HP ENVY 16 - Ordinateur portable

ENVY 16 - Ordinateur portable HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENVY 16 HP au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HP ENVY 16 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Processeur Intel Core i7 de 12ème génération
Écran 16 pouces, résolution 2560 x 1600, technologie IPS
RAM 16 Go DDR4
Stockage 1 To SSD NVMe
Carte graphique NVIDIA GeForce RTX 3050
Système d'exploitation Windows 11
Connectivité Wi-Fi 6, Bluetooth 5.0
Ports 2 x USB-C, 1 x USB-A, 1 x HDMI, 1 x prise audio
Poids 1,9 kg
Dimensions 35,6 x 24,3 x 1,8 cm
Utilisation Idéal pour le travail créatif, le gaming léger et la productivité
Maintenance Accès facile aux composants pour mise à niveau de la RAM et du stockage
Sécurité Lecteur d'empreintes digitales, caméra avec obturateur de confidentialité
Garantie 1 an de garantie limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - ENVY 16 HP

Comment réinitialiser mon HP ENVY 16 si il ne démarre pas ?
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer l'arrêt. Ensuite, débranchez le chargeur, retirez la batterie (si possible), puis reconnectez tout et essayez de redémarrer.
Mon écran est noir, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'ordinateur est allumé en regardant les voyants. Si l'écran est noir, essayez de le connecter à un écran externe. Si l'affichage fonctionne sur l'écran externe, le problème peut venir de l'écran de votre ordinateur portable.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon HP ENVY 16 ?
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en réduisant la luminosité de l'écran, en désactivant le Wi-Fi et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et en fermant les applications inutilisées.
Mon ordinateur portable surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que les ventilateurs ne sont pas obstrués par la poussière. Utilisez un support de refroidissement si nécessaire et évitez d'utiliser l'ordinateur sur des surfaces molles comme un lit ou un canapé.
Comment mettre à jour les pilotes de mon HP ENVY 16 ?
Visitez le site Web de HP, accédez à la section 'Assistance' et recherchez votre modèle pour télécharger et installer les derniers pilotes disponibles.
Que faire si mon touchpad ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le touchpad est désactivé. Vous pouvez généralement le réactiver en appuyant sur la touche 'Fn' et la touche correspondante (souvent une icône de touchpad) en même temps.
Comment réinitialiser le mot de passe de mon compte Windows ?
Sur l'écran de connexion, cliquez sur 'Réinitialiser le mot de passe' et suivez les instructions. Si vous avez oublié votre mot de passe Microsoft, vous devrez suivre les étapes sur le site de Microsoft.
Mon HP ENVY 16 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur votre ordinateur. Essayez de redémarrer votre routeur et votre ordinateur. Si le problème persiste, oubliez le réseau et reconnectez-vous.
Comment effectuer une sauvegarde de mes données ?
Utilisez l'outil de sauvegarde intégré de Windows pour créer une sauvegarde sur un disque dur externe ou sur le cloud. Vous pouvez également copier manuellement vos fichiers importants sur un support de stockage.
Pourquoi mon HP ENVY 16 est-il lent ?
Cela peut être dû à plusieurs facteurs, tels que trop d'applications ouvertes, un manque d'espace de stockage ou un besoin de mise à jour. Vérifiez votre gestionnaire de tâches pour voir quelles applications utilisent le plus de ressources.
Comment désinstaller un programme sur mon HP ENVY 16 ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Applications'. Sélectionnez le programme que vous souhaitez désinstaller et cliquez sur 'Désinstaller'.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENVY 16 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENVY 16 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI ENVY 16 HP

  • Manuel de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations sur les composants, la connexion réseau, la gestion de l'alimentation, la sécurité, la sauvegarde et bien plus encore.Informations légales © Copyright 2022 HP Development Company, L.P. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP Inc. Intel, Celeron, Pentium et Thunderbolt sont des marques commerciales d'Intel Corporation ou de ses liales aux États- Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le logo microSD et microSD sont des marques détenues par SD-3C LLC. USB Type-C® et USB- C® sont des marques commerciales déposées d'USB Implementers Forum. DisplayPort™ et le logo DisplayPort™ sont des marques commerciales et sont la propriété de Video Electronics Standards Association (VESA) aux États-Unis et dans d'autres pays. Miracast® et Wi-Fi sont des marques commerciales déposées reconnues comme appartenant à la Wi-Fi Alliance. Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les textes de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Première édition: mars 2022 Numéro de référence du document: N05195-051 Informations sur le produit Ce manuel décrit les fonctions communes à la plupart des produits. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. Toutes les éditions ou versions de Windows ne proposent pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Les systèmes peuvent nécessiter la mise à niveau et/ou l'achat distinct de matériel, pilotes, logiciels, ou la mise à jour du BIOS pour proter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows est mis à jour automatiquement et est toujours activé. Internet haut débit et compte Microsoft requis. Des frais d'accès à internet sont susceptibles de s'appliquer et au l du temps, des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer aux mises à jour. Reportez-vous au site http://www.windows.com. Si votre produit est livré avec Windows en mode S: Windows en mode S fonctionne exclusivement avec les applications du Microsoft Store dans Windows. Dans certains cas, les paramétrages, caractéristiques et applications par défaut ne peuvent pas être modiés. Certains accessoires et certaines applications compatibles avec Windows peuvent ne pas fonctionner (y compris certains antivirus, créateurs PDF, utilitaires de pilotes et applications d'accessibilité), et les performances peuvent varier, même si vous quittez le mode S. Si vous passez en mode Windows, vous ne pouvez pas revenir en mode S. Pour en savoir plus, consultez Windows.com/SmodeFAQ. Pour avoir accès à la dernière version des manuels de l'utilisateur, rendez-vous sur le site http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour rechercher votre produit. Puis, sélectionnez Manuels. Conditions d'utilisation des logiciels En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur nal (CLUF) de HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur. Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.Notice d'avertissement relative à la sécurité Éviter tout risque de blessure liée à la chaleur ou de surchaue de l'ordinateur en suivant les conseils indiqués. AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessibles à l'utilisateur, dénies par les normes de sécurité applicables. iiiParamètre de conguration du processeur (certains produits) Informations importantes sur les congurations de processeurs. IMPORTANT : Certains produits sont congurés avec un processeur Intel® Pentium® de séries N35xx/N37xx ou Celeron® de séries N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système d'exploitation Windows®. Sur ces modèles, ne modiez pas le paramètre de conguration du processeur dans mscong.exe en passant de 4 ou 2processeurs à 1processeur. En eet, cette modication empêchera votre ordinateur de redémarrer. Vous devrez alors eectuer une réinitialisation des données d'usine pour rétablir les paramètres d'origine. iv Paramètre de conguration du processeur (certains produits)Sommaire 1Mise en route p. 1
  • Recommandations p. 1
  • Autres ressourcesHP p. 1
  • 2Découverte de votre ordinateur p. 4
  • Localisation du matériel p. 4
  • Localisation des logiciels p. 4
  • Côté droit p. 4
  • Côté gauche p. 5
  • Écran p. 6
  • Mode faible éclairage bleu (certains produits uniquement) p. 7
  • Zone du clavier p. 8
  • Paramètres et composants du pavé tactile p. 8
  • Paramètres du pavé tactile p. 8
  • Régler les paramètres du pavé tactile p. 8
  • Activation du pavé tactile p. 8
  • Composants du pavé tactile p. 8
  • Voyants p. 9
  • Bouton et haut-parleurs p. 11
  • Touches spéciales p. 12
  • Touches d'action p. 13
  • HP Hubs Launcher (certains produits uniquement) p. 14
  • Partie inférieure p. 15
  • Étiquettes p. 15
  • 3Connexion à un réseau p. 18
  • Connexion à un réseau sans l p. 18
  • Utilisation des commandes des périphériques sans l p. 18
  • Touche Mode avion p. 18
  • Commandes du système d'exploitation p. 18
  • Connexion à un réseau local sans l p. 19
  • Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) p. 19
  • Utilisation du eSIM (certains produits uniquement) p. 20
  • Utilisation du GPS (certains produits uniquement) p. 20
  • Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement) p. 20
  • Connexion de périphériques Bluetooth p. 21
  • Connexion à un réseau laire: LAN (certains produits uniquement) p. 21
  • 4Utilisation des fonctions de divertissement p. 23
  • Utilisation de la caméra p. 23
  • vUtilisation des fonctions audio p. 23
  • Connexion de haut-parleurs p. 23
  • Connexion de casque p. 24
  • Connexion d'écouteurs p. 24
  • Utilisation des paramètres de son p. 24
  • Paramètres sonores p. 24
  • Paramètres audio p. 24
  • Utilisation de la vidéo p. 25
  • Connexion d'un périphérique Thunderbolt à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement) p. 25
  • Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement) p. 26
  • Connexion d'un téléviseur ou moniteur haute dénition à l'aide d'un HDMI p. 26
  • Conguration d'un périphérique audio HDMI p. 27
  • Activation de la fonction Audio HDMI p. 27
  • Rétablir le son sur les haut-parleurs de l'ordinateur p. 27
  • Détection et connexion des écrans sans l compatibles Miracast (certains produits uniquement) p. 27
  • Utilisation du transfert de données p. 27
  • Connexion de périphériques sur un port USB Type-C (certains produits uniquement) p. 28
  • 5Navigation dans l'écran p. 29
  • Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile p. 29
  • Pression p. 29
  • Pincement à deux doigts pour zoomer p. 29
  • Glissement à deux doigts (pavé tactile et du pavé tactile de précision) p. 30
  • Pression à deux doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) p. 30
  • Pression à trois doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) p. 30
  • Pression à quatre doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) p. 31
  • Balayage à trois doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) p. 31
  • Balayage à quatre doigts (pavé tactile de précision) p. 31
  • Glissement à un doigt (écran tactile) p. 32
  • Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option p. 32
  • Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) p. 32
  • 6Gestion de l'alimentation p. 34
  • Utilisation des modes Veille et Veille prolongée p. 34
  • Activation et sortie du mode Veille p. 34
  • Activation et sortie du mode Veille prolongée (certains produits uniquement) p. 35
  • Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur p. 36
  • Utilisation de l'icône Alimentation p. 36
  • Fonctionnement sur batterie p. 36
  • Utilisation de HP Fast Charge (certainsproduits uniquement) p. 37
  • Aichage de la charge de la batterie p. 37
  • Recherche d'informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement) p. 37
  • Économie d'énergie de la batterie p. 37
  • Identication des niveaux bas de batterie p. 38
  • Résolution d'un niveau bas de batterie p. 38
  • Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible p. 38
  • Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible p. 38
  • viRésolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode Veille prolongée p. 38
  • Batterie scellée en usine p. 39
  • Fonctionnement sur l'alimentation externe p. 39
  • 7Maintenance de votre ordinateur p. 41
  • Amélioration des performances p. 41
  • Exécuter le défragmenteur de disque p. 41
  • Exécuter l'utilitaire de nettoyage du disque p. 41
  • Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) p. 41
  • Identication de l'état de HP 3D DriveGuard p. 42
  • Mise à jour des programmes et pilotes p. 42
  • Mise à jour des programmes et pilotes p. 42
  • Mise à jour de programmes uniquement p. 42
  • Mise à jour de pilotes uniquement p. 43
  • Nettoyage de votre ordinateur p. 43
  • Activation de HP Easy Clean (certains produits uniquement) p. 43
  • Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur p. 43
  • Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant p. 44
  • Entretien du placage de bois (certains produits uniquement) p. 45
  • Déplacement avec votre ordinateur ou transport p. 46
  • 8Protection de votre ordinateur et de vos informations p. 47
  • Utilisation de mots de passe p. 47
  • Dénition de mots de passe Windows p. 47
  • Dénition de mots de passe dans Setup Utility (BIOS) p. 48
  • Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) p. 49
  • Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet p. 49
  • Utilisation d'un logiciel antivirus p. 49
  • Utilisation d'un logiciel de pare-feu p. 50
  • Installation de mises à jour logicielles p. 50
  • Utilisation de l'application HP TechPulse (certains produits uniquement) p. 50
  • Protection de votre réseau sans l p. 51
  • Sauvegarde des applications logicielles et des données p. 51
  • Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) p. 51
  • 9Utilisation de Setup Utility (BIOS) p. 52
  • Démarrage de Setup Utility (BIOS) p. 52
  • Mise à jour de Setup Utility (BIOS) p. 52
  • Identication de la version du BIOS p. 52
  • Préparation d'une mise à jour du BIOS p. 53
  • Téléchargement d'une mise à jour du BIOS p. 53
  • Installation d'une mise à jour du BIOS p. 54
  • 10Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics p. 55
  • Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) p. 55
  • viiUtilisation d'un code d'identication de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics Windows p. 55
  • Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows p. 55
  • Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans HP Support Assistant p. 55
  • Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le menu Démarrer (certains produits uniquement) p. 56
  • Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows p. 56
  • Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis HP p. 56
  • Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à partir de Microsoft Store p. 56
  • Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) p. 57
  • Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows p. 57
  • Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 57
  • Utilisation d'un code d'identication de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 57
  • Démarrage de HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 58
  • Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB p. 58
  • Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 58
  • Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) p. 59
  • Utilisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (certains produits uniquement) p. 59
  • Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 59
  • Téléchargement de la dernière version de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 59
  • Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro p. 59
  • Personnalisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI p. 60
  • 11Sauvegarde, restauration et récupération p. 61
  • Sauvegarde des informations et création de supports de récupération p. 61
  • Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde p. 61
  • Utilisation de l'outil HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération p. 61
  • Restauration et récupération de votre système p. 62
  • Création d'un point de restauration système p. 62
  • Méthodes de restauration et de récupération p. 62
  • Récupération à partir de supports de récupération HP p. 62
  • Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur p. 63
  • Utilisation de HP Sure Recover (certains produits uniquement) p. 63
  • 12Décharge électrostatique p. 64
  • 13Caractéristiques techniques p. 65
  • Tension d'entrée p. 65
  • Environnement d'exploitation p. 66
  • 14Accessibilité p. 68
  • HP et accessibilité p. 68
  • Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin p. 68
  • L'engagement HP p. 68
  • International Association of Accessibility Professionals (IAAP) p. 69
  • Recherche de la meilleure technologie d'assistance p. 69
  • Évaluation de vos besoins p. 69
  • Accessibilité pour les produits HP p. 69
  • viiiNormes et législation p. 70
  • Normes p. 70
  • Mandat 376 – EN 301 549 p. 70
  • Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) p. 70
  • Législation et réglementations p. 71
  • Liens et ressources utiles sur l'accessibilité p. 71
  • Organismes p. 71
  • Établissements pédagogiques p. 72
  • Autres ressources sur le handicap p. 72
  • Liens HP p. 72
  • Contact du support p. 72
  • Index ixMise en route1 Cet ordinateur est un outil puissant, qui a été conçu pour vous orir une expérience de travail et de divertissement hors du commun. Lisez ce chapitre et découvrez les meilleures pratiques à adopter après l'installation de votre ordinateur, les activités amusantes que vous pouvez pratiquer avec votre ordinateur et l'emplacement de ressourcesHP supplémentaires. Recommandations Pour proter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré: ● Sauvegardez votre disque dur en créant des supports de restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde, restauration et récupération à la page 61. ● Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous à un réseau laire ou sans l. Vous trouverez plus de détails dans le chapitre Connexion à un réseau à la page 18. ● Familiarisez-vous au matériel et le logiciel informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres Découverte de votre ordinateur à la page 4 et Utilisation des fonctions de divertissement à la page 23. ● Achetez un logiciel antivirus ou mettez à jour celui que vous possédez déjà. Reportez-vous à la section Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 49. ● Accéder à l'application HP Support Assistant : pour une assistance en ligne rapide, ouvrez l'application HP Support Assistant (certains produits uniquement). HP Support Assistant optimise les performances de l'ordinateur et résout les problèmes à l'aide des dernières mises à jour logicielles, des outils de diagnostics et de l'assistance guidée. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Support Assistant. Autres ressourcesHP Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau. Tableau 1-1 Informations supplémentaires Ressource Contenu Instructions d'installation ● Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur Mise en route 1Tableau 1-1 Informations supplémentaires (suite) Ressource Contenu Support HP Pour une assistance HP, allez sur http://www.hp.com/ support, puis suivez les instructions pour rechercher votre produit. – ou – Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. ● Discussion en ligne avec un technicienHP ● Numéros de téléphone du support ● Pièces de rechange vidéos (certains produits uniquement) ● Manuels de maintenance et d'entretien ● Adresses des centres de serviceHP Sécurité et ergonomie du poste de travail Pour accéder à ce manuel: p. 74

Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez HP Documentation dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. – ou –

Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur. ● Disposition correcte du poste de travail ● Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le confort et réduire les risques de blessures ● Informations sur la sécurité électrique et mécanique Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation Pour accéder à ce document:

Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. ● Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin. Garantie limitée* Pour accéder à ce document:

Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. – ou –

Ouvrez la page http://www.hp.com/go/ orderdocuments. IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur. ● Informations de garantie spéciques à cet ordinateur 2 Chapitre 1Mise en routeTableau 1-1 Informations supplémentaires (suite) Ressource Contenu *Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale. Autres ressourcesHP 3Découverte de votre ordinateur2 Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement. Localisation du matériel Pour découvrir les logiciels installés sur votre ordinateur, sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques. Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du système, appuyez sur fn+échap (certains produits uniquement). Localisation des logiciels Pour savoir quels sont les logiciels installés sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Applications et fonctionnalités. Côté droit Identier les composants situés sur le côté droit de l'ordinateur. 4 Chapitre 2Découverte de votre ordinateurTableau 2-1 Composants du côté droit et leurs descriptions Élément Description (1) Ports USB Type-C® Thunderbolt™ avec sortie HP Veille et Charge et DisplayPort™ (2) Permet de connecter un périphérique USB, de fournir un transfert de données à grande vitesse et de charger les petits périphériques (comme un smartphone), même lorsque l'ordinateur est hors tension. REMARQUE: Utilisez un câble de chargement USB Type-C standard ou un adaptateur de câble (vendu séparément) lorsque vous chargez un petit périphérique externe. – et – Permettent de connecter un périphérique d'aichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort. REMARQUE: Votre ordinateur peut éventuellement prendre en charge une station d'accueil Thunderbolt. (2) PortHDMI Permet de connecter un périphérique audio ou vidéo en option, par exemple un téléviseur haute dénition, un composant audio ou numérique compatible ou un périphérique HDMI (High Denition Multimedia Interface) haute vitesse. (3) Port USB SuperSpeed 10Gbit/s avec HP Veille et Charge Permet de connecter un périphérique USB, de fournir un transfert de données à grande vitesse et de charger les petits périphériques (comme un smartphone), même lorsque l'ordinateur est hors tension. REMARQUE: Utilisez un câble de chargement standard USB Type-A ou un adaptateur de câble (vendu séparément) lorsque vous chargez un petit périphérique externe. (4) Voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie ● Blanc: l'adaptateur secteur est branché et la batterie n'est pas complètement chargée. ● Orange clignotant: l'adaptateur secteur est débranché et le niveau de la batterie est faible. ● Orange: l'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge. ● Éteint: la batterie ne se charge pas. (5) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un adaptateur secteur. Côté gauche Identier les composants situés sur le côté gauche de l'ordinateur. Côté gauche 5Tableau 2-2 Composants du côté gauche et leurs descriptions Élément Description (1) Ouverture d'aération Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes. REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine. (2) Port USB SuperSpeed 10Gbit/s Connecte un périphérique USB, fournit un transfert de données à grande vitesse et (pour certains produits) charge les petits appareils (tels qu'un smartphone) lorsque l'ordinateur est sous tension ou en mode Veille. REMARQUE: Utilisez un câble de chargement standard USB Type-A ou un adaptateur de câble (vendu séparément) lorsque vous chargez un petit périphérique externe. (3) Prise combinée de sortie audio (casque)/ d'entrée audio (microphone) Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro- casque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option. AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro- casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce manuel:

Sélectionnez l’icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez HP Documentation dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. REMARQUE: La connexion d'un périphérique sur la prise entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur. (4) Lecteur de carte mémoire microSD™ Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager ou lire des données. Pour insérer une carte:

1. Tenez la carte avec l'étiquette vers le haut et les

connecteurs orientés vers l'ordinateur.

2. Insérez la carte dans le lecteur de cartes mémoire, puis

enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour retirer une carte:

Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte mémoire. Écran L'écran de l'ordinateur peut inclure des composants essentiels tels que des haut-parleurs, des antennes, des caméras et des microphones.

Chapitre 2Découverte de votre ordinateurMode faible éclairage bleu (certains produits uniquement)

L'écran de votre ordinateur est expédié de l'usine en mode faible éclairage bleu an d'améliorer la sécurité et le confort de vos yeux. En outre, le mode éclairage bleu permet de régler automatiquement les émissions de lumière bleue lorsque vous utilisez l'ordinateur pendant la nuit ou pour la lecture. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fournit également des consignes de sécurité électriques et mécaniques importantes. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. Tableau 2-3 Composants d'aichage et leurs descriptions Élément Description (1) Voyant(s) de caméra Allumé: une ou plusieurs caméras sont en cours d'utilisation. (2) Microphones internes Permettent d'enregistrer le son. (3) Caméra(s) Vous permet d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des vidéos et des images xes. Pour utiliser votre caméra, reportez- vous à la section Utilisation de la caméra à la page 23. Certaines caméras vous permettent également de vous connecter à Windows à l'aide d'une reconnaissance faciale plutôt qu'avec un mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) à la page 49. REMARQUE: Les fonctionnalités de la caméra peuvent varier en fonction des éléments matériels et logiciels de la caméra installés sur votre produit. (4) Capteur de lumière ambiante Règle la luminosité de l'écran selon la lumière ambiante. (5) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec des réseaux locaux sans l (WLANs). Mode faible éclairage bleu (certains produits uniquement) 7Tableau 2-3 Composants d'aichage et leurs descriptions (suite) Élément Description *Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes. Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région. Pour accéder à ce manuel:

Sélectionnez l’icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez HP Documentation dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. Zone du clavier Les claviers peuvent varier selon la langue. REMARQUE: La zone du clavier, y compris les touches de fonction et le bouton d’alimentation (certains produits uniquement), est désactivée dans les modes Socle, Tente et Tablette. Pour activer le clavier, y compris le bouton d’alimentation, passez dans le mode Clapet. Paramètres et composants du pavé tactile Familiarisez-vous avec les paramètres et les composants du pavé tactile. Paramètres du pavé tactile Apprenez à régler les paramètres du pavé tactile. Régler les paramètres du pavé tactile Suivez les étapes suivantes pour régler les paramètres et les mouvements du pavé tactile.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez paramètres du pavé tactile

dans la zone de recherche, puis appuyez sur entrée.

2. Choisissez un réglage.

Activation du pavé tactile Procédez comme suit pour activer le pavé tactile.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez paramètres du pavé tactile

dans la zone de recherche, puis appuyez sur entrée.

2. À l'aide d'une souris externe, cliquez sur le bouton pavé tactile.

Si vous n'utilisez pas une souris externe, appuyez sur la touche de Tabulation plusieurs fois jusqu'à ce que le pointeur repose sur le bouton du pavé tactile. Appuyez ensuite sur la barre d'espace pour sélectionner le bouton. Composants du pavé tactile Identier les éléments du pavé tactile.

Chapitre 2Découverte de votre ordinateurTableau 2-4 Composants du pavé tactile et leurs descriptions

Élément Description (1) Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran. REMARQUE: Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile à la page 29. (2) Bouton gauche du pavé tactile Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe. (3) Bouton droit du pavé tactile Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe. Voyants Identier les voyants sur l'ordinateur. Voyants 9Tableau 2-5 Voyants et leurs descriptions Élément Description (1) Voyant verr maj Allumé: le verr maj est activéet tous les caractères apparaissent en majuscules. (2) Voyant muet ● Allumé: le son de l'ordinateur est désactivé. ● Éteint: le son de l'ordinateur est activé. (3) Voyant de désactivation du microphone ● Allumé: le microphone est désactivé. ● Éteint: le microphone est activé. (4) Voyant de condentialité de la caméra ● Allumé. La caméra est éteinte. ● Éteint. La caméra est allumée. (5) Voyant d'alimentation ● Allumé: l'ordinateur est sous tension. ● Clignotement (certains produits uniquement) : l'ordinateur est en veille, un mode qui ore des économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres composants non nécessaires. ● Éteint: selon le modèle de votre ordinateur, l'ordinateur est éteint, en Veille prolongée ou en Veille. La veille prolongée est l'état d'économie d'énergie qui ore les plus grandes économies d'énergie possibles. 10 Chapitre 2Découverte de votre ordinateurBouton et haut-parleurs Identier le bouton de l’ordinateur et les haut-parleurs. Tableau 2-6 Bouton et haut-parleurs et leurs descriptions Élément Description (1) Haut-parleurs Émettent le son. (2) Bouton d'alimentation ● Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour le mettre sous tension. ● Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode Veille. ● Lorsque l'ordinateur est en Veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode (certains produits uniquement). ● Lorsque l'ordinateur est en Veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode. IMPORTANT : Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé. Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 10secondes pour le mettre hors tension. Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation et de veille:

Faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation et de veille. Bouton et haut-parleurs 11Touches spéciales Identier les touches spéciales. Tableau 2-7 Touches spéciales et leurs descriptions Élément Description (1) Touche échap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous aichez les informations système. (2) Touche fn Exécute les fonctions spéciques lorsqu'elle est associée à une autre touche. (3) Touche Windows Ouvre le menu Démarrer. REMARQUE: Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour fermer le menu Démarrer. (4) Touches d'action Exécutez les fonctions du système fréquemment utilisées telles que dénies par les icônes de symbole sur les touches de fonction de f1 à f12. Reportez-vous à la section Touches d'action à la page 13. (5) Touche de condentialité de la caméra Permet d'allumer et d'éteindre la caméra. REMARQUE: Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la caméra à la page 23. 12 Chapitre 2Découverte de votre ordinateurTableau 2-7 Touches spéciales et leurs descriptions (suite) Élément Description (6) Bouton d'alimentation ● Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour le mettre sous tension. ● Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode Veille. ● Lorsque l'ordinateur est en Veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode (certains produits uniquement). ● Lorsque l'ordinateur est en Veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode. IMPORTANT : Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé. Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 10secondes pour le mettre hors tension. Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation et de veille:

Faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation et de veille. Touches d'action Identier les touches d'action. Les touches d'action exécutent les fonctions du système fréquemment utilisées telles que dénies par les symboles des icônes sur les touches de fonction de f1 à f12. Les touches d'action peuvent varier selon l'ordinateur.

Pour utiliser une touche d'action, maintenez enfoncée cette touche. REMARQUE: Sur certains produits, vous devrez appuyer sur la touche fn en combinaison avec la touche d'action. Tableau 2-8 Touches d'action et leurs descriptions Icône Description Permet de lancer le clavier emoji Windows pour certaines applications. Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Touches d'action 13Tableau 2-8 Touches d'action et leurs descriptions (suite) Icône Description Active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier. Sur certains produits, vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage du clavier. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour ajuster la luminosité de haut (au démarrage de l'ordinateur) vers faible, ou OFF (désactivé). Une fois le paramètre de rétro-éclairage du clavier réglé, le rétro-éclairage reviendra à votre paramètre précédent chaque fois que vous allumez l'ordinateur. Le rétroéclairage du clavier s'éteint après 30 secondes d'inactivité. Pour activer le rétroéclairage du clavier, appuyez sur n'importe quelle touche ou appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement). Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction. Coupe ou restaure le son des haut-parleurs. Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. Coupe le microphone. Lit la piste précédente d'un CD audio ou le chapitre précédent d'un DVD ou disque Blu-ray (BD). Commence, interrompt ou reprend la lecture d'un DVD, d'un CD audio ou d'un disque Blu-ray (BD). Lit la piste suivante d'un CD audio ou le chapitre suivant d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD). Ouvre HP Hubs Launcher, à partir de laquelle vous pouvez ouvrir des applications HP telles que HP Command Center, OMEN Gaming Hub, myHP et HP Palette, en fonction de votre modèle d'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP Hubs Launcher (certains produits uniquement) à la page 14. HP Hubs Launcher (certains produits uniquement) Appuyez ou maintenez la touche f12 pour ouvrir HP Hubs Launcher. À partir de HP Hubs Launcher, vous pouvez ouvrir des applications HP telles que HP Command Center, OMEN Gaming Hub, myHP et HP Palette. ● Appuyez brièvement sur f12 pour ouvrir HP Hubs Launcher. Utilisez ensuite le pointeur de la souris pour sélectionner une application à ouvrir. -ou- Maintenez la touche f12 pour modier les applications sélectionnées, puis ouvrez-les automatiquement. En fonction de votre modèle, les applications suivantes peuvent être incluses dans HP Hubs Launcher: ● HP Command Center – Sélectionnez contrôle du système pour régler la température ou la préférence de refroidissement sur votre ordinateur.

