DVG45R6100W - Seche linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVG45R6100W SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
|---|---|
| Capacité | 9 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (L x H x P) | 685 x 1,020 x 600 mm |
| Poids | 50 kg |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes incluant délicat, rapide, et coton |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage numérique, filtre à peluches |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVG45R6100W SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVG45R6100W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVG45R6100W de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVG45R6100W SAMSUNG
Untitled-11 1 2020-12-15 3:37:10Français2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 5 Consignes de sécurité importantes 5 Avertissements 8 Mises en garde 8 Notication de réglementation 10 Avis concernant la FCC 10 Notication IC 11 Déclaration de logiciel open source 12 Conditions d'installation 13 Conditions d'installation principales 13 Choix de l'emplacement d'installation 13 Conditions requises en matière de conduits 18 Conditions requises en matière d’évacuation 19 Systèmes fonctionnant au gaz 20 Normes électriques 21 Installation 24 Ce qui est inclus 24 Installation étape par étape 26 Test de blocage de l'aération 34 Guide d'installation du conduit d'évacuation 37 Inversion du hublot 37 Avant de démarrer 41 Tri et charge 41 Conditions de fonctionnement préalables 41 Untitled-11 2 2020-12-15 3:37:10Français 3 Sommaire Opérations 42 Panneau de commande 42 Étapes simples pour commencer 47 Présentation des cycles 48 Tableau des cycles 50 Guide de séchage 52 Fonctions spéciales 53 Bixby (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) 55 SmartThings (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) 56 Maintenance 57 Nettoyage 57 Dépannage 58 Contrôles à effectuer 58 Codes d'erreur 62 Caractéristiques techniques 63 Tableau des symboles textiles 63 Protection de l’environnement 64 Fiche de spécications 65 Untitled-11 3 2020-12-15 3:37:10CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français4 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre sèche-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels. Consignes de sécurité Untitled-11 4 2020-12-15 3:37:10CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Consignes de sécurité Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
- L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié.
- L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
- N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique exible. Si vous utilisez un conduit en métal exible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux exibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
- Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation.
- Conservez soigneusement ces instructions. AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des
solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enammer ou d'exploser. Untitled-11 5 2020-12-15 3:37:10CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français6 Consignes de sécurité
3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances
inammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil
est utilisé à proximité d'enfants.
6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.
7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. N'utilisez pas les commandes internes du sèche-linge inutilement.
10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le
réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant du produit
12. Nettoyez le ltre avant ou après chaque utilisation.
13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse
ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation.
15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de
16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enammer.
Pour réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la phase nale d'un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant la n de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge an que la chaleur se dissipe.
17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la
terre » dans la section « Installation ».
18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil
est utilisé à proximité d'enfants.
19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
- Cela pourrait entraîner des blessures. Untitled-11 6 2020-12-15 3:37:10CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 Consignes de sécurité
21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été
effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). - Ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :
- Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inammables dans le sèche-linge, tant que toute trace de ces produits n’a pas été éliminée. De nombreux produits inammables sont utilisés dans l’environnement domestique comme l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
- Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, s'enammer spontanément. AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz :
- Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension.
- Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
- Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz. Untitled-11 7 2020-12-15 3:37:11CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français8 Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT
- Vériez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
- Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION
- Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
- Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
- N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
- N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
- Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spéciques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération.
- N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
- Nettoyez le ltre avant ou après chaque utilisation.
- Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orice d’évacuation.
- L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualié.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre ou qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
- Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
- Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
- N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. Untitled-11 8 2020-12-15 3:37:11CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 Consignes de sécurité
- Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s'enammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent sufsamment brûlants pour s’enammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie.
- Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), an de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le cycle de séchage tant que le cycle Cool Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds. Untitled-11 9 2020-12-15 3:37:11CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français10 Notication de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré. Pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Espacer davantage l'appareil du récepteur
- Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide. DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co-implantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. Notication de réglementation Untitled-11 10 2020-12-15 3:37:11CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 Notication de réglementation Producteur non intentionnel d’émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC Type de produit : Sèche-linge Modèle : DVE(G)45R6300* Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63 Notication IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signie uniquement que les spécications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co- implantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. Untitled-11 11 2020-12-15 3:37:11CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Notication de réglementation Français12 Notication de réglementation Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière expédition de cet appareil, en envoyant un e-mail à l'adresse mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD- ROM ; des frais minimum seront facturés. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous donne accès à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations sur la licence de source libre (open source) relative à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité ofcielle est disponible à cette adresse). Allez à Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) et saisissez le nom de modèle. Puissance max. de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz. Untitled-11 12 2020-12-15 3:37:11Français 13 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau. Conditions d'installation principales
- Une prise électrique avec mise à la terre.
- Un cordon d’alimentation pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
- Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
- Un système d’évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal exible avec parois rigides. AVERTISSEMENT Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur. Choix de l'emplacement d'installation Le sèche-linge doit être installé dans un endroit sufsamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière en option. Si vous préférez l’évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve le sèche- linge soit sufsamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce correctement ventilée. Pour les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement adéquat (comme indiqué sur la plaque signalétique) an de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge. Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec de l'eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inammables. Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitez donc que des peluches ne s'accumulent autour. Conditions d'installation Untitled-11 13 2020-12-15 3:37:11Conditions d'installation Français14 Conditions d'installation Dimensions
Type Sèche-linge à chargement frontal Dimensions (pouces (mm)) A. Hauteur totale 38,7 (984) B. Largeur 27,0 (686) C. Profondeur avec hublot ouvert 52,6 (1335) D. Profondeur 31,5 (800) Untitled-11 14 2020-12-15 3:37:11Français 15 Conditions d'installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE
- Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
- Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT
- L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur an de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
- Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
- Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage. Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés Haut Arrière Avant 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 5,9 po (150 mm) 1 po (25 mm) Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po
A 5,9 po (150 mm) B 6 po (152 mm) C 52,0 po (1320 mm) Untitled-11 16 2020-12-15 3:37:11Français 17 Conditions d'installation Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte Installation empilée (Modèle : SKK-8K)
A 1 po (25 mm) B 5,9 po (150 mm) C 7,1 po (180 mm) D 6 po (152 mm) E 78,5 po (1994 mm) REMARQUE Superposition (N° DE MODÈLE : SKK-8K) De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté. Untitled-11 17 2020-12-15 3:37:12Conditions d'installation Français18 Conditions d'installation Conditions requises en matière de conduits Type de bouche d’évacuation Recommandé À n’utiliser que pour les installations temporaires 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 2 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m) 3 47 pieds (14,3 m) 41 pieds (12,5 m) REMARQUE
- Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). Si vous intégrez le système d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant :
- Assurez-vous que le système d'évacuation soit conforme à toutes les réglementations locales, régionales et nationales applicables.
