PVS601B16E - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PVS601B16E BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec four électrique |
|---|---|
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz et électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers à gaz |
| Capacité du four | 65 litres |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités du four | Chaleur tournante, grill |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Sécurité | Système de sécurité pour les foyers à gaz |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - PVS601B16E BOSCH
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PVS601B16E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PVS601B16E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PVS601B16E BOSCH
Register your new device on MyBosch now and get free benefits: bosch-home.com/ welcome Table de cuisson induction avec système de ventilation intégré PVS...B1... [fr] Manuel d'utilisationfr Sécurité
- Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité p. 2
- 2 Éviter les dommages matériels p. 5
- 3 Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie p. 6
- 4 Ustensiles appropriés p. 6
- 5 Description de l'appareil p. 8
- 6 Modes de fonctionnement p. 9
- 7 Avant la première utilisation p. 10
- 8 Utilisation p. 10
- 9 Commande de la hotte p. 11
- 10 CombiZone p. 12
- 11 Fonctions de temps p. 12
- 12 PowerBoost p. 13
- 13 Sécurité enfants p. 13
- 14 Coupure de sécurité individuelle p. 13
- 15 Réglages de base p. 14
- 16 Test casserole p. 15
- 17 Nettoyage et entretien p. 15
- 18 Dépannage p. 18
- 19 Mise au rebut p. 20
- 20 Service après-vente p. 20
- 21 Plats tests 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- tur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil: ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. Ceci ne s'applique pas si le fonctionnement avec les appareils relevant de la norme EN 50615 est désac- tivé. ¡ pour aspirer des substances et des va- peurs dangereuses ou explosives. ¡ pour aspirer de petites pièces ou des li- quides. Si vous portez un dispositif médical implanté (par ex. un stimulateur cardiaque ou un défi- brillateur), assurez-vous auprès de votre mé- decin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/CEE du Conseil des Com- munautés européennes du 20 Juin 1990 ain- si qu’avec les normes EN 45502-2-1 et EN 45502-2-2 et qu’il a été sélectionné, implanté et programmé en respectant la norme VDE- AR-E 2750-10. Si ces conditions sont rem- plies et que par ailleurs des ustensiles de cui- sine et récipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utili- sation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.Sécurité fr p. 20
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un sys- tème spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi- sines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air am- biant, veillez impérativement à ce que l'ap- port d'air soit toujours suffisant. ▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4Pa (0,04mbar). Cette valeur n'est réali- sable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouver- tures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale né- cessaire. ▶ Demandez toujours conseil à un maître ra- moneur compétent qui pourra évaluer l'en- semble du réseau de ventilation de la mai- son et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. ▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionne- ment est possible sans restriction.fr Sécurité
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et provoquer des incendies. ▶ Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes sans surveillance. ▶ Ne jamais essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez ensuite les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. La surface de cuisson devient très chaude. ▶ Ne jamais poser d'objets inflammables sur la surface de cuisson ou à proximité immé- diate. ▶ Ne jamais conserver d'objets sur la surface de cuisson. L’appareil devient chaud. ▶ Ne jamais ranger des objets inflammables ni d’aérosols dans les tiroirs situés directe- ment sous la table de cuisson. Les recouvrements pour la table de cuisson pourraient entraîner des accidents, p.ex. en raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau. ▶ Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'inter- rupteur principal après chaque utilisation. ▶ N’attendez pas que la table de cuisson s’éteigne automatiquement lorsqu'il n'y a aucune poêle ou casserole dessus. Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber). ▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou char- bon) uniquement en présence d’un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d’étincelles. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- ments tactiles deviennent chauds, en particu- lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a un. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans. Les grilles de protection de plaque de cuis- son pourraient entraîner des accidents. ▶ Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque de cuisson. Les objets en métal deviennent très rapide- ment brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. ▶ Ne posez jamais d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et cou- vercles sur la table de cuisson. L'appareil devient chaud pendant son fonc- tionnement. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- toyer. ▶ Si des liquides chauds pénètrent dans l'ap- pareil, ne retirez pas le filtre à graisse ou le réservoir de trop-plein avant que l'appareil n'ait refroidi. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dange- reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa- reil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccorde- ment spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après- vente. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- reux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec-Éviter les dommages matériels fr
teur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, couper immédia- tement le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
- Page20 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. L’isolation des câbles des appareils électro- ménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l’appareil. ▶ Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les casseroles peuvent se soulever brusque- ment dû à du liquide se trouvant entre le des- sous de la casserole et le foyer. ▶ Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. ▶ Ne jamais utiliser de vaisselle de cuisson congelé. Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table de cuisson et le récipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe. ▶ Le récipient de cuisson au bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. ▶ Utilisez uniquement un ustensile de cuisson résistant à la chaleur. Un appareil dont la surface est fissurée ou cassée peut occasionner des coupures. ▶ N'utilisez pas l'appareil s'il présente une surface fissurée ou cassée. 2 Éviter les dommages matériels Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter. Dommage Cause Solution Taches Processus de cuisson sans surveillance. Surveiller le processus de cuisson. Taches, écailles Aliments renversés, en particulier à forte te- neur en sucre. Les éliminer immédiatement avec un racloir à verre. Taches, écailles ou fractures dans le verre Récipient de cuisson défectueux, récipient avec de l'émail fondu ou récipient avec fond en cuivre ou en aluminium. Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés et en bon état. Taches, décolorations Méthodes de nettoyage inappropriées. Utiliser uniquement des nettoyants appro- priés pour la vitrocéramique et nettoyer la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est froide. Écailles ou fractures dans le verre Coups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires de cuisine ou d'autres objets durs ou poin- tus. Lorsque vous cuisinez, ne cognez pas le verre et ne laissez pas tomber d'objets sur la table de cuisson. Rayures, décolora- tions Fonds d'ustensiles de cuisson rugueux ou déplacement d'ustensiles sur la table de cuisson. Vérifier les récipients. Soulevez les ustensiles lorsque vous les déplacez. Rayures Sel, sucre ou sable. Ne pas se servir de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. Dommages à l'appa- reil Cuisson avec un ustensile congelé. Ne jamais utiliser d'ustensile congelé. Dommages à l'usten- sile ou à l'appareil Cuisson à vide. Ne jamais placer nif aire chauffer d'ustensile à vide sur un foyer chaud. Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- vercles de casseroles chauds sur le verre. Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa- pier aluminium ni aucun récipient en plas- tique ou couvercle sur la table de cuisson. Surchauffe Récipients chauds sur le bandeau de com- mande ou sur le cadre. Ne déposez jamais de récipient chaud sur ces zones.fr Protection de l'environnement et économies d'énergie
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera encore moins d’énergie. Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l’ustensile. Utiliser des récipients dont le diamètre du fond cor- respond au diamètre du foyer. Conseil:Les fabricants d'ustensiles de cuisson fabri- cants indiquent souvent le diamètre en haut de la cas- serole. Celui-ci est souvent supérieur au diamètre du fond.
Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas com- plètement le foyer consomment beaucoup d’éner- gie. Couvrez les casseroles avec un couvercle approprié.
Si vous cuisinez sans couvercle, l’appareil consomme nettement plus d’énergie. Soulevez le couvercle le moins possible.
En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie s'échappe. Utilisez un couvercle en verre.
Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- rieur de la casserole sans le soulever. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat.
Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d’aliments cuisinée.
Les grands ustensiles peu remplis consomment plus d’énergie pour la mise à température. Utilisez peu d'eau pour la cuisson.
Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il faut d'énergie pour la chauffer. Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. Utilisez la position de mijotage adaptée.
Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie. Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va- peurs de cuisson.
Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection- nez dès que possible une vitesse de ventilation plus importante.
Les odeurs se répandent moins dans la pièce. Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin.
Aérez suffisamment la pièce lorsque vous cuisinez.
L'appareil fonctionne plus efficacement et fait moins de bruit. Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci- fiés.
L'efficacité du filtre est conservée. Vous trouverez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passeport de l'appareil joint et sur Internet, sur la page produit de votre appareil. 4 Ustensiles appropriés Un ustensile approprié pour la cuisson par induction doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autre- ment dit, il doit être attiré par un aimant, et sa base doit également correspondre à la taille du foyer. Si un us- tensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur. 4.1 Dimensions et propriétés des ustensiles de cuisson Afin de détecter correctement les ustensiles de cuis- son, tenez compte des dimensions et des matériaux de ces derniers. Tous les fonds des ustensiles de cuisson doivent être parfaitement plats et lisses. Test casserole vous permet de vérifier si votre usten- sile de cuisson est adapté. Vous obtiendrez d'autres in- formations sous
Ustensile de cuisson Matériaux Propriétés Ustensiles recom- mandés Les ustensiles de cuisson en acier inoxy- dable dont les fonds sont conçus «en sand- wich», qui répartissent bien la chaleur. Ces ustensiles de cuisine distribuent la cha- leur de manière homogène, chauffent rapide- ment et assurent leur détection. Les ustensiles de cuisson ferromagnétiques en acier émaillé, en fonte, ou ustensiles de cuisson à induction spéciaux en acier inox. Ces ustensiles de cuisson chauffent rapide- ment et assurent leur détection. Adaptés Le fond n'est pas entièrement ferromagné- tique. Si la zone ferromagnétique est plus petite que le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uni- forme. Fonds d'ustensiles avec pourcentage en alu- minium. Ceux-ci réduisent la surface ferromagnétique, ce qui a pour effet de transférer moins de puissance à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés. Non adaptés Les ustensiles de cuisson en acier fin nor- mal, en verre, en argile, en cuivre ou en alu- minium. Remarques ¡ N'utilisez jamais de plaque d'adaptateur entre la table de cuisson et l'ustensile de cuisson. ¡ Ne faites pas chauffer des ustensiles de cuisson vides et n'utilisez pas d'ustensiles à fond fin, car ils peuvent chauffer très fortement.fr Description de l'appareil
5 Description de l'appareil 5.1 Votre nouvel appareilInformations relatives à votre nouvel appareil
Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation del'air ou filtre acoustique pour le mode évacua-tion extérieure
Réservoir de trop-plein Selon l'équipement de l'appareil.5.2 Accessoires en optionSelon la version de montage de l'appareil, différentsaccessoires sont disponibles, que vous pouvez vousprocurer auprès de revendeurs spécialisés, de notreservice après-vente ou sur notre site officiel.¡ Kit d'évacuation extérieure¡ Kit de recirculation de l'air¡ Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air¡ Filtre acoustique pour le mode évacuation exté-rieure5.3 Bandeau de commandeCertains détails, comme la couleur et la forme, peuventdifférer de l'illustration.Remarque:Gardez toujours le bandeau de com-mande propre et sec.Conseil:Ne placez aucun ustensile de cuisson àproximité des affichages et des touches. L'électroniquerisque de surchauffer.Touches de sélectionCapteur FonctionInterrupteur principal Sélectionner le foyer/ Sélectionner les réglagesPowerBoostVitesse de ventilation intensive CombiZoneSécurité enfants Fonction de minuterie Commande manuelle de la hotteAffichagesAffichage Fonction- Positions de chauffePowerBoostVitesse de ventilation intensive- Vitesses de ventilationModes de fonctionnement fr
5.4 Répartition des zones de cuisson La puissance spécifiée a été mesurée avec les réci-pients standard décrits dans la norme IEC/EN60335-2-6. La puissance peut varier en fonction de lataille ou du matériau des ustensiles.