Chapitre 2Découverte de votre ordinateur– SélectionnezGlamCam pour régler les paramètres de la caméra pour les appels vidéo. ● HP OMEN Gaming Hub, application vous permettant de personnaliser votre ordinateur selon vos besoins spéciques en matière de jeu. ● myHP, application vous permettant d’en savoir plus sur votre ordinateur et les utilitaires oerts par HP. ● L'application HP Palette, qui vous permet d’accéder à des outils créatifs à un seul emplacement, simplie le processus de création et vous aide à trouver les photos et ressources disponibles plus rapidement. Partie inférieure Identier les composants de la partie inférieure. Tableau 2-9 Composants de la partie inférieure et leurs descriptions Élément Description (1) Haut-parleurs Émettent le son. (2) Ouverture d'aération Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes. REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine. Étiquettes Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur. Les étiquettes peuvent être sous forme papier ou imprimées sur le produit. Partie inférieure 15IMPORTANT : Vériez les emplacements suivants pour les étiquettes décrites dans cette section : sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie, sous le cache de service ou à l'arrière de l'écran, ou sous la béquille d'une tablette. ● Étiquette de service : fournit des informations importantes pour identier votre ordinateur. Si vous contactez l'assistance technique, vous serez peut-être invité à indiquer le numéro de série, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Trouvez ces informations avant de contacter l'assistance. Votre étiquette de service est semblable à l'un des exemples suivants : Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à l'étiquette de service de votre ordinateur. Tableau 2-10 Composants d'étiquette de service Composant (1) Numéro de série (2) ID produit (3) Nom du produit HP et numéro de modèle Tableau 2-11 Composants d'étiquette de service Composant (1) Nom du produit HP (2) Numéro de modèle (3) ID produit (4) Numéro de série (5) Période de garantie 16 Chapitre 2Découverte de votre ordinateurTableau 2-12 Composants d'étiquette de service Composant (1) Nom du produit HP (2) Numéro de modèle (3) Période de garantie (4) ID produit (5) Numéro de série ● Étiquettes de conformité: fournissent des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur. ● Étiquettes de certication des périphériques sans l : fournissent des informations sur les périphériques sans l en option, ainsi que les certicats d'homologation de certains pays ou certaines régions dans lesquels/lesquelles l'utilisation des périphériques a été agréée. Étiquettes 17Connexion à un réseau3 Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suit pour cela de votre ordinateur et d'une connexion réseau laire ou sans l. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde. Connexion à un réseau sans l Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs périphériques sans l. ● Périphérique WLAN: connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans l (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans l ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les universités. Le périphérique WLAN de votre ordinateur communique avec un routeur sans l ou un point d'accès sans l. ● Module HP Mobile Broadband: permet de vous connecter sans l sur une zone bien plus large via un réseau à large bande sans l (WWAN). Les opérateurs de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et même des pays entiers. ● Périphérique Bluetooth®: crée un réseau personnel qui permet de se connecter à d'autres périphériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Ceux-ci doivent se trouver à une distance relativement proche les uns des autres, généralement à moins de 10m (environ 33 pieds). Utilisation des commandes des périphériques sans

Vous disposez d'un ou plusieurs éléments pour contrôler les périphériques sans l de votre ordinateur. ● Touche Mode avion (également appelée bouton des périphériques sans l ou touche des périphériques sans l) ● Commandes du système d'exploitation Touche Mode avion L'ordinateur peut être équipé d'une touche mode avion, d'un ou plusieurs périphériques sans l et d'un ou deux voyants de périphériques sans l. Tous les périphériques sans l de votre ordinateur sont activés en usine. Le voyant des périphériques sans l indique l'état de l'alimentation générale de vos périphériques et non pas l'état de chaque périphérique. Commandes du système d'exploitation Le Centre Réseau et partage vous permet de congurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de gérer les réseaux sans l et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau. Pour utiliser les commandes du système d'exploitation:

Chapitre 3Connexion à un réseauDans la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. Connexion à un réseau local sans l Avant de pouvoir vous connecter à un réseau WLAN à l'aide de cette procédure, vous devez d'abord congurer l'accès à Internet. REMARQUE: Lorsque vous congurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à congurer le modem, installer un câble réseau pour connecter votre routeur sans l au modem et tester le service Internet.

1. Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.

2. Sur la barre des tâches, sélectionnez l'icône État Réseau, puis connectez-vous à l'un des réseaux

disponibles. S'il s'agit d'un réseauWLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis sélectionnez Suivant pour terminer la connexion. REMARQUE: Si aucun réseauWLAN ne gure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un routeur sans l ou d'un point d'accès. REMARQUE: Si le réseau WLAN auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas dans la liste:

1. Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez

Paramètres Internet et Réseau.

2. Sélectionnez Wi-Fi, puis sélectionnez Gérer les réseaux connus.

3. Sélectionnez Ajouter un réseau.

3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.

Une fois la connexion établie, cliquez avec le bouton droit sur l'icône État réseau située à l'extrémité droite de la barre de tâches pour vérier le nom et l'état de la connexion. REMARQUE: La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans l) dépend de l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols. Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Votre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d'opérateur mobile, vous permet de vous connecter à Internet, d'envoyer des courriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau d'entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d'accès Wi-Fi. Vous devrez peut-être utiliser le numéro IMEI et/ou MEID, ou les deux, du module HPMobileBroadband pour activer le service mobile à large bande. Le numéro peut être imprimé sur une étiquette apposée sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie ou à l'arrière de l'écran.

1. Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l'icône État réseau.

2. Sélectionnez Paramètres Internet et réseau.

3. Dans la section du Réseau et Internet, sélectionnez Cellulaire, puis sélectionnez les options disponibles.

Connexion à un réseau local sans l 19Certains opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des informations de base sur son propriétaire, telles que son numéro d'identication personnelle (code PIN), ainsi que des informations sur le réseau. Certains ordinateurs incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec les documents du module HP Mobile Broadband accompagnant votre ordinateur ou être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile. Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votre choix, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur. Utilisation du eSIM (certains produits uniquement) Votre ordinateur peut être équipé d'un eSIM. Un eSIM est une version programmable de la carte SIM communément utilisée que vous pouvez utiliser pour télécharger diérents prols sur certains supports. Un eSIM vous permet de vous connecter à Internet par le biais d'une connexion de données cellulaires. Avec un eSIM, vous n'avez pas besoin d'obtenir une carte SIM de votre opérateur de téléphonie mobile et vous pouvez basculer rapidement entre les opérateurs mobiles et les plans de données. Par exemple, vous pouvez disposer d'un plan de données cellulaire pour le travail et d'un autre plan avec un autre opérateur itinérant pour une utilisation personnelle. Si vous voyagez, vous pouvez vous connecter à plus d'endroits en recherchant des opérateurs itinérants avec des plans dans cette zone. Vous pouvez implémenter eSIM de deux façons: ● La puce eSIM peut être intégrée (eUICC). L'ordinateur portable fonctionne alors comme une double carte SIM, une comme eUICC et la deuxième comme standard micro ou nano SIM Card sur un plateau de carte SIM. Un seul mode peut être activé en même temps; ● Un eSIM physique amovible est placé sur un plateau de carte SIM comme une carte SIM Micro ou nano standard, mais le eSIM n'est pas limité à un seul support (eSIM vierge physique). Vous devez ajouter un prol eSIM pour vous connecter à Internet à l'aide de données cellulaires. Pour ajouter un prol, gérer les prols de la carte SIM et savoir comment utiliser un eSIM, rendez-vous sur https://www.support.microsoft.com, puis tapez Utilisez une eSIM dans la barre de recherche. Utilisation du GPS (certains produits uniquement) Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS. Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres Localisation.

Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez localisation dans la zone de recherche, sélectionnez Paramètres de condentialité de l'emplacement, puis sélectionnez un paramètre. Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement) Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans l de faible portée, pouvant remplacer les connexions câblées physiques traditionnellement utilisées pour relier des périphériques électroniques. ● Ordinateurs (de bureau, portable) ● Téléphones (portable, sans l, smartphone) ● Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo) ● Périphériques audio (casque, haut-parleurs) ● Souris

Chapitre 3Connexion à un réseau● Clavier externe

Connexion de périphériques Bluetooth Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez bluetooth dans la zone de

recherche, puis sélectionnez Paramètres Bluetooth et autres périphériques.

2. Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà activé.

3. Sélectionnez Ajouter un périphérique, puis dans la boîte de dialogue Ajouter un périphérique

sélectionnez Bluetooth.

4. Sélectionnez votre appareil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Si l'appareil nécessite une vérication, un code de couplage s'aiche. Sur l'appareil que vous ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérier que le code de votre appareil correspond à celui du code de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil. REMARQUE: Si votre appareil n'apparaît pas dans la liste, vériez que le Bluetooth est allumé sur cet appareil. Certains appareils peuvent présenter des exigences supplémentaires; reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil. Connexion à un réseau laire: LAN (certains produits uniquement) Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre domicile (plutôt que de travailler sans l) ou si vous souhaitez vous connecter à un réseau existant de votre entreprise. En l'absence de port RJ-45 (réseau) sur l'ordinateur, la connexion à un réseau LAN nécessite un câble réseau et une prise réseau, ou un périphérique d'amarrage en option, ou bien un port d'extension. Pour connecter le câble réseau, procédez comme suit:

1. Branchez le câble réseau sur la prise réseau (1) de l'ordinateur.

2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.

REMARQUE: Si le câble réseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les interférences produites par des appareils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du câble contenant ce circuit vers l'ordinateur. Connexion de périphériques Bluetooth 2122 Chapitre 3Connexion à un réseauUtilisation des fonctions de divertissement4 Utilisez votre ordinateurHP comme un centre de divertissement: discutez par caméra, écoutez et gérez votre musique, téléchargez et regardez des lms. Pour encore plus de divertissement, vous pouvez également connecter des périphériques externes, tels qu'un moniteur, un projecteur, un téléviseur, des haut-parleurs ou un casque. Utilisation de la caméra Votre ordinateur est équipé d'une ou plusieurs caméras vous permettant de vous connecter avec d'autres personnes pour le travail ou le loisirs. Les caméras peuvent être orientées vers l'avant, vers l'arrière ou en incrustation. Pour connaître la ou les caméras de votre produit, reportez-vous à la section Découverte de votre ordinateur à la page 4. La plupart des caméras vous permettent d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des vidéos et des images xes. Certains utilisent également la HD (haute dénition), des applications de jeux ou des logiciels de reconnaissance faciale comme Windows Hello. Reportez-vous à la section Protection de votre ordinateur et de vos informations à la page 47 pour plus d'informations sur l'utilisation de Windows Hello. Sur certains produits, vous pouvez également améliorer le niveau de condentialité de votre caméra en éteignant la caméra. Par défaut, la caméra est allumée. Pour éteindre votre caméra, appuyez sur la touche de condentialité de la caméra. Le voyant de condentialité de la caméra s'allume. Pour allumer à nouveau la caméra, appuyez sur la touche une nouvelle fois. Pour utiliser votre caméra, sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez caméra dans la zone de recherche, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications. REMARQUE: Lors de la première sélection de l'application Caméra, vous devez choisir si la caméra peut accéder à votre emplacement précis. Utilisation des fonctions audio Vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédias. Vous pouvez également lire des CD audio sur l'ordinateur (certains produits uniquement) ou brancher une unité optique externe pour lire des CD. Pour une meilleure écoute, vous pouvez connecter des périphériques audio externes, tels que des haut-parleurs ou casques. Connexion de haut-parleurs Vous pouvez connecter des haut-parleurs laires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage. Pour connecter des haut-parleurs sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute dénition, reportez-vous à la section Conguration d'un périphérique audio HDMI à la page 27. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume. Utilisation des fonctions de divertissement 23Connexion de casque Vous pouvez connecter des écouteurs laires à la prise d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de votre ordinateur. AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce document:

Sélectionnez l’icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez HP Documentation dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. Pour connecter un casque sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Connexion d'écouteurs Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs laires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur. AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce document:

Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez HP Documentation dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. Pour connecter des écouteurs sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Utilisation des paramètres de son Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modier les sons du système ou gérer les périphériques audio. Paramètres sonores Pour voir ou modier les paramètres, suivez les étapes suivantes.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre de tâches, saisissez panneau de configuration

dans la zone de recherche, puis sélectionnez Panneau de conguration.

2. Sélectionnez Matériel et audio, puis sélectionnez Son.

Paramètres audio Votre ordinateur peut être équipé d'un système audio amélioré par Bang & Olufsen, B&O, ou un autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être contrôlées via un panneau de conguration audio spécique à votre système audio. Utilisez le panneau de conguration audio pour aicher et congurer les paramètres audio.

Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez contrôle audio dans la zone de recherche, puis sélectionnez le panneau de commande audio de votre système.

Chapitre 4Utilisation des fonctions de divertissementUtilisation de la vidéo

Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo; il vous permet de regarder des ux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des lms pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau. Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports vidéo de l'ordinateur. IMPORTANT : Vériez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation des fonctions USB Type-C, consultez la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver votre produit. Connexion d'un périphérique Thunderbolt à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement) Pour avoir une sortie d'aichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique Thunderbolt externe, connectez le périphérique Thunderbolt en suivant les instructions. REMARQUE: Pour connecter un périphérique USB Type-C Thunderbolt™ à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble USB Type-C (vendu séparément).

1. Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au port USB Type-C Thunderbolt de l'ordinateur.

2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique Thunderbolt externe.