- Vériez que vous n'utilisez pas un conduit en plastique exible.
- Assurez-vous de vérier l'absence de peluches accumulées à l'intérieur des conduits existants et de les retirer s'il y en a.
- Conrmez que le conduit n'est pas entortillé ou écrasé.
- Assurez-vous que le registre de la hotte s'ouvre et se ferme sans problème. Utilisation du manomètre La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce. Notez que ces valeurs ont été mesurées sèche-linge en marche, à l’aide d’un manomètre placé au niveau du point de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le ltre à peluches propre. Untitled-11 18 2020-12-15 3:37:12Français 19 Conditions d'installation Conditions requises en matière d’évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis et au Canada :
- Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
- Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 pouces (10,2 cm).
- Consultez le chapitre « Conditions requises en matière de conduits » dans la section « Installation » pour connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisées.
- La longueur totale du conduit en métal exible ne doit pas dépasser 7 pieds et 10 1/2" (2,4 m).
- Le conduit ne doit pas être assemblé à l'aide de vis ou autres attaches pénétrant à l'intérieur du conduit et entraînant l'accumulation de peluches.
- Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits exibles de type aluminium, tels que spéciés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge). Reportez-vous au sujet 2158A. En dehors des États-Unis et du Canada :
- Référez-vous aux réglementations locales. AVERTISSEMENT
- L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur pour réduire les risques d’incendie lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou une armoire.
- N'utilisez jamais de conduit exible en plastique ou non métallique.
- Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique.
- Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inammables pour assurer le connement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches. Untitled-11 19 2020-12-15 3:37:12Conditions d'installation Français20 Conditions d'installation Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT
- Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
- L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spéciques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI/Z223.1 (National Fuel Gas Code) ou NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
- Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d'utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualié doit le convertir pour garantir la abilité et la sécurité des performances. (Modèles au gaz naturel liquide uniquement) Vous devez vérier le brûleur de votre modèle et utiliser en conséquence le kit approprié pour le propane liquide. Pour consulter les informations détaillées du brûleur, ouvrez le hublot et recherchez l'étiquette signalétique sur le cadre du hublot. - 20000 BTU : LPKIT-4/XAA (DC98-04114A) - 22000 BTU : LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
- Une conduite d’alimentation en gaz de 1/2" (1,27 cm) est recommandée. Elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de 3/8" (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6 pouces (15 cm) du sèche-linge.
- Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au- dessus du sol.
- En outre, une prise enchée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8 pouce (0,3 cm), permettant le branchement d'une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz du sèche-linge.
- Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du système.
- Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques exibles. Tout conduit de gaz exible doit être conçu et certié par la norme pour les raccords d'appareils à gaz, ANSI Z21.24 • CSA 6.10. REMARQUE
- Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'existe pas de pilote de combustion constante.
- Les raccords de conduit utilisés doivent être résistants à l'action de tout gaz de pétrole liquéé.
- La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. Untitled-11 20 2020-12-15 3:37:12Français 21 Conditions d'installation Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur de gaz exible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long. AVERTISSEMENT
- Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. Normes électriques Le schéma de câblage gure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT
- Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d’installer une prise adéquate.
- Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge.
- Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/Z2231 – dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA – B149 dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. Untitled-11 21 2020-12-15 3:37:12Conditions d'installation Français22 Conditions d'installation Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT
- Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
- Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d'installer une prise adéquate.
- Ne reliez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude. Modèles électriques AVERTISSEMENT
- Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
- La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
- Ne modiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualié d'installer une prise adéquate.
- Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au l de terre de l’appareil. Untitled-11 22 2020-12-15 3:37:12Français 23 Conditions d'installation Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Modèles au gaz - États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A. Modèles électriques - États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120 / 240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
- Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
- Le cordon d’alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce cordon est vendu séparément. Risque d'électrocution AVERTISSEMENT Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher l'alimentation électrique du sèche-linge à l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale d'au moins 120 / 240 V, 30 ampères à partir d'un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
- Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d’alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d’un réducteur de tension homologué UL.
- La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une che quadripolaire pour une prise 4 ls, de type NEMA 14- 30R.) Modèles électriques - Canada uniquement Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne. REMARQUE Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d’alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, il est possible que vous puissiez pas convertir un sèche-linge en 120/208 V. Untitled-11 23 2020-12-15 3:37:12Français24 Installation L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur doit connecter le sèche- linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
01 Dessus du sèche-linge 02 Panneau de commande 03 Filtre à peluches 04 Hublot 05 Conduit d'évacuation Installation Untitled-11 24 2020-12-15 3:37:12Français 25 Installation Pièces fournies Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques canadiens uniquement) Tuyau d'eau court Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis pour écrous Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Untitled-11 25 2020-12-15 3:37:13Installation Français26 Installation Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
- Ne retirez pas le lm protecteur du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le lm de protection avant la n de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
- Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'un espace sufsant pour permettre l'ouverture complète du hublot du sèche-linge. ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation
1. Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. An de faciliter l'accès, nous vous
conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
2. Pour changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous au chapitre « Inversion du hublot » en page 37.
3. Installez le système d'évacuation comme indiqué dans la section « Guide d'installation du conduit
d'évacuation ». ATTENTION Avant d'installer votre sèche-linge, retirez le joint dans le conduit. REMARQUE
- Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à l'endroit où vous voulez l'installer et replacez le sèche-linge à la verticale.
