VISIOPHONE V600 RTS - Interphone vidéo SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISIOPHONE V600 RTS SOMFY au format PDF.
| Type de produit | Visiophone |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, son bidirectionnel, vision nocturne |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 230V |
| Dimensions approximatives | Dimensions de l'unité intérieure : 200 x 150 x 30 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes RTS de Somfy |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230V AC |
| Puissance | Consommation : 5W en fonctionnement |
| Fonctions principales | Communication audio et vidéo, ouverture de porte à distance, enregistrement d'images |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Somfy |
| Sécurité | Cryptage des communications, protection contre les intrusions |
| Informations générales utiles | Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VISIOPHONE V600 RTS SOMFY
Questions des utilisateurs sur VISIOPHONE V600 RTS SOMFY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISIOPHONE V600 RTS - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISIOPHONE V600 RTS de la marque SOMFY.
MODE D'EMPLOI VISIOPHONE V600 RTS SOMFY
Visiophone couleur 2 fils - V600 RTS

Manuel d'installation et d'utilisation
SOMMAIRE
BIENVENUE 2
Qui est Somfy? 2
Assistance 2
Garantie 2
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ 2
Généralités 2
Consignes generales de sécurité 2
Conditions d'utilisation 2
Recyclage 3
PRÉSENTATION DU PRODUIT 3
Composition du kit 3
Descriptif du produit 4
Dimensions (en mm) 5
Installation type 6
INSTALLATION DU MONITEUR 7
INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE ET RÉGLAGE DE L'ANGLE DE VUE DE LA CAMÉRA-8
Raccordement de la platine de rue 9
Installation de I'etiquette porte-nom 10
Mise sous tension de l'installation 10
UTILISATION 11
Répondre à un visitor 11
Ouvrir le portail 11
Deverrouiller la gache/serrure electrique 11
Utiliser le lecteur d'empreinte 11
Fonction mémoire d'image 11
PARAMÉTRAGE DU LECTEUR D'EMPREINTE 13
Entrer en mode paramétrage 13
Différents paramétrages possibles 13
Sortir du mode paramétrage 14
RéGLAGES VSIOPHONE 15
Moniteur 15
Platine de rue 15
COMMANDE SANS FIL D'ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS 15
Programmation du moniteur sur un équipement Somfy RTS 15
Commande sans fil d'un équipement Somfy RTS depuis le moniteur 21
MAINTENANCE 21
Changement de pile 21
Nettoyage 21
MÉMO DES EMPREINTES ENREGISTRÉES 22
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 22
BIENVENUE
Nous vous remercions d'avoir besoini un produit Somfy.
Quist Somfy?
Somfy develops, produces and commercialises the moteurs et automatismes pour les équipements de la maison. Motorisations pour portails, portes de garages ou volets roulants, systèmes d'alarme, commandes d'éclairage, thermostats de chauffage, tous les produits Somfy répondent à vos attentés de sécurité, comfort et économique d'énergie.
Chez Somfy, la recherche de la qualite est un processus d'amelioration permanent. C'est sur la fiabilite de ses produits que s'est construite la renommee de Somfy, synonyme d'innovation et de maitrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoin, telle est l'approche de Somfy.
Pour tout renseignement concernant lechioix, l'achat ou l'installation de produits Somfy, vous pouvez demander conseil à votre magasin de bricolage ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans cette démarche.
Info Somfy Services :

Internet: www.ma-domotique-somfy.fr
Garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de sa date d'achat. Déclarez votre garantie en créant votre compte personnel sur :
www.ma-domotique-somfy.fr
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ
Généralités
Lire attentivement cette notice d'installation et les consignes de sécurité avant de commencer l'installation de ce produit Somfy. Suivre précisé chacune des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec les équipements et accessoires associés.
Cette notice décrit l'installation et l'utilisation de ce produit.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d'application defini par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout ir respect des instructions figurant dans cette notice, l'exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Somfy ne peut etre tenu responsable des changements de normes et standards intervenus apres la publication de cette notice.
Par la presente, Somfy déclaré que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse Internet www.somfy.com/ce (7" video doorphone).
Images non contractuelles.
Consignes generales de sécurité
Ne pas laisser les enfants jouer avec le point de commande.
Ne jamais tremper le point de commande dans un liquide.
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de ce produit.
Conditions d'utilisation
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appeareils radio.
La portée radio dépend fortement de l'environnement d'utilité : perturbations possibles par gros apparéillage électrique à proximité de l'installation, type de matériel utilisé dans les murs et cloisons du site.
L'utilisation d'appareils radio (par exemple un casque radio hi-fi) utilisant la même radio fréquence peut réduire les performances du produit.
L'enregistrement des empreintes digitales d'employés ou de prestataires à domicile n'est pas autorisé.
La camera de ce visiophone a pour fonction d'identifier un visitor, en aucun case elle ne doit etre utilise pour surveiller la rue ou l'espace public.
Ce visiophone doit être utilisé conformément à la loi informatique et libertés.
Toute utilisation de ce produit en dehors d'un cadre strictement personnel est soumise à des obligations légales d'utilisation, notamment en application de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978, sur lesquilles il appartient à l'acheteur de se renseigner auprès de la CNIL, et est soumise à l'obtention d'autorisations administratives préalables.
Lacheteur es susceptible d'engager sa responsabilité civile et pénale en cas d'utilisation détournée du dispositif dans le but de porter atteinte à l'intimé de la vie privée ou à l'image de tiers; Somfy ne pourrait enaucun cas être tenue responsable a raison d'une utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et règlementaires en vigueur.
Recyclage

