YS-MG51E-S - Four à micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YS-MG51E-S SHARP au format PDF.

📄 188 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP YS-MG51E-S - page 1
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes SHARP YS-MG51E-S, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 6 niveaux de puissance.
Fonctions d'utilisation Fonction décongélation, cuisson rapide, minuterie intégrée, plateau tournant.
Maintenance et réparation Nettoyage intérieur facile, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation fourni pour les réparations courantes.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, idéal pour les petites cuisines.

FOIRE AUX QUESTIONS - YS-MG51E-S SHARP

Comment régler le temps de cuisson sur le SHARP YS-MG51E-S ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de sélection du temps jusqu'à atteindre la durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est bien branché et si la porte est correctement fermée. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le magnétron ou le fusible.
Comment nettoyer l'intérieur du SHARP YS-MG51E-S ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quel type de récipients peut-on utiliser dans ce micro-ondes ?
Vous pouvez utiliser des récipients en verre, en céramique et certains plastiques résistant à la chaleur. Évitez les récipients métalliques.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le mode 'Décongélation', puis entrez le poids de l'aliment. Le four ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur du plateau tournant ou un objet bloqué. Vérifiez le plateau et assurez-vous qu'il est bien en place.
Comment annuler un programme en cours ?
Pour annuler un programme en cours, appuyez sur le bouton 'Annuler' ou 'Stop'.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de SHARP ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance et choisissez le niveau souhaité avant de commencer la cuisson.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de SHARP.
Le micro-ondes a une odeur désagréable, comment y remédier ?
Pour éliminer les odeurs, placez un bol d'eau avec du citron ou du vinaigre à l'intérieur et faites chauffer pendant quelques minutes. Essuyez ensuite l'intérieur.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YS-MG51E-S - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YS-MG51E-S de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI YS-MG51E-S SHARP

PT-25PT-25PT-26PT-26FR F-1 FRANÇAIS A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Attention: votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. FR-1FR-1F-2 FICHE TECHNIQUE

  • Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signi e que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électro- magnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signi e que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci. LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.

FR-2FR-2 Nom du modèle : YC-MG02E-S YC-MG51E-S YC-MG81E-S Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz monophasé : 230 V, 50 Hz monophasé : 230 V, 50 Hz monophasé Fusible/disjoncteur de protection : 10 A : 10 A : 10 A Consommation électrique : Micro-ondes : 1270 W : 1450 W : 1450 W Puissance :Micro-ondes : 800 W : 900 W : 900 W Gril : 1000 W : 1000 W : 1100 W Mode veille: < 1,0W : < 1,0W : < 1 ,0W Mode économie d’énergie: < 0,5W : < 0,5W : < 0,5W Fréquence des micro-ondes : 2450 MHz*: 2450 MHz*: 2450 MHz* Dimensions extérieures (L) x (H) x (P) mm : 440 x 258 x 324 : 513x 306 x 394 : 512 x 300 x 396 Dimensions de la cavité (L) x (H) x (P)** mm : 306 x 205 x 304 : 328 x 206 x 368: 348 x 226 x 356 Capacité du four : 20 litres** : 25 litres** : 28 litres** Plateau tournant : ø 255 mm : ø 315 mm : ø 315 mm Poids : approx. 11,5 kg: approx. 15,4 kg: approx. 15,8 kg Eclairage du four : 25 W : 25 W : 25 WFR F-3 FRANÇAIS

  • Le boîtier du guide d'ondes est fragile. Veuillez faire très attention en nettoyant l’intérieur du four à ne pas l’ endommager.
  • Après la cuisson de nourriture grasse sans couvercle, nettoyez toujours la cavité et particulièrement l'élé- ment gril de manière approfondie, ceux-ci devant être secs et exempts de graisse. La graisse accumulée peut chauffer et commencer à fumer voir s'enflammer.

Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correctement installés. Cela favo- rise une cuisson régulière. Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four.

  • Toute la nourriture et les récipients contenant de la nourriture doivent être placés sur le plateau tournant pour leur cuisson.
  • Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Le sens de la rotation peut changer à chaque utilisation du four. Ceci n’affecte pas les performances de cuisson. ATTENTION : Ce symbole indique que les surfaces peuvent devenir chaudes durant l'utilisation. La porte, le boîtier externe, la cavité du four, les accessoires et les plats deviennent très chauds durant le fonctionnement. Pour éviter toute brûlure, utilisez-toujours des gants de cuisine anti-chaleur épais de four. FOUR

2. Charnières de porte

3. Eclairage du four

4. Boîtier du guide d'ondes (NE PAS ENLEVER)

5. Panneau de commande

7. Loquets de sécurité de la porte

9. Joint de porte et surface de contact du joint

10. Loquets de sécurité de la porte

11. Ouvertures de ventilation

12. Partie extérieure

13. Cordon d'alimentation

14. Poignée d'ouverture de la porte

ACCESSOIRES : Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis avec le four : (15) Plateau tournant (16) Support du plateau tour- nant (17) Entraînement (18) Grille

1MBDF[MFTVQQPSUEVQMBUFBVUPVSOBOUBVDFOUSFEV GPVS, afin qu'il puisse tourner librement sur l'entraînement. Puis placez le plateau tournant sur le support de plateau tournant afin qu'il soit posi- tionné fermement dans l'entraînement.