Surface Puissance maxi- mum Ø21cm Niveau de puis-sance 9PowerBoost2.200W3.700W21x38cm Niveau de puis-sance 93.600WSurface Puissance maxi- mum Ø14,5cm Niveau de puis-sance 9PowerBoost1.400W2.200W Ø21cm Niveau de puis-sance 9PowerBoost2.200W3.700W 5.5 Foyer Avant de commencer à cuisiner, vérifiez que la taille del'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utili-ser pour cuisiner:Domaine Type de foyer/ Foyer à un circuitFoyer combiné →Page12 5.6 Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède un indicateur de chaleurrésiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyertant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.Affichage Signification Le foyer est tiède. Le foyer est tiède. 6 Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuationextérieure ou en mode recirculation de l'air. 6.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graissepar les filtres, et transite par un conduit avant de ga-gner l’extérieur.L'air ne doit pas être acheminé dansune cheminée servant à l'évacuationdes gaz d'appareils qui sont utiliséspour la combustion de gaz ou d'autrescombustibles (cela ne s'applique pasaux appareils de recyclage).¡ Si l’air sortant circule par une chemi-née ou une cheminée d'évacuationdes gaz, vous devrez d'abord obte-nir l’accord d’un ramoneur compé-tent.¡ Si l’air sortant traverse la paroi exté-rieure, il convient d'utiliser un cais-son télescopique mural. 6.2 Mode recyclage L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres àgraisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyédans la pièce.Pour neutraliser les odeurs en mode re-cyclage, vous devez installer un filtreanti-odeurs. Pour connaître les diffé-rentes possibilités d'utiliser l’appareil enmode recyclage, consultez notre cata-logue ou votre revendeur spécialisé.Vous pouvez vous procurer les acces-soires dans un commerce spécialisé,auprès du service après-vente ou sur laboutique en ligne.Remarque:En cas de cuisson intensive et prolongée,de l'humidité est libérée dans l'air ambiant. Si vous utili-sez l'appareil en mode recyclage, nous vous recom-mandons de bien aérer la cuisine, par exemple en ou-vrant brièvement une fenêtre afin d'éliminer l'humiditéexcédentaire.fr Avant la première utilisation
7 Avant la première utilisation Respectez les recommandations suivantes. 7.1 Premier nettoyage Retirer les résidus d'emballage de la surface de la table de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon humide. Vous trouverez une liste des produits de net- toyage recommandés sur le site Web officiel www.bosch-home.com. Autres informations concernant l'entretien et le net- toyage. →Page15 7.2 Préparer l'appareil Pour un bon fonctionnement, vous devez disposer les composants dans l'ordre suivant :
Mettre les filtres en place.
Mettre le filtre à graisse métallique en place. Remarque:Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre à graisse métallique et sans réservoir de trop-plein. 7.3 Cuisson par induction La cuisson à induction apporte un certain nombre de changements par rapport aux tables de cuisson clas- siques et un certain nombre d'avantages, tels que le gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement générée dans les récipients. 7.4 Ustensile de cuisson Vous trouverez une liste des ustensiles de cuisson re- commandés sur le site Web officiel www.bosch- home.com. Autres informations concernant l'ustensile de cuisson adapté. →Page6 7.5 Régler un mode de fonctionnement L'appareil est livré avec le mode recirculation de l'air préréglé. Si votre table de cuisson est installée avec une sortie d'air vers l'extérieur, vous devez configurer le réglage sur ce mode. Vous trouverez de plus amples infor- mations au chapitre
- "Réglages de base", Page14 8 Utilisation 8.1 Allumer et éteindre la table de cuisson
Allumer et éteindre le foyer à l'aide de l'interrup- teur principal. La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20secondes. ReStart
Si vous allumez l'appareil dans les 4premières se- condes après sa mise hors tension, la table de cuis- son se remet en service avec les réglages précé- dents. 8.2 Régler les foyers Pour sélectionner le niveau de puissance sélection- nable désiré, effleurer ou . Chaque niveau de puissance a un niveau intermédiaire. Celui-ci est marqué par un point. Niveau de puissance Niveau de puissance le plus faible Niveau de puissance le plus élevé Sélection de foyer et de niveau de puissance
Pour sélectionner le foyer, appuyez sur .
Sélectionnez le niveau de puissance dans les 10 secondes qui suivent: ‒ Appuyer sur pour appeler le niveau de puis- sance . ‒ Appuyer sur pour appeler le niveau de puis- sance . a Le niveau de puissance est réglé. Remarque:Si aucun ustensile de cuisson ne se trouve sur le foyer ou si l'ustensile de cuisson n'est pas appro- prié, le niveau de puissance sélectionné. Le foyer s'éteint au bout d'un certain temps. QuickStart
Si vous posez un récipient sur la table de cuisson avant d'allumer celle-ci, le récipient sera détecté lorsque vous l'allumerez, et le foyer correspondant sera sélectionné automatiquement. Sélectionnez en- suite le niveau de puissance dans les 20secondes qui suivent, sinon la table de cuisson s'éteindra. Modifier le niveau de puissance et éteindre le foyer
Sélectionnez le foyer.