- Veillez à laisser un espace sufsant autour de l'appareil an de faciliter le raccordement des conduits et le câblage. ÉTAPE 2 Raccordement de la conduite de gaz (modèles au gaz) Avant de raccorder la conduite de gaz, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Systèmes fonctionnant au gaz » à la page 20.
1. Retirez le bouchon de protection au niveau du conduit de gaz.
2. Appliquez un matériau de protection contre le gaz de pétrole liquéé ou une bande de Téon sur un tour et
demi sur tous les raccords letés.
3. Branchez l'alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l’extrémité
letée femelle 3/4” (1,9 cm) du raccord exible à l’extrémité letée mâle de 3/8” (1 cm) du sèche-linge. Serrez le raccord par-dessus tous les letages.
4. Ouvrez l'alimentation en gaz et vériez l'absence de fuites à l'aide d'une solution savonneuse. Si vous trouvez
une fuite, serrez les raccords et réessayez. N'utilisez jamais de amme nue pour rechercher les fuites de gaz. Untitled-11 26 2020-12-15 3:37:13Français 27 Installation ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 21. Système à 3 ls A B C L2 L1
A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension 3/4” (1,9 cm) homologué UL
1. Desserrez ou retirez les vis au niveau du bornier
2. Reliez le l neutre (blanc ou central) du câble
d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis.
3. Reliez les autres ls aux bornes à vis extérieures.
4. Serrez les vis de libération de tension.
5. Insérez le cache du bornier dans le panneau
arrière du sèche-linge. Fixez ensuite le cache à l’aide d’une vis. ATTENTION
- Lors de la conversion d’un système à 4 ls en système à 3 ls, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, an de mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
- Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place.
- Branchez le cordon d'alimentation et vériez la tension L1/L2/N. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 21. Untitled-11 27 2020-12-15 3:37:13Installation Français28 Installation Branchements à 4 ls
A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL F. Fil neutre (blanc ou central)
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis
reliez le l de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION - Pour relier le l de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien. Aucune pièce ne doit être réparée par l’utilisateur. - Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place.
2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
3. Reliez le l neutre (blanc ou central) et le l de
terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis.
4. Reliez les autres ls aux bornes à vis extérieures.
5. Serrez les vis de libération de tension.
6. Insérez la languette du cache du bornier dans
l'encoche arrière du sèche-linge. Fixez le cache à l'aide d'une vis. ATTENTION Branchez le cordon d'alimentation et vériez la tension L1/L2/N. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 21. Untitled-11 28 2020-12-15 3:37:13Français 29 Installation AVERTISSEMENT
- Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 ls. Le châssis du sèche- linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 ls est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil-homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 ls, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
- Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orice découpé dans le panneau à proximité du bornier.
- Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà xés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8” (1 cm).
- Depuis le 1er janvier 1996, le code électrique national nécessite que le nouveau câblage (non existant) utilise un branchement à 4 ls pour ce sèche-linge. ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’eau fournis.
1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau
froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez-le et débranchez-le. Branchez ensuite l'extrémité femelle du raccord en Y au robinet d'eau froide.
2. Branchez la partie droite du tuyau d'eau sur le
raccord en Y. Serrez le raccord du tuyau à la main.
3. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux
tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord. Untitled-11 29 2020-12-15 3:37:14Installation Français30 Installation
4. Branchez la partie coudée du tuyau d'eau au
robinet de remplissage situé à l'arrière, en bas du sèche-linge. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
5. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux
tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.
6. Si vous avez détaché le tuyau d'eau froide au
niveau de votre lave-linge, raccordez le tuyau sur l'extrémité ouverte du raccord en Y, serrez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré puis, à l'aide d'une pince, serrez-le de deux tiers de tour supplémentaires.
7. Ouvrez le robinet d'eau froide, puis conrmez
l'absence de fuite. Si le raccord en Y ne peut pas être connecté directement au robinet d'eau froide, utilisez le tuyau court. Reportez- vous à la section « Utilisation du tuyau court comme rallonge » à la page 31. Untitled-11 30 2020-12-15 3:37:14Français 31 Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge
1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau
froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez-le et débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
2. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux
tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.
3. Branchez le raccord en Y (A) à l'extrémité mâle en
laiton du tuyau court. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux
tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.
5. Branchez la partie coudée des tuyaux d'eau (C) au
robinet de remplissage situé à l'arrière, en bas du sèche-linge. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
6. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux
tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.
7. Si vous avez détaché le tuyau d'eau froide au
niveau de votre lave-linge, raccordez le tuyau sur l'extrémité libre du raccord en Y, serrez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré puis, à l'aide d'une pince, serrez-le de deux tiers de tour supplémentaires.
8. Ouvrez le robinet d'eau froide, puis conrmez
l'absence de fuite. Untitled-11 31 2020-12-15 3:37:14Installation Français32 Installation ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.
Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge. A B REMARQUE
- Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que votre lave-linge, rétractez (A) entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens antihoraire, puis desserrez-les (B) en les tournant dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre à niveau le sèche-linge.
- Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes. Untitled-11 32 2020-12-15 3:37:14Français 33 Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation, et vériez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle nal de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 Dernière vérication Lorsque l'installation est terminée, conrmez que :
- Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
- Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintenus par du ruban adhésif.
- Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou exible et non des exibles en plastique.
- Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
- Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'éteint correctement.
- Le gaz est alimenté de façon appropriée sans fuites (pour les modèles au gaz uniquement). ATTENTION Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est présent dans le conduit de gaz. Lancez un cycle de séchage à chaud pour purger le conduit. Si le gaz ne s'allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérier l'allumage du gaz, contrôlez l'émission de chaleur au niveau de l'évacuation. Untitled-11 33 2020-12-15 3:37:14Installation Français34 Installation Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération an de vérier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie. REMARQUE Le test de blocage de l'aération doit être effectué lorsque le sèche-linge est froid. Si le sèche-linge chauffe après la vérication de l'installation, exécutez un cycle AIR FLUFF (AIR FROID) pendant plusieurs minutes, an de réduire sa température interne. Exécution du test de blocage de l'aération
1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se
trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.)