3. Appuyez sur la touche Windows + p pour faire déler l'un des quatre états d'aichage:

● Écran de l'ordinateur uniquement: aiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur. ● Dupliquer: aiche l'image de l'écran simultanément sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. ● Étendre: aiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. ● Deuxième écran uniquement: aiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe. Utilisation de la vidéo 25Chaque fois que vous appuyez sur la touche Windows + p, l'état de l'aichage change. REMARQUE: Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Système, puis sélectionnez Aichage. Sous Mise à l'échelle et disposition, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modications. Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement) Les câbles HDMI (High-Denition Media interface) se connectent à des périphériques haute dénition pour des fonctions audio et vidéo améliorées. Connexion d'un téléviseur ou moniteur haute dénition à l'aide d'un HDMI Pour aicher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute dénition, connectez le périphérique haute dénition en suivant les instructions. REMARQUE: Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble HDMI (vendu séparément).

1. Connectez l'une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.

REMARQUE: La forme du port HDMI peut varier selon le produit.

2. Connectez l'autre extrémité du câble au téléviseur ou moniteur haute dénition.

3. Appuyez sur la touche Windows + p pour faire déler l'un des quatre états d'aichage:

● Écran de l'ordinateur uniquement: aiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur. ● Dupliquer: aiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. ● Étendre: aiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. ● Deuxième écran uniquement: aiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.

Chapitre 4Utilisation des fonctions de divertissementChaque fois que vous appuyez sur la touche Windows + p, l'état de l'aichage change. REMARQUE: Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit : Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Système et Aichage. Sous Aichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modications. Conguration d'un périphérique audio HDMI Le HDMI est la seule interface vidéo qui prend en charge la vidéo et le son en haute dénition. Activation de la fonction Audio HDMI Une fois que vous avez connecté un téléviseurHDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du périphérique HDMI.

1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notication, à l'extrémité droite de

la barre des tâches, sélectionnez Paramètres de son, puis sélectionnez Plus de paramètres de son.

2. Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.

3. Sélectionnez Par défaut, puis sélectionnez OK.

Rétablir le son sur les haut-parleurs de l'ordinateur Suivez les instructions suivantes pour rétablir le son sur les haut-parleurs de l'ordinateur.

1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notication, à l'extrémité droite de

la barre des tâches, sélectionnez Paramètres de son, puis sélectionnez Plus de paramètres de son.

2. Dans l'onglet Lecture, sélectionnez Haut-parleurs.

3. Sélectionnez Par défaut, puis sélectionnez OK.

Détection et connexion des écrans sans l compatibles Miracast (certains produits uniquement) Pour détecter et connecter des écrans sans l compatibles Miracast® sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez connecter dans la zone de recherche,

puis sélectionnez Se connecter à un écran sans l.

2. Sous Échelle et disposition, sélectionnez Se connecter à côté de Se connecter à un écran sans l.

3. Sélectionnez un paramètre, puis suivez les instructions à l'écran.

Utilisation du transfert de données Votre ordinateur est un appareil de divertissement puissant qui vous permet de transférer des photos, des vidéos et lms depuis vos appareils USB vers votre ordinateur. Conguration d'un périphérique audio HDMI 27Pour plus de divertissement, utilisez l'un des ports USB Type-C de l'ordinateur pour connecter un périphérique USB, par exemple un téléphone portable, un appareil photo, un traqueur d'activités ou une montre intelligente, et transférez les chiers vers votre ordinateur. IMPORTANT : Vériez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation des fonctions USB Type-C, consultez la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver votre produit. Connexion de périphériques sur un port USB Type-C (certains produits uniquement) Pour connecter un périphérique USB Type-C à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble USB Type-C (vendu séparément).

1. Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au connecteur USB Type-C de l'ordinateur.

2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique externe.

28 Chapitre 4Utilisation des fonctions de divertissementNavigation dans l'écran5 Selon votre modèle d'ordinateur, les diérentes méthodes suivantes permettent de naviguer dans l'écran d'ordinateur. ● Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur. ● Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile. ● Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément). ● Utilisez un clavier à l'écran. ● Utilisez un dispositif de pointage. Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile (certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre. Pour personnaliser les mouvements et regarder les vidéos de leur fonctionnement, sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez panneau de configuration dans la zone de recherche, sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel et son. Sous Périphériques et imprimantes, sélectionnez Souris. Certains produits comportent un pavé tactile de précision, qui fournit une fonctionnalité de mouvement amélioré. Pour déterminer si vous avez un pavé tactile de précision et obtenir de plus d'informations, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Bluetooth et Périphériques, puis Pavé tactile. REMARQUE: Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur votre pavé tactile et sur un écran tactile. Pression Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir. Pincement à deux doigts pour zoomer La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte. Navigation dans l'écran 29● Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les. ● Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre. Glissement à deux doigts (pavé tactile et du pavé tactile de précision) Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou verticalement pour monter, descendre ou vous déplacer latéralement sur une page ou une image. Pression à deux doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné. REMARQUE: La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris. Pression à trois doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) Par défaut, la pression à trois doigts ouvre une boîte de recherchede la barre des tâches. Eectuez une pression à l'aide de trois doigts sur la zone du pavé tactile pour eectuer le mouvement en question.

Chapitre 5Navigation dans l'écranPour modier la fonction de ce mouvement sur un pavé tactile de précision, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Bluetooth et périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements à trois doigts, dans la zone Pressions, sélectionnez un paramètre de mouvement. Pression à quatre doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) Par défaut, la pression à quatre doigts ouvre le Centre de notications. Eectuez une pression à l'aide de quatre doigts sur la zone du pavé tactile pour eectuer le mouvement en question. Pour modier la fonction de ce mouvement sur un pavé tactile de précision, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Bluetooth et périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements à quatre doigts, dans la zone Pressions, sélectionnez un paramètre de mouvement. Balayage à trois doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) Par défaut, le balayage à trois doigts permet de basculer entre les applications ouvertes et le bureau. ● Faites glisser 3 doigts à l'opposé de vous pour aicher toutes les fenêtres ouvertes. ● Faites glisser 3 doigts vers vous pour aicher le bureau. ● Faites glisser 3 doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes. Pour modier la fonction de ce mouvement sur un pavé tactile de précision, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Bluetooth et périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements à trois doigts, dans la zone Balayages, sélectionnez un paramètre de mouvement. Balayage à quatre doigts (pavé tactile de précision) Par défaut, le balayage à quatre doigts permet de basculer entre les bureaux ouverts. ● Faites glisser 4 doigts à l'opposé de vous pour aicher toutes les fenêtres ouvertes. Pression à quatre doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) 31● Faites glisser 4 doigts vers vous pour aicher le bureau. ● Faites glisser 4 doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les bureaux. Pour modier la fonction de ce mouvement, sélectionnez Démarrer, Paramètres, Bluetooth et périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements à quatre doigts, dans la zone Balayages, sélectionnez un paramètre de mouvement. Glissement à un doigt (écran tactile) Utilisez le délement à un doigt pour aicher en mode Panoramique ou faire déler des listes et des pages, ou pour déplacer un objet. ● Pour faire déler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée. ● Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet. Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option Un clavier ou une souris en option vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'eectuer un délement et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spéciques. Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) Certains produits sont dotés d'un clavier à l'écran.

1. Pour aicher un clavier à l'écran, appuyez sur l'icône du clavier dans la zone de notication, à l'extrémité

droite de la barre des tâches.

2. Commencez à taper.

REMARQUE: Des suggestions de mots peuvent s'aicher au-dessus du clavier à l'écran. Appuyez sur un mot pour le sélectionner.

Chapitre 5Navigation dans l'écranREMARQUE: Les touches d'action et touches d'activation ne s'aichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à l'écran. Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) 33Gestion de l'alimentation6 Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie et qu'aucune source d'alimentation externe n'est disponible pour charger la batterie, il est important de contrôler et économiser la charge de la batterie. Cependant, certaines fonctions de gestion de l'alimentation décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. Utilisation des modes Veille et Veille prolongée Windows comporte deux états d'économie d'énergie: Veille et Veille prolongée. IMPORTANT : Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode Veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode Veille prolongée au lieu du mode Veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur. IMPORTANT : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode Veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe. ● Veille: le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Votre travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouvez également activer le mode Veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode Veille à la page 34. ● Veille prolongée : le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau critique ou l'ordinateur a été en mode veille pendant une période de temps prolongée. En mode Veille prolongée, votre travail est enregistré dans un chier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode Veille prolongée (certains produits uniquement) à la page 35. Activation et sortie du mode Veille Vous pouvez activer le mode Veille de plusieurs manières. ● Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille. ● Fermez le dispositif (certains produits uniquement). ● Appuyez sur la touche d'activation du mode Veille (certains produits uniquement) ; par exemple, fn+f1 ou fn+f12. ● Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation (certains produits uniquement).

Chapitre 6Gestion de l'alimentationVous pouvez quitter le mode Veille de l'une des manières suivantes:

● Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. ● Si l'ordinateur est fermé, relevez l'écran (certains produits uniquement). ● Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement). ● Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement). Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, votre travail réapparaît à l'écran. REMARQUE: Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode Veille, vous devez entrer votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'aiche à l'écran. Activation et sortie du mode Veille prolongée (certains produits uniquement) Vous pouvez congurer le mode Veille prolongée activé par l'utilisateur et modier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation et de veille.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher sur la barre de tâches, saisissez alimentation, puis sélectionnez

Choisir un plan d'alimentation.

2. Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l'action des boutons d'alimentation (la formulation peut varier

3. En fonction de votre produit, vous pouvez activer le mode Veille prolongée pour l'alimentation de la

batterie ou une alimentation externe en suivant l'une des procédures suivantes: ● Bouton d'alimentation: sous Paramètres du bouton d'alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation, puis Mettre en veille prolongée. ● Bouton de veille (certains produits uniquement): sous Paramètres du bouton d'alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j'appuie sur le bouton de mise en veille, puis Mettre en veille prolongée. ● Couvercle (certains produits uniquement): sous Paramètres du bouton d'alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque je referme le capot, puis Mettre en veille prolongée. ● Menu d'alimentation: sélectionnez Modier des paramètres actuellement non disponibles et sous Paramètres d'arrêt, cochez la case Mettre en veille prolongée. Le menu d'alimentation est accessible en sélectionnant le bouton Démarrer.

4. Sélectionnez Enregistrer les modications.

Pour activer la mise en veille prolongée, utilisez la méthode que vous avez activé à l'étape 3. Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. REMARQUE: Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode Veille prolongée, vous devez entrer votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'aiche à l'écran. Activation et sortie du mode Veille prolongée (certains produits uniquement) 35Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur La commande d'arrêt ferme tous les programmes ouverts, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et l'ordinateur. IMPORTANT : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur lorsqu'il est inutilisé et débranché de toute source d'alimentation externe pendant une période prolongée. La procédure recommandée est d'utiliser la commande d'arrêt de Windows. REMARQUE: Si l'ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.

1. Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.

2. Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.

Si vous ne parvenez pas à arrêter l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt précédentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué: ● Appuyez sur ctrl+alt+suppr, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter. ● Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10secondes. ● Si votre ordinateur est équipé d'une batterie remplaçable par l'utilisateur (certains produits uniquement), débranchez l'ordinateur de toute source d'alimentation externe, puis retirez la batterie. Utilisation de l'icône Alimentation Diérentes icônes d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur une alimentation externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icône aiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique. L'icône Alimentation est située sur la barre des tâches Windows. L'icône Alimentation vous permet d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'aicher la charge de la batterie. ● Pour aicher le pourcentage de charge restante de la batterie, placez le pointeur de la souris sur l'icône Alimentation . ● Pour aicher les paramètres d'alimentation et de batterie, faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis sélectionnez Paramètres d'alimentation et de veille. Fonctionnement sur batterie Lorsque l'ordinateur contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinateur est éteint et débranché de toute source d'alimentation externe, la batterie présente dans l'ordinateur se décharge lentement. L'ordinateur aiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.

Chapitre 6Gestion de l'alimentationAVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP. La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'aichage, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs. REMARQUE: Certains ordinateurs peuvent changer de contrôleurs graphiques pour conserver la charge de la batterie. Utilisation de HP Fast Charge (certainsproduits uniquement) La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de charge pourrait varier de ±10%. Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50%, la batterie se charge à 50% de la capacité maximale en moins de 30 à 45 minutes, selon le modèle de votre ordinateur. Pour utiliser la fonction HP Fast Charge, éteignez votre ordinateur, puis connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une source d'alimentation externe. Aichage de la charge de la batterie Lorsque vous utilisez votre ordinateur fonctionnant sur la batterie uniquement, vériez périodiquement la charge de la batterie. Pour aicher le pourcentage de charge restante de la batterie, placez le pointeur de la souris sur l'icône Alimentation . Recherche d'informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement) Vous pouvez accéder aux informations sur la batterie de plusieurs façons.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche,

puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

2. Sélectionnez Réparations et Diagnostics, sélectionnez Contrôler votre batterie, puis sélectionnez Lancer.

Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support. HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie: ● Contrôle de la batterie HP ● Informations sur les types, spécications, cycles de vie et capacités des batteries Économie d'énergie de la batterie Veillez à conserver l'alimentation par batterie et à optimiser sa durée de vie: ● Réduisez la luminosité de l'écran. ● Désactivez les périphériques sans l lorsque vous ne les utilisez pas. Utilisation de HP Fast Charge (certainsproduits uniquement) 37● Déconnectez les périphériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un portUSB. ● Arrêtez, désactivez ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilisez pas. ● Avant de vous absenter, activez le mode Veille ou arrêtez l'ordinateur. Identication des niveaux bas de batterie Lorsqu'une batterie utilisée comme la seule source d'alimentation de l'ordinateur atteint un niveau de charge faible ou critique, le voyant et l'icône de jauge de batterie indiquent un niveau faible de batterie. ● Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique. – ou – ● L'icône Alimentation signale un niveau de batterie bas ou critique. REMARQUE: Pour obtenir plus d'informations sur l'icône Alimentation, reportez-vous à la section Utilisation de l'icône Alimentation à la page 36. L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge: ● Si le mode Veille prolongée est désactivé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode Veille, l'ordinateur reste brièvement en mode Veille avant de s'arrêter. Les données non enregistrées sont alors perdues. ● Si le mode Veille prolongée est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode Veille, le mode Veille prolongée est activé. Résolution d'un niveau bas de batterie Vous pouvez rapidement résoudre des problèmes de niveau bas de batterie. Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe: ● Adaptateur secteur ● Périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option ● Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur. Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode Veille prolongée Lorsque le niveau de la batterie est faible et que vous ne pouvez pas mettre l'ordinateur hors veille prolongée, branchez l'adaptateur secteur.

1. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.

2. Quittez le mode Veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.

Chapitre 6Gestion de l'alimentationBatterie scellée en usine

Pour contrôler l'état de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie HP situé dans l'application HPSupportAssistant (certains produits uniquement).

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche,

puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

2. Sélectionnez Réparations et Diagnostics, sélectionnez Contrôler votre batterie, puis sélectionnez Lancer.

Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support. La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait aecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance. Fonctionnement sur l'alimentation externe Pour obtenir plus d'informations sur le branchement à une source d'alimentation externe, reportez-vous au poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur. L'ordinateur n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP. AVERTISSEMENT! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion. Connectez l'ordinateur à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes: ● Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie ● Lors de l'installation ou de la mise à jour du logiciel système ● Lors de la mise à jour du système BIOS ● Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains produits uniquement) ● Lors de l'exécution du défragmenteur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes ● Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe: ● La batterie commence à se charger. ● L'icône Alimentation change d'aspect. Lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe: ● L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie. Batterie scellée en usine 39● L'icône Alimentation change d'aspect. 40 Chapitre 6Gestion de l'alimentationMaintenance de votre ordinateur7 Procéder à une maintenance régulière permet d'assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier). Amélioration des performances En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur. Exécuter le défragmenteur de disque HP recommande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmenteur de disque. REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'exécuter le défragmenteur de disque dur sur les disques durs électroniques. Pour exécuter le défragmenteur de disque :

1. Connectez l'ordinateur à une alimentation secteur.

2. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez défragmenter dans la zone de

recherche, puis sélectionnez Défragmenter et optimiser les pilotes.

3. Suivez les instructions à l'écran.

Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmenteur de disque. Exécuter l'utilitaire de nettoyage du disque Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les chiers non nécessaires que vous pouvez supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus eicacement. Exécuter l'utilitaire de nettoyage du disque:

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez disque dans la zone de recherche, puis

sélectionnez Nettoyage de disque.

2. Suivez les instructions à l'écran.

Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans certaines circonstances. ● Vous faites tomber votre ordinateur. ● Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie. Maintenance de votre ordinateur 41Un court instant après l'un de ces évènements, HP 3D DriveGuard remet le disque dur en fonctionnement normal. REMARQUE: Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB. REMARQUE: En raison de l'absence de pièces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), HP 3D DriveGuard est inutile pour ce type de disque. Identication de l'état de HP 3D DriveGuard Le voyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le compartiment du disque dur principal ou dans le compartiment du disque dur secondaire (certains produits uniquement), ou que les deux sont parqués. Mise à jour des programmes et pilotes HP recommande de mettre à jour régulièrement vos programmes et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des éléments graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement. Selon votre système d'exploitation, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour mettre à jour les programmes et les pilotes : ● Mise à jour des programmes et pilotes à la page 42 ● Mise à jour de programmes uniquement à la page 42 ● Mise à jour de pilotes uniquement à la page 43 Mise à jour des programmes et pilotes Utilisez cette procédure pour mettre à jour les programmes et les pilotes.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche,

puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

2. Sous Mon ordinateur portable, sélectionnez Mises à jour. La fenêtre Logiciels et pilotes s'ouvre et

Windows vérie la recherche de mises à jour.

3. Suivez les instructions à l'écran.

Mise à jour de programmes uniquement Utilisez cette procédure pour mettre à jour les programmes uniquement.

1. Sélectionnez Démarrer, puis sélectionnez Microsoft Store.

2. Sélectionnez les points à côté de votre image de prol dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez

Téléchargements et mises à jour.

3. Sur la page Téléchargements et mises à jour, sélectionnez Obtenir des mises à jour, puis suivez les

instructions à l'écran.

Chapitre 7Maintenance de votre ordinateurMise à jour de pilotes uniquement

Utilisez cette procédure pour mettre à jour les pilotes uniquement.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez paramètres de mise à jour

windows dans la zone de recherche, puis sélectionnez Paramètres de mise à jour Windows.

2. Appuyez sur Rechercher des mises à jour, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Si Windows ne trouve pas de nouveau pilote, accédez au site Web du fabricant du périphérique et suivez les instructions. Nettoyage de votre ordinateur Le nettoyage régulier de votre ordinateur élimine les saletés et les débris an que votre appareil continue de fonctionner au mieux. Utilisez les informations suivantes pour nettoyer en toute sécurité les surfaces externes de votre ordinateur. Activation de HP Easy Clean (certains produits uniquement) HP Easy Clean vous aide à éviter les entrées accidentelles lorsque vous nettoyez les surfaces de l'ordinateur. Ce logiciel désactive les périphériques tels que le clavier, l'écran tactile et le pavé tactile pour une durée prédénie an de pouvoir nettoyer toutes les surfaces de l'ordinateur.

1. Démarrez HP Easy Clean de l'une des façons suivantes:

● Cliquez sur le menu Démarrer, puis sélectionnez HP Easy Clean. – ou – ● Sélectionnez l'icône HP Easy Clean dans la barre des tâches. – ou – ● Sélectionnez Démarrer, puis la vignette HP Easy Clean.

2. Maintenant que vos périphériques sont désactivés pour une courte période, reportez-vous à la section

Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur à la page 43 pour connaître les étapes recommandées pour nettoyer les surfaces externes hautement tactiles de votre ordinateur. Une fois que vous avez enlevé la poussière et les débris, vous pouvez également nettoyer les surfaces à l'aide d'un désinfectant. Reportez-vous à la section Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant à la page 44 pour obtenir des instructions pour prévenir la propagation de bactéries et de virus nuisibles. Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur Voici les étapes recommandées pour nettoyer la saleté et les débris de votre ordinateur. Pour les ordinateurs dotés d'un placage de bois, reportez-vous à la section Entretien du placage de bois (certains produits uniquement) à la page 45.

1. Portez des gants jetables en latex (ou gants en nitrile, si vous êtes sensible au latex) lors du nettoyage

des surfaces. Mise à jour de pilotes uniquement

432. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les autres périphériques

externes connectés. Enlevez toutes les batteries installées des éléments tels que des claviers sans l. ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique ou de détérioration des composants, ne nettoyez jamais un produit lorsqu'il est sous tension ou branché.

3. Humidiez une lingette microbre avec de l'eau. Le chion doit être humide, mais non mouillé.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager la surface, évitez tout chion, serviette et serviette en papier abrasifs.

4. Essuyez délicatement l'extérieur du produit à l'aide du chion humide.

IMPORTANT : Gardez tous liquides à l'écart du produit. Évitez les inltrations d'humidité par quelque ouverture que ce soit. Si du liquide se met à l'intérieur de votre produit HP, cela peut entraîner des dommages au produit. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le produit. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'abrasifs ni de nettoyants contenant du peroxyde d'hydrogène ou de l'eau de Javel qui pourraient endommager la surface.

5. Commencez par l'écran (le cas échéant). Essuyez délicatement dans une direction, puis déplacez-vous

de la partie supérieure de l'écran vers le bas. Finissez avec les câbles exibles, comme le cordon d'alimentation, le câble du clavier et les câbles USB.

6. Veillez à ce que les surfaces aient complètement séché à l'air avant de mettre l'appareil sous tension

7. Jetez les gants après chaque nettoyage. Nettoyez vos mains immédiatement après avoir retiré les gants.

Reportez-vous à la section Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant à la page 44 pour connaître les étapes recommandées pour nettoyer les surfaces externes ultra-tactiles de votre ordinateur an de prévenir la propagation de bactéries et de virus nuisibles. Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant L'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande de nettoyer les surfaces, suivies d'une désinfection, comme bonne pratique pour prévenir la propagation de maladies respiratoires virales et de bactéries nuisibles. Après avoir nettoyé les surfaces externes de votre ordinateur en procédant selon les étapes de Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur à la page 43, Entretien du placage de bois (certains produits uniquement) à la page 45, ou les deux, vous pouvez également choisir de nettoyer les surfaces à l'aide d'un désinfectant. Un désinfectant conforme aux directives de nettoyage de HP est une solution alcoolique contenant de l'alcool isopropylique à 70% et 30% d'eau. Cette solution est également connue sous le nom de propanol et est vendue dans la plupart des magasins. Procédez comme suit pour désinfecter les surfaces externes hautement tactile sur votre ordinateur:

1. Portez des gants jetables en latex (ou gants en nitrile, si vous êtes sensible au latex) lors du nettoyage

2. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les autres périphériques

externes connectés. Enlevez toutes les batteries installées des éléments tels que des claviers sans l. ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique ou de détérioration des composants, ne nettoyez jamais un produit lorsqu'il est sous tension ou branché.

Chapitre 7Maintenance de votre ordinateur3. Humidiez une lingette en microbre avec un mélange d'alcool isopropylique à 70% et 30% d'eau. Le chion doit être humide, mais non mouillé. ATTENTION: N'utilisez aucun des produits chimiques suivants ou des solutions qui les contiennent, y compris les nettoyants de surface par pulvérisation : javellisant, peroxydes (y compris le peroxyde d'hydrogène), acétone, ammoniaque, alcool éthylique, chlorure de méthylène ou toute autre substance à base de pétrole, telle que l'essence, le diluant pour peinture, le benzène ou le toluène. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager la surface, évitez tout chion, serviette et serviette en papier abrasifs.

4. Essuyez délicatement l'extérieur du produit à l'aide du chion humide.

IMPORTANT : Gardez tous liquides à l'écart du produit. Évitez les inltrations d'humidité par quelque ouverture que ce soit. Si du liquide se met à l'intérieur de votre produit HP, cela peut entraîner des dommages au produit. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le produit. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'abrasifs ni de nettoyants contenant du peroxyde d'hydrogène ou de l'eau de Javel qui pourraient endommager la surface.

5. Commencez par l'écran (le cas échéant). Essuyez délicatement dans une direction, puis déplacez-vous

de la partie supérieure de l'écran vers le bas. Finissez avec les câbles exibles, comme le cordon d'alimentation, le câble du clavier et les câbles USB.

6. Veillez à ce que les surfaces aient complètement séché à l'air avant de mettre l'appareil sous tension

7. Jetez les gants après chaque nettoyage. Nettoyez vos mains immédiatement après avoir retiré les gants.

Entretien du placage de bois (certains produits uniquement) Votre produit peut être doté d'un placage de bois de haute qualité. Comme pour tous les produits en bois naturel, un entretien approprié est important an d'assurer les meilleurs résultats tout au long de la vie du produit. En raison de la nature du bois naturel, vous pouvez observer des variations uniques dans le motif de grain ou des variations subtiles de la couleur, considérées comme tout à fait normales. ● Nettoyez le bois avec un chion sec et antistatique en microbre ou une chamoisine. ● Évitez les produits de nettoyage contenant des substances telles que l'ammoniac, le chlore de méthylène, l'acétone, la térébenthine ou d'autres solvants à base de pétrole. ● N'exposez pas le bois au soleil ou à l'humidité pendant une période prolongée. ● Si le bois devient humide, séchez-le en tapotant avec un chion absorbant non pelucheux. ● Évitez tout contact avec une substance susceptible de teindre ou décolorer le bois. ● Évitez tout contact avec des objets pointus ou des surfaces rugueuses susceptibles de rayer le bois. Reportez-vous à la section Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur à la page 43 pour connaître les étapes recommandées pour nettoyer les surfaces externes ultra-tactiles de votre ordinateur. Une fois que vous avez enlevé la poussière et les débris, vous pouvez également nettoyer les surfaces à l'aide d'un désinfectant. Reportez-vous à la section Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant à la page 44 pour les directives de désinfection an de prévenir la propagation de bactéries et de virus nuisibles. Entretien du placage de bois (certains produits uniquement) 45Déplacement avec votre ordinateur ou transport Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protéger votre équipement. ● Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter: – Sauvegardez vos données sur une unité externe. – Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire. – Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes. – Arrêtez l'ordinateur. ● Prenez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur. ● Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main. Ne l'enregistrez pas avec vos bagages en soute. IMPORTANT : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente aucun risque pour les unités. ● Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne. ● Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription «FRAGILE». ● L'utilisation de périphériques sans l peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un périphérique sans l particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le mettre sous tension. ● Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes: – Vériez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez. – Vériez les spécications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En eet, les spécications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions. AVERTISSEMENT! An de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements ménagers.

Chapitre 7Maintenance de votre ordinateurProtection de votre ordinateur et de vos

La sécurité de l'ordinateur est indispensable pour protéger la condentialité, l'intégrité et la disponibilité de vos données. Les solutions de sécurité standard fournies par le système d'exploitation Windows, les applications HP, l'utilitaire Setup Utility (BIOS) et d'autres logiciels tiers peuvent vous aider à protéger votre ordinateur contre un large éventail de risques, notamment les virus, les vers et d'autres types de codes malveillants. REMARQUE: Certaines fonctions de sécurité répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. Utilisation de mots de passe Un mot de passe est un ensemble de caractères utilisés pour protéger les informations contenues sur votre ordinateur et sécuriser les transactions en ligne. Vous pouvez dénir plusieurs types de mots de passe. Par exemple, lorsque vous congurez votre ordinateur pour la première fois, vous êtes invité à créer un mot de passe utilisateur pour protéger votre ordinateur. Des mots de passe supplémentaires peuvent être dénis dans Windows ou dans HP Setup Utility (BIOS) qui est préinstallé sur l'ordinateur. Vous trouverez peut-être pratique d'utiliser le même mot de passe pour une fonction de Setup Utility (BIOS) et pour une fonction de sécurité Windows. Pour créer et enregistrer les mots de passe, suivez les conseils suivants: ● Pour réduire le risque de blocage de l'ordinateur, notez chaque mot de passe et conservez-les en lieu sûr, à l'écart de l'ordinateur. Ne les stockez pas dans un chier sur l'ordinateur. ● Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions dénies par le programme. ● Changez vos mots de passe au moins tous les 3mois. ● Le mot de passe idéal est long et possède des lettres, signes de ponctuation, symboles et chires. ● Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez vos chiers, supprimez vos chiers condentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe. REMARQUE: Pour plus d'informations sur les mots de passe Windows, tels que les mots de passe pour écran de veille: Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Dénition de mots de passe Windows Les mots de passe Windows peuvent vous aider à protéger votre ordinateur contre tout accès non autorisé. Protection de votre ordinateur et de vos informations 47Tableau 8-1 Types de mots de passe Windows et leurs fonctions Mot de passe Fonction Mot de passe utilisateur Protège l'accès à un compte utilisateur Windows. Mot de passe administrateur Protège l'accès au niveau administrateur au contenu de l'ordinateur. REMARQUE: Ce mot de passe ne peut pas être utilisé pour accéder au contenu de Setup Utility (BIOS). Dénition de mots de passe dans Setup Utility (BIOS) Les mots de passe BIOS fournissent des couches supplémentaires de sécurité pour votre ordinateur. Tableau 8-2 Types de mots de passe BIOS et leurs fonctions Mot de passe Fonction Mot de passe administrateur ● Doit être entré chaque fois que vous accédez à Setup Utility (BIOS). ● Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez pas accéder à Setup Utility (BIOS). Mot de passe de mise sous tension ● Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur. ● Si vous oubliez votre mot de passe de mise sous tension, vous ne pouvez pas mettre sous tension ou redémarrer l'ordinateur. Pour dénir, modier ou supprimer un mot de passe administrateur ou de mise sous tension dans Setup Utility (BIOS): IMPORTANT : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.

