseries ou du pain, le couvercle ou le papier d’aluminium doit être troué pour permettre à l’humidité de s’échapper. Réglages recommandés

NIVEAU TYPE D’ALIMENT

Faible Pains et pâtisseries, plats mijotés, sauces, œufs Moyen Assiette repas avec aliments, soupes (crèmes), légumes, sauces, ragoûts, viandes Élevé Aliments frits, soupes (liquides), boissons chaudes Utilisation des casseroles appropriées L’utilisation des casseroles appropriées peut prévenir de nombreux problèmes, comme une cuisson inégale ou des temps de cuisson prolongés. L’utilisation de casseroles et de poêles adéquates réduira le temps de cuisson et permettra de cuire les aliments de façon plus uniforme. Vériez que le dessous de la casserole est bien plat en y faisant tourner une règle. CORRECT INCORRECT Poêles à fond plat et droit.

  • Couvercles bien ajustés.
  • Le poids de la poignée ne fait pas basculer la poêle.
  • La poêle est bien équilibrée.
  • La taille de la poêle est adaptée à la quantité d’aliments à préparer et à la taille de l’élément de surface.
  • La poêle est faite d’un matériau qui conduit bien la chaleur.
  • Adaptez toujours le diamètre de la poêle au diamètre de la surface de l’élément. Poêles à fonds courbés ou déformés. La poêle dépasse au-delà de l’élément de plus d’un demi-pouce. La poêle est plus petite que l’élément. La poignée lourde fait basculer la poêle.30 Français Cuisson en surface Cuisson en surface Protection de la surface de cuisson
  • Nettoyez la surface de cuisson avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Nettoyez votre surface de cuisson tous les jours ou après chaque utilisation. Vous garderez ainsi votre surface de cuisson en bon état et vous éviterez de l’endommager.
  • En cas de débordement pendant que vous cuisinez, nettoyez immédiatement le déversement de la zone de cuisson pendant qu’il est chaud pour éviter une corvée de nettoyage difcile plus tard. En faisant très attention, essuyez le déversement avec un chiffon propre et sec.
  • Ne laissez pas de déversements sur la zone de cuisson ou sur la garniture de la surface de cuisson pendant une longue période.
  • N’utilisez pas de poudre nettoyante abrasive ni de tampons à récurer, qui rayeront la surface de cuisson.
  • N’utilisez pas de javellisant au chlore, d’ammoniac ou d’autres produits nettoyants qui ne sont pas spéciquement recommandés pour une surface en vitrocéramique. Prévention des marques et des égratignures
  • N’utilisez pas de casseroles en verre. Cela pourrait égratigner la surface de cuisson.
  • Ne placez pas de sous-plat ou d’anneau de wok entre la surface de cuisson et la poêle. Ces articles peuvent marquer ou rayer la surface de cuisson.
  • Assurez-vous que la surface de cuisson et le dessous de la casserole sont propres.
  • Ne faites pas glisser de casseroles en métal sur la surface de cuisson. Prévention des taches
  • N’utilisez pas de chiffon à vaisselle ou d’éponge sale pour nettoyer la surface de cuisson. Cela laissera une pellicule qui pourrait créer des taches sur la surface de cuisson après que celle-ci aura chauffé.
  • La cuisson continue sur une surface souillée peut créer une tache permanente. Prévention d’autres dommages
  • Ne laissez pas fondre le plastique, le sucre ou des aliments à teneur élevée en sucre sur la surface de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez immédiatement.
  • Ne laissez pas une casserole bouillir à sec, car cela endommagerait la surface de cuisson et la casserole.
  • N’utilisez pas la surface de cuisson comme surface de travail ou planche à découper.
  • Ne faites pas cuire les aliments directement sur la surface de cuisson. Utilisez toujours les casseroles appropriées. Choisir des casseroles appropriées La composition de vos casseroles détermine la vitesse et l’uniformité du transfert de la chaleur de l’élément de surface au fond de la poêle.
  • ALUMINIUM – excellent conducteur de chaleur. Certains types d’aliments feront foncer l’aluminium. (Les casseroles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres.) Si les poêles en aluminium glissent sur la surface de cuisson en céramique, elles peuvent laisser des marques métalliques qui ressemblent à des rayures. Éliminez ces marques dès que la surface de cuisson est froide.
  • CUIVRE – excellent conducteur de chaleur, mais se décolore facilement. Peut laisser des marques métalliques sur la vitrocéramique (pour les éliminer, voir ci-dessus).
  • ACIER INOXYDABLE – conducteur de chaleur lent avec des résultats de cuisson inégaux. Durable, facile à nettoyer et résistant aux taches.
  • FONTE – mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. Cuisson uniforme une fois la température de cuisson atteinte. Non recommandée pour les surfaces de cuisson en céramique.
  • ÉMAIL – les caractéristiques de chauffage varient selon le matériau de base. Le revêtement émaillé doit être lisse pour éviter de rayer les tables de cuisson en céramique.
  • VERRE – conducteur de chaleur lent. Non recommandé pour les tables de cuisson en céramique, car il peut rayer la surface.Français 31 Utilisation du four Comment utiliser le bouton de réglage PousserPousser RotationRotation Le bouton de réglage peut être utilisé des façons suivantes :
  • En tournant le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, vous verrez le mode suivant ou précédent lorsque vous sélectionnez le mode de cuisson.
  • En tournant le bouton de commande dans le sens horaire ou antihoraire, vous augmenterez ou diminuerez la valeur lors de la sélection de la température ou du temps de cuisson.

En appuyant sur le bouton de réglage, vous saisirez la valeur actuelle. REMARQUE Le bouton de réglage ne peut pas être démonté. Ne le tirez pas avec force. Utilisation du four Panneau de commande du four

01 Start (Démarrer) : Appuyez longuement sur pour allumer le four. Stop : Supprimez tous les renseignements saisis et retournez à la première étape. Arrêtez le four. 02 Time Option (option de temps) : Sélectionnez pour régler les options de temps. (temps de cuisson, mode différé) 03 Options : Sélectionnez pour régler les options. (Minuterie, Nettoyage, Favori, Ma liste de modes, Verrouillage, Veille de l’écran, Régler l’heure, Format d’heure, Éco. énergie 12 heures, Son, Sabbat, Paramètres du système) 04 Smart Control (Commande intelligente) : Permet de régler la fonction de commande intelligente sur On/Off (marche/arrêt). 05 Light (éclairage) : Permet d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du four. 06 Bouton de réglage : Tourner dans le sens horaire – indique la prochaine valeur/augmente la valeur. Tourner dans le sens antihoraire – indique la valeur précédente/diminue la valeur. Appuyer – sélectionne la valeur actuelle. 07 Retour : Passe à la profondeur supérieure, à la page précédente, etc.32 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode d’afchage Mode veille Le panneau de commande passe en mode veille si le four n’est pas utilisé pendant un certain temps. En mode veille, le panneau de commande est inactif et n’afche que l’heure jusqu’à ce qu’il soit réactivé par l’utilisateur. Réveil Pour activer le panneau de commande, tournez le bouton de réglage ou appuyez sur celui-ci. Les préférences de l’utilisateur sont disponibles dans ce mode, y compris la minuterie, l’éclairage du four et le verrouillage des commandes. Horloge Vous devez correctement régler l’horloge pour que les fonctions automatiques puissent fonctionner correctement. Ce produit prend en charge deux formats de temps : 12 heures (par défaut) et 24 heures. Pour régler l’horloge

1. Appuyez sur , puis sélectionnez

Date & Time (Date et heure) à l’aide du bouton de réglage.

2. Saisissez l’heure actuelle à l’aide du

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour

4. Saisissez la date actuelle à l’aide du

5. Appuyez sur le bouton de réglage pour

conrmer la date. REMARQUE Vous pouvez régler ou modier l’horloge ou la minuterie de cuisine avant de lancer un mode de cuisson ou pendant que la plupart des modes de cuisson fonctionnent. Toutefois, vous ne pouvez pas régler ou modier l’heure si une fonction minutée est activée (par exemple, cuisson minutée) ou si la fonction Sabbat est activée.Français 33 Utilisation du four Mode de cuisson

  • Assurez-vous de fermer la porte avant de commencer la cuisson.
  • Si vous laissez la porte ouverte pour environ 2 minutes pendant que le four est en mode de cuisson ou de rôtissage par convection, ou en mode gril, l’élément chauffant du four s’éteindra. Fermez la porte pour redémarrer l’élément chauffant.

1. Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner un mode

(Cuisson au four (Cuisson), Cuisson par convection, Rôtissage par convection , Friteuse à air chaud , Gril , etc.).

2. Au besoin, utilisez le bouton de réglage pour modier la température par

défaut. Vous pouvez régler le four à n’importe quelle température.

3. Appuyez sur le bouton de réglage; au besoin, vous pouvez régler le temps de

cuisson et le mode différé lorsque le message « Start (Démarrer) » s’afche. Appuyez longuement sur Start (Démarrer) ou poussez le bouton de réglage.

  • Le four préchauffe jusqu’à ce qu’il atteigne la température que vous avez réglée.
  • Il émet plusieurs bips lorsqu’il atteint la température programmée.
  • Une fois le préchauffage terminé, placez les aliments dans le four, puis fermez la porte.

4. Lorsque la cuisson est terminée, arrêtez le four et sortez-en les aliments.

REMARQUE Les modes et la température du four seront réorganisés en fonction de la fréquence d’utilisation. Cuisson au four ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis commencez le préchauffage. ÉTAPE 3 Placez le récipient sur une grille. ÉTAPE 4 Fermez la porte et commencez la cuisson. REMARQUE Le ventilateur de refroidissement tourne automatiquement pendant un certain temps après la cuisson.34 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode Plage de tem- pératures (°F) Température par défaut (°F) Réglez le temps de cuisson Mode différé Cuisson au four 175 à 550 350 O O Gril Élevée-faible Élevée X X Cuisson par convection 175 à 550 325 O O Rôtissage par convection 175 à 550 325 O O Légumes par convection 350 à 450 400 O O Friteuse à air chaud 350 à 500 425 O O Air sous vide 100 à 205 150 O O Déshydrata- tion 100 à 225 150 O O Garder au chaud – 175 X X Levage du pain – 95 X X REMARQUE Pour changer la température pendant la cuisson, répétez les étapes 1 à 3 ci- dessus. Utilisation des grilles du four Votre cuisinière comporte 2 grilles et offre 7 positions de grille. Les positions des grilles sont délimitées par des guides qui soutiennent les grilles. Chaque guide de grille est doté d’une butée qui empêche la grille de se déloger pendant le fonctionnement du four. Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les guides de grille. Les butées empêchent les grilles de sortir complètement du four par accident lorsque vous les retirez.