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés
les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dryness (Séchage) pendant 3 secondes. Le message « InS » apparaît sur l'écran du sèche-linge. (Si vous avez commencé d'autres procédures avant de lancer le test de blocage de l'aération, le sèche-linge n'entre pas en mode Test de blocage de l'aération.)
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)). Le test de blocage
de l'aération commence immédiatement. Pendant le test, le voyant numérique dessine un cercle en 6 étapes dans le sens horaire. Le test dure environ 2 minutes. N'ouvrez pas le hublot pendant le test.
4. Au bout de 2 minutes, une fois le test terminé, les résultats s'afchent et le sèche-linge émet un signal. Si
l'état du système de conduits est normal, « 0 » apparaît et le sèche-linge émet un signal de n. Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, un code de vérication apparaît et le sèche- linge émet un signal d'alarme. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes de vérication de l'installation » en page 36. En cas de tout autre problème, un code d'erreur s'afche à l'écran. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes d'erreur » en page 62. - Pour arrêter ou annuler le test de blocage de l'aération, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le sèche-linge. - Le résultat reste afché à l'écran pendant environ 5 minutes, puis s'efface automatiquement. Vous pouvez effacer les résultats immédiatement en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Untitled-11 34 2020-12-15 3:37:14Français 35 Installation REMARQUE
- Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois.
- Si le résultat du test afche un code de vérication (le système de conduits est obstrué), reportezvous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 18 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger tout problème. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
- Même si le résultat du test est normal (« 0 »), le système de conduits pourrait être légèrement bloqué. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel. Untitled-11 35 2020-12-15 3:37:14Installation Français36 Installation Codes de vérication de l'installation Code de vérication Signication Solution 0 Le système de ventilation est en bon état. Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué.
1. Nettoyez le ltre à peluches.
2. Vériez l'état de votre système de
ventilation. (Reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits »)
- Vous devez prendre les mesures appropriées (par ex. nettoyage) en faisant appel à du personnel expérimenté. C80 (C8) Le système de ventilation est obstrué à environ 80 %. (Cela risquerait de réduire les performances de séchage.) C90 (C9) Le système de ventilation est obstrué à plus de 90 %. (Cela risquerait de provoquer une dégradation des performances de séchage ou un dysfonctionnement.)
La température interne du sèche-linge est trop basse (inférieure à 32 °F (0 °C)) ou trop élevée (supérieure à 104 °F (40 °C). Si le système de ventilation présente une obstruction, celle-ci ne pourra donc pas être détectée. Laissez le sèche-linge à température ambiante (entre 41 et 95 °F (5 et 35 °C)) pendant une heure, puis vériez à nouveau. tC Erreur du capteur de température Communiquez avec un centre de dépannage.
L'appareil détecte la présence d'articles dans le tambour ou il y a une erreur sur le capteur de séchage. Sortez les articles du tambour et vériez à nouveau. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. dC L'appareil détecte que le hublot est ouvert. Fermez correctement le hublot et vériez à nouveau. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. 9C1 Tension anormale détectée Vériez le raccordement électrique. (Reportez-vous à la section « Câblage électrique (modèles électriques) ») Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage.
Détection d'une température anormale dans le tambour. Vériez le raccordement électrique. Vériez l'état de l'aération. Si le problème persiste, contactez un centre de service. Untitled-11 36 2020-12-15 3:37:14Français 37 Installation Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites
1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement.
2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban
adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.
3. Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommandons de nettoyer le système d'évacuation chaque année ou régulièrement. AVERTISSEMENT
- An d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium n ou non métalliques quel qu'en soit le type.
- N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge.
- N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
- N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés. Inversion du hublot Type 1
1. Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y
poser le hublot une fois que vous l'aurez retiré. Cela évitera de rayer le hublot.
2. Débranchez le cordon d'alimentation.
3. Retirez les deux vis de la charnière du hublot.
4. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge.
REMARQUE Il y a une vis à l'arrière de la charnière qui soutiendra le hublot lorsque vous dévisserez les vis de la charnière. Untitled-11 37 2020-12-15 3:37:15Installation Français38 Installation
5. Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et
en dessous du découpage à l'avant du châssis.
6. Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et
en dessous du support du dispositif de fermeture, sur le côté opposé de l'ouverture du hublot.
7. Retirez les deux vis qui tiennent le support du
dispositif de fermeture en place, puis enlevez le support du dispositif de fermeture.
8. Réinsérez les deux vis qui xaient le support du
dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. Untitled-11 38 2020-12-15 3:37:15Français 39 Installation
9. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du
hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui xe le hublot contre le châssis, an que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.
10. Insérez la vis que vous venez de retirer dans
l'autre trou de vis, à l'arrière de la charnière du hublot, puis serrez-la.
11. Placez le hublot de l’autre côté, puis xez-le à
nouveau sur le sèche-linge. REMARQUE Insérez la tête de la vis à l'arrière de la charnière dans le trou situé au-dessus du découpage dans le châssis, puis faites glisser la charnière du hublot vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Avant de serrer les vis de la charnière, assurez-vous que le dépassement à l'arrière de la charnière soit poussé dans le découpage.
12. Poussez le support du dispositif de fermeture
dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. Untitled-11 39 2020-12-15 3:37:15Installation Français40 Installation
13. Réinstallez les vis restantes dans les trous
restants situés au-dessus et en dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez- les. Untitled-11 40 2020-12-15 3:37:15Français 41 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge
- Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
- Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
- Pour augmenter l'efcacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge.
- Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche-linge. Les articles emmêlés peuvent dégrader l'efcacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot.
- Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet anti- froissage.
- Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou en bre de verre au sèche-linge.
- Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
- Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc. Conditions de fonctionnement préalables Filtre à peluches
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le ltre à peluches avant ou après chaque charge.
1. Éteignez le sèche-linge.
2. Ouvrez le hublot et retirez le ltre à peluches (A)
de l'intérieur du tambour.
3. Ouvrez le ltre à peluches en le détachant par le
haut. Retirez les peluches, puis nettoyez le ltre à peluches.
4. Fermez le ltre à peluches, réinsérez le ltre
à peluches dans le sèche-linge, puis fermez le hublot du sèche-linge. ATTENTION
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le ltre à peluches n'est pas remis en place.
- N'utilisez pas un ltre à peluches endommagé ou cassé. Cela peut réduire les performances et/ou entraîner un incendie. Avant de démarrer Untitled-11 41 2020-12-15 3:37:16Français42 Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande DVE45R6300*
Opérations Untitled-11 42 2020-12-15 3:37:16Français 43 Opérations
01 Sélecteur de programme Faites tourner le sélecteur de programme pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant.
- Steam Cycles (Cycles Vapeur) : Le sèche-linge pulvérise de l'eau dans le tambour pour désodoriser les vêtements et pour réduire l'électricité statique et l'effet de froissage.
- Manual Dry (Séchage manuel) : Le temps de séchage est xe. 02 Afchage graphique numérique Afche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code d'information et son état de fonctionnement. 03 Dryness (Séchage) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de séchage. Vous avez le choix entre 5 options différentes (Faible à Fort). Veuillez vous référer aux recommandations suivantes an de sélectionner le niveau de séchage approprié.
- Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, sélectionnez Fort.
- Pour les articles qui doivent nir de sécher à plat ou en suspension, sélectionnez Faible pour un séchage partiel. REMARQUE Cette option n'est pas disponible avec REFRESH (RAFRAÎCHIR), STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) , ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS), TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Untitled-11 43 2020-12-15 3:37:16Opérations Français44 Opérations 04 Temp. La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Appuyez pour modier la température du cycle actuel. Vous avez le choix entre 5 options différentes (Faible à Élevée). Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge.
- High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé.
- Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne.
- Low (Basse) : Pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède. Séchage à la plus basse température possible. 05 Time (Durée) Appuyez sur Time (Durée) pour sélectionner une durée de séchage pour le cycle sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement avec TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Cette fonction n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) car le temps de séchage réel est déterminé en détectant le niveau d'humidité actuel. 06 Wrinkle Prevent (Anti- froissage) La fonction Anti-froissage assure environ 180 minutes de rotation à froid par intermittence à la n du cycle pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) pour activer cette fonction. Le linge est sec et vous pouvez le retirer à tout moment pendant le cycle Anti-froissage. 07 Eco Dry (Séchage Éco) Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Avec la fonction Séchage Éco activée, le séchage dure plus longtemps mais la consommation d'énergie est réduite. Le temps de séchage peut être allongé jusqu'à 3 fois par rapport à la normale, en fonction de la température et de la charge. La fonction Séchage Éco est activée par défaut. 08 Damp Alert (Alerte d'humidité) Cette alerte est disponible pour tous les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) sauf pour ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS). Les niveaux de séchage disponibles sont Normal, More (Fort) et Extra (Très fort). Si le linge contient différents tissus, le témoin de la fonction Damp Alert (Alerte d'humidité) clignote lorsque le niveau de séchage moyen du linge est de 80 %. Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en permettant aux autres de continuer à sécher. Untitled-11 44 2020-12-15 3:37:16Français 45 Opérations 09 Drum Light (Éclairage du tambour) (pour les modèles DVE(G)45R6300* uniquement) Appuyez dessus pour éteindre et allumer l'éclairage intérieur. L'éclairage reste allumé pendant 2 minutes après s'être allumé, que l'appareil soit sous ou hors tension ou que le hublot soit fermé ou ouvert, puis il s'éteint automatiquement. 10 Adjust Time (Réglage du temps) Vous pouvez modier la durée réglée pour le cycle sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement avec TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Pour modier la durée du cycle, appuyez sur Adjust Time (Réglage du temps) ou sur Adjust Time (Réglage du temps) , jusqu'à ce que la durée souhaitée s'afche. 11 Smart Control (modèles DVE45R6300* uniquement) / Smart Monitor (modèles DVG45R6300* uniquement) Après avoir raccordé le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler ou surveiller le sèche-linge à distance. Une fois la fonction activée, le témoin de la fonction Smart Control (Smart Monitor) clignote. Le sèche-linge passe en mode d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. 12 Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le sèche-linge. 13 Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération. REMARQUE Si des articles sont très emmêlés à la sortie du lave-linge, ne les mettez pas au sèche-linge. Ils peuvent réduire l'efcacité de séchage du sèche-linge ou provoquer l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant de les mettre dans le sèche-linge. De même, ne mettez pas d'objets sur le sèche-linge, en particulier sur le panneau de commande. ATTENTION Ne vaporisez pas d'eau directement sur le panneau de commande. Cela pourrait entraîner une défaillance du système. Untitled-11 45 2020-12-15 3:37:16Opérations Français46 Opérations Description des icônes Séchage par capteur Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le taux d'humidité interne an de déterminer le temps de séchage. Vérication du ltre Cette icône s'afche après chaque utilisation an de vous rappeler de nettoyer le ltre à peluches. Nettoyez le ltre à peluches avant chaque cycle et assurez-vous que le ltre est correctement inséré avant de lancer un cycle. Capteur de ventilation (modèles
uniquement) Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Le voyant vous indique l'état du conduit. Vapeur Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge effectue un processus à la vapeur. Le sèche-linge vaporise de l'eau dans le tambour pour désodoriser les vêtements et réduire l'électricité statique et les faux plis. Sécurité enfant Cette icône indique que la fonction Sécurité enfant est activée. Pour plus d'informations sur la fonction Sécurité enfant, reportez-vous en page 53. Désactivation de l'alarme Cette icône indique que l'alarme est désactivée. Pour plus d'informations sur la fonction Désactivation de l'alarme, reportez-vous en page 55. Wi-Fi (modèles
uniquement) Cette icône indique que le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi. Untitled-11 46 2020-12-15 3:37:17Français 47 Opérations Étapes simples pour commencer
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge.