Ne jetez pas le produit ni la pile usagée avec les ordures ménagères. Veillez à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Composition du kit






| Rep. | Désignation | Quantité |
| 1 | Monitaur intéérieur | 1 |
| 2 | Support de fixation monitaur | 1 |
| 3 | Blocs d'alimentation secteur (monitaur et platine de rue) | 2 |
| 4 | Platine de rue | 1 |
| 5 | Visière pare-pluie | 1 |
| 6 | Télécommande de réglage du lecteur biométrique | 1 |
| 7 | Vis + chevilles pour fixation monitaur et platine de rue | 6 + 6 |
| 8 | Clé torx | 1 |
Descriptif du produit
Le visiophone se compose d'un moniteur interieur et d'une platine de rue equipée d'un lecteur d'empreinte digitale. Le raccordement du moniteur interieur à la platine de rue s'effectue à l'aide de 2 fils. La platine de rue peut ensuite être reliée à une motorisation de portail et à une serrure/gache électrique, 12 V AC ou DC - 800 mA max. Le moniteur interieur permet ainsi de commander un portail et un portillon. Le lecteur d'empreinte digitale permet de pilotier soit un portail, soit un portillon.
Le moniteur interieur est également equiped d'un émetteur radio RTS (Radio Technology Somfy). Cette commande sans fil permet de piloter une porte de garage, de l'éclairage, des volets roulants ou encore un portail Somfy.
Moniteur

| Rep. | Désignation | Description | |
| 1 | Ecran | Permet de voir le visueur. | |
| Commandes filaires | 2 | Touche activation micro | Active le microphone du moniteur pour répondre à un visueur.Permet de désir la sonnerie du moniteur. |
| 3 | Touche gâche/serrure électrique | Pilote la gâche/serrure électrique. | |
| 4 | Touche portail | Pilote le portail motorisé. | |
| Commandes sans fil | 5 | Touche ouvert/allumé | Commande l'ouverture du portail, du volet roulant, de la porte de garage ou l'allumage d'un éclairage. |
| 6 | Touche STOP | Commande l'arrêt du mouvement du portail, du volet roulant, de la porte de garage. | |
| 7 | Touche fermé/éteint | Commande la fermeture du portail, du volet roulant, de la porte de garage ou l'extinction d'un éclairage. | |
| 8 | Bouton sélecteur de canal | Permet de sélectionner le canal radio qui pilote un produit ou un groupe de produits : porte de garage, volet roulant, éclairage, portail ou produit associé au 5ème canal (voir page 15 pour plus d'informations sur les canaux). | |
| 9 | Voyants des canaux | Chaque voyant représenté un canal. | |
| 10 | Touche photo | Permet de prendre une photo. | |
| 11 | Touche lecture | Permet de passer en mode lecture individuelle ou multiple des photos. | |
| 12 | Touche de navigation | Permet de visualiser la photo précédente. | |
| 13 | Touche de navigation | Permet de visualiser la photo suivante. | |
| 14 | Voyant activation micro | Informé l'utilisateur que le microphone du moniteur est activé pour communiquer avec le visueur. | |
| 15 | Molette volume sonnerie | Permet de régler le volume de la sonnerie du moniteur. | |
| 16 | Molette couleurs écran | Permet de régler les couleurs de l'écran du moniteur. | |
| 17 | Molette luminosité écran | Permet de régler la luminosité de l'écran du moniteur. | |
| 18 | Molette volume écoute | Permet de régler le volume du haut-parleur du moniteur. | |
| 19 | Bouton PROG | Permet de programme le moniteur pour le pilotage sans fil des équipements RTS (Radio Technology Somfy). | |
| 20 | Logement pile | Logement de la pile type CR2430 (pile incluse) de l'émetteur radio. | |
| 21 | Bornier | Permet de raccarder le moniteur à la platine de rue et à l'alimentation secteur. |