Type d’aliment Position de la grille Griller des hamburgers 7 Faire griller des viandes, de petits morceaux de volaille, du poisson 4 à 6 Gâteaux Bundt, quatre- quarts, tartes surgelées, plats mijotés 3 ou 4 Gâteaux des anges, petits rôtis, pizza fraîche et surgelée

Dinde, gros rôtis, jambons 1 Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. ATTENTION

  • Ne recouvrez pas une grille de four avec du papier d’aluminium. Cela perturberait la circulation de la chaleur, ce qui causerait une mauvaise cuisson.
  • Ne placez pas de papier d’aluminium sur la sole du four. L’aluminium pourrait fondre et endommager le four.
  • Ne disposez les grilles du four que lorsque le four est froid.
  • Lorsque vous placez une grille dans la position la plus haute (position 7), veillez à ce qu’elle soit placée de manière stable sur la butée en relief.Français 35 Utilisation du four Insertion et retrait d’une grille de four Pour insérer une grille de four

1. Placez l’extrémité arrière de la grille sur

2. Glissez la grille dans le guide de grille

tout en tenant l’avant de la grille. Pour retirer une grille de four

1. Retirez la grille jusqu’à ce qu’elle

2. Tirez l’avant de la grille vers le haut et

retirez la grille de son guide. Mise en place des grilles et des moules

Grille de four unique Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable de disposer les moules de cuisson au centre du four. Si vous utilisez plus d’un moule, placez les moules de façon à ce qu’il y ait au moins 1 po à 1 ½ po d’espace d’air autour de chacun d’eux. Lors de la cuisson sur une seule grille de four, placez la grille de four à la position 3 ou 4. Confère l’image à gauche.

Pour les gâteaux, placez les grilles de four aux positions 3 et 5. Pour les biscuits, placez les grilles aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Positions de la grille Biscuits 3 et 5 Gâteaux 3 et 536 Français Utilisation du four Utilisation du four Avant d’utiliser les grilles Le four comporte deux grilles. Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. Ces butées empêcheront la grille de sortir complètement.

1. Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

2. Soulevez l’avant de la grille, puis retirez-la.

INSTALLATION DES GRILLES

1. Placez l’extrémité de la grille sur le support.

2. Inclinez l’extrémité avant vers le haut et poussez la grille à l’intérieur.

  • Ne recouvrez pas une grille de papier d’aluminium et ne placez pas de papier d’aluminium sur la sole du four. Cela entraverait la circulation de la chaleur, entraînant une mauvaise cuisson, et pourrait endommager la sole du four.
  • Ne disposez les grilles du four que lorsque le four est froid. Guide de recettes ATTENTION Utilisez toujours ce mode de cuisson quand la porte du four est fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Avant d’introduire des aliments dans le four ou d’en retirer, laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Cuisson au four Ce mode est utilisé pour cuire des gâteaux, des biscuits et des plats mijotés. Préchauffez toujours le four en premier. Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, de la taille et de la forme du moule utilisé. Les revêtements foncés ou antiadhésifs peuvent cuire plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE
  • Placez les aliments dans le four après le préchauffage si la recette l’exige.
  • Le préchauffage est très important pour obtenir de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, de biscuits aux pépites de chocolat, de pâtisseries et de pains. Une fois que le four a atteint la température désirée, il émet plusieurs bips.
  • Si vous utilisez un thermomètre de four dans la cavité du four, la température enregistrée par le thermomètre peut être différente de la température réelle réglée du four.
  • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant le fonctionnement.Français 37 Utilisation du four Cuisson par convection Le ventilateur de convection à l’arrière du four fait circuler l’air chaud uniformément dans les cavités du four pour que les aliments soient cuits uniformément et dorés en moins de temps qu’avec une chaleur ordinaire.
  • Le ventilateur du four à convection s’arrête lorsqu’on ouvre la porte.
  • Ne laissez PAS la porte du four longtemps ouverte lorsque vous utilisez la cuisson par convection, car vous risqueriez de réduire la durée de vie de l’élément chauffant à convection. REMARQUE
  • Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, préchauffez toujours le four pour obtenir de meilleurs résultats.
  • Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes pendant que le four est allumé, tous les éléments chauffants s’éteignent automatiquement.
  • Une fois la cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi.
  • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant le fonctionnement. Cuisson par convection
  • Idéale pour la cuisson d’aliments sur plusieurs grilles.
  • Convient aux grandes quantités d’aliments.
  • Offre les meilleures performances pour les biscuits, les brownies, les petits gâteaux, les choux à la crème, les petits pains, les gâteaux des anges et le pain.
  • Les biscuits cuisent mieux sur des plaques à biscuits plates.
  • Pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille en position 3 ou 4. (En mode de cuisson jumelée, position A ou 1.)
  • Pour la cuisson par convection sur deux grilles, placez les grilles aux positions 3 et 5 (gâteaux, biscuits).
  • Le four règle automatiquement la température pour la cuisson par convection. Rôtissage par convection
  • Idéal pour les grosses coupes de viande tendres, cuites à découvert.
  • Pour de meilleurs résultats, placez une lèchefrite et une grille sous la viande ou la volaille. La lèchefrite recueille les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures de graisse.
  • L’air chaud circule sur et sous les aliments et autour de ceux-ci. La viande et la volaille sont dorées de tous les côtés comme si elles avaient été cuites sur une rôtissoire.38 Français Utilisation du four Utilisation du four Légumes par convection
  • Le mode Légumes par convection offre d’excellentes conditions de cuisson pour les légumes tels que les pommes de terre, les tomates, les oignons, les carottes, les poivrons et les brocolis. Il procure une texture et un goût optimaux pour les légumes en augmentant la teneur en eau par rapport à la convection générale.
  • La circulation uniforme de l’air fournie par la convection pure vous permet d’utiliser plus de capacité du four en même temps.
  • Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode avec une seule grille et placez le plateau de cuisson à la position 3.
  • Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode.
  • Consultez la section Guide de recommandation pour le mode Légumes par convection à partir de la page 38. Guide de recommandation pour le mode Légumes par convection
  • Le préchauffage n’est pas nécessaire.
  • Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode avec une seule grille de four et placez le plat à la position de grille 3.
  • La température peut être réglée entre 350 °F et 450 °F. La température par défaut est 400 °F. Articles Température (°F) Position de la grille Temps de cuisson (minutes) Pommes de terre 375 à 425 3 45 à 65 Tomates, en tranches 425 à 450 3 15 à 20 Oignons, en tranches 400 à 425 3 15 à 25 Carottes, en tranches 375 à 425 3 30 à 45 Poivrons, en tranches 375 à 425 3 15 à 25 Brocoli, en eurons 400 à 425 3 15 à 20 Chou-eur, en eurons 400 à 425 3 15 à 20 Asperges 425 à 450 3 15 à 20 Champignons 425 à 450 3 15 à 25 Courgettes, coupées en quatre dans le sens de la longueur 375 à 400 3 30 à 50 Courge, en tranches 375 à 400 3 30 à 50 Aubergine, en tranches 400 à 425 3 15 à 20 Haricots verts 400 à 425 3 15 à 20
  • Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référenceFrançais 39 Utilisation du four REMARQUE
  • Lorsque vous faites cuire des légumes, placez du papier de cuisson sur une plaque de cuisson ou un plateau pour recueillir les jus de cuisson.
  • Il est recommandé d’utiliser un peu d’huile comme l’huile d’olive ou l’huile d’avocat et un peu de sel ou de poivre.
  • Après la cuisson, il est recommandé d’accompagner les légumes d’herbes fraîches, comme des feuilles de basilic ou de romarin, et de fromages râpés, au goût.
  • Servez les légumes cuits avec votre plat principal préféré.
  • Il est recommandé de consommer des légumes cuits tous les jours pour votre santé.
  • Il est recommandé de cuire les légumes qui ne gurent pas dans le tableau à la température par défaut dans un premier temps, puis à une température plus élevée ou plus basse.
  • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’activer ou se désactiver automatiquement pendant le fonctionnement.
  • Pour plus de renseignements, le site Web de Samsung propose des menus spéciaux et des recettes pour déguster des légumes cuits sur le tableau guide. Vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonction sur notre site Web. (www.samsung.com/us/support) Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur de gril situé en haut du four pour cuire et brunir les aliments. La viande ou le poisson doit être placé sur une grille de cuisson dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 4 minutes avant la cuisson au gril. REMARQUE
  • Ce four est conçu pour la cuisson au gril à porte fermée. Gardez la porte fermée pendant la cuisson au gril. Ouvrez seulement la porte pour mettre des aliments, les retourner ou les retirer.
  • Utilisez la grille de grillage pour obtenir de meilleurs résultats.
  • Utilisez la cuisson au gril faible pour la volaille ou pour les coupes de viande épaisses an d’éviter qu’elles ne soient trop grillées.
  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. L’air qui s’échappe du four est très chaud.
  • Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes pendant que le four est allumé, tous les éléments chauffants s’éteignent automatiquement.
  • Une fois la cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi.40 Français Utilisation du four Utilisation du four Guide de cuisson au gril REMARQUE À titre de référence seulement.
  • Il est recommandé de préchauffer le four pendant 4 minutes avant la cuisson au gril.
  • La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson.
  • Ce guide est basé sur des viandes à la température du réfrigérateur. Aliment Degré de cuisson Taille Épais- seur Ré- glage du gril Posi- tion de la grille Temps de cuisson Premier côté Deuxième côté Hamburgers Moyen 9 galettes 1 po Élevée 7 03:20 - 03:40 02:20 - 02:40 Steak de bœuf Moyen – 1 po Élevée 5 07:00 - 08:00 06:00 - 07:00 Moyen – ¾ po Élevée 5 06:00 - 07:00 05:00 - 06:00 Morceaux de poulet Bien cuit 2 à 2 ½ lb ¾ po à 1 po Élevée 4 15:00 - 16:00 13:00 - 14:00 Côtelettes de porc Bien cuit 1 lb. ½ po Faible 5 15:00 - 16:00 13:00 - 14:00 Côtelettes d’agneau Bien cuit 1 lb. ¾ po à 1 po Élevée 5 05:00 - 06:00 04:00 - 05:00 Steak de saumon Bien cuit 3 pièces ¾ po à 1 po Élevée 5 04:00 - 07:00 03:00 - 06:00 ATTENTION Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments. Friteuse à air chaud Cette fonction utilise l’air chaud pour produire des aliments congelés ou frais plus croustillants et plus sains sans huile ou avec moins d’huile qu’avec les modes de convection normaux. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce mode avec une seule grille et placez le plateau pour Friteuse à air chaud à la position 3. La température peut être réglée entre 350 °F et 500 °F. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour ce mode. Suivez les instructions de la recette ou de l’emballage pour régler la température, le temps de cuisson ou la quantité. Comment régler le four en mode Friteuse à air chaud

1. Placez la plaque à la position 3 de la grille.

2. Sélectionnez le mode Friteuse à air chaud à l’aide du bouton de réglage.

3. Utilisez le bouton de réglage pour modier la température par défaut.

Saisissez la température suggérée pour votre aliment selon le guide de cuisson recommandée. La température par défaut est de 425 °F.

