HSM22340 - Congélateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSM22340 BEKO au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HSM22340 - page 1
Caractéristiques Techniques Congélateur vertical BEKO HSM22340, capacité de 223 litres, classe énergétique A++.
Dimensions Dimensions : 60 cm (largeur) x 65 cm (profondeur) x 185 cm (hauteur).
Poids Poids net : 70 kg.
Capacité de Congélation Capacité de congélation : 12 kg/24h.
Niveau Sonore Niveau sonore : 42 dB.
Utilisation Contrôle de la température électronique avec affichage LED.
Fonctionnalités Fonction de congélation rapide, tiroirs transparents pour une meilleure visibilité.
Entretien Décongélation manuelle, nettoyage régulier recommandé.
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - HSM22340 BEKO

Comment régler la température de mon congélateur BEKO HSM22340 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de contrôle situé à l'intérieur du congélateur. La température recommandée est de -18 °C.
Que faire si mon congélateur BEKO HSM22340 ne se met pas en marche ?
Vérifiez si le congélateur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment dégivrer mon congélateur BEKO HSM22340 ?
Débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte. Utilisez une spatule en plastique pour enlever la glace. Ne jamais utiliser d'objets métalliques pour éviter d'endommager les parois.
Pourquoi mon congélateur BEKO HSM22340 fait-il du bruit ?
Des bruits normaux peuvent provenir du moteur ou du système de refroidissement. Cependant, si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez si le congélateur est de niveau et s'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur BEKO HSM22340 ?
Le congélateur BEKO HSM22340 a une capacité de stockage de 223 litres.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur BEKO HSM22340 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs et assurez-vous de bien sécher avant de remettre en marche.
Mon congélateur BEKO HSM22340 est-il économe en énergie ?
Oui, ce modèle est conçu pour être économe en énergie et est classé dans une catégorie d'efficacité énergétique élevée.
Que faire si le voyant d'alarme de température s'allume ?
Cela indique que la température à l'intérieur du congélateur est trop élevée. Vérifiez si la porte est bien fermée et si le congélateur est en surcharge. Attendez quelques heures pour voir si la température revient à la normale.
Quelle est la durée de garantie pour le congélateur BEKO HSM22340 ?
La durée de garantie standard est de deux ans à partir de la date d'achat, mais il est recommandé de vérifier la documentation fournie pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSM22340 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSM22340 de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HSM22340 BEKO

De bubbelende en gorgelende geluiden die worden voortgebracht door de koelvloeistof wanneer ze door de pijpen stroomt, zijn normale werkingsgeluiden. W a a r s c h u w i n g ! Probeer het toestel of zijn elektrische componenten nooit zelf te repareren. Elke reparatie die wordt uitgevoerd door een onbevoegd persoon, kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en kan de garantie annuleren. NL Gebruiksaanwijzing Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huishoudelijke afval kan worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven in het toepasselijke recyclagecentrum voor het recycleren van elektrische en elektronische apparaten. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, helpt u potentiële negatieve gevolgen te vermijden voor het milieu en de menselijke gezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door de verkeerde afvalbehandeling van dit product. Voor meer gedetailleerde informatie over het recycleren van dit product, neem contact op met de plaatselijke instanties, uw huishoudafval- verwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangekocht. De garantie is geldig gedurende de verwachte levensduur.Félicitations pour votre choix! Le congélateur horisontal que vous avez acheté est un des produits de la gamme BEKO et répresente un joint harmonieux entre la technique de réfrigération et l'aspect esthetique. Il a un design nouveau et attractif et il est construit conformement aux standards européens et nationaux qui garantissent son fonctionnement et les caractéristiques de securité. À la fois, l'agent frigorifique utilisé R600a, est écologique et n'affecte pas la couche d'ozone. Pour le meilleur emploi de votre congelateur, nous vous conseillons de lire avec attention les informations contenues dans ces instructions d'utilisation. Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit. Conseils pour le reciclage de votre ancien appareil Si l'appareil que vous venez d'achèter remplace un ancien appareil, vous devez tenir compte de quelques aspects. Les anciens appareils ne sont pas de déchets sans valeur. Leur recyclage, en protégeant l'environnement, permet la récupération des matieres premieres importantes. Rendez inutilisable votre ancien appareil: - débranchez l'appareil du réseau électrique; - enlevez le cable d'alimentation (coupez-le); - enlevez les éventuelles blocages de la porte pour eviter l'attrappement des enfants dans l'appareil, pendant qu'ils jouent, et la mise en danger de leur vies. Les appareils frigorifiques contiennent des materiaux d'isolation et des agents frigorifiques qui ont besoin d'un recyclage adequat. FR Instructions d'utilisation

Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Recyclage de l'emballage ATTENTION! Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'emballage ou avec des parts de l'emballage. Il y a le risque de suffocation avec des pieces de carton ondule et avec du film en plastique. Pour vous parvenir en bonnes conditions, l'appareil a été protege avec un emballage approprie. Tous les materiaux de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de nous aider de recycler l'emball age en protegeant l'environnement! IMPORTANT! Avant la mise en fonction de l'appareil, lisez avec attention et entierement ces instructions. Elles contiennent des informations importantes concernant la mise en fonction, l'utilisation et l'entretien de l' appareil. Le producteur n'a aucune responsabilite si les informations contenues dans ce document ne sont pas respectees. Gardez ces instructions dans une place sure pour les consulter en cas de besoin. Elles peuvent aussi être utiles ulterieurement a un a utre utilisateur. ATTENTION! Cet appareil doit être utilise seulement pour le but pour lequel il a été realise (utilisation domestique), dans des endroits adequats, loin de la pluie, humidite ou d'autres conditions atmospheriques. Instructions de transport L'appareil doit être transporte, si possible, seulement en position verticale. L'emballage doit etre en condition parfaite pendant le transport. Si pendant le transport l'appareil a été place en position horisontale (seulement conformement aux mar quages de l'emballage), on recommend que, avant la mise en fonction, l'appareil soit laissé reposer 4 heures pour permettre la stabilisation du circuit frigorifique. Si ces instructions ne sont pas respectées cela peut provoquer le déréglage du motocompresseur et la perte de la garantie. Avertissements et conseils generaux z Ne branchez pas l'appareil si vous avez constate un defaut. z Les reparations doivent être faits seulement par un personnel qualifie. z Dans les situations suivantes nous vous prions de débrancher l'appareil: - quand vous dégivrez completement l'appareil - quand vous nettoyez l'appareil. Pour débrancher l'appareil, tirez par la fiche, non pas par le cable! z Assurez l'espace minimum entre l'appareil et le mur vis -à-vis duquel il est placé. z Ne montez pas sur l'appareil.z Ne permettez pas aux enfants de jouer ou se cacher dans l'appareil z N'employez jamais des appareils électriques dans le cong élateur pour le degivrage. z N'employez pas l'appareil pres des appareils de chauffage, cuisinieres ou d'autres sources de chaleur ou de feu. z Ne laissez pas la porte du congélateur ouverte plus qu'il est nécessaire pour introduire ou enlever les denr ées. z Ne laissez pas les denrées dans l'appareil s'il ne fonctionne pas. z Ne gardez pas dedans des produits contenant des gas inflammables ou explosives. z Ne gardez pas des boissons acidulees (jus, eau minerale, champagne, etc.) dans le congelateur: la bouteille peut exploder! Ne congelez pas des boissons dans des bouteilles en plastique. z Ne pas manger des cubes de glace ou de la glace immediatement apres les avoir enleves du co ngélateur parce qu'ils peuvent provoq uer des „brulures de congélateur”. z Ne touchez jamais les parties metaliques froides ou les denrées congelées avec les mains humides parce que vos mains peuvent glacer sur les surfaces très froides. z Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant quelques jours, on ne recommend pas de le débrancher. Si vous ne l'utilisez pas pendant une periode plus longue, nous vous prions de proceder comme suit:

FR Instructions d'utilisation- débranchez l'appareil;- videz l'appareil;- dégivrez-le et nettoyez-le;- laissez la porte ouverte pour eviter laformation des odeurs désagréables. z Le cordon d'alimentation peut être remplace seulement par une personne autorisee.z Si votre appareil peut être fermé à clé,gardez-le fermé et gardez la clé dans uneplace sûre, loin de la portée des enfants. Sivous recyclez un appareil a clé, soyez sûrsque le système de blocage est renduinutilisable. Cela est très important pour éviterqu’une personne soit coincée dans l’appareil(selon les modèles).z Si le cordon d’alimentation est endommagé,celui

ci doit être remplacé par le fabricant, sesagents agréés ou tout autre agent qualifié afind'être à l'abri de tout danger. Mise en fonction Cet appareil a été conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre -5 °C et +43 °C. Si la température ambiente est plus de +43

dans l'appareil la température peut augmenter. Mettez l'appareil loin de toute source de chaleur et de feu. Le placement dans une chambre chaude, l'exposition directe aux rayons du soleil ou près d'une source dechaleur (rechauds, cuisinieres, fours), vaaugmenter la consommation d'énergie etraccourcir la vie du produit.x Nous vous prions de respecter les suivantesdistances minimales:x 100 cm des cuisinieres a charbons ou al'huile; 150 cm des cuisinieres électriques ou a gas presentées dans la figure 2. x Placez l'appareil dans une place parfaitement plane, sec et bien aerée. Montez les accessoires livrées. fonctionnement de l'appareil. x Les informations concernant la tension d'alimentation et la puissance absorbée se trouvent sur l'etiquette de marquage q ui se trouve dans la partie arriere du congélateur. x L'installation électrique doit correspondre aux exigeances de la loi. x La mise a terre de l'appareil est obligatoire. Le fabriquant n'a aucune responsabilité pour tout inconvenient produit aux gens, animaux ou biens, qui peuvent surgir après le non-respect des conditions specifiées. x L'appareil est doue avec un cordon d'alimentation et une fiche (type européen, marque 10/16A) avec un contact double de mise a la terre pour securite. Si la prise de courant n'est pas du même type que la fiche, nous vous prions de demander un électricien specialise de la changer. x N'utilisez pas des pieces d'extension ou des adapteurs multiples. Avertissement de surface chaude ! Les parois latérales de votre produit sontéquipées de tuyaux de réfrigérant pouraméliorer le système de refroidissement. Leréfrigérant à haute température peut s'écoulerà travers ces zones, entraînant des surfaceschaudes sur les parois latérales. Ceci estnormal et ne nécessite aucun entretien.Veuillez faire attention lorsque vous touchezces zones. Decouplage de l'appareil Le decouplage de l'appareil doit être possible en débranchant la fiche de la prise de courant ou par un interrupteur de réseau a deux poles place avant la prise. Operation Avant la mise en fonction, nettoyez l'interieur de l'appareil (v. Chapitre „Nettoyage"). Après avoir fini cet operation nous vous prions de brancher l'appareil, et regler le bouton du thermostat a une position moyenne. Les voyants verts et rouges du bloc de signalisation doivent s'allumer. Laissez l'appareil fonctionner pendant environ 2 heures sans mettre des denrées dedans. La congélation des denrées fraiches est possible après min. 20 heures de fonctionnement. 16 FR Instructions d'utilisation Connection au reseau Votre appareil est projeté pout fonctionner a une tension monophasique de 220-240V/50 Hz. Avant de brancherl'appareil, nous vous prions de vousassurer que les parametres du reseau devotre maison (tension, type de courant,frequence) correspond aux parametres deDescription de l'appareil

ig. 1) 1-Poignée 2-Porte 3-Carcasse lampe 4-Paniers 5-Paneau separator 6-Blocage 7-Unite de signalisation Fonc tion de congélateur Réglage de la temperature La température du congélateur est reglée par le bouton monte sur le thermostat (fig. 3), position „MAX” etant la position la plus basse. La température realisée peut varier

fonction des conditions d'utilisation de l'appareil, comme: place de l'appareil, température ambiante, frequence de l'ouverture de la porte, degré de remplissement avec des denrées du congélateur. La position du bouton du thermostat va changer conformement a ces facteurs. Normalement, pour une température ambiante d'environ 320C, le thermostat sera regle dans une position moyenne. Le systeme de signallisation se trouve sur la partie frontale du congélateur (fig. 4). It contient:

1. Bouton de reglage du thermostat – la

temperature interieure est reglée .

2. voyant vert – montre que l'appareil est

alimenté avec de l'energie électrique.