| Rep. | Désignation | Description |
| 1 | Visière pare-pluie | Protège la caméra de la pluie. |
| 2 | Caméra | Filmé le visiteur et envoie l'image au moniteur. |
| 3 | Éclairage Led | Apporte une meilleure vision nocturne. |
| 4 | Haut-parleur | Permet au visiteur d'entendre son interlocuteur situé à l'intérieur. |
| 5 | Cellule infrarouge | Placez la télécommande de réglage en face de cette cellule lors des étapes de réglage du lecteur d'empreinte digitale. |
| 6 | Lecteur d'empreinte digitale | Permet au visiteur, dont une empreinte digitale est préalablement enregistrée, de commander l'ouverture du portail ou de piloter la gâche/serrure électrique. |
| 7 | Étiquette porte-nom rétro-éclairée | Permet d'indiquer votre nom sur une étiquette. |
| 8 | Bouton d'appel rétro-éclairé | Permet au visiteur de déclencher la sonnerie du moniteur. La caméra se met en marche et l'écran du moniteur s'allume. |
| 9 | Micro | Permet au visiteur de parler avec son interlocuteur situé à l'intérieur. |
| 10 | Bornier | Permet de raccarder la platine au moniteur, à une motorisation de portail et à une gâche/ serrure électrique. |
| 11 | Bouton de réglage du volume d'écoute | Permet de régler le volume du haut-parleur de la platine de rue. |
Dimensions (en mm)


(epaïssuer avec support métal)


Installation type
Important : La distance maximum entre le moniteur et la platine de rue est de 100m

* Vous pouvez ajouter un second monitateur (ref. 2401187) sur votre installation - distance max. entre les 2 moniteurs = 30 m
Note : Nous vous conseillons si possible de ne pas faire passer les câbles du visiophone dans la même gaine que les câbles électriques. Les câbles ne sont pas fournis.
Bloc d'alimentation secteur de la platine de rue
Le bloc d'alimentation secteur de la platine de rue peut etre installedoit a linterieur de la maison, soit a lextérieur prs de la platine de rue.
A l'intérieur de la maison
Prévoyez de faire passer 2 fils supplémentaires entre l'emplacement de la platine de rue et l'intérieur de la maison.

A l'extérieur, pres de la platine de rue
Prévoyez de faire passer les fils du bloc d'alimentation secteur dans une goulotte ou un tube électrique et d'installer le bloc d'alimentation secteur dans un boitier étanche".

INSTALLATION DU MONITEUR
[1]. Fixez la plaque de fixation du moniteur au mur.
Important : Respectez le sens de fixation en positionnant la flèche vers le haut («UP» vers le haut) comme indiqué sur l'illustration.
[2]. Retirez le connecteur DC à l'arrière du moniteur puis raccordez le cable du bloc d'alimentation secteur à ce connecteur : fil noir avec des traits blancs à gauche (+) et fil tout noir à droite (-).
[3]. Branchez le connecteur du bloc d'alimentation secteur à l'arrête du moniteur sur DC dans le sens indiqué sur l'illustration (vis vers la droite); le sens de connexion des fils du bloc d'alimentation est important.
Important : Utilisez impérativement le bloc d'alimentation secteur fourni pour alimenter le moniteur.
Préparez le raccordement du moniteur à la platine de rue en raccordant un cable 2 fils sur le connecteur P1 à l'arrête du monitér.
Si you souhaitez installer un second moniteur, préparez le raccordement de ce moniteur en raccordant 2 fils sur le connecteur P2 à l'arrête du monitér puis reportez-vous à la notice du second moniteur pour plus d'information sur son câblage.
[4]. Clippez le moniteur sur le support de fixation en positionnant d'abord le haut du moniteur sur la platine puis le bas.
Nota : Placez les fils du bloc d'alimentation secteur entre le support de fixation et le moniteur.

