LaserJet Pro 3002dn - Imprimante HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LaserJet Pro 3002dn HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante laser monochrome, vitesse d'impression jusqu'à 30 pages par minute, résolution d'impression de 1200 x 1200 dpi. |
|---|---|
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (selon modèle), impression mobile via Apple AirPrint, Google Cloud Print. |
| Capacité de papier | Capacité du bac d'alimentation de 250 feuilles, bac de sortie de 150 feuilles, prise en charge de divers formats de papier (A4, A5, A6, etc.). |
| Consommables | Cartouche de toner HP 54A (noir), rendement d'environ 3 000 pages. |
| Dimensions et poids | Dimensions : 37,5 x 36,6 x 22,5 cm, poids : environ 9,5 kg. |
| Utilisation | Idéale pour les petits bureaux ou les groupes de travail, impression rapide et de qualité professionnelle. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage des rouleaux d'alimentation, remplacement des cartouches de toner. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le chiffrement des données et l'authentification des utilisateurs. |
| Informations générales | Garantie limitée d'un an, assistance technique disponible en ligne et par téléphone. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LaserJet Pro 3002dn HP
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LaserJet Pro 3002dn - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LaserJet Pro 3002dn de la marque HP.
MODE D'EMPLOI LaserJet Pro 3002dn HP
Avis publiés par la société HP Copyright et licence
sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays Mac, macOS, iPadOS, et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Google Play est une marque commerciale de Google LLC. ENERGY STAR
et le logo ENERGY STAR
- sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency). Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage. N'installez jamais le produit près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. Installez le produit en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez la section Résolution des problèmes de ce guide. Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualié.Sommaire 1Pour commencer p. 1
- Vues de l’imprimante p. 1
- Vue de face de l'imprimante p. 1
- Vue arrière de l'imprimante p. 2
- Panneau de commande p. 2
- Interpréter les voyants du panneau de commande p. 4
- Voyant Avertissement p. 4
- Voyant Wi-Fi (modèles sans l) p. 5
- Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion p. 7
- Installer et ouvrir l’application HP Smart p. 7
- En savoir plus sur HP Smart p. 7
- 2Connexion de votre imprimante p. 9
- Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP p. 9
- Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) p. 9
- Connexion de l'imprimante à un réseau Ethernet p. 10
- Connexion de votre imprimante à l'aide d’un câble USB p. 10
- Modier les paramètres sans l p. 11
- Pour activer ou désactiver les fonctions sans l de l'imprimante p. 11
- Restauration des paramètres réseau par défaut p. 11
- Changer de type de connexion p. 11
- Transition d'une connexion USB à une connexion sans l (Windows 7/Windows 10 et versions supérieures/ macOS) p. 11
- Transition d’une connexion sans l à une connexion USB (Windows/macOS) p. 11
- 3Chargement de supports p. 13
- Avant de commencer p. 13
- Chargement du papier p. 13
- Chargement des enveloppes p. 16
- Chargement des étiquettes p. 16
- Modication des paramètres du papier p. 17
- Modication des paramètres de papier (Windows) p. 17
- Modication des paramètres de papier (OS X) p. 18
- Modication des paramètres de papier par défaut à partir de l’Embedded Web Server p. 18
- 4Impression p. 19
- Imprimer depuis des appareils mobiles p. 19
- Impression avec une connexion sur le même réseau Wi-Fi p. 19
- Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct) p. 20
- Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct à partir de l’Embedded Web Server p. 20
- iiiRetrouver le nom ou le mot de passe de Wi-Fi Direct p. 20
- Impression avec un ordinateur sous Windows p. 21
- Impression depuis un ordinateur Mac p. 21
- 5Conguration de votre imprimante p. 22
- Utilisation des services Web p. 22
- Conguration des services Web p. 22
- Mise à jour de l'imprimante p. 23
- Imprimante avec sécurité dynamique p. 23
- Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) p. 23
- Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS) p. 23
- Pour accéder et utiliser Embedded Web Server (EWS) p. 24
- Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS p. 24
- Ouverture du serveur EWS avec HP Smart (iOS, Android, et Windows 10 et versions supérieures) p. 25
- Ouverture du serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi ou Ethernet) p. 25
- Ouverture du serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi Direct) p. 25
- Ouverture du serveur EWS avec le logiciel de l'imprimante HP (Windows 7) p. 25
- Congurer les paramètres réseauIP p. 25
- Visualisation ou modication des paramètres réseau p. 25
- Modication du nom de l’imprimante sur un réseau p. 26
- Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP p. 26
- Attribution ou modication du mot de passe du système à l'aide de Embedded Web Server p. 26
- Modication des paramètres de conservation de l'énergie p. 26
- Pour dénir la période en mode veille p. 26
- Modication de l’heure et des paramètres d’arrêt de l’imprimante p. 27
- 6Consommables, accessoires et pièces p. 28
- Imprimante avec sécurité dynamique p. 28
- Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces p. 29
- Commande p. 29
- Consommables et accessoires p. 29
- Conguration des paramètres de protection des cartouches et toners HP p. 30
- Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches p. 30
- Remplacement de la cartouche de toner p. 31
- Informations sur les cartouches p. 31
- Retrait et remplacement d'une cartouche de toner p. 31
- 7Résolution des problèmes p. 33
- AssistanceHP p. 33
- ContacterHP p. 33
- Enregistrer mon imprimante p. 33
- Options de garantie supplémentaires p. 34
- Informations complémentaires p. 34
- Impression des rapports de l'imprimante p. 34
- Impression d’un rapport à partir du serveur EWS p. 34
- Rapports d'imprimante p. 34
- ivRestauration de la conguration d’usine et des paramètres par défaut p. 36
- Restauration des paramètres par défaut de l’imprimante à l’aide d’EWS p. 36
- Restauration des paramètres par défaut du réseau à l’aide d’EWS p. 36
- Niveau cartouche bas p. 36
- Le niveau de la cartouche est bas p. 37
- Le niveau de la cartouche est très bas p. 37
- Modication du paramètre «Très bas» p. 37
- Consommables bas p. 37
- Erreur d’alimentation et d’entraînement du papier p. 37
- L’imprimante n’entraîne pas de papier p. 38
- L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier p. 38
- L’imprimante entraîne le papier de façon croisée p. 38
- Élimination de bourrages papier p. 38
- Présentation p. 38
- Avant de commencer p. 38
- Emplacements des bourrages papier p. 39
- Bourrages papier fréquents ou récurrents? p. 39
- Suppression de bourrages dans le bac d'alimentation p. 40
- Élimination de bourrages de papier à partir de la porte d'accès des cartouches p. 41
- Élimination d’un bourrage papier à l'arrière de l'imprimante p. 44
- Amélioration de la qualité d'impression p. 45
- Présentation p. 45
- Imprimer à partir d'un autre logiciel p. 45
- Vérier le paramètre du type de papier pour la tâche d'impression p. 45
- Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante p. 45
- Vérier le paramètre du type de papier (Windows) p. 45
- Vérier le paramètre du type de papier (OS X) p. 46
- Vérier l'état du toner p. 46
- Impression d'une page de nettoyage p. 46
- Inspection visuelle du toner p. 46
- Vérier le papier et l’environnement d’impression p. 47
- Étape1: Utilisez du papier conforme aux spécications HP p. 47
- Étape2: Vériez l’environnement p. 47