3. voyant rouge – deterioration – s'allume si la

température dans le congélateur est trop elevée. Le voyant va fonctionner 15-45 minutes après la mise en fonction du congélateur, ensuite il doit s'eteindre. Si le voyant s'allume pendant le fonctionnement, cela signifie l'apparition des defauts.

4. voint orange -montre le fonctionnement du

compresseur Les trois voyants donnent des informations concernant le mode d'opération ducongélateur. Conseils pour la conservation des denrées Le congélateur est employ e pour conserver les denrées congelées pour une longue periode de te mps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches. Un des éléments principaux pour une bonne congélation des denrées est l'emballage. Les conditions principales que l'emballage doit accomplir sont les suivantes: être impermeable a l'air, inerte pour les denrées emballées, resistant a des températures basses, être impermeable pour les liquides, graisse, vapeurs d'eau, odeurs, de pouvoir être lave. Ces conditions sont accomplies par les types suivants d'emballage: feuille de plastique ou d'aluminium, recipients de plastique et d'aliminium, verres en carton cire ou verres en plastique. Des fluides peuvent fuir des aliments placés dans le congélateur non emballés ou avec l'emballage endommagé. Les fluides qui fuient ainsi peuvent corroder les surfaces métalliques du congélateur, déformer les surfaces en plastique et compromettre les conditions d'hygiène (en entraînant des odeurs ou la prolifération de bactéries). Vous devez donc conserver les aliments emballés de manière complètement étanche et d'en emballage recommandé dans le manuel d'utilisation du congélateur. Afin d'éviter tout dommage à votre congélateur et à ses surfaces métalliques, conservez les denrées acides (fruits pelés, tomates, agrumes, etc.) et salées (viande fumée, poisson salé, fromages salés, plats faits maison, etc.) dans des récipients ou des emballages adaptés à l'utilisation d'un congélateur. IMPORTANT! - Pour congéler des denrées fraîches nous vous prions d'employer des paniers livrés avec l'appareil. FR Instructions d'utilisation

17- Ne mettez pas dans le congélateur une

quantite trop grande de denrées à la fois. La qualité des denrées est la meilleure si elles sont congélées profondement et si rapidement que possible. C'est pourquoi on recommend de ne pas depasser la capacité de congélation de l'appareil, specifiée dans la "Fiche du produit”. - Les denrées fraiches ne doivent pas êntrer en contact avec les denrées deja congelées. - Les denrées congelées que vous avez achètées peuvent être mises dans le congélateur sans devoir regler le thermostat. - Si la date de congélation n'est pas specifiée sur l'emballage, nous vous prions de prendre en consideration une periode de max. 3 mois, comme guide general. - Les denrées, même partiellement decongélées, ne peuvent pas être recongélées, elles doivent être consomées immediatement ou préparées et ensuite recongélées.Les boissons acidules ne seront pas gardées dans le congélateur. - En cas d'interruption du courant, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Les denrées congélées ne seront pas affectées si l'interruption dure moins de 67 heures. Congélation avec Superfrost Réglez la molette en position Superfrost. L’indicateur Superfrost s'allumera. Attendez 24 heures. Avant de placer les aliments frais dans le congélateur, n'oubliez pas de remettre le bouton dans la position précédente. Important Lorsque vous réglez la molette sur la position Superfrost, il se peut que le compresseur ne pas se pas immédiatement en mode congélation rapide. Ceci est dû au commutateur intégré de mise en route retardée, conçu pour augmenter la durée de vie du bloc réfrigérant. Vous ne devez pas activer la fonction Superfrost : - lorsque vous mettez des aliments congelés dans le congélateur ; - lorsque vous congelez plus de 2 kg d’aliments frais par jour.

FR Instructions d'utilisation Degivrage de l'appareil

Nous vous conseiilons de dégivrer le congélateur au moins deux fois par an, ou quand la couche de glace est trop epaissé.

La formation de la glace est un phenomene normal. z La quantité et la rapidité de formation de la glace depend des conditions ambiantes et de la frequence d'ouverture de la porte.

Nous vous conseillons de dégivrer l'appareil quand la quantité de denrées est la moindre.