1

2

3

4
INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE ET RÉGLAGE DE L'ANGLE DE VUE DE LA CAMÉRA
Evitez d'installer laamera face à une source lumineuse, les images du visiteur risquent de ne pas être convenables.
Nos you seollons de poser un joint en silicone entre la visiere pare-plue et le mur/pilier (sauf en bas de la visiere pare-plue) et d'installer la platine de rue a une hauteur d'environ 1,60 m.
[1]. Passez l'ensemble des cables (moniteur, portail et gâche/serrure électricque, bloc d'alimentation secteur) dans la visière pare-pluie.
[2]. Fixez la visiere pare-pluie au mur/pilier.
[3]. Raccordez: - le cable du moniteur aux bornes M+ et M- de la platine de rue :
M+ du moniteur sur M+ de la platine de rue
M- du moniteur sur M- de la platine de rue
- le cable de la motorisation à la sortie contact sec (COM et NO) de la platine de rue
- le cable de la gâche/serrure électriche aux bornes + et - de la platine de rue.
- le cable du bloc d'alimentation secteur aux bornes + et - de la platine de rue : fil noir avec des traits blancs sur + et fil tout noir sur.
Note : Pour introuviré les cables dans les bornes, appuyez sur le carré avec l'encôche à l'aide d'un tournevis, introduisez les fils puis relâchez.
[4]. Le lecteur d'emploi digitale permet à un visiteur de pilotier le portail ou la gâche/serrure électriche raccordés à la platine de rue.
Ave le dipswtch S1 a l'arriere de la platine de rue, selectionnez l'automatisme a piloter avec le lecteur d'empreinte digitale :
S1 = OFF : pilotage du portail
S1 = ON : pilotage de la gâche/serrure électriche
Nota : La platine de rue doit etre hors tension pour changer la position de S1.
[5]. Si vous souhaitez changer l'angle de vue de laamera, dévissez légèrement la vis à l'arrière de la platine de rue, orientez laamera comme vous le souhaitez puis revissez la vis en maintainant l'orientationchioise.
[6]. Installez la platine de rue dans la visiere pare-plue.
[7]. Vissez la platine de rue à la visière pare-pluie à l'aide de la clé torx.







Raccordement de la platine de rue
Aune motorisation de portail Somfy
Note : Lorsque la motorisation fonctionne sur une alimentation solaire, les commandes filaires sont désactivées. Dans ce cas, vous devrez utiliser la commande sans fil du moniteur pour commander votre motorisation de portail (voir page 17).
[1]. Debranchez le moteur de l'alimentation secteur.
[2]. Enlevez le capot de l'armoire de commande ou du moteur contenant l'électronique.
[3]. Sur les motorisations équipées d'une électronique représentée sur la vue de gauche, raccordez la sortie contact sec (COM et NO) de la platine de rue aux bornes 3 et 4 (étiquette jaune «BUS») de l'électronique de la motorisation.
Sur les motorisations equipées d'une électronique représentée sur la vue de droite, raccordez la sortie contact sec (COM et NO) de la platine de rue aux bornes 3 et 5 de l'armoire de commande de la motorisation pour une ouverture totale ou aux bornes 3 et 6 pour une ouverture piétonne.


Note : Pour raccorder la platine de rue à un autre modele de motorisation de portail, veuillez vous reporter à la notice d'installation de cette motorisation.
Aune gache/serrureelectrique
Raccordez la sortie [O] de la platine de rue à la gâche/serrure selon le schéma ci-dessous.

- non fournie
Installation de I'étiquette porte-nom
[1]. Appuyez et poussez sur la gauche de l'étiquette.
[2]. A l'aide d'un tournevis, soulevez et enlevez la protection de l'étiquette porte-nom.
[3]. Inscrivez votre nom sur l'étiquette blanche avec un marqueur permanent puis replacez l'étiquette et sa protection dans leur logement.