2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
3. Modiez les paramètres du cycle (Dryness (Séchage), Temp. et Time (Durée)) selon les besoins.
4. Sélectionnez les options souhaitées selon ce dont vous avez besoin.
5. Maintenez appuyé Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)).
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
1. Appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour interrompre le
2. Sélectionnez un autre cycle et répétez les étapes 2 à 4 ci-dessus, le cas échéant.
3. Maintenez appuyé Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour démarrer le
nouveau cycle. Untitled-11 47 2020-12-15 3:37:17Opérations Français48 Opérations Présentation des cycles Cycles standards Cycle Description NORMAL Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle Normal est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section « Panneau de commande ».
RENDEMENT) Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours côtelé ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température. BEDDING (DRAPS) Pour les objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. PERM PRESS (INFROISSABLES) Pour le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétiques, en laine et faciles à repasser. STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) Utilisez ce cycle pour stériliser le linge en appliquant de la vapeur et une température élevée sur le tissu. Ce cycle peut assouplir les vêtements et réduire les odeurs. Vériez que la charge de linge est humide ou partiellement humide avant de lancer ce cycle. REFRESH (RAFRAÎCHIR) Utilisez ce cycle pour éliminer les faux-plis et réduire les odeurs pour des charges de un à quatre articles. Lorsque ce cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Avant de retirer le linge, assurez- vous que la charge de linge est sèche. DELICATES (DÉLICAT) Pour les vêtements sensibles à la chaleur à une faible température de séchage.
ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS) (modèles
uniquement) Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent ne pas être complètement séchés. DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ) (modèles
- Sélectionnez cette option pour choisir parmi d'autres cycles dans l'application SmartThings sur votre smartphone.
- Cycles disponibles : TOWELS (SERVIETTES), SANITIZE (STÉRILISATION), SHIRTS (CHEMISES), JEANS, WOOL (LAINE), ECO NORMAL (ÉCO-NORMAL), SMALL LOAD (FAIBLE CHARGE), LOW TEMP. (BASSE TEMPÉRATURE), RACK DRY (GRILLE DE SÉCHAGE), WRINKLE AWAY (ANTI-FROISSAGE)
- Réglage d'usine : WRINKLE AWAY (ANTI-FROISSAGE) Untitled-11 48 2020-12-15 3:37:17Français 49 Opérations Séchage manuel Vous pouvez modier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Cycle Description
RAPIDE) Un cycle de séchage rapide qui dure 30 minutes.
SÉCHAGE) Vous pouvez spécier une durée de cycle en minutes. Si TEMPS DE SÉCHAGE est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section « Panneau de commande ». AIR FLUFF (AIR FROID) Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante. Untitled-11 49 2020-12-15 3:37:17Opérations Français50 Opérations Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.
- Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires an que le linge tourne librement.
- Charge moyenne : Remplissez le tambour à 1/2 environ.
- Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du 1/4). Cycle Articles recommandés Volume de charge Niveau de séchage NORMAL Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Séchage normal (réglable)
RENDEMENT) Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail lourds Séchage normal (réglable) BEDDING (DRAPS) Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les couettes, les oreillers Séchage normal (réglable) PERM PRESS (INFROISSABLES) Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables Séchage normal (réglable) STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) Literie, rideaux, vêtements d'enfant Séchage très fort (non réglable) REFRESH (RAFRAÎCHIR) Chemises, pantalons, couettes, oreillers - DELICATES (DÉLICAT) Sous-vêtements, chemisiers, lingerie Séchage normal (réglable) ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) (modèles
uniquement) Vêtements imperméables, habits de scène, de sport (maximum : 4 lb) Séchage normal (non réglable)
SÉCHAGE) Toute charge - AIR FLUFF (AIR FROID) Mousse, caoutchouc, matières plastiques - Untitled-11 50 2020-12-15 3:37:18Français 51 Opérations REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Cycle Fonctions (contrôle de la température) Time (Durée) High (Élevée) Low (Basse) NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) PERM PRESS (INFROISSABLES)
QUOTIDIENS) (modèles DVE(G)45R6300* uniquement)
QUOTIDIENS) (modèles DVE(G)45R6300* uniquement)
QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) AIR FLUFF (AIR FROID) Untitled-11 51 2020-12-15 3:37:18Opérations Français52 Opérations Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Couvre-lits et couettes Suivez les instructions gurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Draps.
- Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
- Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour assurer un séchage homogène. Blankets (Couvertures) Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour optimiser l'action du tambour.
- Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les utiliser ou de les ranger. Rideaux et tentures Utilisez INFROISSABLES et le paramètre de température Medium (Moyenne) pour réduire le froissage.
- Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des résultats optimaux et retirez-les du sèche-linge dès que possible après la n du cycle. Couches en tissu Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Medium (Moyenne) pour les couches ouatées et duveteuses. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Medium (Moyenne).
- Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le temps de séchage. Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) Ne faites pas sécher ces articles à chaud. AVERTISSEMENT Sécher un article à base de caoutchouc à chaud risque de l’endommager ou de provoquer un incendie. Oreillers Utilisez le cycle Normal.
- Ajoutez quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.
- Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un cycle de séchage à chaud. Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.) Utilisez le cycle TEMPS DE SÉCHAGE et le réglage de température Low (Basse) en fonction des symboles gurant sur l'étiquette d'entretien. Untitled-11 52 2020-12-15 3:37:18Français 53 Opérations AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher :
- des articles en bre de verre (rideaux, tentures, etc.)
- des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
- des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel. Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez les boutons Dryness (Séchage) et Temp. simultanément enfoncés pendant 3 secondes. REMARQUE Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même après le redémarrage du sèche-linge. Si les boutons, à l'exception du bouton Marche/Arrêt, ne répondent pas, vériez le voyant Sécurité enfant. Si le voyant est allumé, suivez les consignes ci-dessus pour désactiver la fonction Sécurité enfant. Untitled-11 53 2020-12-15 3:37:18Opérations Français54 Opérations Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application SmartThings sur Play Store ou sur App Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'une fonction appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement).
