C.A 6460 - équipements de mesure CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C.A 6460 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension, courant, résistance, fréquence, capacité |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0 à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0 à 40 MΩ |
| Fréquence maximale | 10 MHz |
| Capacité maximale | 100 µF |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique, diagnostic et dépannage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les sondes et les câbles, nettoyage de l'appareil avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Alimentation par piles, écran LCD, fonction d'arrêt automatique |
FOIRE AUX QUESTIONS - C.A 6460 CHAUVIN ARNOUX
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C.A 6460 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C.A 6460 de la marque CHAUVIN ARNOUX.
MODE D'EMPLOI C.A 6460 CHAUVIN ARNOUX
- Ohmmètre de terre et de résistivité Earth & Resistivity Ohmmeter Erdungs- und Bodenwiderstandsmesser Ohmmetro di terra e di resistività Óhmetro de tierra y de resistividad FR - Notice de fonctionnement EN - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones C.A 6460 C.A 64622 ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré. Capteur de courant protégé par une isolation double. Le marquage CE atteste la conformité aux directives européennes, notamment DBT et CEM. La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager. English p. 16
- Deutsch p. 30
- Italiano p. 44
- Español Vous venez d’acquérir un Ohmmètre de terre et de résistivité C.A 6460 ou C.A 6462 et nous vous remercions de votre conance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi. p. 58
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Respecter les conditions d’utilisation : température, humidité, degré de pollution. Cet instrument peut-être utilisé sur des installations de catégorie III. La catégorie III répond aux exigences de abilité et de disponibilité sévères correspondant aux usages permanents sur des installations xes industrielles (cf IEC 664-1). N’utiliser les appareils que sur des installations hors tension. Pour éviter à l’utilisateur de toucher par erreur une borne reliée au secteur, il est conseillé de vérier la tension sur les prises avant de brancher l’appareil. Ne pas faire de mesure lorsque les cordons sont branchés et que l’appareil émet un signal sonore. Vérier que toutes les bornes sont déconnectées avant de remplacer le fusible ou les piles (C.A 6460). Recharger la batterie en respectant la tension secteur (C.A 6462). Veiller à remplacer le pack batterie (C.A 6462) par un pack batterie adéquat. Respecter la valeur et le type du fusible sous risque de détérioration et d’annulation de la garantie.3 Vous venez d’acquérir un Ohmmètre de terre et de résistivité C.A 6460 ou C.A 6462 et nous vous remercions de votre conance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi. SOMMAIRE
Les C.A 6460 et C.A 6462 sont des ohmmètres de terre et de résistivité de chantier à achage numérique. Il sont particulièrement adaptés à une utilisation dans des conditions diciles, en présence de tensions parasites, de courants telluriques élevés, de prises auxiliaires fortement résistives, dans le respect des normes NF EN 61010-2-032, NF EN 61557
partie 1 et 5, NF EN 61326-1.
Pour faciliter les manipulations, l’appareil est pourvu : d’un déclenchement de la mesure par bouton poussoir unique, d’un système de commutation automatique du calibre de mesure, d’un acheur à cristaux liquides rétro éclairé de grandes dimensions, de trois voyants lumineux signalant la présence de défauts susceptibles d’invalider le résultat de la mesure, de quatre bornes à vis de couleur pour simplier le raccordement des cordons, d’une barrette de connexion imperdable.4
Quatre bornes de mesure repérées E (X), ES (Xv), S (Y) et H (Z) Prise secteur munie d’un cache protège-poussière (uniquement sur C.A 6462) Voyant de charge batterie (uniquement sur C.A 6462), allumé en xe il signale que la batterie est en cours de charge, il change de couleur quand la charge est terminée. Acheur LCD, rétro éclairé qui s’allume chaque fois que l’on appuie sur le poussoir mesure L’acheur à cristaux liquides comporte l’achage numérique des valeurs mesurées avec leur unité. Le signe «moins» indique l’inversion des cordons de mesure. Le signe «1» seul à gauche de l’écran indique que la résistance mesurée est supérieure à 1999 Ω. Indique que l’alimentation est trop faible pour assurer une mesure correcte. Porte fusible. Bouton poussoir de mesure à commande fugitive, permettant la mise en fonctionnement de l’appareil et le déclenchement des mesures. Dès que l’on relâche ce poussoir, l’appareil s’éteint. Trois voyants qui clignotent quand la mesure n’est pas valide (voir § 3.5 Signalisation de défauts) : - «FAULT» : si la résistance dans le circuit courant est trop grande si la tension parasite dans le circuit courant est trop importante si le fusible est défectueux. - «HIGH RESISTANCE» : signie que la mesure risque d’être aectée de manière trop importante par la résistance dans le circuit tension S ES. - «HIGH NOISE» : s’il y a trop de parasites dans le circuit tension S ES, l’électronique est saturée et la mesure n’est plus valide. L’appareil est également muni d’un couvercle et d’une poignée de transport. Buzzer L’appareil comporte un buzzer qui émet un signal sonore lorsque l’on connecte les bornes de l’appareil sur une source de tension. Le niveau sonore est proportionnel à la tension jusqu’à 30 V environ, puis il se stabilise.