Pour éviter d’endommager le plateau tournant, assu- rez-vous que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord du plateau lorsqu’ils sont retirés du four. Pour l'utilisation de la grille, référez-vous aux sec- tion grilMades de la page F-10. Ne touchez jamais la grille lorsqu'elle est chaude.

Bouton d’ouverture de la porte

Popcorn Pommes de terre en robe des champs Pizza Légumes congelés Boisson Plateau Repas

Touches TEMPS Touche NIVEAU DE PUISSANCE Pressez pour sélectionOFS le niveau de puissance du micro-ondes. Touche GRIL Touche MIX GRIL Touches POIDS/PORTION (haut et bas) Touches MINUTERIE Pressez pour utiliseS comme minuterie, ou pour programmer le temps de repos. Touche REGLAGE HORLOGE DÉPART/ +1min Touche ARRÊT FR-4FR-4

F-5 Pour éviter tout danger d’incendie. Vous devez surveiller le four durant son fonction- nement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur in ammation. Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas placer le four dans un placard. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A mini- mum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. Ce four doit être alimenté à partir d’un circuit électri- que indépendant. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone génératrice de chaleur. Par exemple, près d'un four à cuisson conventionnelle. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humi- dité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE :

F-6 Si vous observez la présence de fumée, éteignez ou débranchez le four et laissez la porte fermée a n d’étou er les ammes. N'utilisez que des récipients et ustensiles compa- tibles avec la cuisson micro-ondes. Voir page F-2 . Il est nécessaire de vérifier que les ustensiles utilisés sont bien compatibles avec la cuisson micro-ondes. Lorsque vous réchauffez un plat dans un réci- pient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la ca- vité du four, le plateau tournant et le pied du pla- teau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’ échau er au point de fumer ou de s’en ammer. Ne placez pas de produits susceptibles de s’en ammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc..., métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces élé- ments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’en ammer. Pour faire des popcorns, n’utilisez que des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Véri ez les réglages après la mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement.

F-7 Référez-vous aux conseils correspondants dans le mode d'emploi. Pour éviter toute blessure

N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonc- tionne pas normalement. Véri ez les points suivants avant toute utilisation du four. a) Porte : assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Charnières et loquets de sécurité : assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Joints de porte et surfaces de contact : assurez- vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) Intérieur de la cavité et de la porte : assurez-vous qu’il n'est pas cabossé. e) Cordon d’alimentation et sa prise : assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par du personnel quali é. Vous ne devez rien réparer ou remplacer par vous- même dans le four. Faites appel à du personnel quali é. N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’ enlever le dispositif de protection contre l’énergie micro-ondes, vous risqueriez d’endommager le four et de vous blesser. Pour éviter toute surchau e et incendie, faites atten- tion lorsque vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.

FR-7FR-7INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

F-8 Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modi ez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Ne laissez pas la graisse ou les saletés s'accumuler sur les joints de porte ou autres pièces adjacentes. Nettoyez le four de manière régulière et enlevez tout dépôt de nourriture. Suivez les instructions de la page F-2 concernant "Entretien et Nettoya- ge". Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration des surfaces susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur a n de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’ utilisation du four. Pour éviter toute décharge électrique Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas en dehors de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

F-9 Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chau ées, y compris de l’arrière du four. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez- vous au revendeur ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spéci que. L'échange doit être opéré par un agent d'entretien autorisé SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine :

AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres aliments ne

doivent pas être réchau és dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser. Le réchauffage des boissons au micro-ondes peut en- traîner une ébullition explosive différée; il faut donc être prudent lors de la manipulation du récipient. N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ruban d’étan- chéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion et ce, même une fois le four arrêté. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des réci- pients à ouverture large de manière à ce que les bulles puis- sent s’échapper. FR-9FR-9 L’échange doit être e ectué par des personnes quali ées a n d’éviter un danger.INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE F-10 Ne chau ez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut dé- border rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle :

1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop long.

2. Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage.

3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un

objet similaire (non-métallique) dans le liquide durant le réchauffage.