Mise sous tension de l'installation
A la fin de l'installation, rebranche la motorisation de portail sur l'alimentation secteur.
Branchez ensuite les blocs d'alimentation secteur du moniteur et de la platine de rue sur des prises electriques.
Important : Le bloc d'alimentation secteur du moniteur doit etre instalé à proximé du monitér et etre facilement accessible.
Le bloc d'alimentation secteur de la platine de rue peut etre instalé à l'intérieur de la maison ou à l'extérieur dans un boitier etanche (voir page 6).
UTILISATION
Répondre à un visiteur
Lorsqu'un visiteur appuie sur le bouton d'applé de la platine de rue, le moniteur émet 2 sonneries et l'image du visiteur s'affiche.
Appuyez sur la touche d'activation du micro Le voyant d'activation du micro s'allume.
Vous pouze dialoguer avec votre visiter.
Note La durée maximum de la communication avec votre visiteur est de 2 minutes.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche d'activation du micro, l'écran du moniteur s'est et la communication est coupée.
Ouvrir le portail
Écran du moniteur allumé ou éteint, appuyez sur la touche
Si I'écran du moniteur était allumé, il s'éteint lorsque le portail s'ouvre.
Déverrouiller la gâche/serrure électrique
Écran du moniteur allumé ou éteint, appuyez sur la touche déverrouillage
Si I'écran du moniteur était allumé, il s'était lorsque la gâche/serrure électrique est déverrouillée.
Utiliser le lecteur d'empreinte
[1]. Soulevez le clapet de lecteur d'empreinte.
[2]. Posez un doigt dont I'empreinte a ete enregistrree sur le lecteur d'empreinte.
- Si levoyant au-dessus du lecteur d'empreinte s'allume vert et la platine émet un BIP,la reconnaissance d'empreinte a réussi.
Le portail s'ouvre ou la gache/serree electrique est déverrouillée selon l'options seLECTIONnée lors de l'installation de la platine de rue.
- Si levoyant au-dessus du lecteur d'empreinte s'allume rouge et la platine émet un BIP puis 3 BIP, la reconnaissance d'empreinte a échoué.


Fonction mémoire d'image
Le moniteur peut<memoriser jusqu'à 400 photos.
À chaque appel d'un visiter, une photo est prise automatiquement.
Prendre une photo d'un visiteur
En cours de communication avec un visiteur, appuyez sur la touche photo pour prendre une photo du visiteur.
Visualiser les photos memorisées
[1]. Écran allumé ou éteint, appuyez sur la touche lecture pour visualiser les dernières photos prises puis appuyez sur les touches ∧ ∨ pour visualiser les 6 photos suivantes ou précédentes.
[2]. Appuyez à nouveau sur la touche lecture pour visualiser une photo en plein écran puis appuyez sur les touches pour visualiser la photo suivant ou précédente.
Sur chaque photo :
- le numero de photo s'affiche en haut à gauche,
- la date et l'heure à laquelle a été prise la photo s'affichent en bas de l'écran.
Nota :Après 10 secondes sans activite,l'écran du moniteur s'éteint automatiquement.
Effacer une ou toutes les photos
Effacerune photo
Sélectionnez la photo avec les touches ∧√ puis appuyez sur la touche photo [ ]
Effacer toutes les photos
Pour effacer toutes les photos, la mémoire photo doit être pleine (400 photos).
Appuyez brievement sur la touche photo l puis appuyez 3 secondes sur la touche
Régler la date et l'heure
[1]. Appuyez sur la touche photo [ ] jusqu'à ce que l'écran s'allume. La date clignote.
[2]. À chaque nouvel appui sur la touche photo [O], vous accédez au réglage suivant dans l'ordre : année - mois - jour - heures - minutes. Utilisez les touches ∧ √ pour régler la date et l'heure.
[3]. Appuyez sur la touche photo [ ] pour sortir du mode réglage de la date et de l'heure. L'écran du moniteur s'éteint.
PARAMETRAGE DU LECTEUR D'EMPREINTE
Important : Pour paramétrer le lecteur d'empreinte de la platine de rue, placez la télécommande de réglage fournie avec le visiophone en face de la cellule infrarouge de la platine de rue (repère 5, page 5).
Entrer en mode paramétrage
Lorsque levoyant au-dessus du lecteur est allumé rouge, tapez 2 fois le code administrateur (par défaut,1234) sur la télécommande de réglage.
Levoyant s'allume jaune.

Différents paramétrages possibles
Code administrateur
Le code administrateur permet d'entrez en mode réglage du lecteur d'empreinte. Le code administrateur par défaut est 1234.
Modifier le code administrateur
[1]. Entrez en mode paramétrage.
[2]. Tapez (etoile) fais 3 sur la télécommande de réglage. Levoyant au-dessus du lecteur clignote jaune.
[3]. Entrez votre nouveau code à 4 chiffres.
[4]. Entrez à nouveau votre code à 4 chiffres. La platine de rue émet un BIP. Le code administrateur est modifié.

Code administrateur oublie?
[1]. Coupez l'alimentation secteur de la platine de rue puis remettez la platine sous tension.
[2]. Dans les 5 secondes après la remise sous tension, appuyez 3 secondes sur # de la télécommande de réglage.
La platine de rue émet un BIP. Le code administrateur par défaut (1234) est restauré.