Raccorder les cordons à l’appareil à l’aide des cosses fourche en respectant les couleurs des bornes. Dérouler les cordons et planter les piquets aux extrémités. Raccorder les cordons aux piquets à l’aide des pinces crocodiles. Revenir à l’appareil, appuyer sur le poussoir et lire le résultat de la mesure 3.2. MESURE DE RÉSISTANCE D’UNE PRISE DE TERRE Pour mesurer la résistance d’une prise de terre, il est recommandé d’utiliser la méthode dite «des 62%» (méthode des 2 piquets). Cette mesure nécessite de disposer des éléments du Kit Terre (voir § 7. État de livraison). Couper l’alimentation de l’installation et la déconnecter de la terre en ouvrant la barrette de terre.5 Bouton poussoir de mesure à commande fugitive, permettant la mise en fonctionnement de l’appareil et le déclenchement des mesures. Dès que l’on relâche ce poussoir, l’appareil s’éteint. Trois voyants qui clignotent quand la mesure n’est pas valide (voir § 3.5 Signalisation de défauts) : - «FAULT» : si la résistance dans le circuit courant est trop grande si la tension parasite dans le circuit courant est trop importante si le fusible est défectueux. - «HIGH RESISTANCE» : signie que la mesure risque d’être aectée de manière trop importante par la résistance dans le circuit tension S ES. - «HIGH NOISE» : s’il y a trop de parasites dans le circuit tension S ES, l’électronique est saturée et la mesure n’est plus valide. L’appareil est également muni d’un couvercle et d’une poignée de transport. Buzzer L’appareil comporte un buzzer qui émet un signal sonore lorsque l’on connecte les bornes de l’appareil sur une source de tension. Le niveau sonore est proportionnel à la tension jusqu’à 30 V environ, puis il se stabilise.
Raccorder les cordons à l’appareil à l’aide des cosses fourche en respectant les couleurs des bornes. Dérouler les cordons et planter les piquets aux extrémités. Raccorder les cordons aux piquets à l’aide des pinces crocodiles. Revenir à l’appareil, appuyer sur le poussoir et lire le résultat de la mesure 3.2. MESURE DE RÉSISTANCE D’UNE PRISE DE TERRE Pour mesurer la résistance d’une prise de terre, il est recommandé d’utiliser la méthode dite «des 62%» (méthode des 2 piquets). Cette mesure nécessite de disposer des éléments du Kit Terre (voir § 7. État de livraison). Couper l’alimentation de l’installation et la déconnecter de la terre en ouvrant la barrette de terre.6
1. Court-circuiter les bornes E et ES à l’aide de la barrette correspondante et les
relier à la terre à mesurer.
2. Enfoncer le plus complètement possible dans le sol le piquet H, à une distance
«a» de la prise de terre à mesurer. Remarque : cette distance sera d’autant plus grande que la prise de terre est profonde (zone d’inuence plus étendue). On recommande si possible une distance «a» > 25 m.