1. Démarrez Setup Utility (BIOS):

● Ordinateurs ou tablettes avec clavier:

Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10. ● Tablettes sans clavier: a. Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume. - ou - Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume. - ou - Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows. b. Tapez sur la touche f10.

2. Sélectionnez Security (Sécurité), puis suivez les instructions à l'écran.

Chapitre 8Protection de votre ordinateur et de vos informationsPour enregistrer vos modications, sélectionnez Exit (Quitter), Save Changes and Exit (Enregistrer les modications et quitter), puis appuyez sur Yes (Oui). REMARQUE: Si vous utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance votre choix, vous devez appuyer ensuite sur entrée. Vos modications prennent eet au redémarrage de l'ordinateur. Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) Sur les produits équipés d'un lecteur d'empreintes digitales ou d'une caméra infrarouge, Windows Hello vous permet d'enregistrer vos empreintes digitales, votre empreinte faciale et de mettre en place un code PIN. Après l'inscription, vous pouvez utiliser votre lecteur d'empreintes digitales, empreinte faciale ou code PIN pour vous connecter à Windows. Pour congurer Windows Hello:

1. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez

Options de connexion.

2. Si vous ne dénissez aucun mot de passe, vous devez en ajouter un avant de pouvoir utiliser d'autres

options de connexion. Sélectionnez Mot de passe, puis sélectionnez Ajouter.

3. Sélectionnez Reconnaissance faciale (Windows Hello) ou Reconnaissance des empreintes digitales

(Windows Hello), puis sélectionnez Conguration.

4. Sélectionnez Mise en route, puis suivez les instructions à l'écran pour inscrire votre empreinte digitale ou

empreinte faciale et congurer un code PIN. IMPORTANT : Pour éviter les problèmes de connexion d'empreintes digitales, assurez-vous que lorsque vous enregistrez votre empreinte digitale, tous les côtés autour de votre doigt sont enregistrés par le lecteur d'empreintes digitales. REMARQUE: Le code PIN n'a pas de limite de longueur. Le paramètre par défaut concerne uniquement les chires. Pour inclure des caractères alphabétiques ou spéciaux, cochez la case inclure des lettres et des symboles. Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à de possibles virus informatiques, logiciels espions et autres menaces en ligne. Pour vous aider à protéger votre ordinateur, un logiciel de sécurité Internet comprenant des fonctions antivirus et pare-feu peut être préinstallé sur votre ordinateur en tant qu'ore d'essai. Les logiciels de sécurité doivent être mis à jour régulièrement an de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés et autres risques de sécurité. HP vous recommande vivement de mettre à niveau l'ore d'essai du logiciel de sécurité ou d'acheter le logiciel de votre choix an de protéger entièrement votre ordinateur. Utilisation d'un logiciel antivirus Les virus informatiques peuvent désactiver les applications, les utilitaires ou le système d'exploitation, ou les empêcher de fonctionner normalement. Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus, les détruire et, dans la plupart des cas, réparer les dommages causés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement an de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés. Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) 49Un logiciel antivirus peut être préinstallé sur votre ordinateur. HP vous recommande vivement d'utiliser un logiciel antivirus de votre choix an de protéger totalement votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les virus informatiques, sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Utilisation d'un logiciel de pare-feu Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Un pare-feu peut être un logiciel que vous installez sur l'ordinateur, sur un réseau ou sur les deux ou une solution à la fois matérielle et logicielle. Deux types de pare-feu peuvent être envisagés: ● Pare-feu au niveau de l'hôte: logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé. ● Pare-feu au niveau du réseau: installé entre le modemDSL ou le modem câble et le réseau domestique an de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau. Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité dénis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées. Installation de mises à jour logicielles Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances. IMPORTANT : Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des failles de sécurité et des virus, installez toutes les mises à jour dès que vous recevez une alerte de Microsoft. Vous pouvez installer ces mises à jour de façon automatique. Pour aicher ou modier les paramètres:

1. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Mise à jour Windows.

2. Suivez les instructions à l'écran.

3. Pour planier une heure d'installation des mises à jour, sélectionnez Options avancées, puis suivez les

instructions à l'écran. Utilisation de l'application HP TechPulse (certains produits uniquement) HP TechPulse est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière eicace les actifs de leur entreprise. HP TechPulse permet de protéger les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et vous permet de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils. Vous pouvez rapidement télécharger et installer le logiciel, bien plus

Chapitre 8Protection de votre ordinateur et de vos informationséconomique que les solutions internes traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section https://www.hpdaas.com/. Protection de votre réseau sans l Lorsque vous congurez un réseau WLAN ou accédez à un réseau WLAN existant, activez systématiquement les fonctions de sécurité pour protéger votre réseau contre tout accès non autorisé. Les réseauxWLAN situés dans les lieux publics (bornes d'accès), tels que les cafés et les aéroports, ne fournissent pas nécessairement de garantie de sécurité. Sauvegarde des applications logicielles et des données Sauvegardez régulièrement vos applications logicielles et vos données pour éviter toute perte ou altération permanente suite à une attaque de virus ou à une panne logicielle ou matérielle. Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) Un dispositif antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de l'ordinateur. Pour connecter un câble antivol à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Protection de votre réseau sans l 51Utilisation de Setup Utility (BIOS)9 L'utilitaire Setup Utility, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Setup Utility (BIOS) inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue. REMARQUE: Pour démarrer Setup Utility sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable. Démarrage de Setup Utility (BIOS) Vous disposez de plusieurs manières d'accéder à Setup Utility (BIOS). IMPORTANT : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.

Allumez ou redémarrez l'ordinateur, puis appuyez rapidement sur f10. – ou – Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10 lorsque le menu Démarrer s'aiche. Mise à jour de Setup Utility (BIOS) Des mises à jour de Setup Utility (BIOS) peuvent être disponibles sur le site Web HP. La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de chiers compressés appelés SoftPaqs. Certaines mises à jour intègrent un chier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du chier et la résolution des problèmes qui y sont liés. Identication de la version du BIOS Pour déterminer si Setup Utility (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du BIOS sur votre ordinateur. Pour aicher les informations sur la version BIOS (aussi connu sous Données ROM et Système BIOS), utilisez l'une de ces options. ● HP Support Assistant

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche,

puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

2. Sous Mon ordinateur portable, sélectionnez Spécications.

Chapitre 9Utilisation de Setup Utility (BIOS)1. Démarrez Setup Utility (BIOS) (reportez-vous à la section Démarrage de Setup Utility (BIOS) à la page 52).

2. Sélectionnez Main (Principal) et prenez note de la version actuelle du BIOS.

3. Sélectionnez Quitter, sélectionnez l'une des options, puis suivez les instructions à l'écran.

● Sous Windows, appuyez sur ctrl+alt+s. Pour vérier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Préparation d'une mise à jour du BIOS à la page

Préparation d'une mise à jour du BIOS Veillez à suivre toutes les conditions préalables avant de télécharger et d'installer une mise à jour du BIOS. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe able via un adaptateur secteur. N'eectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous: ● Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. ● N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille. ● Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon. REMARQUE: Si votre ordinateur est connecté à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système. Téléchargement d'une mise à jour du BIOS Une fois que vous avez examiné les conditions préalables, vous pouvez vérier et télécharger les mises à jour du BIOS.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche,

puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

2. Sélectionnez Mises à jour. La fenêtre Recherche de mises à jour s'ouvre et Windows vérie la recherche

3. Suivez les instructions à l'écran.

4. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit:

a. Identiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement installée sur l'ordinateur. Si la mise à jour est plus récente que la version de votre BIOS, notez la date, le nom et d'autres informations. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur. Préparation d'une mise à jour du BIOS 53b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur. Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour. Installation d'une mise à jour du BIOS Les procédures d'installation du BIOS varient. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran une fois le téléchargement terminé. Si aucune instruction ne s'aiche, procédez comme suit.

1. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez fichier dans la zone de recherche,

puis sélectionnez Explorateur de chiers.

2. Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).

3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à

4. Double-cliquez sur le chier dont l'extension est .exe (par exemple, nomchier.exe).

L'installation du BIOS commence.

5. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.

REMARQUE: Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le chier téléchargé du disque dur. 54 Chapitre 9Utilisation de Setup Utility (BIOS)Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics10 Vous pouvez utiliser l'utilitaire HP PC Hardware Diagnostics pour déterminer si le matériel de votre ordinateur fonctionne correctement. Les trois versions sont HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) et (pour certains produits uniquement) une fonction microprogramme appelée Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) HP PC Hardware Diagnostics Windows est un utilitaire basé sur Windows qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic an de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute dans le système d'exploitation Windows pour de pouvoir eectuer un diagnostic des pannes matérielles. Si HP PC Hardware Diagnostics Windows n'est pas installé sur votre ordinateur, vous devez tout d'abord le télécharger et l'installer. Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows, reportez-vous à la section Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à la page 56. Utilisation d'un code d'identication de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics Windows Lorsque HP PC Hardware Diagnostics Windows détecte une défaillance nécessitant un remplacement du matériel, un code d'identication de défaillance à 24 chires est généré pour certains tests de composants. Pour les tests interactifs, tels que le clavier, la souris ou la palette audio et vidéo, vous devez suivre les étapes de résolution des problèmes avant de pouvoir recevoir un code d'identication de la défaillance.

Plusieurs options s'orent à vous après la réception d'un code d'identication de défaillance : ● Cliquez sur Suivant pour ouvrir la page du service d'automatisation des événements (EAS), dans laquelle vous pouvez enregistrer la question. – ou – ● Scannez le code QR avec votre appareil mobile, ce qui vous permet d'aller sur la page EAS, dans laquelle vous pouvez enregistrer la question. – ou – ● Cliquez sur la case près du code d'identication de la défaillance à 24 chires pour copier votre code de défaillance et l'envoyer à l'assistance technique. Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, vous pouvez y accéder depuis HP Support Assistant ou le menu Démarrer. Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans HP Support Assistant Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, suivez ces étapes pour y accéder depuis HP Support Assistant. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics

551. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche,

puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

2. Sélectionnez Réparations et Diagnostics.

3. Sélectionnez Exécuter les diagnostics matériels, puis sélectionnez Lancer.

4. Lorsque l'outil s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis

suivez les instructions à l'écran. REMARQUE: Pour interrompre un test de diagnostic, sélectionnez Annuler. Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le menu Démarrer (certains produits uniquement) Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, suivez ces étapes pour y accéder depuis le menu Démarrer.

1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications.

2. Sélectionnez HP PC Hardware Diagnostics Windows.

3. Lorsque l'outil s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis

suivez les instructions à l'écran. REMARQUE: Pour interrompre un test de diagnostic, sélectionnez Annuler. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows Les instructions de téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows sont uniquement fournies en anglais. Vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger cet outil, car seuls des chiers .exe sont fournis. Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis HP Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis HP, procédez comme suit.

2. Sélectionnez Télécharger HP Diagnostics Windows, puis sélectionnez la version spécique des

diagnostics Windows à télécharger sur votre ordinateur ou une clé USB. L'outil est téléchargé dans l'emplacement sélectionné. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à partir de Microsoft Store Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le Microsoft Store.

1. Sélectionnez l'application Microsoft Store sur votre bureau ou sélectionnez l'icône Rechercher dans la

barre des tâches, puis tapez Microsoft Store dans la zone de recherche.

2. Saisissez HP PC Hardware Diagnostics Windows dans la zone de recherche de Microsoft

Chapitre 10Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics3. Suivez les instructions qui s'aichent à l'écran.

L'outil est téléchargé dans l'emplacement sélectionné. Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows par le nom de produit ou le numéro. REMARQUE: Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel sur une clé USB en utilisant le nom du produit ou le numéro.

1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.

2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, puis votre type de produit, et saisissez le nom du produit ou le numéro

dans la zone de recherche qui s'aiche.

3. Dans la section Diagnostics, sélectionnez l'option Télécharger, puis suivez les instructions à l'écran pour

sélectionner la version spécique des diagnostics Windows à télécharger pour votre ordinateur ou votre clé USB. L'outil est téléchargé dans l'emplacement sélectionné. Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows Pour installer HP PC Hardware Diagnostics Windows, naviguez vers le dossier de votre ordinateur ou de la clé USB dans lequel le chier .exe a été téléchargé, double-cliquez sur le chier .exe, puis suivez les instructions à l'écran. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics UEFI L'interface HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) vous permet d'exécuter des tests de diagnostic an de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels. REMARQUE: Pour certains produits, vous devez utiliser un ordinateur Windows et une clé USB pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des chiers .exe sont fournis. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB à la page 58. Si votre ordinateur ne démarre pas dans Windows, vous pouvez utiliser HP PC Hardware Diagnostics UEFI pour eectuer un diagnostic des pannes matérielles. Utilisation d'un code d'identication de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics UEFI Lorsque HP PC Hardware Diagnostics UEFI détecte une défaillance nécessitant un remplacement du matériel, un code d'identication de défaillance à 24 chires est généré. Pour obtenir une assistance pour résoudre le problème:

Sélectionnez Contacter HP, acceptez la clause de condentialité de HP, puis utilisez un appareil mobile pour numériser le code d'identication de défaillance qui apparaît sur l'écran suivant. Le Support Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) 57technique HP - la page Centre de Service s'aiche, avec votre numéro de produit et le code d'identication de la défaillance automatiquement renseignés. Suivez les instructions à l'écran. – ou – Contactez le support et fournissez le code d'identication de la défaillance. REMARQUE: Pour démarrer les diagnostics sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier fourni. REMARQUE: Pour interrompre un test de diagnostic, appuyez sur la touche échap. Démarrage de HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pour démarrer HP PC Hardware Diagnostics UEFI, procédez comme suit.