- Régler la densité d'impression p. 47
- Résolution de problèmes de qualité d'impression p. 48
- Présentation p. 48
- Dépannage des problèmes de qualité d’impression p. 48
- Résolution des problèmes aectant les réseaux sans l p. 54
- Présentation p. 54
- Liste de contrôle pour la connexion sans l p. 54
- L’imprimante n'imprime pas une fois la conguration sans l terminée p. 55
- L’imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur p. 55
- La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou l’imprimante p. 55
- Impossible de connecter d'autres périphériques à l'imprimante sans l (Wi-Fi Direct) p. 56
- L’imprimante ne peut pas imprimer lorsque votre ordinateur est sur un VPN p. 56
- Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l p. 56
- Le réseau sans l ne fonctionne pas p. 56
- vEectuer un test de diagnostic de réseau sans l p. 57
- Méthode1: Eectuer un test de diagnostic de réseau sans l à partir du panneau de commande de l’imprimante p. 57
- Méthode2: Eectuer un test de diagnostic de réseau sans l partir de l'EWS p. 57
- Réduction des interférences sur un réseau sans l p. 57
- Résolution des problèmes de connexion Ethernet p. 58
- Annexe ACaractéristiques de l'imprimante p. 59
- Caractéristiques techniques p. 59
- Conguration système requise p. 59
- Bande Wi-Fi prise en charge p. 59
- Dimensions de l'imprimante p. 60
- Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques p. 60
- Plage de l’environnement de fonctionnement p. 60
- Icônes d'avertissement p. 61
- Avertissement laser p. 61
- Annexe BMaintenance et support technique p. 62
- Déclaration de garantie limitée HP p. 62
- Conditions spéciques au pays p. 63
- Australie p. 63
- Nouvelle-Zélande p. 65
- Royaume-Uni, Irlande et Malte p. 65
- Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg p. 66
- Belgique, France et Luxembourg p. 66
- Italie p. 67
- Espagne p. 68
- Danemark p. 68
- Norvège p. 68
- Suède p. 69
- Portugal p. 69
- Grèce et Chypre p. 69
- Hongrie p. 70
- République tchèque p. 70
- Slovaque p. 70
- Pologne p. 70
- Bulgarie p. 71
- Roumain p. 71
- Belgique et Pays-Bas p. 71
- Finlande p. 72
- Slovénie p. 72
- Croate p. 72
- Lettonie p. 73
- Lituanie p. 73
- Estonie p. 73
- Russie p. 73
- viGarantie Premium de HP (protection des consommables): Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet p. 74
- Politique deHP en matière de consommables non authentiques HP p. 74
- Site Web anti-fraude de HP p. 74
- Données stockées sur la cartouche d'encre p. 75
- Contrat licence utilisateur nal p. 75
- Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur p. 80
- Assistance aux clients p. 81
- Annexe CProgramme de gestion des produits en fonction de l'environnement p. 82
- Protection de l'environnement p. 82
- Émission d'ozone p. 82
- Consommation d'énergie p. 82
- Consommation de toner p. 83
- Utilisation du papier p. 83
- Plastiques p. 83
- Consommables d’impression HPLaserJet p. 83
- Papier p. 83
- Restrictions matérielles p. 83
- Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) p. 84
- Recyclage du matériel électronique p. 84
- Informations sur le recyclage du matériel (Brésil) p. 84
- Substances chimiques p. 84
- Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne p. 85
- Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) p. 85
- Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes et copieurs p. 85
- Restrictions sur les substances dangereuses (Inde) p. 85
- DEEE (Turquie) p. 86
- Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) p. 86
- Fiche signalétique de sécurité du produit p. 86
- EPEAT p. 87
- Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan) p. 87
- Pour plus d'informations p. 88
- Annexe DInformations sur la réglementation p. 89
- Avis de conformité p. 89
- Avis règlementaire pour l'Union européenne et le Royaume-Uni p. 89
- Numéro de modèle réglementaire p. 89
- Réglementation FCC p. 90
- viiCanada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada p. 90
- Instructions relatives au cordon d'alimentation p. 91
- Informations de sécurité relatives au laser p. 91
- Déclaration concernant le laser pour la Finlande p. 91
- Déclaration GS (Allemagne) p. 92
- Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède) p. 92
- Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) p. 92
- Производитель и дата производства p. 92
- Өндіруші жəне өндіру мерзімі p. 93
- Местные представители p. 93
- Жергілікті өкілдіктері p. 93
- Déclarations sans l p. 93
- Déclaration de conformité de la FCC – Etats-Unis p. 93
- Déclaration pour l'Australie p. 94
- Déclaration pour la Biélorussie p. 94
- Déclaration ANATEL pour le Brésil p. 94
- Déclarations au Canada p. 94
- Déclarations sans l CMIIT Chine p. 94
- Déclaration pour la Corée p. 94
- Déclaration pour Taïwan (chinois traditionnel) p. 95
- Produits d'une puissance de 5GHz - Industrie du Canada p. 95
- Déclaration NCC pour Taïwan:(uniquement pour 5GHz) p. 95
- Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) p. 95
- Avis réglementaire européen p. 96
- Avertissement pour une utilisation en Russie p. 96
- Déclaration pour le Mexique p. 96
- Déclaration pour la Thaïlande p. 96
- Télécommunications Vietnam p. 96
- Imprimante avec sécurité dynamique viiiPour commencer1 Cette section décrit les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Cette rubrique décrit les vues de face de l’imprimante, la vue arrière de l’imprimante, les fonctions du panneau de commande et l’application HP Smart. Vue de face de l'imprimante Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante Fonction Description1 Panneau de commande2 Bac de sortie3 Porte d'accès aux cartouches d'encre4 Extension du bac de sortie5 Bac d'alimentation Pour commencer 1Vue arrière de l'imprimante Tableau 1-2 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description 1 Port USB arrière REMARQUE: Retirez l’étiquette qui recouvre le port USB si nécessaire. 2 Port Ethernet 3 Entrée d'alimentation 4 Trappe d'accès arrière 5 Logement de sécurité Panneau de commande Cette rubrique décrit les fonctions du panneau de commande de l'imprimante. Le tableau suivant décrit les boutons et voyants de l’imprimante sur le panneau de commande des modèles d’imprimante Duplex Network/Duplex Wireless (dn/dw). Pour plus d'informations, consultez la section Interpréter les voyants du panneau de commande. 2 Chapitre 1Pour commencerTableau 1-3 Panneau de commande Fonction Boutons/Voyants Description 1 Voyant Papier Lorsque ce voyant est allumé, l’imprimante est peut-être à court de papier. Lorsque ce voyant clignote, un bourrage papier ou une erreur s’est peut-être produit(e). Voyant Avertissement Le voyant est allumé ou clignote lorsque l’imprimante requiert votre attention. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Voyant Avertissement. Voyant Cartouche Lorsque ce voyant est allumé, le niveau de toner de la cartouche est peut- être bas. Lorsque ce voyant clignote, le niveau de toner de la cartouche est peut-être très bas, ou un problème de cartouche s’est peut-être produit. 2 Bouton Reprendre/Annuler Ce bouton a deux fonctions: ● Reprendre: Appuyez sur ce bouton pour reprendre l’impression après avoir chargé du papier ou supprimé une erreur. ● Annuler: Appuyez sur ce bouton pour arrêter ou annuler l'impression en cours. 