TUF Gaming A1 ESD-T1A - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUF Gaming A1 ESD-T1A ASUS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Carte mère |
| Format | ATX |
| Socket | AM4 |
| Chipset | AMD B550 |
| Support de mémoire | DDR4, jusqu'à 128 Go |
| Slots PCIe | 3 x PCIe 4.0/3.0 x16, 1 x PCIe 4.0/3.0 x1 |
| Ports USB | USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, USB 2.0 |
| Connectivité réseau | Ethernet 2.5Gb |
| Audio | Realtek ALC S1200A |
| Dimensions | 30.5 x 24.4 cm |
| Utilisation recommandée | Jeux, bureautique, création de contenu |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour du BIOS |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TUF Gaming A1 ESD-T1A ASUS
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUF Gaming A1 ESD-T1A - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUF Gaming A1 ESD-T1A de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI TUF Gaming A1 ESD-T1A ASUS
- 產品規格: DC 5V Consignes de sécurité :
- Utilisez ce produit dans des environnements avec une température comprise entre 0°C et 40°C.
- Référez-vous à l'étiquette de cote énergétique et assurez-vous que la source d'alimentation est conforme à la cote énergétique du produit.
- NE PAS placer l'appareil sur des surfaces irrégulières ou instables. Si le boîtier de votre appareil est endommagé, contactez le service client ou votre revendeur.
- NE PAS placer ou faire tomber un objet sur cet appareil ou tenter d'y insérer un objet.
- NE PAS exposer à la pluie ou à l'humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS utiliser l'appareil pendant un orage. Safety Notices :
- NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés.
- NE PAS tenter de réparer vous-même votre appareil. Contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, déconnectez le câble de la prise électrique avant de déplacer l'appareil.
- Nom du produit : Boîtier SSD externe
(Cr(VI)) (PBB)多溴二苯醚(PDBE)印刷电路板及其电子组件× ○ ○ ○ ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○外部信号连接头及线材× ○ ○ ○ ○ ○ 有害物质名称及含量说明标示: Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’ Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
- La vitesse de transfert peut varier en fonction de vos appareils et du type de SSD.
- Pour tirer pleinement profit des vitesses de transfert élevées USB
3.2 Gen 2, assurez-vous d'avoir connecté votre produit au port USB
3.2 Gen 2 de votre ordinateur.
- Pour une meilleure efficacité énergétique, assurez-vous d'avoir connecté votre produit à votre ordinateur grâce aux câbles fournis.13 Italiano
- Pour une dissipation thermique optimale, ne retirez pas les pads thermiques déjà en place.
- Pour obtenir une meilleure étanchéité, assurez-vous que les vis sont correctement serrées et fixées.
- Assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes vos données avant d'en- voyer votre appareil au service de réparation. Nous déclinons toute responsabilité au-delà de cette garantie matérielle limitée.
- Cette garantie ne couvre pas les accessoires qui ont été livrés avec ce produit, tels que les vis hexagonales, la clé hexagonale et les câbles USB.14 Suomi
- 格式化完成后,电脑将会正确显示并访问 TUF Gaming A1 所安装的 SSD 磁盘驱动器。 Français Si vous utilisez un SSD neuf, il vous faudra peut-être suivre les étapes ci-dessous afin que votre ordinateur reconnaisse le disque du TUF Gaming A1.
- Installez votre nouveau SSD dans le TUF Gaming A1, puis connect- ez ce dernier à l'un des ports USB de votre PC.
- Faites un clic droit sur "Menu démarrer", puis sélectionnez "Gestion des disques"
- Si votre PC détecte un nouveau SSD vide dans le TUF Gaming A1, une partition "non allouée" apparaîtra.
- Il se peut que la partition "non allouée" n'apparaisse pas sur votre nouveau SSD pour les raison suivantes : - Votre SSD a peut-être déjà été formaté. - Votre nouveau SSD n'est pas détecté par votre PC, assurez-vous que le TUF Gaming A1 est correctement connecté à votre PC.
- Faites un clic droit sur la partition non allouée et sélectionnez "Nouveau volume simple" pour démarrer l'Assistant de création de volume simple.
- Précisez la taille de partition désirée (vous pouvez également choisir le paramètre par défaut) et cliquez sur "Suivant".
- Assignez une lettre de lecteur ou un chemin d'accès (vous pouvez également choisir le paramètre par défaut) et cliquez sur "Suivant".
- Sélectionnez le type de système de fichiers et la taille d'unité d'al- location, puis saisissez le nom de volume (vous pouvez également choisir le paramètre par défaut). Cochez l'option "Effectuer un formatage rapide" et cliquez sur "Suivant".
- Confirmez les paramètres sélectionnés en cliquant sur "Terminer".
Notice Facile