4. Appuyez sur le bouton de réglage et réglez le temps de cuisson ou le mode

5. Appuyez longuement sur Start (Démarrer) ou poussez le bouton de réglage.

6. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur

et retirez les aliments. Plateau ou plaque à Plateau ou plaque à pâtisseriepâtisserie Plateau pour Plateau pour Friteuse à air Friteuse à air chaudchaud Emplacement recommandé pour le plateau de Friteuse à air chaud REMARQUE

  • Placez une plaque à pâtisserie ou un plateau sur la grille située sous le plateau pour Friteuse à air chaud, an de récupérer les égouttures. Cela aidera à réduire les éclaboussures et la fumée des aliments riches en matières grasses, comme les ailes de poulet.
  • Le mode Friteuse à air chaud est conçu pour une cuisson sur une seule grille de four. Placez les aliments à la position de grille 3 pour obtenir les meilleurs résultats. (Le numéro de position de grille se compte à partir du bas.)Français 41 Utilisation du four
  • Avant d’utiliser une plaque de cuisson, vériez la température maximale autorisée pour la plaque.
  • Placez en dessous quelques feuilles de papier comme du papier sulfurisé pour absorber la graisse et réduire les éclaboussures et la fumée pendant le mode Friteuse à air chaud.
  • Pour cuire des aliments frais ou faits maison, étalez l’huile sur une plus grande surface de façon plus uniforme, an de rendre les aliments croustillants plus efcacement.
  • Une panure mouillée ou épaisse ne sera pas croustillante ou à point avec le mode Friteuse à air chaud. ATTENTION
  • Les aliments riches en matières grasses, comme les ailes de poulet, le bacon, les saucisses et les cuisses de dinde, fumeront lors de l’utilisation du mode Friteuse à air chaud.
  • Avant de lancer le mode Friteuse à air chaud, allumez une hotte aspirante et réglez-la à un niveau de ventilation élevé.
  • Ouvrez une fenêtre dans votre cuisine si possible et assurez-vous que la cuisine est sufsamment ventilée.
  • Une fois que le four a refroidi, essuyez l’intérieur avant et après la cuisson en mode Friteuse à air chaud.
  • Nettoyez régulièrement les ltres à graisse de la hotte aspirante pour éviter la fumée pendant la cuisson.
  • Évitez d’ouvrir la porte du four, sinon il sera difcile de maintenir la température du four, d’éviter la perte de chaleur et d’économiser de l’énergie. REMARQUE
  • Le préchauffage n’est pas nécessaire.
  • Placez le plateau pour Friteuse à air chaud à la position 3.
  • Il est recommandé d’utiliser de l’huile d’avocat.
  • Placez une plaque de cuisson ou une plaque de grille sous la plaque Friteuse à air chaud pour recueillir les jus de cuisson. Les éclaboussures et la fumée seront ainsi réduites. Guide de recommandation du mode Friteuse à air chaud Article Quantité (oz) Température (°F) Temps (min) Astuces Pommes de terre Frites surgelées 30 à 35 425 à 450 25 à 30 - Frites surgelées, assaison- nées 25 à 30 425 à 450 20 à 25 - Tater Tots surgelés 40 à 45 450 20 à 25 - Pommes de terre rissolées surgelées 25 à 30 450 20 à 25 - Quartiers de pommes de terre surgelés 30 à 35 425 à 450 20 à 25 - Frites maison 25 à 30 425 25 à 30 Pelez les pommes de terre et coupez- les en bâtonnets d’une épaisseur de ⅓ pouce. Faites tremper dans l’eau froide pendant 30 min. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. Quartiers de pommes de terre maison 25 à 30 450 25 à 30 Coupez-les en quartiers. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût.42 Français Utilisation du four Utilisation du four Article Quantité (oz) Température (°F) Temps (min) Astuces Surgelé Croquettes de poulet surgelées 24 à 28 400 à 425 15 à 25 - Ailes de poulet surgelées 30 à 35 425 20 à 30 - Rondelles d’oignon congelées 20 à 25 425 °F 15 à 20 - Bâtonnets de poisson congelés 20 à 25 425 °F 18 à 22 - Lanières de poulet surgelées 25 à 30 425 à 450 25 à 30 - Churros surgelés 20 à 25 425 18 à 22 - Volaille Pilons de poulet frais 35 à 45 425 à 450 30 à 35 Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. Les aliments frits à l’air chaud et riches en matières grasses peuvent faire de la fumée. Ailes de poulet fraîches 30 à 35 425 à 450 25 à 30 Article Quantité (oz) Température (°F) Temps (min) Astuces Poitrines de poulet, panées 30 à 35 400 à 425 25 à 30 Trempez les blancs de poulet dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les poitrines enrobées de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce qu’elles soient bien enrobées. Salez et poivrez au goût. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Légumes Asperges, panées 15 à 20 425 20 à 25 Trempez les légumes découpés dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les légumes enrobés de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce qu’elles soient bien enrobées. Salez et poivrez au goût. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Auber- gines, panées 20 à 25 425 20 à 25 Champi- gnons, panés 18 à 22 425 20 à 25 Oignons, panés 18 à 22 425 20 à 25 Choux- eurs, panés 18 à 22 400 à 425 20 à 25 Mé- lange de légumes, panés 30 à 35 400 à 425 20 à 25Français 43 Utilisation du four Air sous vide Le mode Air sous vide utilise de l’air chaud à basse température pour mettre en œuvre la méthode Sous Vide sans vapeur ni réservoir d’eau. Dans ce mode, le four maintient de basses températures constantes dans la chambre de cuisson, ce qui permet aux aliments de conserver leur arôme et leurs nutriments d’origine tout en ayant une saveur riche et une texture douce. Comment régler le four en mode Air sous vide

1. Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille en position 3.

2. Sélectionnez le mode Air sous vide à l’aide du bouton de réglage.

3. Utilisez le bouton de réglage pour modier la température par défaut. Entrez

la température recommandée pour votre aliment selon les instructions. La température par défaut est 150 °F.

4. Appuyez sur le bouton de réglage et réglez le temps de cuisson ou utilisez le

mode différé, au besoin. Seul le mode Air sous vide peut être réglé jusqu’à 99 h 59 min.

5. Touchez Start (Démarrer) ou poussez le bouton de réglage.

6. Une fois la cuisson terminée, appuyez sur

et sortez les aliments. REMARQUE

  • Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Air sous vide.
  • Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille 4 du four.
  • Utilisez-le pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes.
  • Utilisez uniquement des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les dans des conditions de propreté et conservez-les au réfrigérateur.
  • Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour déplacer et conserver les ingrédients.
  • Ne réutilisez jamais les sacs sous vide résistants à la chaleur.
  • Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. L’ajout de sel ou de sucre peut réduire le temps de cuisson.
  • Utilisez le guide de recommandation Air sous vide pour trouver la température et le temps de cuisson recommandés pour l’aliment.
  • N’utilisez les températures inférieures à 60 °C (140 °F) que pour cuire des aliments qui peuvent être consommés crus de manière sécuritaire. Astuces
  • Pour conserver le goût original, nous vous recommandons d’utiliser moins d’herbes et d’épices que dans les recettes normales.
  • Les viandes et les poissons ont de meilleures saveurs lorsqu’ils sont saisis et servis.
  • Les plats sous vide sont meilleurs s’ils sont servis immédiatement après la cuisson.
  • S’ils ne sont pas servis immédiatement après la cuisson, mettez les aliments dans de l’eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à une température inférieure à 5 °C (40 °F) pour préserver l’arôme et la texture des aliments.
  • Dans le cas du poulet, en particulier, il est recommandé de le consommer immédiatement après la cuisson.44 Français Utilisation du four Utilisation du four Guide de recommandation du mode Air sous vide Aliment Degré de cuisson Température (°F) Temps (heures) Bœuf Steak, 4 cm (1,5 po) d’épaisseur Saignant 130 2,5 à 4 Moyen 140 2,5 à 4 Bien cuit 155 3 à 5 Rôti Moyen 150 6 à 12 Bien cuit 155 6 à 12 Porc Côte, désossée Tendre 150 3 à 5 Ferme 160 3 à 5 Rôti Moyen 150 4 à 6 Bien cuit 160 5 à 7 Porc efloché Bien cuit 160 15 à 48 Volaille Poulet, poitrine Tendre 145 3 à 4 Ferme 160 3,5 à 4,5 Magret de canard Tendre 145 3 à 4 Poisson Steak de saumon Tendre 130 2 à 4 Bien cuit 145 2 à 4 Filet de morue Tendre 130 2 à 4 Aliment Degré de cuisson Température (°F) Temps (heures) Légumes Asperges - 180 0,5 à 2 Pommes de terre, en tranches - 190 2 à 4 Patate douce, en tranches - 190 2 à 4 Carotte, en tranches - 190 2 à 4 Courge, en cubes - 180 2 à 3 Fruit Pomme, en tranches - 180 2 à 3 Tranches d’ananas - 180 1 à 2 Poire, en tranches - 180 2 à 3Français 45 Utilisation du four Déshydratation La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’éliminer l’humidité des aliments par circulation de chaleur. Après avoir séché les aliments, conservez- les dans un endroit frais et sec. Dans le cas des fruits, le fait d’ajouter du jus de citron (ou d’ananas) ou de saupoudrer du sucre sur les fruits permet à ces derniers de conserver leur goût sucré. REMARQUE
  • Il n’y a pas de préchauffage avant la déshydratation.
  • Placez la grille à la position 3 ou 4. Levage du pain La fonction Levage du pain règle automatiquement la température optimale pour le processus de levage du pain et, par conséquent, il n’y a pas de réglage de la température. Si vous appuyez sur Bread Proof (levage du pain) lorsque la température du four est supérieure à 95 °F, l’indication Hot (chaud) s’afche. Étant donné que ces fonctions donnent des résultats optimaux lorsqu’elles sont lancées pendant que le four est froid, nous vous recommandons d’attendre que le four ait refroidi et que l’indication Hot disparaisse. REMARQUE
  • Il n’y a pas de préchauffage avant la fonction Levage du pain.
  • Placez la grille à la position 3. Garder au chaud Garde les aliments cuits au chaud à basse température jusqu’à 3 heures. REMARQUE
  • Placez la grille à la position 3 ou 4.
  • Si vous désactivez la fonction Éco. énergie 12 heures, ces modes fonctionneront jusqu’à leur annulation. (réglage par défaut de l’économie d’énergie de 12 heures : activé) ATTENTION Vous ne devriez pas utiliser cette fonction pour réchauffer des aliments froids. Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui peuvent facilement se gâter, comme le lait, les œufs, le poisson, la volaille et la viande, doivent être gardés au froid dans un réfrigérateur avant d’être mis au four. Même refroidis, ils ne doivent pas reposer plus d’une heure avant le début de la cuisson et doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. Temps de cuisson La cuisson minutée règle le four pour faire cuire les aliments à une température déterminée pendant une durée déterminée. Le four s’éteint automatiquement lorsque la cuisson est terminée. Mode : (Cuisson) / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Légumes par convection / Friteuse à air chaud / Air sous vide / Déshydratation

1. Démarrez le mode de cuisson désiré, comme Cuisson au four.

2. Au besoin, modiez la température à l’aide du bouton de réglage.

3. Lorsque « Start (Démarrer) » s’afche, sélectionnez Set Cook Time (Rég.

temps cuis.) à l’aide du bouton de réglage.