3 Bouton Informations Appuyez sur ce bouton pour imprimer un résumé des paramètres et de l’état de l’imprimante. Si ce bouton clignote lors de la conguration des paramètres sans l, appuyez sur ce bouton pour terminer l’autorisation. Panneau de commande 3Tableau 1-3 Panneau de commande (suite) Fonction Boutons/Voyants Description 4 Bouton Wi-Fi ● Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver les fonctions sans l de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Voyant Wi-Fi (modèles sans l). ● Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3secondes pour congurer une connexion WPS. 5 Bouton Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante. Interpréter les voyants du panneau de commande Cette rubrique décrit les voyants du panneau de commande de l'imprimante. Voyant Avertissement Tableau 1-4 Voyant Avertissement État Description Les voyants Alimentation et Attention clignotent. ● L'imprimante est en train de traiter un travail. Aucune intervention n’est requise. ● Il se peut que les portes de l’imprimante soient ouvertes si les deux voyants clignotent très rapidement. Assurez-vous que les portes d'accès aux cartouches et d'accès arrière sont correctement fermées. Papier Les voyants et Attention clignotent, et le voyant Cartouche est allumé. Un bourrage s’est peut-être produit. Appuyez sur le bouton Reprendre/Annuler pour annuler l’impression, puis éliminez le bourrage. Consultez la section Élimination de bourrages papier. Papier Les voyants et Attention sont allumés. Le papier est peut-être épuisé dans l’imprimante. Chargez du papier pour poursuivre l’impression. Consultez la section Chargement du papier. Papier Les voyants et Attention clignotent. Une erreur papier s’est peut-être produite. Si vous envoyez une tâche recto verso manuelle, chargez du papier puis appuyez sur le bouton Reprendre/Annuler pour poursuivre l’impression. Attention Les voyants et Cartouche sont allumés. Le niveau de toner de la cartouche est peut-être bas. Appuyez sur le bouton Reprendre/Annuler pour poursuivre l'impression. 4 Chapitre 1Pour commencerTableau 1-4 Voyant Avertissement (suite) État Description Attention Les voyants et Cartouche clignotent. Un des problèmes suivants a pu se produire: ● Le niveau de toner de la cartouche est très bas. ● Il y a d’autres problèmes de cartouche, par exemple une cartouche incompatible. Appuyez sur le bouton Reprendre/Annuler pour annuler l’impression, puis réinstallez ou remplacez la cartouche. Consultez la section Remplacement de la cartouche de toner. Les voyants Alimentation, Papier, Attention et Cartouche clignotent. Un problème d’imprimante s’est produit. Mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension après avoir attendu 30 secondes. Si le problème persiste, consultez hp.com/support Voyant Wi-Fi (modèles sans l) CONSEIL : Le Guide de démarrage rapide sans l fournit des instructions détaillées pour vous aider à congurer la connexion sans l. Pour imprimer de Guide, appuyez simultanément sur le bouton Wi-Fi et le bouton Informations pendant 3secondes. Tableau 1-5 Voyant Wi-Fi État Description Désactivé La fonctionnalité sans l de l'imprimante est désactivée. Pour activer la fonctionnalité sans l, appuyez sur le bouton Wi-Fi . Pour connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi, consultez les sections Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP ou Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup). Allumé Le Wi-Fi est conguré et l’imprimante est connectée au réseau. Le voyant Wi-Fi clignote et le voyant Attention est allumé. ● Le Wi-Fi est conguré et n’est pas connecté. L’imprimante tente de se connecter à un réseau sans l. ● Le Wi-Fi est conguré et n’est pas connecté. L’imprimante a été déconnectée du réseau. Voyant Wi-Fi (modèles sans l) 5Tableau 1-5 Voyant Wi-Fi (suite) État Description Le voyant Wi-Fi clignote rapidement pendant 3secondes, puis revient à son état antérieur. La fonction sans l de l’imprimante est occupée, désactivée ou ne peut pas répondre. Modiez les paramètres sans l. Les voyants Wi-Fi et Attention clignotent. Une erreur Wi-Fi s’est peut-être produite. Le voyant Wi-Fi est allumé et le voyant Informations clignote. La demande de pression du bouton Wi-Fi Direct a été détectée. Le voyant Wi-Fi clignote rapidement pendant 3secondes, et le voyant Attention clignote. La connexion à Wi-Fi Direct a atteint le nombre maximum de tentatives. Le voyant Wi-Fi clignote rapidement pendant 3secondes, et le voyant Informations clignote. Le délai de la tentative de connexion à Wi-Fi Direct en appuyant sur le bouton ou en saisissant le code PIN a expiré. Le voyant Wi-Fi clignote. L'imprimante est dans l'un des modes de conguration suivants: ● En mode connexion sans l automatique (AWC). ● En mode Wi-Fi Protected Setup (WPS) Le voyant Wi-Fi clignote rapidement, et le voyant Attention clignote. Une erreur se produit ou une session de chevauchement est détectée en utilisant WPS. Le voyant Wi-Fi clignote rapidement pendant 3secondes. Échec de la connexion WPS Sans l. 6 Chapitre 1Pour commencerUtilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion L'application HP Smart peut vous aider à exécuter diérentes tâches d'impression, y compris les actions suivantes: REMARQUE: Congurez/connectez l’imprimante à Internet à l’aide du panneau de commande ou du logiciel HP. Vous pouvez télécharger le logiciel HP depuis hpsmart.com/setup sur un ordinateur Windows ou Mac. ● Imprimer et numériser des documents et des photos. ● Partager des documents par e-mail et d’autres applications. ● Gérer les paramètres de l'imprimante, vérier l’état de l’imprimante, imprimer des rapports et commander des consommables. REMARQUE: ● HP Smart est prise en charge sur les périphériques mobiles et les ordinateurs exécutant iOS, Android, Windows10 et versions ultérieures, et macOS (versions 10.14, 10.15, 11.0 et 12). ● Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible dans toutes les langues. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. Installer et ouvrir l’application HP Smart Eectuez les étapes suivantes pour installer et ouvrir l'application HP Smart, connectez votre imprimante et commencez à utiliser l'application. p. 96
1. Téléchargez et installez l’application HP Smart sur votre périphérique.
REMARQUE: ● iOS, Android, Windows10 et versions ultérieures, et macOS: Vous pouvez télécharger l'application HP Smart depuis les boutiques d'applications respectives du périphérique.
2. Ouvrez l’application HP Smart après installation.
● iOS/Android: À partir du bureau du périphérique mobile ou le menu de l’application, appuyez sur HP Smart. ● Windows 10 et versions ultérieures: À partir du bureau de l’ordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans la liste des applications. ● macOS: Dans la barre de lancement, sélectionnez HP Smart.
3. Connectez-vous à l’application HP Smart à l’aide du compte HP créé lors de la conguration. Reportez-vous
à la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP. En savoir plus sur HP Smart Pour apprendre à connecter, imprimer et numériser avec l'application HP Smart, rendez-vous sur le site web de votre périphérique: ● iOS/iPadOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10 et versions ultérieures: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion 7● macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help 8 Chapitre 1Pour commencerConnexion de votre imprimante2 Cette section décrit les diérentes façons de connecter votre imprimante. Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP Installez le logiciel HP sur votre ordinateur et utilisez-le pour congurer ou connecter l’imprimante à votre réseau Wi-Fi. REMARQUE: Cette section s'applique aux imprimantes sans l uniquement. Pour plus d’informations sur le logiciel HP, y compris son téléchargement, rendez-vous sur hpsmart.com/setup.
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au même réseau Wi-Fi que l’imprimante.
2. Activez le Wi-Fi sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'état de la liaison sans l, consultez la section
Modier les paramètres sans l.
3. Si l’imprimante ne se trouve plus dans le mode de conguration sans l, restaurez les paramètres réseau de
l’imprimante. Consultez la section Restauration de la conguration d’usine et des paramètres par défaut.
4. Téléchargez et exécutez le logiciel HP depuis hpsmart.com/setup sur votre périphérique.
5. Dans le logiciel HP, recherchez votre imprimante et cliquez sur Continuer.
6. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante au réseau Wi-Fi.