Enregister une empreinte
Chaque empreinte enregistrée est identifiée par un numéro que vous lui attribués. Les empreintes peuvent être numéroétées de 000 à 899.
[1]. Entrez en mode paramétrage.
[2]. Tapez un numero d'identification d'emploi à 3 chiffres sur la télécommande de réglage (par exemple, 001).
- Si levoyant au-dessus du lecteur s'allume vert, ce numero d'empreinte est disponible. Realisez l'étape [3].
-Si levant au-dessus du lecteur s'allume rouge, ce numero d'empreinte est déjà utilisé. Tapez un autre numero d'empreinte.
[3]. Posez le doigt dont vous souhaitez<memoriser l'empreinte sur le lecteur d'empreinte.
Important: Ne faites pas glisserYOUR doigt sur le lecteur d'empreinte.
Voudece seulement le poser sur le lecteur.
- La platine de rue émet 2 BIP courts puis un BIP long. L'empreinte est enregistrée.
- Si la platine de rue émet un BIP puis 3 BIP, l'emploi a été mal lue. Posez à nouveau votre doigt pour enregistrer sonemploi.
- Si la platine de rue émet un BIP puis 4 BIP, l'emploi est déjà enregistrée.

Effacer une ou toutes les empreintes enregistrées
Effacer une empréinte
[1]. Entrez en mode paramétrage.
[2]. Tapez le numero d'identification de l'empreinte à 3 chiffres que vous souhaitez effacer sur la télécommande de réglage.
[3]. Tapez 2 fois sur (étoile). Levoyant au-dessus du lecteur s'allume vert. L'empreinte est effacée.
Effacer toutes les empreintes
[1]. Entrez en mode paramétrage.
[2]. Tapez (étoile) fais 8 sur la télécommande de réglage. Levoyant au-dessus du lecteur clignote jaune.
[3]. Tapez 2 fais sur 8 sur la télécommande de réglage. La platine de rue émet un BIP long. Toutes les emprentes sont effacées.
Régler le niveau de sécurité
Ce paramètre permet de régler la sensibilité de reconnaissance des empreintes digitales.
Le niveau de sécurité peut être régle de 1 (niveau minimum de sécurité) à 5 (niveau maximum de sécurité).
Nous vous conseillons de conserver le pré-réglage d'usine du niveau de sécurité (réglé à 3).
Note: Pour régler le niveau de sécurité, le code administrateur ne doit pas être le code administrateur par défaut (1234).
[1]. Entrez en mode paramétrage.
[2]. Tapez (étoile) puis 5 sur la télécommande de réglage. Levoyant au-dessus du lecteur clignote jaune.
[3]. Tapez 2 fais le chiffre correspondant au niveau de sécurité souhaite sur la télécommande de réglage.
- La platine de rue émet un BIP. Le niveau de sécurité est régle.
- La platine de rue émet 3 BIP. Le réglage du niveau de sécurité a échoué.
Recommencez à l' étape [2].
Restaurer les réglages d'usine
[1]. Entrez en mode paramétrage.
[2]. Tapez (étoile) fais 8 sur la télécommande de réglage. Levoyant au-dessus du lecteur clignote jaune.
[3]. Tapez 2 fois sur 9 sur la télécommande de réglage. La platine de rue émet un BIP long. Les réglages d'usine sont restaurés : - toutes les emprintes sont effacées, - le code administrateur par défaut (1234) est restauré.
Sortir du mode paramétrage
Pour sortir du mode paramétrage, tapez # sur la télécommande de réglage.
Levoyant s'allume rouge.
Nota: La sortie du mode paramétrage se fait automatiquement après 30 secondes d'inactivité.





RéGLAGES VISIOPHONE
Moniteur

| - - + | Molette volume sonnerie | Permet de régler le volume de la sonnerie du moniteur. |
| Molette couleurs écran | Permet de régler les couleurs de l'écran du moniteur. | |
| - - + | Molette luminosité écran | Permet de régler la luminosité de l'écran du moniteur. |
| - - + | Molette volume écoute | Permet de régler le volume d'écoute du moniteur. |
Changer la sonnerie du moniteur
Deux sonneries sont disponibles sur le moniter.
Pour changer la sonnerie du moniter, faites un appui long (environ 7 secondes) sur la touche d'activation du micro. La nouvelle sonnerie du moniter retentit 2 fois.
Pour changer à nouveau de sonnerie, recommencez l'opération décrite ci-dessus.
Platine de rue
Régler le volume du haut parleur
Pour régler le volume du haut parleur de la platine de rue, utilisez un tournevis pour tournier le bouton à l'arrête de la platine de rue :
- dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume,
- dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume.
Bouton de réglage du volume du haut parleur