4. Réglez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures 59 minutes (9:59) à

l’aide du bouton de réglage.

5. Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner l’une des options suivantes à

effectuer à la n de la cuisson.

  • Four éteint : Le four s’éteint à la n de la cuisson. (Réglage par défaut)
  • Maintien de la température : Le four continue de fonctionner à la température de cuisson actuelle à la n de la cuisson.
  • Maintien au chaud : Active la fonction de maintien au chaud à la n de la cuisson.

6. Appuyez longuement sur Start. Le four s’allume automatiquement et

commence le préchauffage. La température augmente jusqu’à la température que vous avez réglée. Le four commence la cuisson pour le temps que vous avez réglé.

7. Une fois le préchauffage terminé, placez le récipient avec les aliments sur une

grille, puis fermez la porte.

8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four s’éteint automatiquement et

émet un bip. REMARQUE Pour modier le temps de cuisson programmé, appuyez sur ou utilisez le bouton de réglage.46 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode différé La fonction de mode différé vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler la fonction de mode différé pour retarder le démarrage automatique d’une opération de cuisson que vous sélectionnez jusqu’à 12 heures. Mode : Cuisson au four (Cuisson) / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Légumes par convection /Friteuse à air chaud / Air sous vide / Déshydratation / Auto-nettoyage

1. Placez le récipient avec les aliments sur une grille, puis fermez la porte.

, puis sélectionnez Delay Start (Mode différé) à l’aide du bouton de réglage.

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode, puis appuyez sur le

4. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la température, puis appuyez

sur le bouton de réglage.

5. Réglez l’heure de début à l’aide du bouton de réglage.

6. Appuyez longuement sur Start ou sur le bouton de réglage pour démarrer.

7. Le four commence la cuisson à l’heure réglée.

REMARQUE Pour modier l’heure de début, appuyez sur ou utilisez le bouton de réglage. Commande intelligente Comment connecter le four

1. Téléchargez et ouvrez l’application SmartThings sur votre appareil intelligent.

2. Suivez les instructions sur l’écran de l’application pour connecter votre

3. À la n du processus, l’icône de connexion

s’afche sur votre cuisinière et l’application conrme que vous êtes connecté.

4. Si l’icône de connexion ne s’allume pas, suivez les instructions de l’application

pour vous reconnecter. 1Français 47 Utilisation du four Pour commander le four à distance

qui s’afche à l’écran. Le four peut maintenant être commandé à distance par un appareil mobile connecté.

2. Sélectionnez l’icône de four dans l’application SmartThings pour ouvrir

l’application Oven Control. Lorsque l’application est connectée au four, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes à l’aide de l’application : Commande à distance du four à l’aide de l’application SmartThings Surveillance du four et de la surface de cuisson

  • Vériez l’état du four à l’aide de la caméra.
  • Surveillez l’état de marche/arrêt de chaque brûleur de la surface de cuisson. Commande à distance du four
  • Réglez ou modiez les paramètres du four à distance. Ma cuisson
  • Éteignez le four à distance.
  • Modiez la température et le temps de cuisson réglés à distance après que la cuisson a commencé. Vérication des erreurs
  • Permet de reconnaître automatiquement les erreurs.

ne s’afche pas à l’écran, vous pouvez quand même surveiller l’état du four et de la surface de cuisson et éteindre le four. Commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone mobile. Bixby

  • Bixby est le nom de la solution d’intelligence articielle de Samsung qui permet de contrôler le produit par la voix.
  • Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, vous devez connecter l’application SmartThings et le produit sur votre téléphone intelligent.
  • Dans le cas des modèles qui ne reconnaissent pas directement la saisie vocale du produit après la connexion à l’application, certaines fonctions peuvent toujours être contrôlées par Bixby sur les téléphones intelligents Samsung.
  • Menu de l’application SmartThings → Assistant vocal → Bixby, vous pouvez vous reporter aux énoncés Bixby de l’appareil. Amazon Alexa et Assistant Google Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont pris en charge par SmartThings dans Alexa et par la console Action dans Assistant Google. Guide d’installation Voici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre téléphone.

1. Congurez les appareils pris en charge par SmartThings.

2. Après la conguration de l’appareil, appuyez sur le bouton « + » à l’écran.

3. Appuyez sur « Assistant vocal » et connectez votre compte Samsung à

Amazon Alexa. (ou à Assistant Google)

4. Vériez que les appareils sont visibles dans l’application Amazon Alexa.

La connexion au compte est ainsi terminée. (Vériez que les appareils sont visibles et dénissez l’emplacement [maison et pièce] des appareils dans l’application Google Home. La connexion au compte est alors terminée.) REMARQUE Les spécications Allumer/Éteindre des commandes intelligentes sont les mêmes que celles indiquées dans l’application SmartThings.48 Français Utilisation du four Utilisation du four Fonctions spéciales Fonction Sabbat

(pour utilisation pendant le sabbat et les fêtes juives) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors du sabbat et des fêtes juives. Pour en savoir plus, visitez le site Web à l’adresse http://www.star-k.org Avec la fonction Sabbat

  • La température du four peut être augmentée ou diminuée après le réglage de cette option.
  • L’afchage ne change pas et aucun bip n’est émis lorsque vous modiez la température.
  • Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé en continu jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit annulée. Cette fonction annule la fonction d’économie d’énergie de 12 heures préréglée en usine.
  • Si l’éclairage du four est nécessaire pendant la fonction Sabbat, touchez le pavé avant d’activer la fonction Sabbat. Une fois l’éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l’éclairage intérieur du four reste allumé jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit désactivée.
  • Si vous voulez que l’éclairage du four s’éteigne, assurez-vous de l’éteindre avant d’activer la fonction Sabbat.
  • N’utilisez pas la surface de cuisson lorsque la fonction Sabbat est activée. Pour activer la fonction Sabbat

1. Démarrez un mode de cuisson au four.

2. Appuyez sur , puis sélectionnez la fonction Sabbath (Sabbat).

3. Tournez le bouton pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt).

4. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.

  • Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée, mais l’écran ne changera pas et aucun bip ne sera émis. Après la modication de la température, il faut 15 secondes pour que le four reconnaisse le changement.
  • Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur Stop. Toutefois, cela ne désactive pas la fonction Sabbat.
  • Pour désactiver la fonction Sabbat, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
  • Vous pouvez régler le temps de cuisson avant d’activer la fonction Sabbat.
  • Après une panne de courant, le four ne redémarre pas automatiquement. « Sabbath » (sabbat) s’afche sur le panneau de commande, mais le four ne se rallume pas. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, mais vous ne devez pas éteindre la fonction Sabbat et remettre le four en marche avant la n du sabbat ou des fêtes.
  • Après l’observation du sabbat, éteignez la fonction Sabbat en appuyant sur pendant au moins 3 secondes.
  • Pour modier la température du four en mode sabbat, tournez le bouton de réglage (dans le sens horaire pour augmenter la température, dans le sens antihoraire pour la diminuer). Chaque tour du bouton modie la température de 5 degrés F.Français 49 Utilisation du four ATTENTION
  • N’essayez pas d’activer une autre fonction à l’exception de Bake (cuisson au four) lorsque la fonction Sabbat est activée. Seules les fonctions suivantes fonctionneront correctement : Cuisson au four, démarrage du four et arrêt du four.
  • N’ouvrez pas la porte du four et ne modiez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé la fonction Sabbat. Laissez le four atteindre la température réglée. Le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. Paramètres Appuyez sur le bouton du panneau de commande, puis tournez le bouton de réglage pour modier les différents réglages de votre four. Veuillez consulter le tableau suivant pour obtenir des descriptions détaillées. Le menu Options n’est disponible que lorsque le four est éteint.

Réglage Description Minuterie Réglez la minuterie. Mode différé Réglez la cuisson en mode différé. REMARQUE Reportez-vous à la page 46. Verrouiller Verrouillez le panneau de commande et la porte. Favoris Enregistrez le mode de cuisson et la valeur utilisée fréquemment. Mes modes Ajoutez ou retirez des modes de cuisson. Ma tendance Cette fonction mémorise les réglages de cuisson. Conversion automatique Cette fonction abaisse automatiquement la température de 25 degrés F (15 degrés C) pendant la cuisson par convection.50 Français Utilisation du four Utilisation du four Réglage Description Économie d’énergie de 12 heures Cette fonction éteint automatiquement le four 12 heures après le début de la cuisson ou 3 heures après le début de la cuisson au gril. Unité de température Réglez la commande du four pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Ajuster la température Étalonnez à nouveau la température du four. Sabbat Réglez le mode sabbat. Marche/arrêt. REMARQUE Reportez-vous à la page 46. Sons Activez ou désactivez le son (bips) du four. Écran de veille Activez ou désactivez l’écran de veille. Utilisation du format 24 heures Réglez l’horloge pour afcher l’heure en format 12 heures ou 24 heures. Date et heure Réglez l’horloge pour afcher la date et l’heure actuelles. REMARQUE Reportez-vous à la page 32. Langue Sélectionnez une langue : anglais, français ou espagnol. Wi-Fi Activez ou désactivez le mode Wi-Fi. Redémarrer Redémarrez la cuisinière. Réinit. d’usine Réinitialisez vos paramètres. Minuterie Cette fonction vous offre une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour programmer des tâches de cuisson, comme faire bouillir des œufs. Elle ne permet toutefois pas de démarrer ou d’arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez régler le temps de cuisson de 1 minute à 9 heures et 59 minutes.

. Pour sélectionner la minuterie à l’aide du bouton de réglage.

2. Saisissez le temps souhaité à l’aide du bouton de réglage.

3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de réglage.

4. Pour annuler les réglages de la minuterie, appuyez sur le bouton de réglage

ou tournez-le. Pour sélectionner Annuler à l’aide du bouton de réglage.

5. Lorsque le temps réglé est écoulé, le four émet un bip et afche le message

« Time is up » (temps écoulé). Le compte à rebours de la minuterie démarre après la n de la minuterie; il ne dure que 10 minutes. Appuyez sur le bouton de réglage. Le compte à rebours de la minuterie disparaîtra. Verrouiller Verrouillez le panneau de commande et la porte pour éviter les manœuvres accidentelles ou le basculement du produit. Appuyez sur , puis sélectionnez Lock (Verrouiller) à l’aide du bouton de réglage pour verrouiller le panneau de commande et la porte. Lorsque le verrouillage du four est activé, le panneau du four ne fonctionne pas et la porte du four est verrouillée et ne peut pas être ouverte. Appuyez sur pendant 3 secondes pour déverrouiller le four. Favoris Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 réglages de cuisson fréquemment utilisés à la liste des favoris pour les utiliser facilement à l’avenir. Ajout de nouveaux réglages de cuisson aux favoris

, puis sélectionnez Favorites (Favoris) à l’aide du bouton de réglage.