Appuyer sur ou jusqu'à ce que le niveau de puissance apparaisse. Pour éteindre le foyer, régler
Arrêt rapide du foyer Appuyez sur le symbole du foyer pendant environ 3se- condes. Le foyer s'éteint.Commande de la hotte fr
8.3 Recommandations pour cuisiner Ce tableau indique le niveau de puissance ( ) qui convient pour chaque aliment. Le temps de cuisson ( ) peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Réglez le niveau de puis- sance 8 - 9 pour le préchauffage. Faire fondre Beurre, miel, gélatine 1-2 - Réchauffer et maintenir au chaud Saucisses bouillies
3-4 - Décongeler et réchauffer Épinards surgelés 3-4 15-25 Pocher, mijoter Quenelles de pommes de terre
4.-5. 20-30 Sauces fouettées, parex. sauce béarnaise, hollandaise 3-4 8-12 Bouillir, cuire à la vapeur, étu- ver Riz avec double volume d’eau 2.-3. 15-30 Pommes de terre en robe des champs 4.-5. 25-35 Pâtes
Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. Ragoût/potée, cuisson à l'auto- cuiseur 4.-5. - Mijoter Rôti à braiser 4-5 60-100 Goulasch
3-4 50-60 Braiser/rôtir avec peu de graisse
Escalope nature ou panée 6-7 6-10 Steak (3 cm d'épaisseur) 7-8 8-12 Blanc de volaille (2 cm d'épais- seur) 5-6 10-20 Hamburger (2cm d'épaisseur) 6-7 10-20 Poisson et filet de poisson, pa-
6-7 8-20 Crevettes et crabes 7-8 4-10 Faire sauter des légumes et champignons frais 7-8 10-20 Plats surgelés, par ex. poêlées 6-7 6-10 Omelette (frire une par une) 3.-4. 3-10 Frire, 150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les por- tions une par une
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet 8-9 - Légumes, champignons panés, en beignet ou en tempura 6-7 - Petites pâtisseries, parex. bei- gnets, fruits en beignets 4-5 -
Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. 9 Commande de la hotte La commande de la hotte vous permet de contrôler le système d'évacuation extérieure de l'air hautement effi- cace intégré à la surface de cuisson. 9.1 Commande manuelle de la hotte Vous pouvez commander la vitesse de ventilation ma- nuellement. Remarque:Une aspiration optimale ne peut être ga- rantie avec des récipients hauts. Vous pouvez amélio- rer la puissance d'aspiration en plaçant un couvercle en biais. Activer la commande manuelle de la hotte
Effleurez . La ventilation démarre au niveau de puissance pré- réglé.
Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez la position de chauffe souhaitée à l'aide des sym- boles et . a Le niveau de puissance s'allume. Remarque:Si vous avez réglé un temps de cuisson ou du minuteur, effleurez pour visualiser la vitesse de ventilation. Modifier ou désactiver la commande de la hotte manuelle
Sélectionnez le niveau de puissance souhaité ou ré- glez-la à l'aide des symboles et sur . 9.2 Vitesse de ventilation intensive L'appareil dispose d'une vitesse de ventilation inten- sive. Si vous activez la vitesse de ventilation intensive, la ventilation fonctionne à la puissance maximale pen- dant un court instant. Activer la vitesse de ventilation intensive
Sélectionnez le niveau de puissance puis effleurez
L’affichage s’allume. a La vitesse intensive est activée. Remarque:Au bout d'environ 8minutes, l'appareil re- bascule de lui-même sur la vitesse de ventilation . Modifier ou désactiver la vitesse de ventilation intensive
Sélectionnez le niveau de puissance souhaité ou ré- glez-la à l'aide des symboles et sur . 9.3 Démarrage automatique de la ventilation Lorsque vous sélectionnez une position de chauffe pour un foyer, le démarrage automatique est activé. La ventilation démarre à la vitessecorrespondante. Pour savoir comment modifier ce réglage, consultez le chapitre
- "Réglages de base", Page14. 9.4 Position temporisation de la ventilation La position temporisation fait fonctionner le système de ventilation pendant quelques minutes après avoir désactivé la table de cuisson. Ceci permet d'éliminer les éventuelles vapeurs de cuisson restantes. Ensuite, le système de ventilation s'éteint automatiquement. Activer la poursuite du ventilateur La poursuite du ventilateur est activée par défaut avec un temps d'arrêt maximum. Pour savoir comment modifier ce réglage, consultez le chapitre
- "Réglages de base", Page14. Remarque:La fonction de poursuite se met unique- ment en marche si au moins un foyer est resté allumé pendant au moins une minute. Activer la poursuite du ventilateur Commande manuelle Si vous effleurez , vous désactivez la fonction. Automatique L'appareil désactive la position temporisation, lorsque: ¡ Le temps de poursuite s'est écoulé. ¡ Vous rallumez l'appareil. 10 CombiZone Cette fonction permet de combiner deux foyers de même dimension, le même niveau de puissance est activé dans les deux zones. Elle est prévue en particu- lier pour la cuisson avec un ustensile oblong. Cette fonction vous permet de cuisiner avec un usten- sile qui couvre un foyer et que vous pouvez déplacer de ce foyer à un autre pour plus de confort. Dans ce cas, les deux zones conservent également la même position de chauffe et les mêmes réglages. 10.1 Placement de l'ustensile de cuisson Utiliser un ustensile de cuisson adapté aux foyers. 10.2 Activer CombiZone
Sélectionnez l'un des foyers et réglez la position de chauffe.