3. Enfoncer de même le piquet S dans l’alignement de la prise de terre E et du
piquet H, à une distance d’environ 62% de «a».
4. Raccorder les piquets à leurs bornes respectives au moyen des cordons.
5. Appuyer sur le bouton poussoir jusqu’à achage de la mesure. S’assurer
qu’aucun des trois témoins ne clignotent, sinon vérier le montage (voir § 3.5 Signalisation de défauts) et recommencer la mesure. Vérication de la mesure.
6. Noter la valeur mesurée.
7. Refaire une mesure après quelques instants.
8. Déplacer le piquet S vers H sur une distance égale à 10% de «a». Mesurer et
9. A partir de sa position initiale, déplacer le piquet S vers E sur une distance égale
à 10% de «a». Mesurer et noter le résultat. Si les 3 mesures sont du même ordre de grandeur, la mesure est correcte; Sinon, augmenter «a» et recommencer toute l’opération. Nota: An de s’aranchir de la résistance du cordon E (environ 22,5 mΩ / m pour les cordons du kit), il est préférable de déconnecter la barrette et de relier la borne ES à la terre à mesurer. Ne pas oublier de reconnecter la prise de terre après la mesure. 3.3. MESURE DE LA RÉSISTIVITÉ DU SOL Cette mesure permet de choisir, quand c’est possible, le meilleur emplacement et la forme de la prise de terre avant sa construction. Cette mesure s’eectue par la méthode de WENNER, décrite ci-dessous. Elle nécessite de disposer des éléments du Kit Résistivité (voir § 7 État de livraison).
1. Vérier que la barrette est déconnectée entre les bornes E et ES.
2. Planter les quatre piquets en ligne droite, espacés d’un intervalle constant «a».
3. Raccorder les piquets à leurs bornes respectives au moyen des cordons.
4. Appuyer sur le bouton poussoir jusqu’à achage de la mesure. S’assurer
qu’aucun des trois témoins ne clignote, sinon vérier le montage (voir § 3.5 Signalisation de défauts) et recommencer la mesure.
5. Noter la résistance R mesurée.
6. La résistivité du sol au point O est obtenue par calcul :
r = 2p x R x a (avec r en Ωm, R en Ω et a en mètres)
3.4. MESURE DE COUPLAGE
Cette mesure peut être eectuée pour déterminer la résistance de couplage entre deux prises de terre. Par exemple, entre la prise de terre du neutre et la prise de terre des masses (distribution E.D.F.). Couper l’alimentation des installations, déconnecter les terres.
1. Ouvrir la barrette entre les bornes E et ES .
2. Connecter par des cordons distincts les bornes E et ES à la prise de terre des
masses, et les bornes H et S à la prise de terre du neutre.
3. Appuyer sur le bouton poussoir jusqu’à achage de la mesure. S’assurer
qu’aucun des trois témoins ne clignote, sinon vérier le montage (voir § 3.5 Signalisation de défauts) et recommencer la mesure.
4. Relever la valeur de Rmn.
5. En mesurant aussi Rm (résistance de terre des masses) et Rn (résistance de
terre du neutre) selon la méthode des 62% décrite au § 3.2, il est possible de calculer le coecient de couplage. Ce coecient de couplage k doit être < 0,15 (préconisation EDF). Ne pas oublier de reconnecter les terres après la mesure.
3.5. SIGNALISATION DE DÉFAUTS
Si le voyant FAULT clignote : - Soit le fusible est défectueux, - soit le circuit est coupé, - soit la résistance des piquets est trop forte ou soit la tension parasite est trop élevée.7
5. Noter la résistance R mesurée.
6. La résistivité du sol au point O est obtenue par calcul :
r = 2p x R x a (avec r en Ωm, R en Ω et a en mètres)
3.4. MESURE DE COUPLAGE
Cette mesure peut être eectuée pour déterminer la résistance de couplage entre deux prises de terre. Par exemple, entre la prise de terre du neutre et la prise de terre des masses (distribution E.D.F.). Couper l’alimentation des installations, déconnecter les terres.