4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans

le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. Ne pas cuire d'œuf dans leur coquille et ne pas réchauf- fer d'œuf dur entier dans le four micro-ondes car il risque d’exploser même après la cuisson. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc a n d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et sau- cisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. FR-10FR-10FR FRANÇAIS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Il est nécessaire de remuer ou d'agi-

ter le contenu des biberons et pots pour bébé et de vé- rifier leur température avant leur consommation, afin d'éviter toute brûlure. Utilisez un porte-récipient ou des gants de cuisine anti- chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sachets de cuisson, etc. de manière à ce que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher toute ébullition éruptive. Pour éviter de vous bruler, vérifiez toujours la température des aliments et mélangez bien avant le service. FaitFT particulièrement attention aux aliments et boissons destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. Des pièces accessibles peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes en-fants à distance du four. La température du récipient n'est pas un bon indicateur de la température des aliments, véri ez toujours la température des aliments. Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chau age a n de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent. Pour éviter toute brûlure

FR-11FR-11INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

F-12 Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AVERTISSEMENT : Ne laissez un enfant de plus de 8

ans utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates, a n que l'enfant soit capable d'utiliser le four de manière sûre et comprenne les dangers d'une utilisation abusive. Lorsque le four est utilisé en mode GRIL, MIX GRIL et MENU AUTO, les en- fants ne doivent utiliser le four que sous supervision pa- rentale, de hautes températures étant générées. Cet ap- pareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expé- rience et de connaissances, sauf s'ils sont supervisés ou si des instructions concernant l'utilisation de l'appareil leurs ont été données par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur lB porte du four. N'utilisez pas le four comme un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité tel- les que : l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. FR-12FR-12FR FRANÇAIS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

F-13 Autres avertissements Veuillez ne pas modi er le four en aucune manière. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les foyers et autres applications similaires telles que :

  • cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements résidentiels;
  • maisons de campagne;
  • utilisation par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
  • environnements de type chambre d'hôteT. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou scientifi que. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour évi- ter d’endommager le four. N'utilisez jamais ce four à vide. Si vous utilisez un plat brunis- seur ou un plat en matière auto-chauff ante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porce- laine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauff age précisé dans le livre de recettes ne doit pas être dépassé.

FR-13FR-13INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

F-14 N'utilisez pas de récipients métalliques, qui re ètent les mi- cro-ondes et peuvent causer des arcs électriques. Ne placez pas de cannettes dans le four. Utilisez uniquement le plateau tournant et le support de plateau tournant conçus pour ce four. N'utilisez pas le four sans plateau tournant. Pour prévenir tout risque de casse du plateau tournant : (a) Laissez le plateau refroidir avant de le nettoyer avec de l'eau. (b) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles chauds sur un plateau froid. (c) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles froids sur un plateau chaud. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement. FR-14FR-14FR FRANÇAIS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

F-15 REMARQUE : N'utilisez pas de récipients en plastique pour une cuisson au micro-ondes si le four est toujours chaud après une cuisson au GRIL ou MIX GRIL, ceci pouvant les faire fondre. Les récipients en plastique ne doivent pas être utilisés du- rant les modes mentionnés ci-dessus, sauf mention spéci - que par le fabricant. Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien quali é. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la ca- vité du four, autour des joints et des surfaces d’étanchéité. Ceci est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro-ondes. FR-15FR-15 Ce symbole signie que les surfaces sont susceptibles de chauer pendant l‘utilisation.F-16 INSTALLATION

1. Retirez tous les éléments d'emballage de l'intérieur de la

cavité du four et enlevez le film protecteur protégeant la surface du boitier du four micro-ondes.

2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente aucun

3. Placez le four sur une surface sûre, plane et suffisam-

ment solide pour supporter le poids du four, plus le poids de l'aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard.

4. Sélectionnez une surface plane qui offre suffisamment

de place pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur.

  • La hauteur minimale d'installation est de 85 cm.
  • Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents.
  • Gardez un espace d'au moins 30 cm au-dessus du four.
  • Ne retirez pas les pieds du bas du four.
  • Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endom- mager le four
  • Placez le four aussi loin que possible des radios et TV. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre signal radio ou TV. FR-16FR-16FR FRANÇAISF-17

5. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une

prise murale standard (avec prise de terre).

AVERTISSEMENT : Ne placez pas le four dans un endroit où

est généré de la chaleur ou des niveaux élevés d'humidité (par exemple, près ou au-dessus d'un four conventionnel) ou près de matériaux combustibles (par ex. rideaux). /e bloquez ou n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d'objet sur le four. 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm 85 cm min INSTALLATION FR-17FR-17F-18

Ce modèle dispose d'une fonction horloge et le four utilise moins de 1.0 W en mode de veille. Pour régler l'horloge, voir ci-dessous.

REGLAGE DE L'HORLOGE

Votre four est équipé d'une horloge à mode 24 heures.

1. Pressez la touche REGLAGE HORLOGE

une fois et “00:00” s'a che en clignotant.