2. Réglez le paramètre de cuisson (mode, température, temps de cuisson, sonde

3. Au besoin, sélectionnez l’option (temps de cuisson et sonde de température).

REMARQUE Vous pouvez aussi appuyer sur Add to Favorite (ajouter aux favoris) qui s’afche lorsque le four a terminé la cuisson.Français 51 Utilisation du four Utilisation des réglages de cuisson favoris

1. Pour sélectionner le mode des favoris à l’aide du bouton de réglage.

2. Parmi vos favoris, sélectionnez le mode de cuisson que vous voulez activer.

3. Appuyez sur Start (Démarrer).

Mes modes Vous pouvez modier (ajouter ou supprimer) des modes de cuisson et créer une liste personnalisée.

, puis sélectionnez My Modes (mes modes) l’aide du bouton de réglage.

2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner des modes ou annuler leur

3. Sélectionnez Save (Enregistrer) pour enregistrer les modications.

REMARQUE Vous pouvez télécharger un nouveau mode au moyen de l’application SmartThings et l’ajouter à Mes modes. Ma tendance Cette fonction mémorise les réglages de cuisson fréquemment utilisés par l’utilisateur.

2. Sélectionnez Ma tendance à l’aide du bouton de réglage.

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt) et

appuyez pour sauvegarder les modications. Conversion automatique Cette fonction convertit automatiquement les températures pour la cuisson classique en températures pour la cuisson par convection. Par exemple, si vous entrez une température classique de 350 °F et que vous appuyez sur Start (Démarrer), le four afche la température convertie de 325 °F.

, puis sélectionnez Auto Conversion (Conversion automatique) à l’aide du bouton de réglage. à l’aide du bouton de réglage.

2. Tournez le bouton pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt). (Le réglage par

défaut est « Off» [arrêt].)

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.

Éco. énergie 12 heures Cette fonction éteint automatiquement le four 12 heures après le début de la cuisson ou 3 heures après le début de la cuisson au gril.

, puis sélectionnez Éco. énergie 12 heures à l’aide du bouton de réglage.

2. Tournez le bouton pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt).

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.

Unité de température (°F / °C) Pour modier le format de la température du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. La valeur par défaut est Fahrenheit.

2. Sélectionnez Temp. Unit (Unité de température) à l’aide du bouton de

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner l’unité et appuyez pour

enregistrer les modications. Ajuster la température La température du four a été étalonnée en usine. Lors de la première utilisation du four, respectez les durées et les températures recommandées des recettes. Si le four semble trop chaud ou trop froid, vous pouvez étalonner à nouveau la température du four. Avant d’effectuer l’étalonnage à nouveau, testez une recette en utilisant un réglage de température supérieur ou inférieur à la température recommandée. Les résultats de la cuisson devraient vous aider à choisir l’ampleur du réglage nécessaire. La température du four peut être réglée de ±19 °C (±35 °F).

2. Sélectionnez Adjust Temp (ajuster la température) à l’aide du bouton de

3. Tournez le bouton de réglage pour modier la température.

4. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.52 Français

Utilisation du four Utilisation du four REMARQUE Ce réglage n’a pas d’incidence sur la température de la cuisson au gril ou de l’auto-nettoyage, et il reste en mémoire après une coupure de courant. Sons Activez ou désactivez le son (bips).

, puis sélectionnez Sounds (Sons) à l’aide du bouton de réglage.

2. Tournez le bouton pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt).

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.

Écran de veille Activez ou désactivez l’écran de veille.

, puis sélectionnez Screen Saver (Écran de veille) à l’aide du bouton de réglage.

2. Tournez le bouton pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt).

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.

Utilisation du format 24 heures Réglez l’horloge pour afcher l’heure en format 12 heures ou 24 heures.

, puis sélectionnez le format 24 heures à l’aide du bouton de réglage.

2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner 12 h ou 24 h.

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modications.

Langue Sélectionnez une langue : anglais, français ou espagnol. Vous ne pouvez pas modier la langue pendant la cuisson.

2. Sélectionnez Language (Langue) à l’aide du bouton de réglage.

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la Language (Langue) et

appuyez dessus pour enregistrer les modications. Wi-Fi Si vous désactivez le mode Wi-Fi, les appareils mobiles ne peuvent pas se connecter à la cuisinière.

2. Sélectionnez le Wi-Fi mode (mode Wi-Fi) à l’aide du bouton de réglage.

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Marche/Arrêt) et

appuyez pour sauvegarder les modications. REMARQUE

  • Appuyez sur pour supprimer de l’écran et empêcher la plupart des fonctions à distance de fonctionner.
  • Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, s’efface de l’écran.
  • Pour des raisons de sécurité, vous devez préciser le temps de cuisson pour activer la commande à distance.
  • Le four continue de fonctionner même si la connexion Wi-Fi est perdue.
  • La fonction Smart Control (Commande intelligente) ne fonctionnera pas correctement si la connexion Wi-Fi est instable.
  • Consultez le manuel de l’application SmartThings pour en savoir plus. Redémarrer Vous pouvez redémarrer votre cuisinière.

2. Sélectionnez Restart (Redémarrer) à l’aide du bouton de réglage.

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Cancel/Reset (Annuler/

réinitialiser).Français 53 Entretien de votre appareil Réinit. d’usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de votre four.

2. Sélectionnez Factory Reset (Réinit. d’usine) à l’aide du bouton de réglage.

3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Cancel/Reset (Annuler/

réinitialiser). ATTENTION Avant de réinitialiser les réglages du four, éteignez toutes les fonctions du four et de la surface de cuisson. Mode Démonstrateur Ce mode est destiné aux établissements de vente au détail à des ns de présentation uniquement. Dans ce mode, l’élément chauffant ne fonctionne pas.

2. Réglez l’heure à 12:34.

3. Maintenez le doigt sur et pendant 3 secondes. L’indicateur de

démonstration s’afche à l’écran. Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou les réduire en cendres nement pulvérisées que vous pouvez essuyer à l’aide d’un chiffon humide. ATTENTION

  • Pendant le cycle d’auto-nettoyage, l’extérieur de la cuisinière devient très chaud au toucher. Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité de l’appareil.
  • Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées qui se dégagent pendant le cycle d’auto-nettoyage d’un four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien ventilée.
  • Ne recouvrez pas les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie de la cuisinière avec du papier d’aluminium. Cela entraînerait une mauvaise répartition de la chaleur, des résultats de cuisson médiocres et des dommages permanents à l’intérieur du four. Le papier d’aluminium fond et adhère à la surface intérieure du four.
  • Ne forcez pas l’ouverture de la porte du four. Cela peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’auto-nettoyage. Placez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Le four peut encore être TRÈS CHAUD.
  • Portez des gants pendant le nettoyage.
  • Il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’allumer un ventilateur ou une hotte de ventilation pendant et après l’auto-nettoyage.54 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Procédure d’exécution d’un cycle d’auto-nettoyage

1. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée et déverrouillée.

Désactivez aussi toutes les fonctions du four et de la surface de cuisson.

2. Sélectionnez Self Clean (Autonettoyage) à l’aide du bouton de réglage.

Sélectionnez ensuite le temps de nettoyage. (2 heures, 3 heures ou 5 heures)

3. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

La porte du four se verrouille automatiquement et le four commence à chauffer. REMARQUE

  • Vous ne pourrez pas démarrer un cycle d’auto-nettoyage si la fonction de verrouillage du four est activée ou si la température du four est trop élevée.
  • La porte du four se verrouille automatiquement. L’écran afche le temps de nettoyage restant. Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n’est pas redescendue à une température sûre (four refroidi).
  • La fonction d’auto-nettoyage ne s’activera pas lorsque le centre de réchaud est en marche.

4. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est terminé, l’écran afche End (n) et la

cuisinière émet plusieurs bips. Comment retarder le début de l’auto-nettoyage

, puis sélectionnez Delay Start (Mode différé) à l’aide du bouton de réglage.

2. Sélectionnez Self Clean (Autonettoyage) à l’aide du bouton de réglage.

3. Réglez l’heure à laquelle vous voulez que le four commence l’auto-nettoyage

à l’aide du bouton de réglage.

4. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

Le four commencera l’auto-nettoyage à l’heure précisée. Avant de procéder à un cycle d’auto-nettoyage Fig. 1Fig. 1 Fig. 2Fig. 2 Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la pas à la main le main le joint de la joint de la porte du porte du four.four. Vous Vous pouvez pouvez nettoyer nettoyer la porte à la porte à la main.la main.

  • Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine par une fenêtre ouverte ou d’utiliser un ventilateur ou une hotte pendant le cycle d’auto-nettoyage.
  • Retirez du four la grille, la lèchefrite, l’insert de lèchefrite, toutes les casseroles et le papier d’aluminium.
  • Essuyez les débris sur le fond du four. (Fig. 1)
  • Les résidus sur le cadre avant de la cuisinière et à l’extérieur du joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones avec de l’eau chaude, des tampons en laine d’acier remplis de savon ou des nettoyants tels que Soft Scrub. Rincez abondamment avec de l’eau claire et séchez.
  • Ne le nettoyez pas. Le matériau en bre de verre du joint de la porte du four ne résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint reste intact. Si vous remarquez qu’il est usé ou efloché, faites-le remplacer. (Fig. 2)
  • Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule du four est en place et que l’éclairage du four est éteint. REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d’auto- nettoyage.Français 55 Entretien de votre appareil Comment arrêter la fonction d’auto-nettoyage Vous pouvez juger nécessaire d’arrêter ou d’interrompre un cycle d’auto- nettoyage en raison de la présence de fumée dans le four.

1. Appuyez sur Stop (Arrêt).

2. Vous pourrez ouvrir la porte du four après que le four aura refroidi pendant

environ 1 heure. Après un cycle d’auto-nettoyage

  • Vous pourriez constater la présence de cendres blanches dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide une fois que le four a refroidi. (Si des taches blanches subsistent, éliminez-les avec un tampon de laine d’acier rempli de savon et rincez abondamment avec un mélange d’eau et de vinaigre.)
  • Si le four n’est pas propre après un cycle, répétez le cycle.
  • Vous ne pouvez pas régler le four pour la cuisson tant qu’il n’est pas sufsamment refroidi pour que la porte se déverrouille. Nettoyage à la vapeur Comment régler le four pour le nettoyage à la vapeur Pour un nettoyage léger, la fonction de nettoyage à la vapeur permet d’économiser du temps et de l’énergie. Pour un nettoyage plus intensif, utilisez la fonction d’auto-nettoyage.

1. Retirez tous les accessoires du four.

2. Versez environ 300 ml (10 oz) d’eau

sur le fond du four vide, puis fermez la porte du four. Utilisez uniquement de l’eau normale, pas d’eau distillée.