7. Une fois l’imprimante connectée au réseau Wi-Fi, suivez les instructions d’application des paramètres proxy
et de mise à jour du micrologiciel.
8. Lorsque vous y êtes invité sur la page des logiciels HP, cliquez sur Imprimer le code d’appariement pour
imprimer le code d’appariement.
9. Cliquez sur Lancer le portail à partir du logiciel HP pour accéder à la page hpsmart.com/connect.
10. Sur le portail, suivez les instructions pour créer/vous connecter avec un compte et connecter votre
imprimante à votre compte. Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) Cette rubrique décrit comment connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec WPS. REMARQUE: Cette section s'applique aux imprimantes sans l uniquement. Cette méthode de conguration sans l peut être utilisée si votre routeur est doté d’un bouton WPS. Si le routeur ne possède pas ce bouton, il est recommandé de connecter l’imprimante à l’aide du logiciel HP. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP.
1. Assurez-vous que votre routeur et votre imprimante ne sont pas trop éloignés les uns des autres.
Connexion de votre imprimante
92. Appuyez sur le bouton Wi-Fi pendant au moins 3secondes pour démarrer la fonction WPS.
Le voyant Wi-Fi clignote.
3. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
REMARQUE: ● Assurez-vous d’appuyer sur le bouton WPS situé sur le routeur dans les 2 minutes. ● Lorsque l'imprimante est connectée avec succès, le voyant Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé (pour tous les modèles sans l). Consultez la section Panneau de commande.
4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
REMARQUE: Lorsque l’imprimante reste inactive pendant une longue période, vous pouvez être invité à saisir le code PIN, indiqué sur une étiquette située dans la zone d’accès aux cartouches. Consultez la section Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS. Connexion de l'imprimante à un réseau Ethernet Cette rubrique décrit comment connecter votre imprimante à un réseau Ethernet. Si votre réseau Ethernet ne possède pas de connexion Internet, connectez l’imprimante en mode sans l au logiciel HP. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP.
1. Vériez que votre ordinateur est raccordé au routeur.
2. Connectez votre imprimante et votre routeur à l’aide d'un câble Ethernet. (Câble Ethernet vendu
séparément.) REMARQUE: ● La connexion Wi-Fi est automatiquement désactivée lorsque vous branchez le câble Ethernet. ● Pour connecter l'imprimante en mode sans l, débranchez le câble Ethernet et connectez l'imprimante à votre réseau sans l avec le logiciel HP. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP.
3. Dans le logiciel HP, recherchez votre imprimante et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l'écran
pour ajouter l'imprimante à votre réseau.
4. Cliquez sur Lancer le portail pour consulter la page hpsmart.com/connect.
5. Sur le portail, suivez les instructions pour créer/vous connecter avec un compte et connecter votre
imprimante à votre compte. Connexion de votre imprimante à l'aide d’un câble USB
1. Si nécessaire, retirez l’étiquette qui recouvre le port USB à l’arrière de l'imprimante.
2. Connectez l’imprimante et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Chapitre 2Connexion de votre imprimante3. Dans le logiciel HP, recherchez votre imprimante et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter l'imprimante à votre réseau. Modier les paramètres sans l Vous pouvez congurer et gérer la connexion sans l de votre imprimante. Ceci inclut les informations d'impression sur les paramètres réseau, l'activation ou la désactivation de la fonction sans l et la restauration des paramètres sans l. Pour activer ou désactiver les fonctions sans l de l'imprimante Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer ou désactiver les fonctionnalités sans l de l'imprimante. Restauration des paramètres réseau par défaut Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le le bouton Informations et le le bouton Reprendre/Annuler pendant 5secondes. REMARQUE: Pour connecter l'imprimante sans l, utilisez le logiciel HP. Changer de type de connexion Cette rubrique décrit comment modier le type de connexion de votre imprimante. Transition d'une connexion USB à une connexion sans l (Windows 7/Windows 10 et versions supérieures/macOS)
1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante.
2. Vériez que votre ordinateur ou votre périphérique mobile est relié à votre réseau Wi-Fi, et que le Bluetooth
3. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur l’imprimante. Consultez la section Modier les paramètres sans l.
4. Mettez l’imprimante en mode de conguration sans l. Pour cela, restaurez les paramètres réseau de
l’imprimante. Consultez la section Restauration de la conguration d’usine et des paramètres par défaut.
5. Dans le logiciel HP, recherchez votre imprimante et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions pour
ajouter l'imprimante à votre réseau.
6. Si vous êtes invité, cliquez sur Lancer le portail pour consulter la page hpsmart.com/connect.
7. Sur le portail, suivez les instructions pour créer/vous connecter avec un compte et connecter votre
imprimante à votre compte. Transition d’une connexion sans l à une connexion USB (Windows/macOS)
1. Si nécessaire, retirez l’étiquette qui recouvre le port USB à l’arrière de l'imprimante.
2. Connectez l’imprimante et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Modier les paramètres sans l 113. Dans le logiciel HP, recherchez votre imprimante et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante à votre réseau. 12 Chapitre 2Connexion de votre imprimanteChargement de supports3 Cette rubrique décrit comment charger un support diérent dans votre imprimante. Avant de commencer REMARQUE: ● Pour protéger l’imprimante et éviter les problèmes d’impression, assurez-vous de sélectionner les paramètres de papier appropriés dans le logiciel HP avant d’imprimer. ● Pour connaître la capacité du bac et consulter la liste des formats de papier pris en charge, consultez la page hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région et votre langue, recherchez votre imprimante, cliquez sur Informations produit, puis vériez les spécications produit de votre imprimante. Pour éviter les bourrages papier: ● Ne jamais ajouter de papier dans le bac d'alimentation ou en retirer pendant l'impression. ● Si un autre papier se trouve dans le bac d’entrée, retirez-le avant de charger un type ou format de papier diérent. ● Lorsque vous chargez le bac, n'aérez pas le papier. ● Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. ● Utilisez un seul format de papier. Par exemple, ne placez pas du papier de format A5 sur du papier de format A4. ● Faites une pile de papier bien homogène et réglez les guides papier de manière à ce que le papier n’aille pas de travers lors de l’impression. Chargement du papier Cette rubrique décrit comment charger du papier dans le bac d'alimentation.
1. Ouvrez le bac d’entrée.
Chargement de supports 132. Si vous chargez du papier au format Légal ou plus long, appuyez sur le bouton situé près de l’avant droit du bac pour étendre le bac d'entrée.
3. Appuyez sur le bouton de l'un des guides de largeur du papier et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser
les guides vers les bords du bac d’entrée. Procédez de la même façon avec le guide de longueur du papier.
4. Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées dans le bac. Vériez que la pile de papier ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile gurant dans le bac.
Chapitre 3Chargement de supports5. Réglez les guides de largeur et le guide de longueur du papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils viennent en contact avec les bords de la pile de papier.
6. Fermez le bac d'entrée.
7. Ouvrez l’extension du bac de sortie.
Chargement du papier 15Chargement des enveloppes Cette rubrique décrit comment charger une enveloppe dans le bac d'alimentation.
1. Ouvrez le bac d’entrée.
2. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac d'entrée.
3. Insérez les enveloppes en orientation portrait et face à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que la pile d’enveloppes est alignée sur les lignes de format de papier appropriées dans le bac. Vériez que la pile d’enveloppes ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile gurant dans le bac.
4. Réglez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils viennent en contact avec le bord de la pile d'enveloppes.
5. Fermez le bac d'entrée.
6. Ouvrez l’extension du bac de sortie.
Chargement des étiquettes Cette rubrique décrit comment charger des étiquettes dans le bac d'alimentation.