1. Ouvrir la barrette entre les bornes E et ES .
2. Connecter par des cordons distincts les bornes E et ES à la prise de terre des
masses, et les bornes H et S à la prise de terre du neutre.
3. Appuyer sur le bouton poussoir jusqu’à achage de la mesure. S’assurer
qu’aucun des trois témoins ne clignote, sinon vérier le montage (voir § 3.5 Signalisation de défauts) et recommencer la mesure.
4. Relever la valeur de Rmn.
5. En mesurant aussi Rm (résistance de terre des masses) et Rn (résistance de
terre du neutre) selon la méthode des 62% décrite au § 3.2, il est possible de calculer le coecient de couplage. Ce coecient de couplage k doit être < 0,15 (préconisation EDF). Ne pas oublier de reconnecter les terres après la mesure.
3.5. SIGNALISATION DE DÉFAUTS
Si le voyant FAULT clignote : - Soit le fusible est défectueux, - soit le circuit est coupé, - soit la résistance des piquets est trop forte ou soit la tension parasite est trop élevée.8 Pour vérier la continuité du fusible, court-circuiter les bornes H et E et eectuer une mesure. Si le voyant clignote toujours, il faut changer le fusible accessible sur la face avant (voir § 5.1.3 Maintenance). Si le voyant ne clignote plus, le fusible est bon. Il faut alors vérier les branchements et les connexions. Si le voyant HIGH RESISTANCE clignote : la résistance dans le circuit tension (entre les bornes S et ES) est trop élevée, ou le circuit tension est coupé. Dans ce cas, vérier les branchements et les connexions. Si le voyant HIGH NOISE clignote : la tension parasite est trop élevée dans le circuit tension. Dans ce cas, il faut déplacer les piquets car ils se trouvent dans une zone trop parasitée. S’il y a des parasites et que la mesure évolue (et qu’aucun voyant ne clignote). Relever le minimum et le maximum, puis calculer la moyenne pour obtenir le résultat. Pour plus de sûreté, eectuer deux mesures consécutives à quelques secondes d’intervalle.
Grandeurs d’inuence Valeurs de référence Température 23°C ± 3 K Humidité relative 45 à 55 % HR Tension d’alimentation 9,5 V ± 0,2 V Résistances auxiliaires RH, RS, RES et RE nulles Tensions parasites (alternatives et continues) nulles Inductance série nulle Champ électrique < 1 V/m Champ magnétique < 40 A/m
4.2. CARACTÉRISTIQUES MÉTROLOGIQUES
4.2.1. Détection de tension
Domaine de détection : 20 à 250 VAC entre les bornes H et E ou entre les bornes S et E. Fréquence : DC à 450 Hz.
Domaine de mesure : 0 à 2000 Ω Calibre (Ω) 0.00 - 19.99 20.0 - 199.9 200 - 1999 Résolution (Ω) 0,01 0,1 1 Erreur Intrinsèque ± 2 % ± 1 pt ± 2 % ± 1 pt 2 % typique 5% maxi ± 3 pt Courant de mesure 10 mA 1 mA 0,1 mA Tension à vide ≤ 42 V crête Temps de réponse : 4 à 8 secondes Lorsque l’appareil est bloqué sur le deuxième calibre, les caractéristiques sont les suivantes : Calibre (Ω) 0.0 - 199.9 Résolution 0,1 Ω Erreur Intrinsèque ± 2 % ± 1 pt Courant de mesure 1 mA Tension à vide ≤ 42 V crête 4.3. ALIMENTATION L’alimentation de l’appareil est réalisé par : C.A 6460 : 8 piles de 1,5 V LR 14 ou accus rechargeables de même taille NiMH. C.A 6462 : Batterie rechargeable NiMH Recharge ext. : 120-230 V / 50-60 Hz, 20 VA Durée de charge : 6 h pour une charge à 80 % de la capacité de la batterie (cf § 5.1.2) Appareil C.A 6460 (8 piles LR 14) C.A 6460 (8 Accu. 1,2 V, 1 Ah) C.A 6462 (Pack batterie) Autonomie moyenne en fonctionnement continu* 4500 mesures de 15 s ou 18h45 1180 mesures de 15 s ou 4h55 2000 mesures de 15 s ou 9h35
- sur le calibre qui consomme le plus. La limite d’utilisation de l’alimentation est signalée par l’achage . L’autonomie après cet achage est environ de 50 mesures, 20 seulement avec des accus rechargeables.