1. Allumez ou redémarrez l'ordinateur, et appuyez rapidement sur la touche echap.

2. Appuyez sur la touche f2.

Le BIOS recherche les outils de diagnostic à troisemplacements dans l'ordre suivant: a. Unité ash USB connectée REMARQUE: Pour télécharger l'outil HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une unité ash USB, reportez-vous à la section Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI à la page 58. b. Disque dur c. BIOS

3. Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez

exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB Le téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB peut être utile dans certains cas. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI n'est pas inclus dans l'image de préinstallation. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI n'est pas inclus dans la partition HP Tool. ● Le disque dur est endommagé. REMARQUE: Les instructions de téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sont uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des chiers .exe sont fournis. Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pour télécharger la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB, suivez cette procédure.

2. Sélectionnez Télécharger HP Diagnostics UEFI, puis sélectionnez Exécuter.

Chapitre 10Utilisation de HP PC Hardware DiagnosticsTéléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) sur une clé USB. REMARQUE: Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel sur une clé USB en utilisant le nom du produit ou le numéro.

1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.

2. Saisissez le nom du produit ou le numéro, sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système

3. Dans la section Diagnostics, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version

spécique des diagnostics UEFI pour votre ordinateur. Utilisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (certains produits uniquement) Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI est une fonction de microprogramme (BIOS) qui télécharge HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur votre ordinateur. Elle peut ensuite exécuter les diagnostics sur votre ordinateur, puis charge les résultats sur un serveur préconguré. Pour plus d'informations sur Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, puis sélectionnez Pour en savoir plus. Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI est également disponible sous forme de SoftPaq qui peut être téléchargé sur un serveur. Téléchargement de la dernière version de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Vous pouvez télécharger la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB.

2. Sélectionnez Télécharger diagnostics à distance, puis sélectionnez Exécuter.

Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro Vous pouvez télécharger HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro. REMARQUE: Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel en utilisant le nom du produit ou le numéro.

1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.

2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, puis votre type de produit, saisissez le nom du produit ou son numéro

dans la zone de recherche qui s'aiche, sélectionnez votre ordinateur puis votre système d'exploitation.

3. Dans la section Diagnostics, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version

Interface UEFI à distance pour votre produit. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) 59Personnalisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Grâce au paramétrage de Remote HP PC Hardware Diagnostics dans Computer Setup (BIOS), vous pouvez eectuer les personnalisations suivantes. ● Programmez l'exécution de diagnostics sans surveillance. Vous pouvez également démarrer les diagnostics immédiatement en mode interactif en sélectionnant Exécuter Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Dénissez l'emplacement de téléchargement des outils de diagnostic. Cette fonction permet d'accéder aux outils sur le site Web HP ou sur un serveur préconguré pour cette utilisation. Votre ordinateur ne nécessite pas de stockage local traditionnel (tel qu'une unité de disque ou une unité ash USB) pour exécuter des diagnostics à distance. ● Dénissez un emplacement pour stocker les résultats des tests. Vous pouvez également dénir le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour les chargements. ● Aichez les informations d'état concernant les diagnostics précédemment exécutés. Pour personnaliser Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, procédez comme suit :

1. Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche f10

pour accéder à Computer Setup.

2. Sélectionnez Advanced (Avancés), puis sélectionnez Settings (Paramètres).

3. Faites votre sélection en termes de personnalisation.

4. Sélectionnez Exit (Quitter), puis sélectionnez Save Changes and Exit (Enregistrer les modications et

quitter) pour enregistrer vos paramètres. Vos modications prennent eet au redémarrage de l'ordinateur. 60 Chapitre 10Utilisation de HP PC Hardware DiagnosticsSauvegarde, restauration et récupération11 Vous pouvez utiliser les outils Windows ou le logiciel HP pour sauvegarder vos données, créer un point de restauration, réinitialiser votre ordinateur, créer un support de restauration ou restaurer votre ordinateur à son état d'usine. L'exécution de ces procédures standard permet de remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement. IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de récupération sur une tablette, la batterie de la tablette doit disposer d'au moins 70% d'alimentation restante avant de lancer le processus de récupération. IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de lancer le processus de récupération. Sauvegarde des informations et création de supports de récupération Ces méthodes de création de supports de récupération et de sauvegardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde HP vous recommande de sauvegarder vos informations immédiatement après la conguration initiale. Vous pouvez le faire à l'aide de la fonction de sauvegarde Windows localement avec une unité USB externe ou en utilisant des outils en ligne. IMPORTANT : Windows est la seule option qui permette de sauvegarder vos informations personnelles. Programmez régulièrement des sauvegardes an d'éviter toute perte de vos informations. REMARQUE: Si le stockage de votre ordinateur est inférieur ou égal à 32 Go, la restauration du système Microsoft® est désactivée par défaut. Utilisation de l'outil HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération Vous pouvez utiliser l'outil HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération HP sur une unité ash USB amorçable. Pour plus d'informations :

Rendez-vous sur http://www.hp.com, recherchez HP Cloud Recovery, puis sélectionnez le résultat correspondant au type d'ordinateur dont vous disposez. REMARQUE: Si vous ne parvenez pas à créer le support de récupération, contactez le support pour obtenir des disques de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT : HP vous recommande de suivre la Méthodes de restauration et de récupération à la page 62 pour restaurer votre ordinateur avant d'obtenir et d'utiliser les disques de restauration HP. L'utilisation d'une sauvegarde récente peut remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement qu'à l'aide des Sauvegarde, restauration et récupération 61disques de restauration HP. Une fois le système restauré, la réinstallation de tous les logiciels du système d'exploitation libérés car votre achat initial peut être un processus long. Restauration et récupération de votre système Vous disposez de plusieurs outils qui permettent de restaurer votre système à l'intérieur et à l'extérieur de Windows si le bureau ne peut pas se charger. HP vous recommande de tenter de restaurer votre système à l'aide de la section Méthodes de restauration et de récupération à la page 62. Création d'un point de restauration système La restauration du système est disponible sous Windows. Le logiciel de restauration du système peut automatiquement ou manuellement créer des points de restauration ou des instantanés des chiers système et des paramètres sur l'ordinateur à un moment donné. Lorsque vous utilisez la restauration du système, elle retourne votre ordinateur à son état au moment où vous avez eectué le point de restauration. Vous ne devez pas aecter vos chiers personnels et vos documents. Méthodes de restauration et de récupération Une fois que vous avez exécuté la première méthode, testez pour voir si le problème existe encore avant de passer à la méthode suivante, qui peut maintenant être inutile.

1. Exécutez la restauration du système Microsoft.

2. Exécutez Réinitialiser ce PC.

REMARQUE: Les options Tout supprimer, puis Nettoyer entièrement le disque peuvent nécessiter plusieurs heures pour s'eectuer et ne laissent aucune information sur votre ordinateur. C'est le moyen le plus sûr pour réinitialiser votre ordinateur avant de le recycler.

3. Récupération à partir de supports de récupération HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la

section Récupération à partir de supports de récupération HP à la page 62. Pour plus d'informations sur les deux premières méthodes, reportez-vous à l'application Obtenir de l'aide:

Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, puis l'application Obtenir de l'aide, et enn saisissez la tâche que vous souhaitez exécuter. REMARQUE: Vous devez être connecté à Internet pour accéder à l'application Obtenir de l'aide. Récupération à partir de supports de récupération HP Vous pouvez utiliser le support de récupération HP pour restaurer le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine. Sur certains produits, il peut être créé sur une clé USB amorçable, en utilisant HP Cloud Recovery Download Tool. Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation de l'outil HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération à la page 61. REMARQUE: Si vous ne parvenez pas à créer le support de récupération, contactez le support pour obtenir des disques de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.

Chapitre 11Sauvegarde, restauration et récupérationPour restaurer votre système:

Insérez le support HPRecovery, puis redémarrez l'ordinateur. REMARQUE: HP vous recommande de suivre la Méthodes de restauration et de récupération à la page 62 pour restaurer votre ordinateur avant d'obtenir et d'utiliser les disques de restauration HP. L'utilisation d'une sauvegarde récente peut remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement qu'à l'aide des disques de restauration HP. Une fois le système restauré, la réinstallation de tous les logiciels du système d'exploitation libérés car votre achat initial peut être un processus long. Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarrage. Vous pouvez modier la sélection pour une unité optique ou une clé USB, en fonction de l'emplacement de votre support de récupération HP. IMPORTANT : Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes. Pour modier l'ordre d'amorçage :

1. Insérez le support de récupération HP.

2. Accédez au menu Démarrer du système.

● Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés, démarrez ou redémarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche échap, puis appuyez sur la touche f9 pour aicher les options d'amorçage. ● Pour les tablettes sans clavier, allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume, enn appuyez sur la touche f9. – ou – Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume, enn appuyez sur la touche f9.

3. Sélectionnez le lecteur optique ou la clé USB à partir duquel vous souhaitez démarrer et suivez les

instructions à l'écran. Utilisation de HP Sure Recover (certains produits uniquement) Certains modèles d'ordinateurs sont congurés avec HP Sure Recover, une solution de restauration du système d'exploitation (SE) du PC intégrée au matériel et aux microprogrammes. HP Sure Recover peut restaurer entièrement l'image du système d'exploitation HP sans aucun logiciel de restauration installé. À l'aide de HP Sure Recover, un administrateur ou un utilisateur peut restaurer le système et installer : ● La dernière version du système d'exploitation ● Les pilotes de périphériques spéciques à la plateforme ● Les applications logicielles, dans le cas d'une image personnalisée Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Recover, ouvrez la page http://www.hp.com/support. Suivez les instructions à l'écran pour trouver votre produit et trouver votre documentation. Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur 63Décharge électrostatique12 L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte. Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques. IMPORTANT : An d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes: ● Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre. ● Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer.

Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques. ● Utilisez des outils non magnétiques. ● Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte. ● Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique. 64 Chapitre 12Décharge électrostatiqueCaractéristiques techniques13 Lorsque vous voyagez avec votre ordinateur ou le stockez, les caractéristiques nominales d'alimentation et les caractéristiques de fonctionnement fournissent des informations utiles. Tension d'entrée Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur. L'ordinateur utilise une alimentation continue, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation en courant alternatif doit être comprise entre 100 et 240 V, 50 et 60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur. L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant à une ou plusieurs des caractéristiques suivantes. La tension et l'intensité de votre ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de conformité. Caractéristiques techniques 65Tableau 13-1 Caractéristiques de l'alimentation secteur Tension d'entrée Valeur nominale Tension et intensité de fonctionnement 5 V CC @ 3 A/9 V CC @ 3 A/12 V CC @ 2,5 A/15 V CC @ 2 A – 30 W USB-C® 5 V CC @ 2 A/12 V CC @ 3 A/15 V CC @ 3 A – 45 W USB-C 5 V CC @ 3 A/9 V CC @ 3 A/12 V CC @ 3,75 A/15 V CC @ 3 A – 45 W USB-C 5 V CC @ 3 A/9 V CC @ 3 A/10 V CC @ 3,75 A/12 V CC @ 3,75 A/15 V CC @ 3 A/20 V CC @ 2,25 A – 45 W USB-C 5 V CC @ 3 A/9 V CC @ 3 A/12 V CC @ 5 A/15 V CC @ 4,33 A/20 V CC

REMARQUE: Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépassant pas 240Vrms. Environnement d'exploitation Utilisez les spécications d'utilisation pour obtenir des informations utiles lorsque vous voyagez avec votre ordinateur ou le stockez. Tableau 13-2 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation Facteur Système métrique Système américain Température En fonctionnement 5 à 35°C 41 à 95°F Hors fonctionnement -20 à 60°C -4 à 140°F 66 Chapitre 13Caractéristiques techniquesTableau 13-2 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation (suite) Facteur Système métrique Système américain Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement 10% à 90% 10% à 90% Hors fonctionnement 5% à 95% 5% à 95% Altitude maximale (sans pressurisation) En fonctionnement -15 à 3048 m -50 à 10000pieds Hors fonctionnement -15 à 12192 m -50 à 40000pieds Environnement d'exploitation 67Accessibilité14 L'objectif de HP consiste à concevoir, fabriquer et commercialiser des produits, des services et des informations que tout le monde peut utiliser partout, sur une base autonome ou avec des périphériques ou applications de technologie d'assistance (AT) de tierce partie appropriés. HP et accessibilité HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle au sein de la société, et cela se reète dans tout ce que HP entreprend. HP s'eorce de créer un environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde entier. Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d'informations, voir Recherche de la meilleure technologie d'assistance à la page 69. L'engagement HP HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de l'entreprise et permet de garantir que les avantages de la technologie soient disponibles pour tous. L'objectif d'accessibilité HP est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés. Pour atteindre ce but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident les actions d'HP. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités: ● Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de HP et fournir aux employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles. ● Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique. ● Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et dans la conception et les phases d'essais des produits et services. ● Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur les produits HP et nos services sous une forme accessible. ● Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.