3. Appuyez sur , et sélectionnez

Cleaning > Steam Clean (Nettoyage > Nettoyage à la vapeur) à l’aide du bouton de réglage.

4. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

La porte du four se verrouille automatiquement et le four commence à chauffer. Lorsque l’opération est terminée, l’écran clignote et un bip se fait entendre.

5. Appuyez sur Stop (Arrêt).

6. Nettoyez l’intérieur du four.

Une quantité importante d’eau restera au fond du four après un cycle de nettoyage à la vapeur. Retirez l’eau résiduelle à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux et sec. REMARQUE Lors du nettoyage à la vapeur, utilisez exactement 300 ml (10 oz) d’eau, car cette quantité donne les meilleurs résultats.56 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que l’appareil est ÉTEINT et que toutes les surfaces sont FROIDES avant de nettoyer une partie quelconque de la cuisinière.
  • Si votre cuisinière doit être déplacée aux ns de nettoyage, d’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est réenclenché correctement quand la cuisinière est repositionnée. Si vous ne réenclenchez pas le dispositif anti-basculement, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures graves. Tableau de commande Verrouillez d’abord le panneau de commande et la porte pour éviter les manœuvres accidentelles ou le basculement du produit. AVERTISSEMENT
  • Assurez-vous que le panneau de commande est éteint et que toutes les surfaces de la cuisinière sont froides avant de procéder au nettoyage. Sinon, vous pourriez vous brûler.
  • Si la cuisinière a été éloignée du mur, assurez-vous que le dispositif anti- basculement est réinstallé correctement lorsque la cuisinière est remise en place. Sinon, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures.
  • N’utilisez pas de laine d’acier ni de nettoyants abrasifs d’aucune sorte. Ces articles peuvent égratigner ou endommager la surface. Évent ÉventÉvent
  • Les orices de ventilation de refroidissement sont situés à l’arrière de la cuisinière.
  • Cette zone peut devenir chaude durant l’utilisation du four.
  • Il est normal que de la vapeur s’échappe par ces orices.
  • Ces orices sont importants pour la bonne circulation de l’air. Ne bloquez jamais ces orices. REMARQUE Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) lorsque la température du four est supérieure à 100 °F, l’écran afche Hot (Chaud). Étant donné que cette fonction donne des résultats optimaux lorsqu’elle est lancée pendant que le four est froid, nous vous recommandons d’attendre que le four ait refroidi et que l’indication Hot disparaisse. ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Après un cycle de nettoyage à la vapeur
  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la n d’une procédure de nettoyage à la vapeur. L’eau du fond est chaude.
  • Ouvrez la porte du four et retirez l’eau résiduelle avec une éponge. Ne laissez pas l’eau résiduelle dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et séchez-le avec un chiffon doux. N’oubliez pas d’essuyer le dessous du joint de la porte du four.
  • Utilisez une éponge imbibée de détergent, une brosse douce ou une brosse en nylon pour essuyer l’intérieur du four. Enlevez les résidus tenaces avec une lavette en nylon. Vous pouvez éliminer les dépôts de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre.
  • Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l’opération une fois le four refroidi.
  • S’il y a des résidus importants, comme de la graisse laissée par un rôtissage, nous vous recommandons de frotter ces résidus avec du détergent avant d’activer la fonction de nettoyage à la vapeur.
  • Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.Français 57 Entretien de votre appareil Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives
  • Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse.
  • S’il y a des résidus plus difciles à déloger et des graisses accumulées, appliquez un détergent liquide directement sur la zone concernée et laissez agir de 30 à 60 minutes. Essuyez avec un chiffon humide et séchez. N’utilisez de nettoyants abrasifs sur aucune de ces surfaces. Ils peuvent les rayer. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable

1. Secouez bien la bouteille de nettoyant ou de produit de polissage pour

appareils en acier inoxydable.

2. Déposez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour

appareils en acier inoxydable sur un chiffon humide ou une serviette en papier humide.

3. Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens du grain de l’acier

4. Séchez et polissez avec une serviette en papier propre et sèche ou un chiffon

5. Répétez l’opération si nécessaire.

  • N’utilisez pas de tampon en laine d’acier. Elle rayerait la surface.
  • Si un nettoyant pour appareils en acier inoxydable à base d’huile minérale a été utilisé auparavant pour nettoyer l’appareil, lavez la surface avec du liquide vaisselle et de l’eau avant d’utiliser le nettoyant ou le poli pour appareils en acier inoxydable. Grilles du four
  • Si les grilles sont laissées dans le four pendant un cycle d’auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleue et la nition sera terne. Une fois le cycle d’auto-nettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon contenant une petite quantité d’huile. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement sur leurs rails.
  • Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un produit abrasif ou de la laine d’acier. Au cours du nettoyage, faites attention à ce que l’eau ou le nettoyant ne pénètre pas dans les glissières situées sur les côtés de la grille. REMARQUE
  • Ne nettoyez pas les grilles dans un lave-vaisselle.
  • Si la grille devient difcile à enlever ou à replacer, enduisez légèrement les guides de la grille du four d’huile de cuisson. Ne mettez pas d’huile de cuisson sur les glissières.
  • Si la grille devient difcile à faire glisser, il peut être nécessaire de la lubrier avec un lubriant à base de graphite. Plateau pour Friteuse à air chaud Pour maintenir propre le plateau pour Friteuse à air chaud, retirez-le de la cavité et trempez-le dans de l’eau tiède savonneuse. Ensuite, enlevez la saleté du plateau pour Friteuse à air chaud à l’aide d’un tampon à récurer en plastique. REMARQUE Le plateau de friture à l’air chaud peut être mis au lave-vaisselle. ATTENTION Ne laissez pas le plateau de friture à l’air chaud dans le four pendant le cycle d’auto-nettoyage. La chaleur extrême générée par ce cycle peut décoller de façon permanente le revêtement de Friteuse à air chaud. Sa couleur deviendra légèrement bleue et son aspect terne.58 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre Nettoyage quotidien après usage normal Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Les autres crèmes peuvent ne pas être aussi efcaces. En suivant ces étapes, vous pouvez entretenir et protéger la surface de cuisson en verre.

1. Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec

un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Cela aide à protéger le dessus et facilite le nettoyage.

2. L’utilisation quotidienne d’un nettoyant pour surface de cuisson en céramique

vous aidera à conserver l’aspect neuf de la surface de cuisson.

3. Agitez bien la crème nettoyante. Appliquez quelques gouttes de crème

directement sur la surface de cuisson.

4. Utilisez un essuie-tout ou un tampon de nettoyage pour surface de cuisson en

céramique pour nettoyer toute la surface de cuisson.

5. Utilisez un chiffon sec ou un essuie-tout pour enlever tous les résidus de

nettoyage. Il n’est pas nécessaire de rincer. AVERTISSEMENT Des DOMMAGES à la surface en verre sont possibles si vous utilisez des tampons à récurer autres que ceux recommandés. Porte du four Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la pas à la main le main le joint de la joint de la porte du porte du four.four. Vous Vous pouvez pouvez nettoyer nettoyer la porte à la porte à la main.la main.

  • Utilisez de l’eau et du savon pour nettoyer à fond le dessus, les côtés et l’avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. NE PLONGEZ PAS la porte dans l’eau. NE VAPORISEZ PAS et ne laissez pas l’eau ou le nettoyant pour vitres pénétrer dans les fentes d’aération de la porte. N’utilisez PAS de nettoyant pour four, de poudre nettoyante ou de produit de nettoyage abrasif sur l’extérieur de la porte du four.
  • NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte du four. Le joint de la porte du four est constitué d’un matériau tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. Poignée du tiroir Enlevez la poussière avec une brosse douce ou un chiffon doux imbibé d’eau. ATTENTION
  • N’utilisez pas de détergents alcalins, d’acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques ou de désinfectants. - Cela peut endommager la surface.Français 59 Entretien de votre appareil Élimination des résidus brûlés

1. Laissez la surface de cuisson refroidir.

2. Étendez quelques gouttes de nettoyant

pour surface de cuisson en céramique sur toute la surface qui contient des résidus brûlés.

3. À l’aide d’un tampon de nettoyage pour

surface de cuisson en céramique, frottez la surface qui contient des résidus, en appliquant une pression au besoin.

4. S’il reste des résidus, répétez les étapes

ci-dessus selon les besoins.

5. Pour une protection accrue, une fois

que tous les résidus ont été enlevés, polissez toute la surface en appliquant un nettoyant pour surface de cuisson en céramique avec un essuie-tout. Élimination des résidus brûlés tenaces

1. Laissez la surface de cuisson refroidir.

2. Utilisez un grattoir à lame de rasoir

à bord unique, incliné à environ 45 degrés, sur la surface en verre pour gratter les saletés. Il sera nécessaire d’exercer une pression pour éliminer les résidus.

3. Après avoir gratté la surface avec le

grattoir à lame de rasoir, étendez quelques gouttes de nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur toute la surface qui contient des résidus brûlés. Utilisez un tampon de nettoyage pour enlever tout résidu restant. (Ne grattez pas le joint.)

4. Pour une protection accrue, une fois

que tous les résidus ont été enlevés, polissez toute la surface en appliquant un nettoyant pour surface de cuisson en céramique avec un essuie-tout. Élimination des marques et des rayures métalliques

1. Faites attention de ne pas glisser les casseroles et les poêles sur la surface

de cuisson. Celles-ci laisseront des marques sur la surface de cuisson. Vous pouvez éliminer ces marques en appliquant un nettoyant pour surface de cuisson en céramique avec un tampon de nettoyage pour surface de cuisson en céramique.

2. Si des casseroles recouvertes d’une mince couche d’aluminium ou de cuivre

bouillent à sec, la couche peut laisser une décoloration noire sur la surface de cuisson. Vous devriez immédiatement enlever cette décoloration, sinon elle pourrait devenir permanente. AVERTISSEMENT Vériez soigneusement le dessous des casseroles à la recherche de rugosités qui pourraient rayer la surface de cuisson.60 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Retrait et installation de la porte du four Comment retirer la porte ATTENTION

  • La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la retirez et la soulevez. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
  • Éteignez l’appareil avant de retirer la porte. Verrou de Verrou de charnièrecharnière Position verrouilléePosition verrouillée Position déverrouilléePosition déverrouillée

1. Ouvrez la porte complètement.

2. Tirez les verrous de charnière vers le bas, vers le cadre de porte, jusqu’à la

position déverrouillée. environ 5 degrésenviron 5 degrés Fig. 1

3. Saisissez fermement les deux côtés de

4. Fermez la porte en position de retrait,

c’est-à-dire à un angle d’environ 5 degrés de la verticale (g. 1). Nettoyage du joint de la surface de cuisson Pour nettoyer le joint d’étanchéité autour du verre, posez un chiffon humide sur le joint pendant quelques minutes, puis essuyez-le avec un nettoyant non abrasif. Risque de dommages permanents à la surface en verre

  • Les déversements de sucre (comme les gelées, le fondant, les bonbons, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent causer des piqûres sur votre surface de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Vous devez nettoyer le déversement pendant que les substances sont encore chaudes. Faites particulièrement attention lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
  • Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu’il est neuf et que la lame de rasoir est toujours tranchante. N’utilisez pas une lame émoussée ou entaillée. Nettoyage des déversements de sucre et du plastique fondu

1. Éteignez tous les ronds de cuisine. Retirez les poêles chaudes.