Domaine nominal d’utilisation : - de -10°C à +55°C - de +20°C à +90% HR hors condensation Stockage (sans pile, ni accu rechargeable, mais avec batterie, suivant modèle) : - de -40°C à +70°C - de +10°C à +90% HR hors condensation9 Pour vérier la continuité du fusible, court-circuiter les bornes H et E et eectuer une mesure. Si le voyant clignote toujours, il faut changer le fusible accessible sur la face avant (voir § 5.1.3 Maintenance). Si le voyant ne clignote plus, le fusible est bon. Il faut alors vérier les branchements et les connexions. Si le voyant HIGH RESISTANCE clignote : la résistance dans le circuit tension (entre les bornes S et ES) est trop élevée, ou le circuit tension est coupé. Dans ce cas, vérier les branchements et les connexions. Si le voyant HIGH NOISE clignote : la tension parasite est trop élevée dans le circuit tension. Dans ce cas, il faut déplacer les piquets car ils se trouvent dans une zone trop parasitée. S’il y a des parasites et que la mesure évolue (et qu’aucun voyant ne clignote). Relever le minimum et le maximum, puis calculer la moyenne pour obtenir le résultat. Pour plus de sûreté, eectuer deux mesures consécutives à quelques secondes d’intervalle.
Grandeurs d’inuence Valeurs de référence Température 23°C ± 3 K Humidité relative 45 à 55 % HR Tension d’alimentation 9,5 V ± 0,2 V Résistances auxiliaires RH, RS, RES et RE nulles Tensions parasites (alternatives et continues) nulles Inductance série nulle Champ électrique < 1 V/m Champ magnétique < 40 A/m
4.2. CARACTÉRISTIQUES MÉTROLOGIQUES
4.2.1. Détection de tension
Domaine de détection : 20 à 250 VAC entre les bornes H et E ou entre les bornes S et E. Fréquence : DC à 450 Hz.
Domaine de mesure : 0 à 2000 Ω Calibre (Ω) 0.00 - 19.99 20.0 - 199.9 200 - 1999 Résolution (Ω) 0,01 0,1 1 Erreur Intrinsèque ± 2 % ± 1 pt ± 2 % ± 1 pt 2 % typique 5% maxi ± 3 pt Courant de mesure 10 mA 1 mA 0,1 mA Tension à vide ≤ 42 V crête Temps de réponse : 4 à 8 secondes Lorsque l’appareil est bloqué sur le deuxième calibre, les caractéristiques sont les suivantes : Calibre (Ω) 0.0 - 199.9 Résolution 0,1 Ω Erreur Intrinsèque ± 2 % ± 1 pt Courant de mesure 1 mA Tension à vide ≤ 42 V crête 4.3. ALIMENTATION L’alimentation de l’appareil est réalisé par : C.A 6460 : 8 piles de 1,5 V LR 14 ou accus rechargeables de même taille NiMH. C.A 6462 : Batterie rechargeable NiMH Recharge ext. : 120-230 V / 50-60 Hz, 20 VA Durée de charge : 6 h pour une charge à 80 % de la capacité de la batterie (cf § 5.1.2) Appareil C.A 6460 (8 piles LR 14) C.A 6460 (8 Accu. 1,2 V, 1 Ah) C.A 6462 (Pack batterie) Autonomie moyenne en fonctionnement continu* 4500 mesures de 15 s ou 18h45 1180 mesures de 15 s ou 4h55 2000 mesures de 15 s ou 9h35
- sur le calibre qui consomme le plus. La limite d’utilisation de l’alimentation est signalée par l’achage . L’autonomie après cet achage est environ de 50 mesures, 20 seulement avec des accus rechargeables.