COMMANDE SANS FIL D'ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS
Programmation du moniteur sur un équipement Somfy RTS
Le moniteur est equipé d'un émetteur Radio Technologie Somfy (RTS). Il est compatible uniquement avec des apparciels équipés de la Radio Technologie Somfy (RTS).
Il s'utilise pour commander individuellement ou simultanement les équipements Somfy suivants :
motorisation de porte de garage,
- récepteur éclairage,
motorisation de volet roulant,
motorisation de portail.
Cette fonctionnalité est permise grâce à un système de canaux identifiés par des voyants.
Chaque canal correspond à une télécommande individuelle et peut commander un ou plusieurs équipement(s). Le nombre d'équipements pouvant être commandés par un canal est illimité. La navigation entre les canaux s'effectue grâce au bouton sélecteur de canal (repère 8 page 4).
Canal 1: 1234
Canal 2: 1 2 3 4
Canal 3: 1234
Canal 4: 1 2 3 4
Canal5: 1234
Pour selectionner le canalChoisi pour la commande sans fil d'un équipement
Appuyez sur le bouton sélecteur de canal : levoyant du canal sélectionné clignote.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu'à ce que les voyants indiquent le canal souhaité.
Nota : Tous les voyants sont allumés pour indiquer le 5ème canal.
Important : Vérifiez que l'équipment à commander sans fil n'est pas trop éloigné du moniteur.
Programmation sur un moteur de porte de garage Somfy RTS
Note: Le monitateur peut être débranché de l'alimentation secteur pour réaliser cette procédure.
[1]. Ouvrez le capot du moteur.
[2]. Vérifiez que le moteur est sous tension.
[3]. Sélectionnez un canal libre en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du moniteur.
[4]. Appuyez 3 secondes sur le bouton de réglage du moteur. La fonction PROG est activée pendant 2 minutes. Levant réglage du moteur s'allume fixement.
[5]. Faites un appui bref sur la touche ouverture du moniter. Le voyant réglage du moteur clignote puis s'éteint.


Note : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de porte de garage Somfy, repetez toutes les étapes décrites ci-dessus.
Programmation sur un recepteur éclairage Somfy RTS
Sur une douille ou une prise télécommandée Somfy RTS
Note: Le monitier peut etre debranché de l'alimentation secteur pour réaliser cette procedure.
[1]. Vérifiez que la douille/la prise télécommandée est sous tension.
[2]. Sélectionnez un canal libre en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du monitér.
[3]. Appuyez sur le bouton de programmation de la douille/prise télécommandée jusqu'à ce que sonvoyant clignote. La fonction PROG est activée pendant 2 minutes.
[4]. Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG à l'arriere du moniteur (au-dessus du logement de la pile, repere 19, page 4). Le voyant de la douille/prise télécommandee s'allume fixement puis s'éteint.

2
1234

3


Exemples de douille, prises telecommandees Somfy
4

Note: Pour effacer la programmation du visiophone sur une douille ou une prise télécommandée Somfy, repêze toutes les étapes décrites ci-dessus.
Sur un récepteur d'éclairage Somfy RTS
Attention : Le récepteur est alimenté en 230V. Pour toute sécurité, prenez garde à ne pas toucher le bornier ou la partie dénudée des fils.
Note: Le monitér peut être débranché de l'alimentation secteur pour réaliser cette procédure.
[1]. Ouvrez le récepteur d'éclairage.
[2]. Vérifiez que le récepteur est sous tension.
[3]. Appuyez sur le bouton PROG du récepteur jusqu'à ce que levoyant du récepteur s'allume. La fonction PROG est activée pendant 2 minutes.
[4]. Sélectionnéz un canal libre en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du monitér.
[5]. Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG à l'arrête du moniteur (au-dessus du logement de la pile, repère 19, page 4). Le voyant du récepteur clignote pendant 5 secondes.