1. Lorsque le sèche-linge détecte un problème à vérier, un code d'information apparaît à l'écran. Pour passer
en mode Smart Care, appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
2. Le sèche-linge démarre la procédure d'auto-diagnostic et afche un code d'information si un problème est
3. Exécutez l'application SmartThings sur votre appareil mobile, puis appuyez légèrement sur Smart Care.
4. Placez l'appareil mobile à proximité du sèche-linge de sorte que l'appareil photo du smartphone et le sèche-
linge soient face à face. L'application reconnaît automatiquement le code d'information.
5. Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées
concernant le problème ainsi que les solutions applicables. REMARQUE
- Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
- Si de la lumière est rééchie sur l'écran du sèche-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
- Si l'application ne reconnaît pas le code d'information, vous pouvez le saisir manuellement sur l'application. Untitled-11 54 2020-12-15 3:37:18Français 55 Opérations Désactivation de l'alarme Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme. Lorsque l'alarme est désactivée, la mélodie de n de cycle et le signal sonore d'arrêt ne sont pas émis. Cependant, les autres sons restent actifs.
- Pour le modèle DVE(G)45R6300*, maintenez le bouton Drum Light (Éclairage du tambour) enfoncé pendant 3 secondes.
- Pour le modèle DVE(G)45R6100*, appuyez sur le bouton Damp Alert (Alerte d'humidité) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
- Votre réglage sera maintenu même après l'arrêt du sèche-linge. Vous pouvez réactiver l'alarme en maintenant le même bouton enfoncé pendant 3 secondes. Éclairage du tambour (pour les modèles DVE(G)45R6100* uniquement) Maintenez le bouton Eco Dry (Séchage Éco) enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'éclairage du tambour. REMARQUE L'éclairage reste allumé pendant 2 minutes après s'être allumé, que l'appareil soit sous ou hors tension ou que le hublot soit fermé ou ouvert, puis il s'éteint automatiquement. Cycle TÉLÉCHARGÉ (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) Vous pouvez choisir parmi d'autres cycles dans l'application SmartThings sur votre smartphone.
1. Sur votre smartphone, sélectionnez le cycle DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ).
Vous pouvez choisir parmi TOWELS (SERVIETTES), SANITIZE (STÉRILISATION), SHIRTS (CHEMISES), JEANS, WOOL (LAINE), ECO NORMAL (ÉCO-NORMAL), SMALL LOAD (FAIBLE CHARGE), LOW TEMP. (BASSE TEMPÉRATURE), RACK DRY (GRILLE DE SÉCHAGE) et WRINKLE AWAY (ANTI-FROISSAGE).
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de votre sèche-linge.
3. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ).
4. Maintenez appuyé Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)).
Bixby (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) Avec Bixby, vous pouvez facilement proter d'une grande variété de services et contenus, mais aussi bénécier de services de personnalisation intelligents. (La fonction de commande vocale n'est prise en charge que sur certains appareils. Pour les appareils ne prenant pas en charge la commande vocale, vous pouvez télécharger et vous connectez à l'application SmartThings sur n'importe quel appareil mobile Samsung prenant en charge la commande vocale, an d'utiliser certaines des fonctions de l'appareil via la commande vocale.) Untitled-11 55 2020-12-15 3:37:18Opérations Français56 Opérations SmartThings (modèles DVE(G)45R6300* uniquement) Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans l, puis sélectionnez votre point d'accès.
- L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Télécharger Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil. REMARQUE L'application est susceptible d'être modiée sans préavis en vue d'améliorer sa performance. Connexion Vous devez tout d'abord vous connecter à SmartThings à l'aide de votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions afchées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. REMARQUE Si vous disposez déjà d'un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur de smartphone Samsung enregistré se connecte automatiquement. Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Vériez que votre smartphone est connecté à un réseau sans l. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings
(Réglages), activez la connexion sans l, puis sélectionnez votre point d'accès.
2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
3. Si le message « A new device is found » (Nouvel appareil détecté) s'afche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + puis votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si
votre appareil ne gure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specic Device Model (Modèle d'appareil spécique), puis ajoutez votre appareil manuellement.
5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings.
a. Ajoutez votre appareil à SmartThings Vériez que votre appareil est connecté à SmartThings. b. Une fois l'enregistrement terminé, le nom de votre appareil apparaît sur votre smartphone. Untitled-11 56 2020-12-15 3:37:18Français 57 Maintenance Gardez le sèche-linge propre an de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau. Nettoyage Panneau de commande
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche-linge.
- Certains détachants pour tissu peuvent endommager le panneau de commande.
- Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides, appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne les appliquez pas directement sur le sèche- linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès. Tambour
- Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide d'un détachant universel.
- Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou substance de nettoyage. Les taches peuvent être encore visibles, mais n'affecteront pas les charges suivantes. Tambour à revêtement par pulvérisation Pour nettoyer le tambour à revêtement par pulvérisation, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre. Extérieur du sèche-linge
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.
- Protégez la surface des objets pointus.
- N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le sèche-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge.
- L'habillage de l'ensemble du sèche-linge est lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface. Système d'évacuation
- Vériez et nettoyez le système d'évacuation de façon régulière an de maintenir des performances optimales.
- La hotte externe doit être nettoyée fréquemment pour garantir une bonne circulation de l'air. Maintenance Untitled-11 57 2020-12-15 3:37:18Français58 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci- dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Ne fonctionne pas.
- Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
- Vériez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
- Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
- Maintenez à nouveau enfoncé le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) en cas d'ouverture du hublot en cours de cycle.
- Nettoyez le ltre à peluches. Ne chauffe pas.
- Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
- Certains cycles ne nécessitent pas de chaleur. Vériez à nouveau le cycle sélectionné.
- Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte.
- Nettoyez le ltre à peluches et le conduit d'évacuation.
- Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.
- Désactivez l'option Séchage Éco des cycles NORMAL ou TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Lorsque l'option Séchage Éco est activée, le sèche-linge effectue un processus de séchage à froid en début de cycle an de réduire la consommation d'énergie. Le processus de séchage à froid n'utilise pas d'air chauffé. Vous aurez donc peut-être l'impression que le sèche-linge ne chauffe pas, mais c'est tout à fait normal. Dépannage Untitled-11 58 2020-12-15 3:37:18Français 59 Dépannage Problème Action Ne sèche pas.
- Vériez tous les points mentionnés ci-dessus, plus...
- Vériez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
- Vériez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
- Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 pouces.
- Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher.
- Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
- Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.
- Vériez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la quantité d'eau adéquate.
- La charge de linge est peut-être insufsante pour que l'action du tambour soit efcace. • Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.
- La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efcace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
- Nettoyez le ltre à peluches. Fait du bruit.
- Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.
- Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
- Vériez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme indiqué dans les consignes d'installation.
- Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche- linge, le ventilateur et le système d'évacuation. Untitled-11 59 2020-12-15 3:37:18Dépannage Français60 Dépannage Problème Action Ne sèche pas le linge uniformément.
- Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
- Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné.
- Pour de meilleurs résultats de séchage, séchez le linge épais et le linge léger séparément. Présence d'odeurs.
- Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur.
- Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge.
- Sélectionnez le cycle REFRESH (RAFRAÎCHIR). Si les odeurs persistent, lavez et séchez de nouveau les articles. Les vêtements sont pelucheux.
- Assurez-vous que le ltre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements accumulant naturellement des peluches, nettoyez le ltre durant le cycle.
- Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C’est pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours).
- Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en plusieurs lots pour le séchage.
- Vériez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher.
- Retirez les peluches présentes à l'intérieur du tambour avant de faire sécher le linge. Le linge est quand-même froissé après un cycle Wrinkle Prevent (Wrinkle Away, Wrinkle Release) (Anti- froissage).
- Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efcacité.
- Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
- Retirez les articles immédiatement après la n du cycle de séchage. Untitled-11 60 2020-12-15 3:37:18Français 61 Dépannage Problème Action De l'eau s'écoule par la buse au démarrage d'un cycle Vapeur.
- Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible lors des cycles Vapeur.
- Il est difcile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. Durée prolongée.
- La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de séchage (Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local. Untitled-11 61 2020-12-15 3:37:18Dépannage Français62 Dépannage Codes d'erreur Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information afché à l'écran d'afchage. Pour déterminer ce que vous devez faire, vériez la liste de codes gurant dans le tableau ci- dessous, puis essayez les actions suggérées. Code Action
Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert.
- Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
- Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
Fréquence de source d'alimentation non valide.
- Essayez de relancer le cycle.
- Si ce code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung.
Problème de commande électronique (Communication non valide)
- Prenez contact avec un centre de réparation Samsung.
Contrôle du chauffage à haute température.
- Nettoyez le ltre à peluches.
- Si ce code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung. 9C1 Le contrôle électronique doit être vérié.
- Vériez que l'alimentation est correcte.
- Si le code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung.
La résistance de la thermistance1 est très faible ou très élevée.
- Vériez si le ltre à peluches est bloqué.
- Vériez si le système d'aération est limité.
- Si ce code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung. tC5 La résistance de la thermistance2 est très faible ou très élevée.
- Vériez si le ltre à peluches est bloqué.
- Vériez si le système d'aération est limité.
- Si ce code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de réparation Samsung.
Interrupteur du hublot incorrect.
- Prenez contact avec un centre de réparation Samsung. Si un code d'information demeure afché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Untitled-11 62 2020-12-15 3:37:18Français 63 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage. Cycle de lavage Normal Infroissable / Anti-froissage Délicat Lavage main Température de l'eau Chaud Tiède Froide REMARQUE Le tableau Température de l'eau répertorie les températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de températures est comprise entre 106 et 126 °F (41 et 52 °C) pour Hot (Chaude), entre 84 et 106 °F (29 et 41 °C) pour Warm (Tiède) et entre 61 et 84 °F (16 et 29 °C) pour Cold (Froide). (La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 61 °F (16 °C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace.) Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Infroissable / Anti-froissage Délicat Consignes spéciales Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Caractéristiques techniques Untitled-11 63 2020-12-15 3:37:20Caractéristiques techniques Français64 Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Protection de l’environnement Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. Untitled-11 64 2020-12-15 3:37:21Français 65 Caractéristiques techniques Fiche de spécications Type Sèche-linge à chargement frontal Capacité (pi³) 7,5 Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids lb (kg) 123,5 (56,0) Puissance de chauffe Électrique (W) 5300 À gaz (BTU/h) 20000 Consommation (W) 5400 Untitled-11 65 2020-12-15 3:37:21Français66 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée, commençant à la date d'achat initial, de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis et qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie. SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. Untitled-11 66 2020-12-15 3:37:21Français 67 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modié d'une quelconque façon ou rendu difcile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages inigés à la nition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, uctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client. Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro gurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Untitled-11 67 2020-12-15 3:37:21GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français68
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Untitled-11 68 2020-12-15 3:37:21Français 69 Garantie (CANADA)
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
- Un (1) an (pièces et main d’œuvre) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. Untitled-11 69 2020-12-15 3:37:21Garantie (CANADA) Français70 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Untitled-11 70 2020-12-15 3:37:21Français 71 Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes. Untitled-11 71 2020-12-15 3:37:21Scan this with your smartphone Le symbole Energy Star s'applique uniquement au modèle DVE(G)45R6300*. Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR avec le réglage d'usine par défaut « Normal + Eco dry (Séchage Éco) ». Si vous modiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation d'energie risque d'augmenter et de depasser les limites permettant de repondre aux exigences ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381T-11 Untitled-11 72 2020-12-15 3:37:22Secadora Manual del usuario
Notice Facile