Appuyez sur . a s'allume et la position de chauffe est affichée dans les affichages des deux foyers. 10.3 Désactiver CombiZone
Effleurer . a Les deux zones de cuisson continuent à fonctionner comme deux zones de cuisson indépendantes. 11 Fonctions de temps Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions pour régler le temps de cuisson: ¡ Minuterie de coupure ¡ Minuterie 11.1 Minuterie de coupure Permet de programmer un temps de cuisson pour un foyer et de l'éteindre automatiquement lorsque le temps programmé est écoulé. Programmer le temps de cuisson
Sélectionnez le foyer et la position de chauffe sou- haitée.
Appuyez sur . a L'affichage du foyer s'allume.PowerBoost fr
Sélectionnez le temps de cuisson avec ou . a Le temps commence à s'écouler. Remarques ¡ Vous pouvez régler automatiquement le même temps de cuisson pour tous les foyers. Vous obtien- drez de plus amples informations sous
- "Réglages de base", Page14. ¡ Si vous sélectionnez la fonction CombiZone pour le foyer combiné, le temps réglé est identique pour les deux foyers. Modifier ou supprimer le temps de cuisson
Sélectionnez le foyer.
Pour modifier le temps de cuisson, effleurez ou ou réglez sur . 11.2 Minuterie Permet l'activation de la minuterie de 0 à 99 min. Cette fonction est indépendante des foyers et des autres ré- glages. Elle ne coupe pas automatiquement les foyers. Régler le minuteur
Sélectionnez le foyer et appuyez deux fois sur . a à côté de s'allume.
Sélectionnez le temps souhaité avec ou . a Le temps s’écoule. Modifier ou supprimer le temps du minuteur
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affi- chage s'allume à côté de .
Pour modifier le temps de cuisson, effleurez ou ou réglez sur . 12 PowerBoost Cette fonction vous permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avec . Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé. Sinon, et clignotent dans l'affichage du foyer sélec- tionné. Ensuite, est automatiquement réglé, sans acti- ver la fonction. Pour l'activer, sélectionnez un foyer et la position de chauffe . Appuyez ensuite sur . Pour la désactiver, sélectionnez un foyer et appuyez sur pour sélectionner la position de chauffe souhai- tée. Remarque:Dans la zone de cuisson combinée, l'acti- vation de la fonction est uniquement possible si vous utilisez les deux foyers comme deux foyers indépen- dants. 13 Sécurité enfants La table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants. Cela vous permet d'empêcher que des enfants al- lument la table de cuisson. Pour pouvoir activer la fonction, la table de cuisson doit être éteinte. Si vous effleurez , vous activez ou désactivez la sé- curité-enfants pendant 4secondes. Pour activer automatiquement la sécurité enfant à chaque fois que vous éteignez la table de cuisson, vous trouverez de plus amples informations dans les Réglages de base →Page14. 14 Coupure de sécurité individuelle La fonction de sécurité s'active lorsqu'une table de cuisson reste en service pendant une longue période et que vous ne modifiez aucun réglage. Le foyer affiche et s'éteint. La durée, qui varie entre 1à10heures, dépend du ni- veau de puissance choisi. Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quel- conque.fr Réglages de base
15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Affichage Réglage Valeur Sécurité enfants - Manuel.
Automatique. – Désactivé. Signaux sonores – Les signaux de validation et de défaut sont désacti- vés. – Seul le signal de défaut est activé. – Seul le signal de validation est activé. – Tous les signaux sonores sont activés
Arrêt automatique des zones de cuisson. - désactivé
- - minutes jusqu'à l'arrêt automatique. Durée du signal sonore de fin de minuterie – 10secondes
– 30secondes - 1 minute Limitation de puissance Permet, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des caractéristiques de votre installation élec- trique. Les réglages disponibles dépendent de la puissance maximale de la table de cuisson. Vous trouverez des indications pré- cises sur la plaque signalétique. Si la fonc- tion est active et que la table de cuisson at- teint la limite de puissance réglée, s'affiche et il n'est pas possible de sélectionner un ni- veau de puissance plus élevé. - Désactivée. Puissance maximale de la table de cuis- son
- 3000 W. Recommandé pour 13 ampères. . 3500W. Recommandé pour 16ampères. - 4000 W. . 4500W. Recommandé pour 20ampères.
- Puissance maximale de la table de cuisson. Durée de sélection du foyer - Illimitée: vous pouvez régler le dernier foyer sélec- tionné sans le sélectionner à nouveau.
- Limitée: vous avez 10secondes après la sélection pour régler le dernier foyer sélectionné. Ensuite, vous de- vez de nouveau sélectionner le foyer avant de procéder au réglage. Test casserole Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile. - Non adapté. - Non optimal. - Adapté. Régler le mode recyclage ou le mode éva- cuation extérieure. - Configurer le mode recyclage.
- Configurer le mode évacuation extérieure. Réglage du démarrage automatique - Désactivé. – Activé.
Réglage de la poursuite du fonctionnement Si votre table de cuisson fonctionne en mode évacuation extérieure, la ventilation se met en marche pendant environ 6minutes avec le niveau de puissance. Si votre table de cuisson fonctionne en mode recyclage, la ventilation se met en marche pendant environ 30 minutes avec le niveau de puissance. La fonction de poursuite du fonctionnement s'arrête automatiquement une fois ce laps de temps écoulé. - Désactivée. - Activée
Rétablissement des réglages d'usine Réglages personnalisés
15.2 Vers les réglages de base Condition:La table de cuisson doit être éteinte.
Pour allumer la table de cuisson, effleurez .
Dans les 10secondes qui suivent, effleurez pen- dant 4secondes. Informations produit Affichage Bordereau du service après-vente technique
Numéro de fabrication Numéro de fabrication 1 . Numéro de fabrication 2 . a Les quatre premiers affichages indiquent les infor- mations produit. Appuyez sur ou pour faire ap- paraître les affichages individuels.