2. En portant un gant de cuisine, utilisez un grattoir à lame de rasoir à bord

unique pour déplacer le déversement vers une zone froide de la surface de cuisson. Éliminez le déversement avec des essuie-tout.

3. Tout déversement restant doit être laissé en place jusqu’à ce que la surface de

cuisson ait refroidi.

4. N’utilisez pas les ronds de cuisine tant que tous les résidus n’ont pas été

complètement éliminés. REMARQUE Si des piqûres ou des entailles se sont déjà produites sur la surface en verre, la surface de cuisson devra être remplacée. Dans ce cas, un entretien sera nécessaire.Français 61 Entretien de votre appareil Fig. 2

5. Soulevez la porte vers le haut et vers

l’extérieur jusqu’à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente (g. 2). Comment réinstaller la porte Bras de Bras de charnièrecharnière Bord Bord inférieur inférieur de la de la fentefente EncocheEncoche

1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte, en haut.

2. En plaçant la porte au même angle que la position de retrait, glissez

l’encoche du bras de charnière dans le bord inférieur de la fente de charnière. L’encoche du bras de charnière doit être complètement insérée dans le bas de la fente. Verrou de Verrou de charnièrecharnière Position verrouilléePosition verrouillée Position déverrouilléePosition déverrouillée

3. Ouvrez la porte complètement. Si la porte ne s’ouvre pas complètement,

l’encoche n’est pas insérée correctement dans le bord inférieur de la fente.

4. Poussez les verrous de charnière contre le cadre avant de la cavité du four

jusqu’à la position verrouillée.

5. Fermez la porte du four.62 Français

Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Changement de la lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts. La lumière est allumée lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le pavé pour l’allumer ou l’éteindre. L’éclairage ne fonctionnera pas pendant un cycle d’auto-nettoyage. RetirerRetirer Couvercle de Couvercle de l’ampoule en verrel’ampoule en verre AmpouleAmpoule RemplacerRemplacer

1. Assurez-vous que le four et l’ampoule

2. Débranchez la cuisinière ou coupez

3. Tournez le couvercle de l’ampoule en

verre à l’arrière du four dans le sens antihoraire pour l’enlever.

4. Tournez l’ampoule dans le sens

antihoraire pour l’enlever de sa douille.

5. Insérez une nouvelle ampoule de

40 watts, puis tournez-la dans le sens horaire pour la serrer. Replacez le couvercle de l’ampoule en le tournant dans le sens horaire.

6. Branchez la cuisinière ou rétablissez

l’alimentation. ATTENTION

  • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que le four est éteint et froid avant de remplacer l’éclairage du four.
  • Lors du remplacement de l’éclairage du four, veillez à ne pas endommager le produit en usant de force excessive. Retrait et installation du tiroir de rangement

1. Faites glisser le tiroir jusqu’à ce qu’il

2. Trouvez les pinces des glissières de

chaque côté. Avec les deux mains, tirez vers le bas la pince gauche tout en soulevant la pince droite, puis retirez le tiroir.

3. Nettoyez le tiroir à l’eau tiède

savonneuse avec un linge ou une brosse douce. Ensuite, rincez-le et séchez-le complètement.

4. Placez le tiroir dans les glissières de

chaque côté, puis enclenchez les pinces en place.Français 63 Dépannage

AFFICHAGE DES COMMANDES

Problème Cause possible Solution L’afchage est vide. Il se peut qu’un fusible soit grillé dans votre maison ou que le disjoncteur soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. L’écran clignote. Il y a eu une panne de courant. Réglez l’heure à nouveau.

Problème Cause possible Solution Les ronds de la surface ne permettent pas de maintenir une ébullition à gros bouillon ou ne cuisent pas assez vite. Vous utilisez peut-être des casseroles inadéquates. Utilisez des chaudrons plats dont le diamètre correspond à celui du rond de cuisson utilisé. La puissance (tension) peut être faible dans certaines régions. Couvrez le chaudron avec un couvercle jusqu’à l’obtention de la chaleur désirée. Les ronds de la surface ne s’allument pas. Il se peut qu’un fusible ait sauté ou qu’un disjoncteur se soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Les commandes de la surface de cuisson sont mal réglées. Vériez que la commande adéquate est réglée pour le rond que vous utilisez. Zones de décoloration sur la surface de cuisson. Un dégât de nourriture n’a pas été nettoyé. Consultez la section sur l’entretien et le nettoyage de la surface de cuisson en verre à la page 58. La surface est chaude et le modèle comporte une surface de cuisson de couleur claire. Cela est normal. La surface peut sembler décolorée lorsqu’elle est chaude. Ceci est temporaire et disparaîtra lorsque le verre se refroidira. Dépannage Dépannage Samsung met tout en œuvre pour que vous n’ayez aucun problème avec votre nouvelle cuisinière. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous avez toujours des difcultés après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Installation Problème Cause possible Solution La cuisinière n’est pas de niveau. L’appareil a été installé de manière incorrecte.

  • Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille du four. Réglez les pieds de nivellement à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit de niveau.
  • Assurez-vous que le plancher est de niveau, et sufsamment solide et stable pour supporter adéquatement la cuisinière. Le plancher est affaissé ou incliné. Communiquez avec un menuisier pour faire corriger la situation. Les armoires de cuisine ne sont pas correctement alignées et donnent l’impression que la cuisinière n’est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont d’équerre et offrent sufsamment d’espace pour l’installation. L’appareil doit être accessible pour que l’on puisse en faire l’entretien et le déplacer facilement. Les armoires de cuisine ne sont pas d’équerre et trop près de l’appareil. Communiquez avec un constructeur ou un installateur pour rendre l’appareil accessible. Un tapis gêne le mouvement de la cuisinière. Prévoyez sufsamment d’espace pour soulever la cuisinière au-dessus du tapis.64 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Le rond de la surface s’éteint et se rallume fréquemment. L’élément s’allumera et s’éteindra pour maintenir le réglage de puissance. Il s'agit d'un fonctionnement normal, qui ne constitue pas une erreur du système. Utilisez la cuisinière comme d’habitude. Le rond de cuisine cesse d’émettre une lueur lorsqu’il est réglé à un réglage inférieur. Cela est normal. Le rond est toujours allumé et chaud. Égratignures ou abrasions sur la surface de cuisson. La surface de cuisson est nettoyée de façon inadéquate. Les rayures ne peuvent être enlevées. Les petites rayures seront de moins en moins visibles avec le temps, à force de nettoyer. Utilisez de la crème de nettoyage pour surface en vitrocéramique. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'agents corrosifs. Ces agents peuvent endommager la surface du produit. Des casseroles ayant un fond abîmé ont été utilisées sur la surface de cuisson, ou il y avait des particules grossières (p. ex. de sel ou de sable) entre la casserole et la surface de cuisson. Pour éviter les rayures, suivez les procédures de nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond de votre ustensile est propre avant de l'utiliser, et utilisez des ustensiles à fond lisse. Des casseroles ont été glissées sur la surface de cuisson. Problème Cause possible Solution Traînées ou taches brunes. Des débordements ont cuit sur la surface.
  • Attendez que la surface se refroidisse. Ensuite, utilisez un grattoir à lame de rasoir à bord unique, incliné à environ 45 degrés, sur la surface en verre pour retirer les saletés.
  • Consultez la section sur l’entretien et le nettoyage de la surface de cuisson en verre à la page 58. Zones de décoloration avec éclat métallique. Des dépôts minéraux provenant de l’eau et des aliments restent sur la surface de cuisson.
  • Retirez-les en utilisant une crème de nettoyage pour surface de cuisson en vitrocéramique.
  • Utilisez des casseroles ayant un fond propre et sec. Nettoyez la surface de cuisson avec un agent de nettoyage pour céramique régulièrement, chaque semaine. « Craquement » ou bruit « sec ». Ce bruit provient du métal lorsqu’il chauffe et qu’il refroidit pendant l’utilisation des fonctions de cuisson et d’auto-nettoyage. Il s'agit d'un fonctionnement normal, qui ne constitue pas une erreur du système. Utilisez la cuisinière comme d’habitude.Français 65 Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s’allume pas. La cuisinière n’est pas complètement branchée dans la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est insérée dans une prise sous tension et correctement mise à la terre. Il se peut qu’un fusible ait sauté ou qu’un disjoncteur se soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Les commandes du four ont été mal réglées. Voir le chapitre sur le fonctionnement du four à partir de la page 31. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Câblage de service incomplet. Appelez le service après-vente. Coupure de courant. Vériez si les lumières de la maison s’allument. Si nécessaire, appelez votre compagnie d’électricité locale pour qu’elle intervienne. La lampe du four ne s’allume pas. L’ampoule est mal xée ou défectueuse. Serrez ou remplacez l’ampoule. L’interrupteur de l’éclairage est cassé. Appelez le service après-vente. L’appareil ne s’allume pas. L’appareil n’est pas complètement branché dans la prise électrique, ou un fusible de votre maison peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché. Vériez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise de courant sous tension et correctement mise à la terre. Vériez le fusible et les disjoncteurs. Câblage de service incomplet. Appelez le service après-vente. Coupure de courant. Vériez si les lumières de la maison s’allument. Si nécessaire, appelez votre compagnie d’électricité locale pour qu’elle intervienne. Problème Cause possible Solution Le four fume excessivement pendant la cuisson au gril. Les commandes du four n’ont pas été réglées correctement. Reportez-vous à la section sur le fonctionnement du four à partir de la page 38. La viande a été placée trop près de l’élément. Repositionnez la grille de façon à laisser un espace sufsant entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément de cuisson au gril pour saisir la viande. La viande n’a pas été correctement préparée. Retirez l’excès de graisse de la viande. Coupez les bords gras qui risquent de s’enrouler, en laissant le maigre intact. Les surfaces du four sont recouvertes de graisse. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque vous faites fréquemment griller des aliments. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement. Les commandes du four n’ont pas été réglées correctement. Voir le chapitre sur le fonctionnement du four à partir de la page 31. La grille du four a été mal positionnée ou n’est pas à niveau. Consultez la section sur l’utilisation des grilles du four à la page 34. Une casserole inappropriée ou de taille inadéquate est utilisée. Le capteur du four doit être réglé. Consultez la section sur le réglage du thermostat à la page

Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La taille des portions ne convient peut-être pas. Reportez-vous au guide de cuisson pour connaître les tailles des portions à la page 40, puis réessayez. La grille n’a pas été correctement positionnée. Consultez le guide de recommandation de cuisson au gril à la page 40. La casserole n’est pas adaptée à la cuisson au gril. Utilisez des casseroles appropriées. La puissance (tension) peut être faible dans certaines régions.