1. Ouvrez le bac d’entrée.
2. Retirez tout le papier du bac d'alimentation.
Chapitre 3Chargement de supports3. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac d'entrée.
4. Insérez la feuille d’étiquettes en orientation portrait et face à imprimer vers le haut.
5. Réglez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils viennent en contact avec le bord de la feuille d’étiquettes.
6. Fermez le bac d'entrée.
7. Ouvrez l’extension du bac de sortie.
Modication des paramètres du papier Lorsque l’on vous y invite pendant le chargement du papier, modiez les paramètres du papier sur le panneau de commande de l’imprimante ou sur le logiciel HP pour qu’ils correspondent au papier que vous utilisez. Modication des paramètres de papier (Windows)
1. Dans le programme, sélectionnez l’option Print (Imprimer).
2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Dénir les préférences.
3. Permet de modier le format et le type de papier an qu’ils correspondent au papier chargé dans le bac
4. Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé.
Modication des paramètres du papier 17Modication des paramètres de papier (OS X)
1. Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l’option Print (Imprimer).
2. Dans le menu Printer (Imprimante), choisissez votre imprimante.
3. Permet de modier le format et le type de papier an qu’ils correspondent au papier chargé dans le bac
4. Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé.
Modication des paramètres de papier par défaut à partir de l’Embedded Web Server
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Préférences.
4. Cliquez sur Gestion des bacs et du papier, puis eectuez les modications nécessaires.
5. Cliquez sur Appliquer.
18 Chapitre 3Chargement de supportsImpression4 Cette section décrit comment imprimer depuis diérents périphériques. Pour protéger l’imprimante et éviter les problèmes d’impression, assurez-vous de sélectionner les paramètres de papier appropriés dans le logiciel HP avant d’imprimer. REMARQUE: ● Pour une impression productive, cette imprimante peut passer automatiquement en mode de refroidissement sous certaines conditions environnementales. Lorsque l’imprimante est en cours de refroidissement, l’impression peut s’interrompre pendant quelques minutes. Un message pertinent apparaît également sur le panneau de commande de l’imprimante, le logiciel d’impression ou l’application HP Smart. ● Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que l’extension du bac de sortie est ouverte. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Chargement du papier. Imprimer depuis des appareils mobiles Cette rubrique décrit comment imprimer depuis des périphériques mobiles. Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour imprimer des documents et des photos que vous avez importés ou créés dans l’application. Consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Vous pouvez également imprimer directement depuis vos périphériques mobiles à l’aide d’AirPrint (iOS) ou HP Print Service Plugin (Android): ● iOS: Sur les périphériques qui utilisent iOS4.2 ou une version ultérieure, AirPrint est préinstallé. ● Android : Téléchargez HP Print Service Plugin à partir de Google Play Store ou votre boutique d'applications préférée, et activez-le sur votre périphérique. REMARQUE: Vous pouvez imprimer avec l'application HP Smart ou AirPrint/HP Print Service Plugin lorsque le périphérique mobile se trouve sur le même réseau que l’imprimante ou sur un réseau diérent (à l’aide de la fonction Wi-Fi Direct). Impression avec une connexion sur le même réseau Wi-Fi Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile lorsque celui-ci se trouve sur le même réseau Wi-Fi que l’imprimante. Visitez le site www.hp.com/go/mobileprinting pour plus d’informations sur l'impression mobile. REMARQUE: Assurez-vous que votre périphérique mobile et votre imprimante sont connectés au même réseau Wi-Fi. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP. Impression 19Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct) La fonction Wi-Fi Direct Vous permet de connecter directement votre ordinateur ou votre périphérique mobile à une imprimante et d’imprimer sans l (sans connecter votre ordinateur ou périphérique mobile à un réseau sans l existant). Visitez le site www.hp.com/go/widirectprinting pour plus d’informations sur Wi-Fi Direct. REMARQUE: ● Vériez que la fonction Wi-Fi Direct de votre imprimante est activée. Pour ce faire, ouvrez le serveur EWS (voir Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS)), cliquez sur l'ongletRéseau, puis sélectionnez Wi-Fi Direct. ● Il est possible de connecter jusqu'à 5 ordinateurs et périphériques mobiles à l'imprimante à l’aide de la connexion Wi-Fi Direct. CONSEIL : ● Pour retrouver le nom ou le mot de passe Wi-Fi Direct, consultez la section Retrouver le nom ou le mot de passe de Wi-Fi Direct. ● Lorsque vous activez la fonction Wi-Fi Direct pour la première fois, l’imprimante imprime automatiquement un guide Wi-Fi Direct.Ce guide contient des instructions sur la conguration et l’utilisation de Wi-Fi Direct. Vous pouvez également appuyer simultanément sur les boutons le bouton Wi-Fi et Informations pendant 3secondes pour imprimer ce guide. Il se peut que le guide ne soit pas disponible dans toutes les langues. Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct à partir de l’Embedded Web Server
1. Ouvrez la page d'accueil de l'imprimante (embedded web server ou EWS). Consultez la section Conguration
de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
2. Cliquez sur l'onglet Réseau.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Wi-Fi Direct.
4. Cliquez sur Wi-Fi Direct, puis modiez les paramètres.
5. Cliquez sur Appliquer.
Retrouver le nom ou le mot de passe de Wi-Fi Direct Imprimez la page de conguration réseau. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Wi-Fi et le bouton Reprendre/Annuler .
Chapitre 4ImpressionImpression avec un ordinateur sous Windows
1. Assurez-vous d’avoir installé l’application HP Smart et d’y avoir ajouté l’imprimante. Consultez la section
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
3. Dans le menu Fichier de votre programme logiciel, sélectionnez l'option Impression.
4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Conguration, ou Préférences.
5. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
6. Modiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Impression ou appuyez sur le bouton OK pour imprimer la tâche.
Impression depuis un ordinateur Mac
1. Assurez-vous d’avoir installé l’application HP Smart et d’y avoir ajouté l’imprimante. Consultez la section
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
2. Une fois connecté, ouvrez le document que vous souhaitez imprimer et utilisez la commande Imprimer.
3. Assurez-vous que l’imprimante souhaitée est sélectionnée.
4. Modiez les éventuels paramètres d'impression.
5. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document.
Impression avec un ordinateur sous Windows 21Conguration de votre imprimante5 Cette section décrit comment congurer votre imprimante. Utilisation des services Web L'imprimante ore des solutions innovantes, basées sur le cloud, notamment la fonction Imprimer partout, Numérisation et enregistrement sur le cloud, ainsi que d'autres services (y compris l’approvisionnement automatique des consommables). Pour plus d'informations, consultez le site le site Web HP Smart (admin.hpsmart.com). REMARQUE: Pour utiliser ces solutions basées sur le cloud, l'imprimante doit être connectée à Internet. Conguration des services Web
1. Avant de congurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet.
2. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
3. Cliquez sur l'onglet Services Web.
4. Dans le menu de gauche, cliquez sur Appariement de l’imprimante sous Paramètres de services Web.
5. Cliquez sur Démarrer l’appariement pour apparier votre imprimante.
6. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer les mises à jour d'imprimante.
REMARQUE: ● Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette de l’imprimante. Consultez la section Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS. ● Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l. ● Si vous êtes invité à mettre à jour l’imprimante, autorisez l’imprimante à eectuer la mise à jour ou vériez manuellement si des mises à jour sont disponibles sur le serveur EWS. Ouvrez l’EWS, cliquez sur l’onglet Outils, sur Mises à jour de l’imprimante et sur Mises à jour du micrologiciel dans le menu de gauche, puis sélectionnez les options souhaitées.
7. Après avoir connecté l'imprimante au serveur HP, elle imprime une page d'informations. Suivez les
instructions mentionnées sur la page d’informations pour terminer la conguration des services Web.