2. Pressez les touches de temps et entrez l'heure. Entrez les heures en pressant la touche 10 NJO et entrez les

minutes en pressant les touches 1 NJO et 10 S.

3. Pressez la touche REGLAGE HORLOGE

pour nir le réglage de l'horloge. REMARQUES :

  • Si l'horloge est réglée, une fois la cuisson terminée, l'écran a chera l'heure correcte. Si l'horloge n'a pas été
  • Pour véri er l'heure durant une cuisson, pressez la touche REGLAGE HORLOGE et l'écran a chera l'heure pour 2-3 secondes. Ceci n'a ecte en rien le processus de cuisson.
  • Durant le réglage de l'horloge, si la touche STOP est pressée ou qu'aucune touche n'est pressée durant 1 mi- nute, le four revient à son réglage précédent.

une fois le courant rétabli. Si cela arrive durant la cuisson, le programme sera supprimé. L'heure sera aussi déréglée. Niveau de puissance Appuyez sur la touche

GPVS Pour vérifi er le niveau de puissance durant la cuisson, pressez la touche NIVEAU DE PUIS- SANCE. Tant que la touche NIVEAU DE PUIS- SANCE est pressée le niveau de puissance s'affiche. La minuterie du four continue de décompter le temps même si l'écran affi che le niveau de puissance. Si “0P” est sélectionné, le four fonctionne avec le ventilateur sans puissance. Vous pouvezutiliseS ce niveau pour vous débarrasseS desodeurs. FORT x1 100P x2 90P MOYEN-FORT x3 80P x4 70P MOYEN x5 60P x6 50P MOYEN DOUX (DECONGELATION) X7 40P x8 30P DOUX X9 20P X10 10P x11 0P D’une manière générale, nous vous conseillons de procéder comme suit : 100P/ 90P - (FORT) Utilisé pour la cuisson rapide ou le réchauf- fage, par ex., de plats cuisinés, boissons chaudes, légumes, etc... 80P/70P - (MOYEN-FORT) Pour cuire plus longtemps les ali- ments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la nourriture cuira de façon ho- mogène sans que les bords ne soient trop cuits. P60/50 - (MOYEN) Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de boeuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obte- nir une viande tendre. 40P/ 30P - (MOYEN DOUX) Pour décongeler, sélectionnez ce niveau de puissance, a n de s'assurer que les aliments décon- gèlent de manière uniforme. Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz, des pates, des raviolis chinois et de la crème anglaise. 20P/ 10P - (DOUX) Pour une décongélation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisseries. Branchez le four. L'écran du four a che : “0:00”, et un signal sonore s'active une fois. réglée, l'écran a chera uniquement “0:00” une fois la cuisson terminée. Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est coupée, l'écran a che de manière intermittente “0:00” FR-18FR-18FR F-19 FRANÇAIS

CUISSON AU MICRO-ONDES

FONCTIONNEMENT MANUEL Ouverture de la porte : Pour ouvrir la porte du four, tirez sur la poignée d'ouverture de la porte.Démarrage du four :Préparez et placez les aliments dans un plat approprié sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau. Refermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/ +T après avoir sélec- tionné le mode de cuisson désiré. Une fois le programme de cuisson réglé et si la touche DÉPART/ T n'a pas été pressée durant la minute suivante, les réglages seront annulés. La touche%²1"35Tdoit être pressée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte durant la cuisson. Le signal sonore s'active une fois par pression effi cace, une pression inactive ne provoque pas de réponse.Utilisez la touche ARRÊT pour : Eff acer une erreur de programmation. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson. Pour annuler un programme pendant la cuisson, appuyez 2 fois sur la touche ARRÊT. Pour régler ou annuler le verrouillage enfant (reportez-vous à la page F-21). Vous pouvez choisir un temps de cuisson maximal de 99 minutes 50 secondes (99.50). CUISSON MANUELLE / DECONGELATION MANUELLE• Entrez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro-ondes 100P à 10P pour cuire ou décon-geler (voir page F- 8).• Mélangez ou tournez les aliments, lorsque cela est possible, 2 - 3 fois pendant la cuisson.• Après la cuisson, couvrez les aliments et laissez-les reposer, tel que recommandé.• Après la décongélation, couvrez les aliments d’une feuille de papier aluminium et laissez-les reposer jusqu’à décongélation complète.Exemple :Pour cuire 2 minutes et 30 secondes à la puissance P70.1.Entrez le niveau de puissance en appuyant 4 fois sur la toucheNIVEAU DE PUISSANCE.