Avant le dé givrage, reglez le bouton du thermostat dans une position plus haute, pour permettre aux denr

es d'accumuler plud de froid. - Débranchez l'appareil. - Enlevez les denrées congelées, enveloppez- les dans plusieurs feuilles de papier et mettez- les dans le refrigerateur ou dans une place froide. Prenez le paneau de separateur et mettez- le sous le congélateur dans la direction du tube d'ecoulement. Enlevez le bouchon d'obturation. L'eau qui resulte sera collectée dans le plateau special (paneau separateur). Après la fonte de la glace et l'ecoulement de l'eau, nous vous prions de l'essuyer avec un chiffon ou une eponge, ensuite sechez bien. Pour une fonte rapide, laissez la porte ouverte. N'employez pas des objets métalliques pointus pour enlever la glace. N'utilisez pas des sechoirs électriques ou d'autres appareils de chauffage pour le dégivrage.Nettoyage interieur Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil.

Nous vous recomendons de nettoyer l'appareil quand vous le degivrez. x Lavez l'interieur avec de l'eau tiede ou vous ajoutez du détergent neutre. N'employez pas du savon, du detergent, essence, ou acetone qui peuvent laisser un odeur persistant. x Effacez avec un eponge humide et sechez avec un chiffon mou. Pendant cet opération, evitez l'exces d'eau, pour prevenir son entrée dans l'isola tion thermique de l'appareil, qui peut provoquer des odeurs desagreables. N'oubliez pas de nettoyer aussi la jointe de la porte, especialement les nervures du soufflet avec un chiffon propre. Nettoyage exterieur x Nettoyez l'exterieur du congélateur par un eponge mouille dans d'eau chaude avec du savon, effacez avec un chiffon mou et sec. x Le nettoyage de la partie exterieure du circuit frigorifique (compresseur, condenseur, tubes de connection) sera fait avec une brosse molle ou avec l'aspirateur. Pendant cette op ération, nous vous prions de faire attention de ne pas deformer les tubes ou

tacher les cables. N'utilisez pas des poudres abrasives! x Après avoir fini le nettoyage, mettez les accessoires a leur place et branchez l'appareil. Remplacage de la lampe interieure Si la lampe est grillee, debranchez l'appareil. Detachez l'ornement de la lampe. Assurez- vous que la lampe est vissee correctement. Branchez l'appareil. Si la lampe ne s'allume pas, remplacez -la avec une autre, modele E14 -15W. Mettez l'ormement de la lampe a sa place. La lampe (s) utilisé dans cet appareil ne convient pas pour l'éclairage de la salle de ménage. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérat eur / congélateur d'une manière sûre et confortable.Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20°C. Guide pour trouver les defauts L'appareil ne fonctionne pas. z L'alimentation électrique a été interrompue.z La fiche du cable d'alimentation n'est pas bien introduite dans la prise de courant. z Le fusible a saute. z Le thermostat est en position „OFF”. Les températures ne sont pas assez basses (le voyant rouge s'allume). z Les denrées empechent la porte de se fermer. z L'appareil n'est pas place correctement.z L'appareil est place trop près d'une source de chaleur. z Le bouton thermostat n'est pas dans la position correcte. Formation excessive de glace z La porte n'a pas été bien fermée. L'eclairage interieure ne fonctionne pas z La lampe est grillee. Debranchez l'appareil, detachez la lampe et remplacez -la avec une nouvelle lampe. Les suivantes ne sont pas des defauts: Possibles cliquetis qui viennent du produit: circulation d e l'agent frigorifique dans le systeme.

FR Instructions d'utilisationBruits pendant le fonctionnement Pour maintenir la température à la valeur que vous avez reglée, le compresseur de l'appareil se met en marché periodiquement Les bruits qu'on entend dans cette situation sont normaux. Ils se reduissent a mesure que l'appareil atteint la température de fonctionnement. Le bruit de bourdonnement est fait par le compresseur. Il peut devenir un peu plus fort quand le compresseur demarre. Le bruit de cliquetis de l'agent frigorifique qui circule dans les tubes de l'appareil, sont des bruits normaux. Attention! N'essayez jamais de reparer vous -mêmes l'appareil ou ses parties électriques composantes. Toute reparation effectue par une personne qui n'e st pas autorise est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comme resulat la perte de la garantie. FR Instructions d'utilisation

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HSM22340

Catégorie : Congélateur