Chapitre 5Conguration de votre imprimanteMise à jour de l'imprimante
HP ore des mises à jour régulières de l’imprimante an d'améliorer la performance de celle-ci, de résoudre les problèmes ou de protéger votre imprimante contre les menaces de sécurité potentielles. Lorsque vous congurez l’imprimante via le logiciel HP, vous êtes invité à mettre à jour l’imprimante à l’aide du micrologiciel le plus récent. Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour l’imprimante. Vous pouvez modier les paramètres pour vérier manuellement l'existence de mises à jour à partir d’Embedded Web Server (EWS). Dans l’EWS, cliquez sur l’onglet Outils, sur Mises à jour de l’imprimante et sur Mises à jour du micrologiciel dans le menu de gauche, puis sélectionnez les options souhaitées. Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées. L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant une puce non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'eicacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant. Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou étendre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant une puce non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être congurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notication vous permettant de choisir d'eectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la conguration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds. Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) Après avoir installé le logiciel d'impression HP, eectuez l'une des opérations suivantes en fonction de votre système d'exploitation : ● Windows10 et versions ultérieures: Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. ● Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. REMARQUE: Windows 7 Service Pack 1 (SP1) est requis pour installer le logiciel de l'imprimante HP. REMARQUE: Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP, rendez-vous sur hp.com/support pour télécharger et installer le logiciel requis. Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS) Utilisez l’Embedded Web Server (EWS) pour gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. ● Aicher les informations relatives à l’état de l'imprimante Mise à jour de l'imprimante 23● Vérier les informations et l’état des consommables de toner ● Recevoir des notications concernant les événements de l'imprimante et des consommables ● Aicher et modier les paramètres du réseau et de l'imprimante Pour accéder et utiliser Embedded Web Server (EWS) Vous pouvez ouvrir le serveur EWS à l'aide de l'une des méthodes suivantes: ● Application HP Smart ● Logiciel de l'imprimante HP ● Navigateur web avec l’adresse IP ● Navigateur web avec la connexion Wi-Fi Direct Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS ● Si le navigateur web aiche un message signalant que le site web n’est pas able, sélectionnez l’option pour continuer. L'accès au site web n’endommagera pas votre périphérique. ● Pour votre sécurité, certains paramètres de la page d'accueil de l'imprimante ou de l’Embedded Web Server (EWS) sont protégés par un mot de passe. – Lorsque vous accédez a l’EWS pour la première fois, saisissez le code PIN si vous y êtes invité. Ce numéro d'identication personnel (PIN) est indiqué sur une étiquette dans l'imprimante. – Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser l'étiquette. – Une fois que vous avez accès à EWS, vous pouvez modier le mot de passe à partir d’EWS. ● Selon la façon dont l'imprimante est connectée, certaines fonctions dans le serveur EWS peuvent ne pas être disponibles. ● Le serveur EWS n'est pas accessible au-delà du pare-feu réseau.
Chapitre 5Conguration de votre imprimanteOuverture du serveur EWS avec HP Smart (iOS, Android, et Windows 10 et versions supérieures)
1. Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
2. Depuis l'application HP Smart, sélectionnez votre imprimante, et cliquez ou appuyez sur Paramètres
avancés. Ouverture du serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi ou Ethernet)
1. Déterminez l'adresse IP. Appuyez sur le bouton Informations sur l'imprimante pour imprimer une
page d'informations avec l’adresse IP.
2. Ouvrez un navigateur Web sur votre périphérique. Saisissez l’adresse IP (indiquée sur l’écran ou la page)
dans la barre d’adresse, puis cliquez ou appuyez sur Entrée sur votre périphérique. Ouverture du serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi Direct)
1. Assurez-vous que votre périphérique et l'imprimante sont connectés via Wi-Fi Direct. Consultez la section
Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct).
2. Ouvrez un navigateur web, saisissez l’adresse IP suivante ou le nom d’hôte de l'imprimante dans la barre
d’adresse, puis cliquez ou appuyez sur Entrée. Adresse IP/Nom d’hôte: 192.168.223.1 Ouverture du serveur EWS avec le logiciel de l'imprimante HP (Windows 7) REMARQUE: Windows 7 Service Pack 1 (SP1) est requis pour installer le logiciel de l'imprimante HP.
1. À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP,
cliquez sur le dossier de l'imprimante, sélectionnez l'icône présentant le nom de l'imprimante, puis ouvrez le HP Printer Assistant.
2. Dans HP Printer Assistant, sélectionnez l'onglet Impression.
3. Sélectionnez Page d'accueil de l'imprimante (EWS).
Congurer les paramètres réseauIP Utilisez les sections suivantes pour congurer les paramètres réseau de l’imprimante. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN indiqué sur une étiquette dans la zone d'accès aux cartouches. Consultez la section Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS. Visualisation ou modication des paramètres réseau Utilisez Embedded Web Server pour aicher ou modier les paramètres de conguration IP.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Réseau pour accéder aux informations réseau. Modiez les paramètres si nécessaire.
Ouverture du serveur EWS avec HP Smart (iOS, Android, et Windows 10 et versions supérieures) 25Modication du nom de l’imprimante sur un réseau Pour renommer l'imprimante sur un réseau an qu’elle puisse être identiée de manière unique, utilisez Embedded Web Server.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Réseau.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Général.
4. Cliquez sur Identication réseau et modiez le nom d’hôte.
5. Apportez les modications nécessaires, puis cliquez sur Appliquer.
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP Utilisez l'EWS pour dénir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Réseau.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Câblée.
4. Cliquez sur Conguration IPv4 et apportez les modications nécessaires.
5. Cliquez sur Appliquer.
Attribution ou modication du mot de passe du système à l'aide de Embedded Web Server Dénissez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et à HP Embedded Web Server an que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modier les paramètres de l'imprimante.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Sécurité.
4. Cliquez sur Paramètres du mot de passe et apportez les modications nécessaires.
5. Cliquez sur Appliquer.
REMARQUE: Notez le mot de passe et conservez-le en lieu sûr. Modication des paramètres de conservation de l'énergie L'imprimante inclut plusieurs fonctions économiques pour économiser l'énergie et prolonger la durée de vie des consommables. Pour dénir la période en mode veille Utilisez l'EWS pour dénir le délai de veille avant que l'imprimante entre en mode veille.
Chapitre 5Conguration de votre imprimante1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Gestion de l'alimentation.
4. Cliquez sur Mode veille et sélectionnez l’heure souhaitée.
5. Cliquez sur Appliquer.
Modication de l’heure et des paramètres d’arrêt de l’imprimante Utilisez l'EWS pour régler la durée du délai avant fermeture de l’imprimante.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Gestion de l'alimentation.
4. Cliquez sur Mode Arrêt et sélectionnez l’heure souhaitée.
5. Sélectionnez ou désactivez l’option pour retarder l’arrêt.
REMARQUE: ● Lorsque cette option est sélectionnée, l'imprimante ne s’éteindra pas à moins que tous les ports soient inactifs. Un lien réseau actif empêche l’imprimante de s’arrêter. ● Le délai de mise hors tension par défaut est de 4heures.