Chapitre 14Accessibilité● Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe an d'améliorer la technologie d'assistance pertinente pour les produits et services HP. ● Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité. International Association of Accessibility Professionals (IAAP) L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certication. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure. En tant que membre fondateur, HP a rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité d'HP, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés eicacement par les personnes handicapées. L'IAAP renforce la profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises an de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion. Recherche de la meilleure technologie d'assistance Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment choisir? Évaluation de vos besoins La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique. Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais an de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins. Accessibilité pour les produits HP Ces liens fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie d'assistance, si applicable et disponible dans votre pays ou région, qui sont incorporées dans les diérents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spéciques de la technologie d'assistance et les produits les plus appropriés à votre situation. International Association of Accessibility Professionals (IAAP) 69● HP Aging & Accessibility : Rendez-vous sur http://www.hp.com, entrez Accessibility (Accessibilité) dans la zone de recherche. Sélectionnez Oice of Aging and Accessibility (Oice du vieillissement et de l'accessibilité). ● Ordinateurs HP: Pour les produits Windows, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, tapez Windows Accessibility Options (Options d'accessibilité Windows) dans la zone de recherche Search our knowledge (Rechercher dans notre bibliothèque de connaissances). Sélectionnez le système d'exploitation approprié dans les résultats. ● Boutique HP, périphériques pour les produits HP : Rendez-vous sur http://store.hp.com, sélectionnez Shop (Boutique), puis sélectionnez Monitors (Moniteurs) ou Accessories (Accessoires). Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contact du support à la page 72. Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire: ● Informations sur l'accessibilité de Microsoft (Windows et Microsoft Oice) ● Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google) Normes et législation Les pays à travers le monde édictent des réglementations an d'améliorer l'accès aux produits et aux services pour les personnes handicapées. Ces réglementations sont historiquement applicables aux produits et services de télécommunications, aux ordinateurs et aux imprimantes disposant de certaines fonctions de communication et de lecture vidéo, à la documentation de l'utilisateur associée et à l'assistance à la clientèle. Normes La Commission d'accès aux États-Unis a créé la section 508 des normes fédérales d'acquisition (FAR) pour traiter l'accès aux technologies de l'information et des communications (TIC) pour les personnes ayant des déciences physiques, sensorielles ou cognitives. Les normes contiennent des critères techniques spéciques à diérents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spéciques concernent les applications logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes. Mandat 376 – EN 301 549 L'Union européenne a créé la norme EN 301 549 dans le cadre du mandat 376 comme boîte à outils en ligne pour l'achat public de produits TIC. La norme spécie les exigences d'accessibilité applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence. Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l'âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la

Chapitre 14Accessibilitéexibilité nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/IEC 40500:2012. Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes sourant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible: ● Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur) ● Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie, l'absence de préhension et la navigabilité) ● Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie) ● Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance) Législation et réglementations L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Ces liens fournissent des informations sur les principales normes, réglementations et législations. ● États-Unis ● Canada ● Europe ● Australie Liens et ressources utiles sur l'accessibilité Ces organismes, institutions et ressources peuvent être de bonnes sources d'informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. REMARQUE: Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP décline toute responsabilité concernant les informations ou contacts que vous rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes Ces organismes font partie des nombreux à fournir des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● National Association of the Deaf ● National Federation of the Blind Législation et réglementations 71● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI) ● W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI) Établissements pédagogiques De nombreux établissements d'enseignement, y compris ces exemples, fournissent des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN) ● University of Wisconsin - Madison, Trace Center ● University of Minnesota computer accommodations program Autres ressources sur le handicap De nombreuses ressources, y compris ces exemples, fournissent des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program ● Réseau Professionnel & Handicap mondial de l'OIT ● EnableMart ● Forum européen des personnes handicapées ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable Liens HP Ces liens spéciques à HP fournissent des informations relatives aux handicaps et aux restrictions relatives à l'âge. Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail Ventes du secteur public HP Contact du support HP ore une assistance et un support technique avec les options d'accessibilité pour les clients sourant d'un handicap. REMARQUE: L'assistance est disponible en anglais uniquement. ● Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP: – Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. ● Pour les clients qui sourent d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP:

Chapitre 14Accessibilité– Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.

accessibilité 69 Accessibilité 68, 71, 72 activation des modes Veille et Veille prolongée 34 alimentation batterie 36 externe 39 alimentation externe, utilisation 39 alimentation par batterie 36 antennes sans l, identication 7 antennes WLAN, identication 7 Article 508 des normes d'accessibilité 70 assistance clientèle, accessibilité 72 AT (technologie d'assistance) objectif 68 recherche 69 audio 23 audio HDMI 27 casque 24 écouteurs 24 haut-parleurs 23 HDMI audio 27 paramètres sonores 24 réglage du volume 14

balayage à quatredoigts, mouvement du pavé tactile 31 balayage à trois doigts sur le pavé tactile 31 batterie décharge 37 économie d'énergie 37 niveaux bas de batterie 38 recherche d'informations 37 résolution d'un niveau bas de batterie 38 scellée en usine 39 batterie scellée en usine 39 BIOS démarrage de Setup Utility 52 identication de la version 52 mise à jour 52 téléchargement d'une mise à jour 53, 54 Bluetooth, étiquette 15 bouton d'alimentation, identication 11, 13 bouton des périphériques sans l 18 boutons alimentation 11, 13 droit du pavé tactile 8, 9 gauche du pavé tactile 8, 9 boutons du pavé tactile identication 8, 9

câble antivol, installation 51 caméra identication 7 utilisation 23 capteur de lumière ambiante, identication 7 caractéristiques 65 casque, connexion 24 charge de la batterie 37 clavier à l'écran 32 clavier et souris en option utilisation 32 commandes du système d'exploitation 18 commandes sans l bouton 18 système d'exploitation 18 composants écran 6 composants de l'écran 6, 7 composants du côté droit 4 composants du côté gauche 5 composants du pavé tactile 8 conformité, informations étiquette de conformité 15 périphériques sans l, étiquettes de certication 15 connecteur d'alimentation identication 5 connecteur de carte SIM, identication 6 connecteurs alimentation 5 connexion à un réseau 18 connexion à un réseau LAN 21 Connexion à un réseau local sans l 19 connexion à un réseau sans l 18

Décharge électrostatique 64 déplacement avec l'ordinateur 15,

écouteurs, connexion 24 écran navigation 29 éléments côté droit 4 côté gauche 5 écran 7 partie inférieure 15 pavé tactile 8 voyants 9 zone du clavier 8 éléments de la partie inférieure 15 emplacements Carte SIM 6 empreintes digitales, enregistrement 49 entretien de votre ordinateur 43 environnement d'exploitation 66 eSIM 20 états d'aichage 25, 26 étiquette de certication des périphériques sans l 15 étiquettes Bluetooth 15 certication des périphériques sans l 15 conformité 15 numéro de série 15 service 15 WLAN 15 étiquettes de service, emplacement 15 évaluation des besoins d'accessibilité 69

IndexG gestion de l'alimentation 34 glissement à deuxdoigts, mouvement du pavé tactile 30 glissement à un doigt, mouvement de l'écran tactile 32 GPS 20

haut-parleurs 11, 15 connexion 23, 24 HP 3D DriveGuard 41 HP Fast Charge 37 HP PC Hardware Diagnostics UEFI Code d'identication de défaillance 57 démarrage 58 téléchargement 58 utilisation 57 HP PC Hardware Diagnostics Windows accès 55, 56 Code d'identication de défaillance 55 installation 57 téléchargement 56 utilisation 55 HP Sure Recover 63 HP TechPulse 50

logiciel antivirus, utilisation 49 Logiciel de nettoyage du disque 41 logiciel de sécurité sur Internet, utilisation 49 logiciel Défragmenteur de disque 41 logiciels Défragmenteur de disque 41 localisation 4 Nettoyage de disque 41 logiciels installés localisation 4

maintenance Défragmenteur de disque 41 mise à jour des programmes et pilotes 42 Nettoyage de disque 41 matériel, emplacement 4 méthodes de restauration et de restauration 62 microphones internes, identication 7 Miracast 27 mise à jour de programmes 42 mise à jour des pilotes 43 mise à jour des programmes et pilotes 42 mise hors tension de l'ordinateur 36 mises à jour logicielles, installation 50 Mobile à large bande activation 19 Numéro IMEI 19 Numéro MEID 19 mode Avion 18 mode faible lumière bleue 7 Modes Veille et Veille prolongée, activation 34 module HP Mobile Broadband activation 19 Numéro IMEI 19 Numéro MEID 19 mots de passe Setup Utility (BIOS) 48 Windows 47 mots de passe Setup Utility (BIOS) 48 mots de passe Windows 47 mouvements 29 mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile pincement à deux doigts pour zoomer 29 pression 29 mouvements du pavé tactile balayage à quatre doigts 31 balayage à trois doigts 31 glissement à deux doigts 30 pression à deux doigts 30 pression à quatre doigts 31 pression à trois doigts 30 mouvements du pavé tactile de précision balayage à quatre doigts 31 balayage à trois doigts 31 glissement à deux doigts 30 pression à deux doigts 30 pression à quatre doigts 31 pression à trois doigts 30 mouvements sur l'écran tactile glissement 32 glissement à un doigt 32 pincement à deux doigts pour zoomer 29 pression 29

navigation dans l'écran 29 nettoyage de votre ordinateur 43 désinfection 44 enlèvement de la poussière et des débris 43 entretien du placage de bois 45 HP Easy Clean 43 niveau bas de batterie 38 niveau critique de batterie 38 nom et numéro du produit, ordinateur 15 normes et législation, accessibilité 70 numéro de série, ordinateur 15 Numéro IMEI 19 Numéro MEID 19

ordre d'amorçage, modication 63 ou connexion à un réseau local sans l d'entreprise 19 ou connexion à un réseau local sans l public 19 outils de Windows, utilisation 61 ouvertures d'aération, identication 6, 15

paramètres d'alimentation, utilisation 36 paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI personnalisation 60 utilisation 59 paramètres de son, utilisation 24 paramètres pavé tactile, réglage 8 pare-feu, logiciel 50 pavé tactile paramètres 8 utilisation 29 Index 75pavé tactile de précision utilisation 29 Périphérique Bluetooth 18, 20 périphérique WLAN 15 périphérique WWAN 19 périphériques haute dénition, connexion 26, 27 point de restauration système, création 61 Politique d'assistance HP 68 PortHDMI connexion 26 identication 5 Port Thunderbolt avec sortie HP Veille et Charge et DisplayPort, identication USB Type-C 5 port USB SuperSpeed avec HP Veille et Charge, identication 5 port USBSuperSpeed, identication 6 Port USB Type-C Thunderbolt avec sortie HP Veille et Charge et DisplayPort, identication 5 port USBType-C, connexion 25, 28 ports HDMI 5, 26 port USB SuperSpeed avec HP Veille et Charge 5 Port USB Type-C Thunderbolt avec sortie HP Veille et Charge et DisplayPort 5 USB SuperSpeed 6 USB Type-C 28 USB Type-C Thunderbolt 25 pression à deuxdoigts, mouvement du pavé tactile 30 pression à quatredoigts, mouvement du pavé tactile 31 pression à trois doigts, mouvement du pavé tactile 30 pression, mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 29 prise combinée de sortie audio (casque)/entrée audio (microphone), identication 6 prises sortie audio (casque)/entrée audio (microphone) 6

recommandations 1 récupération 61 réseau câblé (LAN) 21 réseau local sans l (WLAN) connexion 19 ou connexion à un réseau local sans l d'entreprise 19 ou connexion à un réseau local sans l public 19 plage de fonctionnement 19 réseau sans l, protection 51 Ressources HP 1 ressources, accessibilité 71 restauration 61, 62 Clé USB 62 disques 62 support 62 restauration du système 62

sauvegarde des logiciels et des données 51 sauvegarde, création 61 sauvegardes 61 shutdown 36 son Voir audio support de récupération 61 création avec l'outil HP Cloud Recovery Download Tool 61 création et utilisation des outils Windows 61 support HP Recovery restauration 62 système bloqué 36

technologie d'assistance (AT) objectif 68 recherche 69 tension d'entrée 65 Thunderbolt, connexion USB Type- C 25 touche d'action d'augmentation de la luminosité de l'écran 13 touche d'action de la piste précédente 14 touche d'action de la piste suivante 14 touche d'action de lecture 14 touche d'action de pause 14 touche d'action de réduction de la luminosité de l'écran 13 touche d'action de rétroéclairage du clavier 14 touche d'action du microphone muet 14 touche d'action du volume mue 14 touche d'action, identication 12 touche de condentialité de la caméra, identication 12 touche de condentialité de la caméra, utilisation 23 Touche de l’application HP Hubs Launcher, identication 14 touche du mode Avion 18 touche échap, identication 12 touche fn, identication 12 touche Windows, identication 12 touches action 12 condentialité de la caméra 12 échap 12 fn 12 Windows 12 touches d'action Application HP Hubs Launcher 14 augmentation de la luminosité de l'écran 13 identication 13 lecture 14 microphone muet 14 pause 14 piste précédente 14 piste suivante 14 réduction de la luminosité de l'écran 13 rétroéclairage du clavier 14 utilisation 13 volume muet 14 volume des haut-parleurs 14 volume muet 14 touches d'action du volume des haut-parleurs 14 touches spéciales identication 12 utilisation 12 transfère des données 27 transfert de données 27 transport de l'ordinateur 46

utilisation de mots de passe 47 utilisation du clavier et d'une souris en option 32 utilisation du pavé tactile 29

IndexV Veille activation 34 sortie 34 Veille prolongée activation 35 activation suite à un niveau critique de batterie 38 sortie 35 vidéo écrans sans l 27 périphérique du port Thunderbolt 25 PortHDMI 26 USB Type-C 28 vidéo, utilisation 25 volume réglage 14 voyant d'alimentation, identication 10 voyant de condentialité de la caméra, identication 10 voyant de désactivation du microphone, identication 10 voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie, identication 5 voyant de la caméra, identication 7 voyant des périphériques sans l 18 voyant du pavé tactile, identication 8 voyant muet, identication 10 voyant verr maj 10 voyants adaptateur secteur et batterie 5 alimentation 10 caméra 7 condentialité de la caméra 10 microphone muet 10 muet 10 pavé tactile 8 verr maj 10

Windows point de restauration système 61 sauvegarde 61 support de récupération 61 Windows Hello 23 utilisation 49 WLAN, étiquette 15

zone de contrôle 8 zone de contrôle droite, identication 8 zone de contrôle gauche, identication 8 zone du pavé tactile, identication 8, 9 zoom/pincement à deux doigts, mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 29 Index 77

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : ENVY 16

Catégorie : Ordinateur portable