2. Entrez le temps de cuisson en appuyant 2 fois sur la touche 1 NJO puis 3 fois sur la touche 10 T.

3. Appuyez sur la touche DÉPART/ +T

min pour faire démarrer la minuterie. L'a chage décompte le temps de cuisson restant.REMARQUE :

  • Lorsque le four démarre, la lampe du four s'allume et le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une mon- tre ou dans le sens contraire.• Si la porte est ouverte durant la cuisson / décongélation pour mélanger ou retourner la nourriture, le temps de cuisson s'arrête automatiquement sur l'écran. Le temps de cuisson / décongélation commence à se dé- compter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DÉPART est pressée.
  • Lorsque la cuisson / décongélation est terminée, ouvrez la porte ou pressez la touche STOP et l'heure s'a - che à nouveau sur l'écran, si l'horloge a été réglée.

Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSAN- CE. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE, le niveau de puissance est a ché. IMPORTANT :

Mode de cuisson Durée normale Micro-ondes 100 P 30 minutes Cuisson au gril 99 mins 50 sec pour R-742 Cuisson mix gril 99 mins 50 sec Fermez la porte après la cuisson / décongélation. La lumière restera allumée tant que la porte est ouverte, pour des raisons de sécurité et afi n de vous rappeler de fermer la porte. Si vous faites cuiSe des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifi er le mode de cuisson 100P , la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauff e. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue.) pour R-642 Fonctionnement intermittent, température contrôlée

FR-19FR-19 Mode de cuisson Durée normale Micro-ondes 100 P 30 minutes Cuisson au gril Fonctionnement intermittent, température contrôlée pour YC-MG02E-S 99 mins 50 sec pour YC-MG51E-S, YC-MG81E-S Cuisson mix gril 99 mins 50 sec Pour ouvrir la porte du four, appuyer sur le bouton Ouverture.F-20 CUISSON AU GRIL/ CUISSON AU MIX GRIL

1. CUISSON GRIL UNIQUEMENT

Le gril en haut de la cavité du four possède un seul niveau de puissance. Le gril est assisté par le plateau tour- nant qui tourne en même temps pour assurer un brunissement uniforme. Utilisez la grille pour griller de petits aliments tels que bacon, lard fumé et pains aux raisins. La nourriture peut être placée directement sur la grille, dans un plat à gâteaux ou dans une assiette résistant à la chaleur sur la grille. Exemple : Pour griller pendant 20 minutes utilisez la touche GRIL. 1.Pressez la touche GRIL une seule fois.

2. Entrez le temps de cuisson en

appuyant deux fois sur la touche 10 NJO. Appuyez sur la touche DÉPART/ +T pour faire démarrer le gril. -BGGJDIBHF décompte le temps de cuisson restant. G 20:00 20:00

MIX GRIL combine la puissance micro-ondes et la cuisson au gril. MIX signi e que la cuisson se fait alternative- ment par Micro-ondes et au Gril. La combinaison de la cuisson micro-ondes avec le gril permet de réduire le temps de cuisson, tout en gardant des aliments grilés Il existe deux types de combinaison : COMBINAISON 1 (Display : C-1) 55% du temps en cuisson micro-ondes, 45% du temps en cuisson au gril. A utiliser pour le poisson et les gratins. COMBINAISON 2 (Display : C-2) 36% du temps en cuisson micro-ondes, 64% du temps en cuisson au gril. A utiliser pour puddings, omelettes et volaille. Exemple : Pour cuire pendant 15 minutes, utilisez MIX GRIL avec 55% du temps en cuisson micro-ondes et 45% en cuisson au gril (C-1).

Entrez le temps de cuisson en appuyant une fois sur la touche 10 NJO puis 5 fois sur la touche 1 NJO.

3. Appuyez une fois sur la touche

DÉPART/ T pour démarrer la cuisson. L'a chage décompte le temps de cuisson restant. C-1 15 :00 15 :00 NOTES pour les modes GRIL et MIX GRIL :

  • Il n'est pas nécessaire de préchau er le gril avant la cuisson.
  • Lorsque vous brunissez des aliments dans un récipient profond, placez-le sur le plateau tournant.
  • Vous pouvez remarquer de la fumée ou une odeur de brûlé lors de votre première utilisation du gril. Ceci est normal et n'est pas un signe de mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème, chau ez le four sur g ril pen- dant 20 minutes sans aliments avant votre première utilisation. IMPORTANT : Durant le fonctionnement, pour permettre à la fumée et aux odeurs de se disperser, ouvrez une fenêtre ou activer la ventilation de la cuisine.

La porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chaud durant le fonc- tionnement. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours d'épais gants de cuisine anti-chaleur pour four. FR-20FR-20FR F-21 FRANÇAIS

AUTRES FONCTIONS PRATIQUES

Cette fonction vous permet de cuisiner en utilisant jusqu'à deux di érentes étapes, qui peuvent inclure une du- rée de cuisson manuelle et / ou une décongélation par minuteur mais aussi une décongélation par poids. Une fois programmé il n'est pas nécessaire d'intervenir durant la cuisson, le four passant automatiquement d'une étape à une autre. Le signal sonore s'active une fois la première étape terminée. Si l'une des étapes est une dé- congélation, elle doit être placée en premier.Note : Le menu auto peut être réglé comme l'une des multiples séquences. Exemples : Si vous souhaitez décongeler des aliments pendant 5 minutes, puis les cuire avec une puis- sance micro-ondes 80P pendant 7 minutes, suivez les étapes suivantes :

2. FONCTION T (Minute Auto)

La touche DÉPART/+T vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes : B Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance P100 du micro-ondes pendant TFDPOEFT en appuyant sur la touche DÉPART/+T. C Augmentation du temps de cuissonVous pouvez prolonger le temps de cuisson durant une cuisson manuelle, décongélation par minuterie et fonc- tionnement menu auto par un multiple d'une TFDPOEFT si la touche T est pressée lorsque le four est en fonc- tionnement. Durant une décongélation par poids, le temps de cuisson ne peut pas être prolongé via la touche 1. Appuyez une fois sur la touche MINUTERIE.2. Entrez le temps désiré en appuyant 5 fois sur la touche 1 NJO. 3. Appuyez sur la touche DÉPART/T pour faire démarrer la minuterie.Véri er l'a chageL'a chage décompte le temps de cuisson restant. Lorsque la minuterie arrive à zéro, le signal sonore s'active 5 fois et l'écran a che l'heure actuelle. compte à rebours, appuyez simplement sur la touche ARRÊT.REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser la fonction MINUTERIE pendant la cuisson.4. VERROUILLAGE ENFANT :Utilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non-supervisée du four par de jeunes enfants. B Pour régler le VERROUILLAGE ENFANT : Pressez et gardez pressé la touche STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un long signal sonore soit audible. L'écran affi che :C Pour annuler le VERROUILLAGE ENFANT : Pressez et gardez appuyé la touche STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un long signal sonore soit audible. Vous pouvez entrer n'importe quel temps jusqu'à 99 minutes, 50 secondes. Pour annuler la MINUTERIE lors du +1min.REMARQUE : Il est possible de prolonger le temps de cuisson jusqu'à 99 minutes , 50 secondesau maximum.3. FONCTION MINUTERIE : Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour décompter le temps lorsque votre micro-ondes n'est pas utilisé, par exemple pour cuire un oeuf dursur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveiller le temps de repos pour des aliments cuits / décon-gelés.Exemple :Pour régler la minuterie sur 5 minutes. Pressez la Touche DECONGELATION MINUTEUR une fois, l'écran affi che alors dEF2. Entrez le temps de cuisson en appuyant 5 fois sur la touche 1 NJO. Entrez le niveau de puissance en appuyant 3 fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE. Entrez le temps de cuisson en appuyant 7 fois sur la touche 1 NJO. Appuyez sur la touche (DÉMARRAGE)T pour lancer la minuterie. FR-21FR-21

En mode standby, appuyer 1 fois sur la touche “ECO”, l’a chage LED sera désactivé et le micro-ondes entrera en mode ECO. Toute opération peut allumer l’a chage LED à nouveau, et le micro-ondes retournera en mode ECO.F-22 FONCTIONNEMENT DE LA DECONGELATION PAR TEMPS ET POIDS

1. DECONGELATION PAR TEMPS

Cette fonction permet de décongeler rapidement les aliments tout en vous permettant de choisir la durée de décongélation, suivant le type EBMJNFOUT. Suivez l'exemple ci-dessous pour comprendre en détails comment marche cette fonction. La gamme de temps est 0 :10 - 99 :50. Exemple : Pour décongeler les aliments en 10 minutes.

1. Sélectionnez le menu requis en appuyant une

fois sur la touche DÉCONGÉLATION PAR TEMPS. x1, le symbole suivant s'a che : dEF2

2. Entrez le temps de cuisson

en appuyant une fois sur la touche 10 NJO. Appuyez une fois sur la touche DÉPART/ +T pour démarrer la décongélation. Notes pour la décongélation par temps :

  • Après la cuisson un signal sonore s'active cinq fois et l'écran a che l'heure actuelle, si l'horloge a été réglée. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran a che “00:00” en n de cuisson.
  • Le niveau de puissance micro-ondes pré-réglé est 30P et ne peut pas être modi é.

2. DECONGELATION PAR POIDS

Le four micro-ondes est pré-programmé avec un temps et un niveau de puissance a n de décongeler facilement les aliments suivants : porc, bœuf et poulet. La gamme de poids pour ces aliments est de 0,1 kg à 2 kg en par paliers de 0,1 kg. Suivez l'exemple ci-dessous pour savoir comment utiliser ces fonctions. Exemple : Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1,2 kg en utilisant le programme DÉCONGÉLATION PAR POIDS. Placez la viande dans un plat à gâteau ou une grille de décongélation pour four à micro-ondes sur le plateau tournant.