3


Récepteur d'éclairage interieur RTS

4

1234
5

Note : Pour effacer la programmation du visiophone sur un récepteur d'éclairage Somfy, repêtez toutes les étapes décrites ci-dessus.
Programmation sur une motorisation de volet roulant radio Somfy RTS
Note: Le moniteur peut être débranché de l'alimentation secteur pour réaliser cette procédure.
[1]. Identifiez la commande d'origine du volet roulant, c'est-à-dire la télécommande ou le point de commande qui ne pilote que ce volet roulant.
Nota : - Si la commande d'origine est perdue ou cassee et qu'elle est la seule à piloter le volet roulant, contactez un de nos conseillers Somfy. - Si une autre commande pilote le volet roulant, utilisez la pour suivre les étapes suivantes.
[2]. Entrouvrez le volet roulant avec la commande d'origine.
[3]. Appuyez sur le bouton PROG de la commande d'origine jusqu'àu va-et-vient du volet roulant (ou une série de 3 BIP). La fonction PROG est activée pendant 2 minutes.
[4]. Sélectionnéz un canal libre en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du monitér.
[5]. Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG à l'arriere du moniteur (au-dessus du logement de la pile, repère 19, page 4). Le volet roulant effectue un va-et-vient (ou une série de 8 BIP).
3

Emetteur RTS d'origine
4

5

Note : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de volet roulant Somfy, repétez toutes les étapes décrites ci-dessus.
Programmation sur une motorisation de portail Somfy RTS
Note: Le monitateur peut être débranché de l'alimentation secteur pour réaliser cette procédure.
[1]. Ouvrez le capot de l'armoire de commande ou du moteur contenant l'électronique.
[2]. Vérifiez que le moteur est sous tension.
[3]. Retirez le moniteur de son support de fixation.
[4]. Sélectionnez un canal libre en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du moniteur.
[5]. Posez le moniteur sur la cible du boitier électronique du moteur.
Important : La partie droite du moniteur doit être posée sur la cible du boitier électronique pour que le moniteur soit bien détecté par l'électronique du moteur.
[6]. Faites un appui bref sur la touche ouverture du moniteur.
Levoyant RADIO du boîtier électronique du moteur s'allume puis s'éteint.

4
5 6

Boitier electronic de la motorisation
Note : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de portail Somfy, consultez la notice de la motorisation.
Commande sans fil d'un équipement Somfy RTS depuis le moniteur
[1]. Sélectionnez le canal associé à l'équipment que vous souhaitez commander en appuyant sur le bouton sélecteur de canal : le voyant du canal sélectionné clignote.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu'à ce que les voyants indiquent le canal souhaité.
[2]. Commandez votre équipement à l'aide des touches Ouvert/allumé, STOP et Fermé/éteint du moniteur.
L'équipement réagira comme indiquédans le tableau ci-dessous :
| Equipement commandé | Appui sur la touche : | ||
| Ouvert/allumé « | STOP | Fermé/éteint X | |
| Porte de garage | Ouvert | Arrêté | Fermé |
| Eclairage | Allumé | - | Eteint |
| Volet roulant | Ouvert | Arrêté (si volet roulant en mouvement) | Fermé |
| Portail | Ouvert | Arrêté (si portail en mouvement) | Fermé |

MAINTENANCE
Changement de pile
Le pilotation sans fil des équipements s'effectue grâce à un émetteur radio intégré au moniteur alimenté par une pile.
Si le pilotage sans fil ne fonctionne plus correctement, la pile est peut-être faible et doit être changée.
Pour changer la pile, ouvre le logement de pile au dos du moniteur (repère 20 page 4) et remplacez la pile usée par une pile de même type (3V type CR2430).

1


Nettoyage
L'entretien du visiophone se fait avec un chiffon sec et doux, sans solvant.
Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension.
MÉMO DES EMPREINTES ENREGISTRÉES
| N° d'empreinte | Nom |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Moniteur | ||
| Alimentation | 100-240 VAC/ 50-60 Hz ; 17 VDC | |
| Ecran | Couleur - TFT 7" - résolution : 480x234 pixels | |
| Durée max. de communication | 2 minutes | |
| Température de fonctionnement | -10°C à +55°C | |
| Emetteur radio | Fréquence | 433,42 MHz |
| Alimentation | 3 V type CR2430 | |
| Portée | 200m (en champ libre) | |
| Platine de rue | ||
| Alimentation | DC 14,5V | |
| Caméra | 1/3 CCD 72° | |
| Vision nocturne | LED visibles 0,05LUX | |
| Température de fonctionnement | -20°C à +55°C | |
Somfy
50 Avenue du Nouveau Monde
BP 250 - 74307 Cluses Cedex
France
www.somfy.com
Somfy france
Service Consommateurs
1 place du Crétet
BP 138 - 74307 Cluses CEDEX
N'marque Indigo 3760 Somfy
www.ma-domotique-somfy.fr