6. Cliquez sur Appliquer.
Modication de l’heure et des paramètres d’arrêt de l’imprimante 27Consommables, accessoires et pièces6 Cette section décrit comment commander des consommables et gérer les accessoires. Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées. L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant une puce non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'eicacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant. Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou étendre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant une puce non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être congurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notication vous permettant de choisir d'eectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la conguration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds. 28 Chapitre 6Consommables, accessoires et piècesCommande de fournitures, d'accessoires et de pièces Cette rubrique décrit comment commander des consommables, des accessoires et des pièces. Commande Tableau 6-1 Commande Consommables bas Sites d'assistance Commander des consommables et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander des pièces et accessoires HP authentiques www.hp.com/buy/parts Commander via les prestataires de service ou d'assistance Contactez un prestataire de service ou d'assistance agréé HP. Commander à partir de HP Embedded Web Server (EWS) Pour y accéder, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. L'EWS contient un lien vers le site Web HP SureSupply qui ore des options pour l'achat de consommables HP authentiques. REMARQUE: Vous pouvez également commander à l’aide de HP Smart. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Consommables et accessoires ● R : Cartouche de toner noir à capacité standard. ● X: Cartouche de toner noir à haute capacité. Tableau 6-2 Liste des consommables et accessoires Nom/numéro de cartouche Référence Pays d’utilisation Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP138A W1380A Amérique du Nord, Australie et Nouvelle-Zélande uniquement Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP138X W1380X Amérique du Nord, Australie et Nouvelle-Zélande uniquement Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP139A W1390A Europe, Suisse, Royaume-Uni, Irlande et Israël uniquement* Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP139X W1390X Europe, Suisse, Royaume-Uni, Irlande et Israël uniquement* Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP145A W1450A Amérique latine, ISE, Asie-Pacique, Afrique et Moyen- Orient (à l’exception de la Chine, de l’Inde, de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande) uniquement Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP145X W1450X Amérique latine, ISE, Asie-Pacique, Afrique et Moyen- Orient (à l’exception de la Chine, de l’Inde, de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande) uniquement Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP146A W1460A Chine et Inde uniquement Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP146X W1460X Chine et Inde uniquement Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces 29*Le produit est conçu selon un principe régional pour les régions et pays répertoriés ci-dessus. Toutefois, aucun des éléments mentionnés dans les présents ne doit être considéré comme une autorisation de HP d'importer des produits dans l'Espace économique européen, en Suisse et au Royaume-Uni depuis n'importe quel pays en dehors de cette région. Conguration des paramètres de protection des cartouches et toners
Utilisez la stratégie des cartouches et la protection des cartouches HP pour contrôler les cartouches installées dans l'imprimante et les protéger contre le vol. ● Stratégie des cartouches: cette fonctionnalité protège l'imprimante contre les contrefaçons de cartouches de toner en permettant uniquement l'utilisation de cartouches authentiques HP dans l'imprimante. L'utilisation de cartouches authentiques HP permet de garantir la meilleure qualité d'impression possible. Lorsqu'une personne installe une cartouche qui n'est pas une cartouche authentique HP, le panneau de commande de l'imprimante aiche un message indiquant que la cartouche n'est pas autorisée et il fournit des informations sur le processus à suivre. ● Protection des cartouches: cette fonctionnalité associe dénitivement des cartouches de toner à une imprimante spécique, ou à un parc d'imprimantes, an qu'elles ne puissent pas être utilisées dans d'autres imprimantes. La protection des cartouches protège votre investissement. Lorsque cette fonctionnalité est activée, si une personne tente de transférer une cartouche protégée de l'imprimante d'origine vers une imprimante non autorisée, cette imprimante n'imprimera pas avec la cartouche protégée. Le panneau de commande de l'imprimante aiche un message indiquant que la cartouche est protégée et il fournit des informations sur le processus à suivre. ATTENTION: Après l'activation de la protection des cartouches pour l'imprimante, toutes les cartouches de toner suivantes installées dans l'imprimante sont automatiquement et dénitivement protégées. Pour empêcher la protection d'une nouvelle cartouche, désactivez la fonctionnalité avant d'installer la cartouche neuve. La désactivation de la fonctionnalité ne désactive pas la protection des cartouches actuellement installées. Les deux fonctionnalités sont désactivées par défaut. Pour activer ou désactiver ces fonctionnalités, suivez les étapes ci-dessous. Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches REMARQUE: Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, la saisie d'un mot de passe administrateur peut être requise.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. À partir du menu à gauche, cliquez sur Consommables, puis sur Paramètres des consommables.
4. Sélectionnez l’option souhaitée sous Stratégie des cartouches.
5. Cliquez sur Appliquer.
Chapitre 6Consommables, accessoires et piècesRemplacement de la cartouche de toner
Cette section décrit comment remplacer les cartouches de toner. Informations sur les cartouches Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. Retrait et remplacement d'une cartouche de toner Lorsqu'une cartouche de toner est presque vide, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce que le toner ne permette plus d'orir une qualité acceptable.
1. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches, puis retirez l’ancienne cartouche.
2. Retirez la cartouche neuve de son emballage. Placez la cartouche de toner usagée dans son emballage et
dans sa boîte an de la recycler. ATTENTION: Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche, tenez-la par ses bords. Ne touchez pas le cache de protection ou la surface du rouleau. Remplacement de la cartouche de toner 313. Saisissez les deux côtés de la cartouche et secouez-la doucement d'avant en arrière pour répartir uniformément l'encre dans la cartouche.
4. Retirez le cache de la cartouche.
5. Insérez la cartouche dans le produit, puis refermez la porte d'accès aux cartouches.
ATTENTION: Si vous avez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chion sec et lavez vos vêtements à l'eau froide. (l'eau chaude imprégnerait le tissu d'encre).
Chapitre 6Consommables, accessoires et piècesRésolution des problèmes7
Cette section suggère des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez également obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart. HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Si les suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, essayez de demander de l’aide via l’un des services d’assistance, en consultant l’AssistanceHP. AssistanceHP Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance, consultez le site hp.com/ support et recherchez votre imprimante. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante: ● Obtenir les logiciels et les pilotes: Téléchargez les logiciels, les pilotes et le microprogramme requis pour l'imprimante. ● Interroger la communauté: Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des question et partager des astuces. ● Outils de diagnostic HP: utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. ContacterHP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, visitez le site hp.com/support. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante): ● Discutez avec un agent de support HP ou l'agent virtuel en ligne HP. ● Appelez un agent d'assistance HP. Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes: ● Nom du produit (situé sur l'imprimante) ● Numéro du produit (situé sur une étiquette à l’intérieur de l'imprimante) ● Numéro de série (situé sur une étiquette à l'intérieur de l’imprimante) Enregistrer mon imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénécierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus eicace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site www.register.hp.com Résolution des problèmes 33Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément nancier. Consultez la page hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et langue, localisez votre imprimante, puis examinez les options de garantie étendue disponibles pour votre imprimante.. Informations complémentaires Visitez le sitehp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Des instructions sont disponibles pour diverses tâches, telles que les suivantes: ● Dépannage de votre imprimante ● Impression à partir de diérentes applications et diérents appareils ● Obtention d'une assistance Vous trouverez des documents, vidéos et autres ressources pour vous aider à tirer le meilleur de votre imprimante. Impression des rapports de l'imprimante Cette rubrique décrit comment imprimer des rapports via le serveur EWS et le panneau de commande de l'imprimante. Impression d’un rapport à partir du serveur EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Rapports.