Domaine nominal d’utilisation : - de -10°C à +55°C - de +20°C à +90% HR hors condensation Stockage (sans pile, ni accu rechargeable, mais avec batterie, suivant modèle) : - de -40°C à +70°C - de +10°C à +90% HR hors condensation10 Conditions climatiques
-40-30 -20 -10 010203040506070 Température en °C Domaine de référence Domaine de stockage Domaine d'utilisation Humidité relative en % HR
4.5. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
Dimensions hors tout du boîtier (L x l x h): 273 x 247 x 127 mm 273 x 280 x 127 mm avec poignée dépliée Masse : 2,850 kg (C.A 6460) 3,350 kg (C.A 6462)
4.6. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES
Sécurité électrique selon : EN 61010-2-032, EN 61557 Double isolation : Degré de pollution : 2 Catégorie d’installation : III Tension de service max : 30 V e.
4.6.1. Compatibilité électromagnétique :
Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326-1. Des précautions particulières sont à prendre en cas d’environnement CEM dicile.
4.6.2. Protection mécanique
Les C.A 6460 et C.A 6462 ont subis avec succès tous les tests mécaniques exigés et répondent donc aux exigences des normes NF EN 61557 et NF EN 61010-1.11
4.6.3. Variations dans le domaine d’utilisation12
Nota : Il est possible de remplacer les piles par des accumulateurs rechargeables (1,2 V - 2 Ah ou plus, NiMH, de même taille). Retirer le bouchon qui est situé sous les piles Positionner l’interrupteur sur la position NiMH Replacer le bouchon. Mettre les 8 accumulateurs rechargeables Ensuite dans les 2 cas : Replacer la trappe à pile Revisser les 2 vis qui ferment la trappe à pile Replacer l’ensemble coque + face avant dans le boîtier jaune, puis revisser les 4 vis imperdables situées sous le boîtier
5.1.2. Recharge ou remplacement de la batterie (C.A 6462)
Relier la prise de charge de la batterie au secteur Le voyant CHARGE s’allume en xe de couleur rouge Lorsque la batterie est chargée, le voyant CHARGE s’allume en xe de couleur verte Le temps de charge est de 6 h environ pour une charge à 80% de la capacité de la batterie. Il est possible de compléter la charge : - débrancher le cordon secteur, la LED verte met environ 20 s à s’éteindre, - rebrancher le cordon secteur, la charge reprend et à la n de cette deuxième charge la capacité sera optimum. En cas de non utilisation prolongée, recharger la batterie avant utilisation. Nota : ½ h de charge permet d’avoir une autonomie d’une journée de mesures (environ 135 mesures de 15 s). Le changement de batterie devra être eectué par Manumesure ou un réparateur agréé par CHAUVIN ARNOUX Important : Le remplacement doit se faire avec le modèle préconisé par CHAUVIN ARNOUX (voir § 7. État de livraison)
5.1.3. Remplacement du fusible
Pour vérier la continuité du fusible, court-circuiter les bornes H et E et eectuer une mesure. Si le voyant FAULT clignote, c’est que le fusible est fondu. Le fusible se trouve sur la face avant : A l’aide d’un tournevis, faire ¼ tour Extraire le support qui contient le fusible Remplacer le fusible (FF 0,1 A - 250 V - 6,3 x 32 - 30 kA) Replacer le support et le revisser.
4.6.4. Mesures typiques
Les mesures ci-dessous sont représentatives sur site. Conditions de mesure communes : - Température ambiante - Tension d’alimentation de 10,5 V Mesure d’une résistance de terre en trois ls : - avec 5 kΩ dans chacun des piquets H et S, - avec 5 Ve de tension parasite sinusoïdale 50 Hz dans H et dans S. L’erreur par rapport aux valeurs de R réelles est inférieure à 4% ±5 pt. (Pour une résistance comprise entre 0 et 20 Ω, la mesure peut être achée sur le calibre 2). Mesure d’une résistivité en quatre ls : - avec 5 kΩ dans chacun des quatre piquets, - avec 5 Ve de tension parasite sinusoïdale 50 Hz dans H et dans S. L’erreur par rapport aux valeurs de R réelles est inférieure à 4% ±5 pt. (Pour une résistance comprise entre 0 et 20 Ω, la mesure sera achée sur le calibre 2). Nota : Les même mesures avec des résistances de piquet à 1 kΩ au lieu de 5 kΩ donneraient une erreur inférieure à 1% ±2 pt.