1. Sélectionnez le menu requis en

appuyant une fois sur la touche DÉCONGÉLATION PAR TEMPS. x1, le symbole suivant s'a che : dEF1

2. Entrez le poids en appuyant sur la touche

POIDS jusqu'à ce que le poids désiré s'a che. a chage :

Appuyez une fois sur la touche DÉPART/ +T pour démarrer la décongélation. (L'affi chage décompte la durée de décongélation restante.) Les aliments à décongeler sont conservés à -18°C. NOTES POUR LA DECONGELATION PAR POIDS :

  • Avant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité.
  • Le poids des aliments doit être arrondi au plus proche 0,1 kg, par exemple, 0,65 kg pour 0,7 kg.
  • Si nécessaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Ceci permet d'empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la décongélation. Faites atten-tion à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four.

Sélectionnez le menu requis en pressant la touche Pommes de terre en robe des champs. x1, le symbole suivant s'a che :

HAUT/BAS ou continuez de presser la touche Pomme de terre en robe des champs pour choisir le nombre de pommes de terre requis (jusqu'à 3). x1, a che :

Appuyez une fois sur la touche DÉPART/ +T pour démarrer la cuisson. (L'affi chage décomptela durée de cuisson restante) REMARQUES :

Le poids ou la quantité de nourriture doit être entré via les touches POIDS/PORTION HAUT/BAS jusqu'à ce que le poids / la quantité désiré(e) s'affi che. Entrez uniquement le poids de la nourriture, sans tenir compte du poids du récipient.

  • Pour les aliments pesant plus ou moins que les poids / quantités donnéT sur le schéma du MENU AUTO en page F-23, cuisinez de manière manuelle. Les touches MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode de cuisson correct de vos aliments (dé- tails en pages F-4 et F-

3). Suivez l'exemple ci-dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction. Exemple : Pour cuire deux pommes de terre en robe des champs (0,46 kg) en utilisant la fonction de MENU AUTO FR-22FR-22FR F-23 FRANÇAIS

Menu Auto POIDS / PORTION / USTENSILES Procédure Popcorn 0,05 kg, 0,1 kg Placez le sachet de popcorn directement sur le plateau tournant (Veuillez vous référer à la note ci-dessous : "Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes"). Pommes de terre en robe des champs 1, 2, 3 pommes de terre (pièces) 1 pomme de terre = environ 0,23 kg (température initiale 20°C) Veuillez placer les Pommes de terre avec un poids similaire d'environ 230 g. Percez chacune des patates en plusieurs endroits et placez-les près du bord du plateau tournant. Laissez reposer pendant 3 - 5 minutes avant de servir. Pizza Froide 0,1 kg, 0,2 kg, 0,4 kg (température initiale 5°C) Assiette Placez la Pizza dans une assiette au centre du plateau tournant. Ne couvrez pas. Mélangez après la cuisson. Les légumes congelés par ex. Choux de Bruxelles, petits pois, mélange de légumes, brocoli 0,15 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (température initiale -18°C) Bol et couvercle Placez les légumes dans un récipient adapté. Ajoutez une c. à soupe d'eau par 100 g de légumes, couvrez le plat et placez sur le plateau tournant. Mélangez à mi- cuisson et après la cuisson. Boisson (120 ml/ tasse) 1, 2, 3 (température initiale 5°C) Tasse Placez la ou les tasse(s) sur la plateau tournant et remuez après cuisson. Plateau Repas 0,25 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (température initiale 5°C) Assiette Placez la Pizza dans une assiette au centre du plateau tournant. Ne couvrez pas. REMARQUES :

  • La température nale varie en fonction de la température d'origine des aliments. Les aliments sont brûlants après la cuisson. Vous pouvez prolonger la cuisson manuellement si nécessaire.
  • Les résultats de la cuisson automatique dépendent de variantes telles que la forme et la taille des aliments ainsi que de vos préférences personnelles en matière de cuisson. Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat, veuillez ajuster le temps de cuisson à votre convenance. Inf ormations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes

1. Lorsque vous sélectionnez 0,1 kg de popcorn, il est sug-

gér é de plier un triangle dans chaque coin du sachet avec la cuisson. Référez-vous à l'image à droite.