Pour accéder aux réglages de base, effleurez . a et s'allument en alternance ainsi que comme valeur préréglée.
Effleurez plusieurs fois jusqu'à afficher la fonc- tion souhaitée.
Sélectionnez la valeur souhaitée avec ou .
Effleurez pendant 4secondes. a Les réglages sont mémorisés. 15.3 Quitter les réglages de base
Pour éteindre la table de cuisson, effleurez . 16 Test casserole La qualité des ustensiles a une grande influence sur la rapidité et le résultat du processus de cuisson. Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile. Avant de la contrôler, assurez-vous que la taille du fond de l'ustensile de cuisson correspond à la taille du foyer utilisé. L'accès s'effectue par les réglages de base. →Page14 16.1 Effectuer Test casserole
Placez l'ustensile contenant environ 200ml d'eau à température ambiante au centre du foyer qui corres- pond le mieux à la taille du fond de l'ustensile.
Appelez les réglages de base et sélectionnez .
Appuyez sur ou . L'affichage clignote au ni- veau des foyers. a La fonction est activée. a Après 10 secondes, le résultat apparaît dans les af- fichages des foyers. 16.2 Contrôler le résultat Le tableau suivant vous permet de comprendre le ré- sultat en termes de qualité et de rapidité du processus de cuisson. Résultat L'ustensile n'est pas adapté au foyer et n'est donc pas chauffé. L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal. L'ustensile chauffe correctement et le processus de cuisson est correct. Remarque:Si le résultat ne vous satisfait pas, placez à nouveau l'ustensile de cuisson sur un foyer plus petit, si possible. Pour activer cette fonction, effleurez ou . 17 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyants Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique en ligne www.bosch-home.com. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappro- priés. ▶ N'utilisez pas de produit nettoyant tant que la table de cuisson est encore chaude. Cela pourrait entraî- ner des traces sur la surface. Produits de nettoyage inappropriés ¡ Liquide vaisselle non dilué ¡ Nettoyant pour lave-vaisselle ¡ Produits récurants ¡ Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour four ou des détachants ¡ Éponges grattantes ¡ Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de va- peurfr Nettoyage et entretien
17.2 Concernant les composants à nettoyer ou à remplacer La vue d'ensemble suivante montre les composants del'appareil que vous remplacez ou nettoyez.
Filtres anti-odeurs ou acoustiques
Réservoir de trop-plein 17.3 Nettoyer la table de cuisson Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisationafin que les résidus de cuisson ne s'incrustent pas.Condition:La table de cuisson doit être froide. En pré-sence de taches de sucre, d'amidon de riz, de plas-tique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la tablede cuisson. Éliminez les salissures tenaces à l'aide d’un racloirà verre. Nettoyez la table de cuisson avec un produit de net-toyage spécial céramique.Respectez les consignes de nettoyage figurant surl'emballage du produit de nettoyage.Conseils¡ Vous obtiendrez d'excellents résultats de net-toyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra-mique.¡ Si vous maintenez le fond de l'ustensile de cuis-son propre, la surface de la table de cuissonreste en bon état. 17.4 Nettoyer le cadre de la table de cuisson Si le cadre de la table de cuisson est sale ou tachéaprès utilisation, nettoyez-le.Remarque:N'utilisez pas de racloir à verre. Nettoyez le cadre de la table de cuisson avec duproduit de nettoyage chaud et un chiffon doux.Rincez soigneusement les chiffons de nettoyageneufs avant de les utiliser. Séchez ensuite à l'aide d'un chiffon doux. 17.5 Changer les filtre anti-odeurs ou acoustiques Remplacez régulièrement les filtres anti-odeurs. Rem-placez les filtres acoustiques s'ils sont encrassés.Remarque:Les filtres anti-odeurs ou acoustiques sonten vente auprès du commerce spécialisé, du serviceaprès-vente ou sur la boutique en ligne. Seuls des filtres d'origine peuvent garantir une fonc-tion optimale. ATTENTION!Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma-ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.▶ Avec une main sous le filtre à graisse, intercep-tez ce dernier.Retirez le filtre à graisse.‒ De la graisse peut s’accumuler dans le bas duréservoir. Pour éviter tout égouttement degraisse, n'inclinez pas le filtre à graisse. Retirez les 4filtres anti-odeurs ou acoustiques etmettez-les au rebut de façon appropriée. Insérez les 2filtres anti-odeurs ou acoustiques àgauche et à droite de l'appareil, puis poussez-lesvers l'avant.Nettoyage et entretien fr
Insérez les autres filtres anti-odeurs ou filtres acous- tiques à gauche et à droite de l'appareil.
Mettez en place le filtre à graisse. Réinitialiser l'indicateur de saturation Condition:Après avoir éteint l'appareil, s'allume.
Maintenez enfoncé le symbole jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. a L'affichage s'éteint. L'indicateur de saturation des filtres anti-odeurs est réinitialisé. 17.6 Nettoyer le filtre à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- peur de cuisson. Pour garantir un fonctionnement opti- mal, nettoyez régulièrement le filtre à graisse. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximi- té de l'appareil (parex., ne faites rien flamber).
ATTENTION! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. ▶ Avec une main sous le filtre à graisse, intercep- tez ce dernier. Retirez le filtre à graisse. ‒ De la graisse peut s’accumuler dans le bas du réservoir. Pour éviter tout égouttement de graisse, n'inclinez pas le filtre à graisse.
Nettoyez le filtre à graisse. ‒ →"Nettoyer le filtre à graisse à la main", Page17 ‒ →"Nettoyer le filtre à graisse au lave-vaisselle", Page18
Si nécessaire, retirez les filtres anti-odeurs ou acoustiques, puis nettoyez l'intérieur de l'appareil.