4.6.5. Conditions limites
Selon la NF EN 61557 partie 5, l’appareil ne doit pas être endommagé lorsque qu’il est connecté à 120 % de la tension du réseau pour laquelle il est assigné, l’utilisateur ne doit pas être exposé à une tension dépassant la tension de contact, et les dispositifs de protection ne doivent pas s’activer. Les C.A 6460 et C.A 6462 sont prévus pour fonctionner sur des réseaux hors tension, toutefois, en cas de fausses manipulations, l’appareil est conçu pour tenir une surcharge, appliquée en permanence entre deux bornes quelconques de : 250 VAC ou 100 VDC, avec fusion éventuelle du fusible.
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spéciées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation eectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés. 5.1. ENTRETIEN Lorsque le symbole s’ache, changer toutes les piles du C.A 6460 ou recharger la batterie du C.A 6462. Vérier qu’aucune des bornes n’est connectée avant d’ouvrir l’appareil.
5.1.1. Remplacement des piles ou accumulateurs rechargeables (C.A 6460
uniquement) Dévisser les 4 vis imperdables situées sous le boîtier Retirer ensuite l’ensemble coque + face avant du boîtier jaune Dévisser ensuite les 2 vis qui ferment la trappe à pile Extraire les 8 éléments et les remplacer.13 Nota : Il est possible de remplacer les piles par des accumulateurs rechargeables (1,2 V - 2 Ah ou plus, NiMH, de même taille). Retirer le bouchon qui est situé sous les piles Positionner l’interrupteur sur la position NiMH Replacer le bouchon. Mettre les 8 accumulateurs rechargeables Ensuite dans les 2 cas : Replacer la trappe à pile Revisser les 2 vis qui ferment la trappe à pile Replacer l’ensemble coque + face avant dans le boîtier jaune, puis revisser les 4 vis imperdables situées sous le boîtier
5.1.2. Recharge ou remplacement de la batterie (C.A 6462)
Relier la prise de charge de la batterie au secteur Le voyant CHARGE s’allume en xe de couleur rouge Lorsque la batterie est chargée, le voyant CHARGE s’allume en xe de couleur verte Le temps de charge est de 6 h environ pour une charge à 80% de la capacité de la batterie. Il est possible de compléter la charge : - débrancher le cordon secteur, la LED verte met environ 20 s à s’éteindre, - rebrancher le cordon secteur, la charge reprend et à la n de cette deuxième charge la capacité sera optimum. En cas de non utilisation prolongée, recharger la batterie avant utilisation. Nota : ½ h de charge permet d’avoir une autonomie d’une journée de mesures (environ 135 mesures de 15 s). Le changement de batterie devra être eectué par Manumesure ou un réparateur agréé par CHAUVIN ARNOUX Important : Le remplacement doit se faire avec le modèle préconisé par CHAUVIN ARNOUX (voir § 7. État de livraison)
5.1.3. Remplacement du fusible
Pour vérier la continuité du fusible, court-circuiter les bornes H et E et eectuer une mesure. Si le voyant FAULT clignote, c’est que le fusible est fondu. Le fusible se trouve sur la face avant : A l’aide d’un tournevis, faire ¼ tour Extraire le support qui contient le fusible Remplacer le fusible (FF 0,1 A - 250 V - 6,3 x 32 - 30 kA) Replacer le support et le revisser.14
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
7. ÉTAT DE LIVRAISON