2. Si/Lorsque le sachet de popcorn gonfle et ne peut pas

tourner correctement, veuillez presser la touche STOP une fois, ouvrez la porte du four et ajustez la position du sachet pour assurer une cuisson homogène. FR-23FR-23F-24

BIEN CHOISIR LA VAISSELLE

Pour cuire / décongeler des aliments dans un four à micro-ondes, l'énergie micro-ondes doit pouvoir pénétrer à travers du récipient contenant la nourriture. Il est ainsi important de choisir des ustensiles adaptés. Les plats ronds / ovales sont préférables à ceux carrés / rectangles, la nourriture placée dans les coins ayant ten- dance à trop cuire. Une large gamme d'ustensiles de cuisine peut être utilisée, spéci ée dans la liste ci-dessous. Ustensiles de cuisine Compatible Micro- ondes Gril Commentaires Papier aluminium Récipients en aluminium

Porcelaine et céramiques

Plats en verre par ex. Pyrex ®

Plastique/Polystyrène par ex. récipients de restauration rapide

Sachets de Congélation / à Griller

Assiettes / Gobelets en papier et papier essuie-tout

Paille et récipients en bois

Papier recyclé et journaux

De petits morceaux d'aluminium peuvent être utilisés pour empêcher les aliments de surchauffer. Gardez le papier aluminium à une distance d'au moins 2 cm des parois du four, des arcs électriques pouvant se former. Les récipients en papier aluminium ne sont pas recom- mandés, sauf si spéci é par le fabricant, comme par ex. Mi- crofoil ®. Suivez dans ce cas les instructions avec attention. Suivez toujours les instructions des fabricants. Ne dépassez pas les temps de chau age indiqués. Faites très attention, ces plats pouvant devenir très chauds. La porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la por- celaine ne sont habituellement adaptées, à part dans le cas de décorations métalliques.

Restez vigilant lors de l'utilisation de verrerie fi

chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser. Il n'est pas recommandé d'utiliser de récipients en mé- tal, ceux-ci pouvant être source d'arcs électriques et causer des incendies. Il est important de bien faire attention à la cuisson, certains récipients pouvant se déformer, fondre ou se décolPrer à haute température. Ne doit pas toucher la nourriture et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Doit être percé pour laisse la vapeur s'échapper. As- surez-vous que les sachets sont compatibles avec la cuisson à micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s'en ammer à cause d'arcs électriques. Utilisez uniquement pour réchau e r ou absorber l'hu- midité. Véri ez soigneusement la cuisson, une surchau e peut être source d'incendie. Restez toujours à proximité du micro-ondes lors de l'utilisation de ces matériaux, leur surchau e pouvant être cause de départ de feu. Peut contenir des résidus de métaux pouvant causer des arcs électriques et un départ de feu.

Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir le risque d’ignition. FR-24FR-24FR

ONDES. Avant le nettoyage, assurez-vous que la cavité du four, la porte, le boîtier externe et les accessoires sont complètement froids. NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre, pour empêcher toute détérioration de la surface. Ceci pourrait avoir une in uence défa- vorable sur la durée de vie de l’appareil et entraî- ner une situation potentiellement dangereuse. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chi on doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chi on imbibé d'eau, nettoyez doucement le panneau jusqu'à ce qu'il soit propre. Evitez d'utiliser des quantités excessives d'eau. N'utili- sez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. Intérieur du four

1. Pour le nettoyage, enlevez les éclaboussures et

les débor dements avec un chiffon doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est toujours chaud. Pour les tâches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chi on humide jusqu'à ce que tous les résidus dis- paraissent. Une ac cumulation d'éclaboussures peut surchau er et commencer à fumer et à s'en ammer, mais aussi causer des arcs électriques. Ne retirez pas le boîtier du guide d'ondes.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four : Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d'eau et chau er sur 100% pendant 10 - 12 minutes Nettoyez le four en utilisant un chi on doux sec. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pé- nètrent pas dans les petits trous des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. N’utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l’inté- rieur du four. Nettoyez votre four de manière régulière en utili- sant le gril et chauff ez le four sans aliments pendant 20 minutes sur gril (page F-20). Les aliments restant ou les éclaboussures grasses peuvent être sources de fumée ou de mauvaises odeurs. Gardez toujours propre le cadre du répartiteur d'on- des. Le cadre du répartiteur d'ondes est composé d'un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus). NOTE : Ne laissez pas tremper le boîtier du guide d'ondes, il pourrait se désagréger. Le cadre du répartiteur d'ondes est un consommable qui, s'il n'est pas nettoyé régulièrement, devra être remplacé. Accessoires Les accessoires tels que la plateau tournant, le sup- port dV la plateau tournant et la grille doivent être nettoyés dans une solution de liquide vaisselle doux et séchés. Le nettoyage au lave-vaisselle est possible. Porte Pour éliminer toute trace de salissure, nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chiff on doux, humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif. REMARQUE : Veillez à ne pas utiliser de produits dé- capants pour four. FR-25FR-25FR-26FR-26PL PL-1 POLSKI A. Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące usuwania odpadów

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : YS-MG51E-S

Catégorie : Four à micro-ondes