- "Changer les filtre anti-odeurs ou acoustiques", Page16
Si des objets pénètrent dans l'appareil, retirez-les et assurez-vous que l'entrée du réservoir de trop-plein n'est pas bloquée.
Essuyez l'intérieur de l'appareil avec du produit de nettoyage et une lavette.
Une fois nettoyé, mettez en place le filtre à graisse séché. Nettoyer le filtre à graisse à la main
Démontez le filtre à graisse.
Faites tremper le filtre à graisse dans un produit de nettoyage chaud.
Nettoyez le filtre à graisse à l'aide d'une brosse. N’utilisez aucun détergent agressif, contenant de l’acide ou fortement alcalin. En présence de salissures tenaces, utilisez un dé- graissant spécial. Vous pouvez vous procurer le dé- graissant auprès du service après-vente, dans notre boutique en ligne ou dans un magasin spécialisé.
Rincez le filtre à graisse soigneusement.
Laissez s'égoutter le filtre à graisse.fr Dépannage
Nettoyer le filtre à graisse au lave-vaisselle
Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, dé- montez le filtre à graisse.
Placez les différents composants du filtre à graisse dans le lave-vaisselle sans les serrer les uns aux autres. Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle. N'utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
Démarrez le lave-vaisselle. Pour le réglage de la température, choisissez 70°C au maximum.
Laissez s'égoutter le filtre à graisse. 17.7 Nettoyer le réservoir de trop-plein Le réservoir de trop-plein recueille les liquides ou les objets qui arrivent par le haut de l'appareil. Condition:L'appareil est refroidi et l'indicateur de cha- leur résiduelle s'est éteint.
Tenez fermement le réservoir de trop-plein d'une main, et dévissez-le de l'autre main. ‒ N'inclinez pas le réservoir de trop-plein afin d'évi- ter toute fuite de liquide.
Videz le réservoir de trop-plein et nettoyez-le.
Si nécessaire, dévissez la vis et nettoyez le réservoir de trop-plein sans vis au lave-vaisselle.
Revissez le réservoir de trop-plein une fois nettoyé.
Assurez-vous que l'entrée du réservoir de trop-plein n'est pas bloquée. Retirez les objets qui ont pénétré dans l'appareil une fois que l'appareil a refroidi. Pour ce faire, reti- rez le filtre à graisse. →Page17 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
- "Service après-vente", Page20 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- prendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible au- près du fabricant ou de notre service après-vente. 18.1 Consignes d'avertissement Remarques ¡ Si apparaît, maintenez la touche du foyer corres- pondant enfoncée et lisez le code d'anomalie. ¡ Si le code d'anomalie n'apparaît pas dans le ta- bleau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30secondes, puis raccordez-la de nou- veau. Si cet affichage apparaît à nouveau, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact. ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille. ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table de cuisson peut réduire temporairement le niveau de puissance.Dépannage fr
18.2 Remarques sur le bandeau d'affichage Défaut Cause et dépannage Aucun affichage ne s’allume. L'alimentation électrique est coupée.
Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques, vérifiez si une panne de courant s'est pro- duite. L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique.
Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique. Anomalie de l'électronique
Si vous ne parvenez pas à remédier à l'anomalie, informez-en le service après-vente technique. Les affichages cli- gnotent. Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.
Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet. Le filtre anti-odeurs est saturé ou l'indicateur de saturation s'allume alors que vous avez changé le filtre.
Remplacez le filtre et réinitialisez l'indicateur de saturation du filtre. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé un ou tous les foyers.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite n'importe quelle touche du bandeau de commande. + niveau de puis- sance et signal so- nore Un ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. L’électronique risque de surchauffer.
Retirez l'ustensile. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner. et signal sonore Un ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été désactivé pour protéger l'électronique.
Retirez l'ustensile. Patientez quelques secondes. Activer une touche au choix. Lorsque le message d'erreur s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner. / Le foyer a subi une surchauffe et a été désactivé pour protéger le plan de travail.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi, puis rallumez le foyer. Le foyer est resté en service pendant une longue période sans discontinuer.
Coupure de sécurité individuelle est activé. Pour régler le foyer, effleurez une touche quelconque et éteignez l'affichage. / La tension de service est défectueuse et se trouve en dehors de la plage de fonctionne- ment normale.
Contactez votre distributeur d'électricité. / La table de cuisson n'est pas correctement branchée.
Débranchez la table de cuisson du secteur. Raccordez la table de cuisson conformé- ment au schéma électrique. Le mode démonstration est activé.
Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez 30secondes et raccordez la table de cuisson. Dans les 3 minutes qui suivent, effleurez une touche de votre choix. Le mode démonstration est désactivé.fr Mise au rebut
18.3 Bruits normaux de votre appareil Une table à induction peut générer des bruits ou des vibrations, tels que des bourdonnements, des siffle- ments, des crépitements, des bruits de ventilateur ou des sons rythmés. 19 Mise au rebut 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- teur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE. 20 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- tion correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- teznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. La plaque signalétique se trouve: ¡ sur la fiche signalétique de l'appareil. ¡ à l'avant, sur la face inférieure de la table de cuis- son. Vous trouverez également le numéro de produit (E-Nr.) sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'in- dex du service après-vente (KI) et le numéro de fabri- cation (FD) dans les réglages de base →Page14 . Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21 Plats tests Ces recommandations de réglage sont destinées aux laboratoires d’essai, afin de leur faciliter le test de nos appareils. Les tests ont été effectués avec nos usten- siles de cuisine pour les tables de cuisson induction. Si nécessaire, vous pouvez vous les procurer ultérieure- ment dans le commerce spécialisé, auprès de notre service après-vente technique ou sur notre boutique en ligne. 21.1 Faire fondre du chocolat pâtissier Ingrédients: 150 g de chocolat noir (55% de cacao). ¡ Casserole de 16cm de Ø sans couvercle – Cuire: niveau de puissance 1.Plats tests fr
21.2 Chauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles Recette selon DIN 44550 Température initiale 20°C Chauffer, sans remuer ¡ Casserole de 16cm de Ø avec couvercle, Quanti- té: 450g – Chauffer: durée 1min. 30sec., niveau de puis- sance 9 – Mijoter: niveau de puissance 1. ¡ Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, Quanti- té: 800g – Chauffer: durée 2min. 30sec., différents ni- veaux de puissance 9 – Mijoter: niveau de puissance 1. 21.3 Chauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles Par exemple: diamètre des lentilles: 5-7mm. Température initiale de 20°C Remuer après 1 min. de cuisson ¡ Casserole de 16cm de Ø avec couvercle. Quanti- té: 500g – Chauffer: durée d'environ 1min. 30sec., niveau de puissance 9 – Mijoter: niveau de puissance 1. ¡ Casserole de 20cm de Ø avec couvercle. Quanti- té: 1kg – Chauffer: durée d'environ 2min. 30sec., niveau de puissance 9 – Mijoter: niveau de puissance 1. 21.4 Béchamel Température du lait: 7ºC ¡ Casserole de 16cm de Ø, sans couvercle, ingré- dients: 40g de beurre, 40g de farine, 0,5l de lait à 3,5% de matière grasse et une pincée de sel Préparer une sauce béchamel
Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel, et faire chauffer le tout. ‒ Chauffer: durée 6min., niveau de puissance 2
Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition sans cesser de remuer. ‒ Chauffer: durée 6min. 30sec., niveau de puis- sance 7
Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintenir l'ébullition sur le foyer pendant 2 minutes supplémentaires sans cesser de remuer. ‒ Mijoter: niveau de puissance 2 21.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle Température du lait: 7ºC
1. Faire chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à
monter. Réchauffer sans couvercle. Remuer après 10 min. de cuisson.
2. Régler le niveau de puissance recommandé et
ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson chauffage compris, environ 45min. ¡ Casserole de 16cm de Ø, ingrédients: 190g de riz rond, 90g de sucre, 750ml de lait à 3,5% de matière grasse et 1g de sel – Chauffer: durée d'environ 5 min. 30sec., niveau de puissance 8. – Mijoter: niveau de puissance 3 ¡ Casserole de 20cm de Ø, ingrédients: 250g de riz rond, 120g de sucre, 1l de lait à 3,5% de ma- tière grasse et 1,5g de sel – Chauffer: durée d'environ 5 min. 30sec., niveau de puissance 8. – Mijoter: niveau de puissance 3, remuer après10 min. 21.6 Cuire du riz au lait sans couvercle Température du lait: 7ºC
1. Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en
2. Lorsque le lait a atteint env. 90ºC, sélectionner le
niveau de puissance recommandé et laisser frémir environ 50min. à un niveau de puissance réduit. ¡ Casserole de 16cm de Ø sans couvercle, ingré- dients: 190g de riz rond, 90g de sucre, 750ml de lait à 3,5% de matière grasse et 1g de sel – Chauffer: durée d'environ 5 min. 30sec., niveau de puissance 8. – Mijoter: niveau de puissance 3 ¡ Casserole de 20cm de Ø sans couvercle, ingré- dients: 250g de riz rond, 120g de sucre, 1l de lait à 3,5% de matière grasse et 1,5g de sel – Chauffer: durée d'environ 5 min. 30sec., niveau de puissance 8. – Mijoter: niveau de puissance 2. 21.7 Cuire du riz Recette selon DIN 44550 Température de l’eau: 20°C ¡ Casserole de 16cm de Ø avec couvercle, ingré- dients: 125g de riz rond, 300g d'eau et une pin- cée de sel – Chauffer: durée d'environ 2min. 30sec., niveau de puissance 9 – Mijoter: niveau de puissance 2 ¡ Casserole de 20cm de Ø avec couvercle, ingré- dients: 250 g de riz rond, 600g d'eau et une pin- cée de sel – Chauffer: durée d'environ 2min. 30sec., niveau de puissance 9 – Mijoter: niveau de puissance 2.fr Plats tests
21.8 Faire rôtir du filet de porc Température initiale du filet de porc: 7°C ¡ Poêle de 24cm de Ø sans couvercle, ingrédients: 3filets de porc, poids total d'environ 300g, 1cm d'épaisseur et 15g d'huile de tournesol – Chauffer: durée d'environ 1min. 30sec., niveau de puissance 9 – Mijoter: niveau de puissance 7 21.9 Préparer des crêpes Recette selon DIN EN 60350-2 ¡ Poêle de 24cm de Ø sans couvercle, ingrédients: 55 ml de pâte par crêpe – Chauffer: durée 1min. 30sec., niveau de puis- sance 9 – Mijoter: niveau de puissance 7 21.10 Frire des frites surgelées ¡ Casserole Ø 20cm sans couvercle: ingrédients: 2 l d'huile de tournesol. Pour chaque friture de conti- nuité: 200 g de frites surgelées, 1 cm d'épaisseur. – Chauffer: niveau de puissance 9, jusqu'à ce que l'huile atteigne une température de 180°C. – Mijoter: niveau de puissance 9Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Notice Facile