  • Préchauffez l’élément de cuisson au gril pendant 10 minutes.
  • Consultez le guide de recommandation de cuisson au gril à la page 40. La température du four est trop élevée ou trop basse. Le capteur du four doit être réglé. Consultez la section sur le réglage du thermostat à la page

L’auto-nettoyage du four ne fonctionne pas. La température du four est trop élevée pour que la procédure d’auto-nettoyage puisse commencer. Laissez la cuisinière refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four ont été mal réglées. Consultez la section sur l’auto- nettoyage à la page 53. Un cycle d’auto-nettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage du four est actionnée ou si un élément de surface rayonnant est en marche. Désactivez le verrouillage du four (voir la page 50). Assurez- vous que tous les éléments de surface sont éteints. Problème Cause possible Solution Une fumée excessive se produit pendant un cycle d’auto- nettoyage. Le four est excessivement sale. Appuyez sur Stop (Arrêt). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d’auto- nettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis redémarrez le cycle d’auto- nettoyage. La porte du four ne s’ouvre pas après un cycle d’auto- nettoyage. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Le four n’est pas propre après un cycle d’auto- nettoyage. Les commandes du four n’ont pas été réglées correctement. Consultez la section sur l’auto- nettoyage à la page 53. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures avant de lancer le cycle d’auto- nettoyage. Les fours très sales devront peut-être être auto- nettoyés à nouveau ou pendant une période plus longue. De la vapeur s’échappe par l’évent. Lorsque vous utilisez la fonction de convection, il est normal de voir de la vapeur sortir par l’évent du four. Il s’agit d’un fonctionnement normal et non d’une défaillance du système. Utilisez la cuisinière comme d’habitude. La quantité de vapeur visible augmente avec le nombre de grilles ou la quantité d’aliments à cuire. Une odeur de brûlé ou d’huile s’échappe par l’évent. Ce phénomène est normal pour un four neuf et cessera avec le temps.

  • Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’auto- nettoyage pour un minimum de 3 heures.
  • Consultez la section sur l’auto-nettoyage à la page 53.Français 67 Dépannage Problème Cause possible Solution Odeur forte. Il est normal que l’isolation de l’intérieur du four dégage une odeur lors des premières utilisations. Faites fonctionner le four à vide au réglage de cuisson au four à 400 °F pendant 1 heure. Bruit du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se mettre en marche et s’arrêter automatiquement. Il ne s’agit pas d’une défaillance du système, mais d’un fonctionnement normal. Les grilles du four sont difciles à déplacer. Les grilles brillantes de couleur argentée ont été nettoyées au cours d’un cycle d’auto- nettoyage. Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur une serviette en papier, puis essuyez les bords des grilles du four avec la serviette en papier. TIROIR Problème Cause possible Solution Le tiroir ne glisse pas facilement ou traîne. Le tiroir est mal aligné. Sortez complètement le tiroir et poussez-le complètement vers l’intérieur. Reportez- vous à la page 62. Le tiroir est surchargé ou la charge est mal équilibrée. Réduisez le poids. Répartissez mieux le contenu du tiroir. Condensation excessive dans le tiroir. Il y a du liquide dans le tiroir. Éliminez le liquide. Aliments non couverts. Couvrez les aliments avec un couvercle. Codes d’information FOUR Code afché Cause possible Solution C-d0 La touche de commande présente un court-circuit. Appuyez sur Stop (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-d1 Le verrou de porte est mal aligné. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code se produit si la communication entre le Main et le Touch est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four fonctionne. Le capteur de four présente un court-circuit. C-21 Ce code se produit si la température interne augmente de façon anormale.68 Français Dépannage Dépannage Code afché Cause possible Solution C-22 Le capteur de la carte de circuits imprimés secondaire est ouvert lorsque le four fonctionne. Appuyez sur Stop (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. Le capteur de la carte de circuits imprimés secondaire présente un court-circuit. C-23 Le capteur de la sonde de température est en court-circuit lorsque le four fonctionne. C-30 Le capteur de la carte de circuits imprimés principale est ouvert lorsque le four fonctionne. Le capteur de la carte de circuits imprimés principale présente un court-circuit C-31 Ce code se produit si la température de la carte de circuit imprimé est anormalement élevée. Appeler le service après- vente Code afché Cause possible Solution -dC- Ce code s’afche si la plaque de séparation est insérée ou retirée au cours du fonctionnement du four. Assurez-vous que la plaque de séparation est correctement insérée, puis redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. Mauvais branche- ment Ce message d’erreur s’afche si le cordon d’alimentation est mal branché. Si le cordon d’alimentation est mal branché, ce code s’afche à l’écran. Rebranchez correctement le cordon d’alimentation et le message disparaît. C-A2 Ce code se produit si la température de la carte de circuits imprimés secondaire est anormalement élevée. Appuyez sur Stop (Arrêt). Vériez l’évent du four et l’évent de refroidissement. Si l’évent est fermé, ne bloquez jamais l’évent avec quoi que ce soit. Une fois le four refroidi, redémarrez-le. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien.Français 69 Garantie (États-Unis) Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer un produit ou remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Les pièces et produits de rechange sont couverts pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon la plus longue de ces durées. Toute pièce ou tout produit remplacé est la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d’œuvre constatés dans le cadre d’une utilisation domestique normale et non commerciale de ce produit, et ne couvre pas : les dommages survenus lors de l’expédition, de la livraison, de l’installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n’a pas été conçu; les dommages causés par une modication ou une altération non autorisée du produit; les produits dont les numéros de série d’origine ont été effacés, abîmés, modiés de quelque manière que ce soit ou ne peuvent pas être facilement identiés; les dommages esthétiques, notamment les rayures, les bosses, les écaillages et autres dommages au niveau du revêtement nal du produit; les dommages causés par une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une infestation de parasites, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres cas de force majeure ou de catastrophe naturelle; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG; les dommages causés par un courant, une tension, des uctuations et des surtensions électriques incorrects; les dommages causés par le non- respect des instructions d’utilisation et d’entretien du produit; les instructions données à domicile sur la façon d’utiliser votre produit; et toute intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la plomberie ou à corriger des problèmes d’électricité ou de plomberie (par ex., le câblage de la maison, les fusibles ou les tuyaux d’arrivée d’eau). Par ailleurs, les dommages causés à la surface de cuisson en verre par (i) l’utilisation de nettoyants autres que les nettoyants et tampons recommandés ou (ii) des déversements durcis de matières sucrées ou de plastique fondu qui n’ont pas été nettoyés conformément aux instructions du guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas couverts par la présente garantie limitée. Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est à la charge du client. Les visites d’un réparateur autorisé pour expliquer les fonctions, l’entretien ou l’installation du produit ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l’aide concernant ces problèmes. Garantie (États-Unis) NE LE JETEZ PAS. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE DU GUIDE

GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR D’ORIGINE AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant la période de garantie limitée, à compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine, de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre. Cette garantie limitée n’est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acquéreur doit contacter SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine ou le bon de livraison à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG fournira gratuitement un service à domicile dans les États-Unis contigus pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité de réparateurs agréés SAMSUNG dans la zone géographique. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir, à sa discrétion, d’assurer le transport de son choix vers et depuis un centre de service agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n’est pas offert, il se peut que vous ayez à payer des frais de déplacement ou que vous deviez apporter le produit à un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier du service à domicile, le produit doit être facilement accessible à notre personnel.70 Français Garantie (CANADA)

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS

VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LE TEMPS D’ABSENCE DU TRAVAIL, LES REPAS À L’HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA NON- RÉALISATION D’ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Aucune garantie donnée par quelque personne, entreprise ou société que ce soit concernant ce produit n’engage SAMSUNG. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Garantie (CANADA) NE LE JETEZ PAS. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE DU GUIDE

GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE Ce produit de marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de main-d’œuvre pour une période de garantie limitée de : Garantie d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre, d’un (1) an sur les pièces Pour surface de cuisson en verre et réchauffeur rayonnant Cette garantie limitée prend effet à la date d’achat initiale et n’est valable que pour les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter, sur demande, le coupon d’achat d’origine à titre de preuve d’achat. Samsung proposera gratuitement un service à domicile pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité dans la zone contiguë du CANADA. Le service à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, le produit doit être facilement accessible à notre personnel. Si le service n’est pas disponible, Samsung peut choisir d’assurer le transport du produit vers et depuis un centre de service agréé. Garantie (États-Unis)Français 71 Garantie (CANADA) SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais comme stipulé dans le présent document, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt- dix (90) jours, selon la plus longue de ces durées. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s’applique pas à ce qui suit : dommages survenus lors de l’expédition, de la livraison et de l’installation, applications et utilisations pour lesquelles ce produit n’a pas été conçu, modication du produit ou des numéros de série, dommages cosmétiques ou de la nition extérieure, accidents, abus, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, utilisation de produits, équipements, systèmes, services publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou entraînent des problèmes d’entretien; une tension électrique incorrecte, des uctuations et des surtensions; les réglages effectués par le client et le non-respect des instructions d’utilisation, d’entretien et d’environnement décrites et prescrites dans le manuel d’instructions; le retrait et la réinstallation du produit; les problèmes causés par des infestations de parasites, et la surchauffe ou la surcuisson par l’utilisateur. Cette garantie limitée exclut les cas de courant, de tension ou d’alimentation électrique incorrects, les ampoules, les fusibles domestiques, le câblage domestique, le coût d’un appel de service pour des instructions, ou la réparation d’erreurs d’installation. Par ailleurs, les dommages causés à la surface de cuisson en verre par l’utilisation de nettoyants autres que les nettoyants et tampons recommandés, les dommages causés à la surface de cuisson en verre par des déversements durcis de matières sucrées ou de plastique fondu qui n’ont pas été nettoyés conformément aux instructions du guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas couverts. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. SAUF INDICATION CONTRAIRE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT ET SAMSUNG DÉCLINE TOUTE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT N’ENGAGE SAMSUNG. SAMSUNG N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE DE L’ACHETEUR ET DE SES BIENS, AINSI QUE D’AUTRES PERSONNES ET DE LEURS BIENS, RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (en anglais) www.samsung.com/ca_fr/support (français) Garantie (CANADA)72 Français Annexe AnnexeAnnexe Annonce relative à la source ouverte Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels libres. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 permet d’accéder aux renseignements sur la licence de source libre relatives à ce produit.NotesVeuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation incorrecte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. DES QUESTIONS? DES COMMENTAIRES? PAYS APPELEZ-NOUS OU CONSULTEZ NOTRE SITE À L’ADRESSE U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Balayez le code QR* ou visitez le site Web www.samsung. com/spsn pour voir nos vidéos explicatives et programmes en direct utiles

  • Nécessite l’installation d’un lecteur sur votre téléphone intelligent Balayez le code QR avec votre téléphone intelligent
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NSE6DG8500MT

Catégorie : Four