C.A 6460 Ohmmètre de terre et de résistivité Livré avec piles, cette notice de fonctionnement. C.A 6462 Ohmmètre de terre et de résistivité Livré avec batterie, cette notice de fonctionnement. Rechanges pour C.A 6460 ou C.A 6462 Fusible HPC 0,1 A - 250 V (jeu de 10) Pile 1,5 V alcaline LR14 (jeu de 12) Pack batterie NiMH 9,6 V / 3,5 Ah Cordon secteur Europe Accessoires de mesure Kit de Terre & Résistivité 4P(100m) Sac de Transport Prestige comprenant : - 4 piquets lisses en T - 100m de cordon rouge sur enrouleur - 100m de cordon bleu sur enrouleur - 100m de cordon vert sur enrouleur - 33m de cordon noir sur enrouleur - 10m de cordon vert sur enrouleur en H - 1 massette de 1kg Kit de Terre & Résistivité 4P(166m) Sac de Transport Prestige comprenant : - 4 piquets lisses en T - 166m de cordon rouge sur enrouleur - 166m de cordon bleu sur enrouleur - 100m de cordon vert sur enrouleur - 33m de cordon noir sur enrouleur - 10m de cordon vert sur enrouleur en H - 1 massette de 1kg Rechanges pour accessoires de mesure Sac de transport Prestige Piquet lisse en T Cordon rouge 100m sur enrouleur Cordon bleu 100m sur enrouleur Cordon noir 33m sur enrouleur Cordon vert 10m sur enrouleur en H Cordon rouge 166m sur en rouleur Cordon bleu 166m sur enrouleur 5.2. NETTOYAGE L’appareil doit absolument être déconnecté de toute source électrique. Nettoyer le boîtier de l’appareil. Le nettoyage peut être eectué avec un chion humide ou de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure. 5.3. STOCKAGE Si le C.A 6460 n’est pas utilisé pendant une période prolongée (plus de deux mois), enlever les piles ou les accumulateurs et les stocker séparément.
5.4. VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire. Nous vous conseillons une vérication annuelle de cet appareil. Pour les vérications et étalonnages, adressez vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 72 5.5. RÉPARATION
5.5.1. Réparation sous garantie et hors garantie
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com
par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure) , 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
5.5.2. Réparation hors de France métropolitaine
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.15
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
7. ÉTAT DE LIVRAISON
C.A 6460 Ohmmètre de terre et de résistivité Livré avec piles, cette notice de fonctionnement. C.A 6462 Ohmmètre de terre et de résistivité Livré avec batterie, cette notice de fonctionnement. Rechanges pour C.A 6460 ou C.A 6462 Fusible HPC 0,1 A - 250 V (jeu de 10) Pile 1,5 V alcaline LR14 (jeu de 12) Pack batterie NiMH 9,6 V / 3,5 Ah Cordon secteur Europe Accessoires de mesure Kit de Terre & Résistivité 4P(100m) Sac de Transport Prestige comprenant : - 4 piquets lisses en T - 100m de cordon rouge sur enrouleur - 100m de cordon bleu sur enrouleur - 100m de cordon vert sur enrouleur - 33m de cordon noir sur enrouleur - 10m de cordon vert sur enrouleur en H - 1 massette de 1kg Kit de Terre & Résistivité 4P(166m) Sac de Transport Prestige comprenant : - 4 piquets lisses en T - 166m de cordon rouge sur enrouleur - 166m de cordon bleu sur enrouleur - 100m de cordon vert sur enrouleur - 33m de cordon noir sur enrouleur - 10m de cordon vert sur enrouleur en H - 1 massette de 1kg Rechanges pour accessoires de mesure Sac de transport Prestige Piquet lisse en T Cordon rouge 100m sur enrouleur Cordon bleu 100m sur enrouleur Cordon noir 33m sur enrouleur Cordon vert 10m sur enrouleur en H Cordon rouge 166m sur en rouleur Cordon bleu 166m sur enrouleur16 WARNING, DANGER ! The operator should refer to this user’s manual whenever this danger symbol appears. Equipment protected by double insulation. The CE marking indicates conformity with European directives, in particular LVD and EMC. The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC. This equipment must not be treated as household waste. Thank you for purchasing this C.A. 6460 or C.A. 6462 ohmmeter for earth and resistivity measurement. To obtain the best possible service from your instrument: read this operation manual carefully, comply with the precautions for use.
Notice Facile