4. Cliquez sur Rapports d’imprimante pour imprimer le rapport souhaité.
Rapports d'imprimante Tableau 7-1 Rapports d'imprimante Rapport d'imprimante Description Comment imprimer Rapport d’informations La page d’informations fournit un résumé des informations sur l'imprimante et son état actuel. Appuyez sur le bouton Informations . Rapport d'état de l'imprimante La page d’état de l'imprimante fournit des informations actuelles sur l'imprimante, l'état des cartouches ou des événements récents. Il peut également aider à la résolution des problèmes de l'imprimante. Appuyez sur le bouton Informations pendant 3secondes. 34 Chapitre 7Résolution des problèmesTableau 7-1 Rapports d'imprimante (suite) Rapport d'imprimante Description Comment imprimer Rapport de conguration du réseau et Rapport de test du réseau sans l (modèles sans l) Le rapport de conguration aiche les paramètres IP, le statut des ports/services et une liste des réseaux Wi-Fi à portée de l’imprimante. Il inclut également des détails sur le réseau Wi-Fi Direct, notamment le nom du SSID, l’adresse IP, le statut activé/désactivé d’impression Wi-Fi Direct, le statut activé/désactivé de la sécurité d'impression Wi-Fi Direct et le code d’accès de sécurité. Le rapport de test du réseau sans l contient des informations de diagnostic, généralement utilisées comme aide au dépannage pour les utilisateurs. Le rapport décrit les problèmes de connexion entre la radio/le STA de l’imprimante et le routeur Wi-Fi du réseau domestique. Appuyez simultanément sur le bouton Wi-Fi et le bouton Reprendre/Annuler . Rapport test de l'accès Web Imprimez le rapport d'accès Web pour identier les problèmes de connexion Internet qui peuvent aecter les Services Web.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section
Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Rapports
4. Cliquez sur le Rapport d’accès Web de l’impression
pour envoyer le travail d'impression.
Page d’informations sur le service Web En fonction de l’état des services Web, les rapports des services Web fournissent diérents instructions pour vous aider à activer les services Web, à les congurer, à corriger les problèmes de connexion, etc.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section
Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
2. Cliquez sur l'onglet Services Web.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Paramètres
4. Cliquez sur la Page d’informations d’impression pour
imprimer la page d’informations. Ajuster la page de test d'alignement L'imprimante imprime une page d'alignement.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section
Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Préférences.
4. Cliquez sur Enregistrement de l'image et apportez
les modications nécessaires.
5. Cliquez sur Appliquer.
Rapports d'imprimante 35Restauration de la conguration d’usine et des paramètres par défaut Cette rubrique décrit comment restaurer la conguration et les paramètres par défaut. Vous trouverez ci-dessous certains scénarios qui justient de rétablir les paramètres d’usine par défaut d’origine. ● Si vous désactivez certaines fonctions ou modiez certains paramètres et vous souhaitez les restaurer, vous pouvez rétablir les paramètres d'usine ou les paramètres réseau. ● Si vous avez modié les paramètres de l'imprimante ou du réseau, vous pouvez restaurer les paramètres d’usine de l'imprimante ou les paramètres réseau. ● Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que vous n’avez pas conguré la fonction sans l de l’imprimante, mettez l’imprimante en mode conguration du réseau en restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante. Le mode conguration dure deux heures. Vous pouvez également résoudre les problèmes de connexion réseau en restaurant les paramètres réseau de l'imprimante. Si vous restaurez les paramètres réseau de l'imprimante, vous devrez connecter à nouveau l’imprimante sur le réseau. Restauration des paramètres par défaut de l’imprimante à l’aide d’EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut.
4. Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres d’usine par défaut.
5. Cliquez sur le bouton pour restaurer les paramètres.
L’imprimante redémarre automatiquement. Restauration des paramètres par défaut du réseau à l’aide d’EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut.
4. Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres réseaux.
5. Cliquez sur le bouton pour restaurer les paramètres.
L’imprimante redémarre automatiquement. Niveau cartouche bas Cette rubrique décrit comment gérer les cartouches avec des paramètres bas et très bas.
Chapitre 7Résolution des problèmesLe niveau de la cartouche est bas
La durée de vie restante eective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement an de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement. Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. Le niveau de la cartouche est très bas. La durée de vie restante eective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement an de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche tant que la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend n. Modication du paramètre «Très bas» Modication des paramètres de consommables de l’imprimante à l’aide d’EWS Vous pouvez modier la réponse de l'imprimante lorsque les consommables atteignent l'état Très bas. Vous n'avez pas besoin de restaurer ces paramètres lorsque vous installez une nouvelle cartouche de toner.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Consommables.
4. Cliquez sur Paramètres de consommables et sélectionnez les options souhaitées.
5. Cliquez sur Appliquer.
Consommables bas Tableau 7-2 Consommables bas Commande Assistance HP Commander des consommables et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander via les prestataires de service ou d'assistance Contactez un prestataire de service ou d'assistance agréé HP. Commander à partir de HP Embedded Web Server (EWS) Pour y accéder, saisissez l'adresseIP de l'imprimante dans le champ d'adresse/ d'URL d'un navigateurWeb pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HPSureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine. Erreur d’alimentation et d’entraînement du papier Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de mauvaise alimentation du papier. Le niveau de la cartouche est bas 37L’imprimante n’entraîne pas de papier Si l’imprimante n’entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1. Ouvrez l’imprimante et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.
2. Chargez le bac à un format de papier approprié à votre tâche.
3. Assurez-vous que le format et le type de papier sont dénis correctement.
4. Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Ajustez
les guides pour l’indentation appropriée dans le bac. REMARQUE: Si le problème persiste, consultez hp.com/support et recherchez votre imprimante pour en savoir plus sur la résolution des problèmes liés au papier. L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier Si l'imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1. Retirez la pile de papier du bac d’alimentation, pivotez-la à 180degrés, puis retournez-la. Remettez la pile
de papier dans le bac d’alimentation.
2. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécicationsHP pour ce produit.
3. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
4. Vériez que le bac d'alimentation n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du
bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac d’alimentation.
5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Ajustez
les guides pour l’indentation appropriée dans le bac.
6. Assurez-vous que l'environnement d'impression est conforme aux spécications recommandées.
L’imprimante entraîne le papier de façon croisée Si l’imprimante entraîne les feuilles de façon croisée ou légèrement inclinée, essayez les solutions suivantes.
1. Sortez à fond le bac d'entrée.
2. Ajustez les guides gauche et droit avec vos doigts et assurez-vous que le papier touche uniformément
l’extrémité du bac d’entrée.
3. Remettez le bac d'entrée en place.
Élimination de bourrages papier Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes d'alimentation et de bourrages de papier. Présentation Les informations suivantes contiennent des instructions pour éliminer les bourrages de papier. Avant de commencer ATTENTION:
Chapitre 7Résolution des problèmes● Les bourrages peuvent survenir à plusieurs endroits.
● N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé. Les dommages causés par l'utilisation d'objets tranchants ne seront pas couverts par la garantie. ● Tirez droit sur le papier coincé pour l'extraire de l'imprimante. En eet, tirer le support coincé vers le haut ou vers le bas pourrait endommager le produit. ● Retirez le papier coincé délicatement des deux mains pour éviter de le déchirer. Emplacements des bourrages papier Les bourrages peuvent survenir aux endroits suivants dans le produit. Tableau 7-3 Emplacements des bourrages papier Fonction Description 1 Zone d'accès aux cartouches 2 Bac d'alimentation 3 Trappe d'accès arrière Bourrages papier fréquents ou récurrents? Suivez ces étapes pour résoudre les problèmes de bourrages de papier fréquents. Si la première étape n'a pas permis de résoudre le problème, passez à l'étape suivante jusqu'à ce que vous ayez résolu le problème.
1. Si le papier est coincé dans l'imprimante, éliminez le bourrage, puis imprimez une page de test pour tester
2. Vériez que le bac est conguré pour le format et le type de papier adéquats.
a. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS). b. Cliquez sur l'onglet Paramètres. Emplacements des bourrages papier 39c. Dans le menu de gauche, cliquez sur Préférences. d. Cliquez sur Bacs et Gestion du papier, et vériez les paramètres.
3. Éteignez l'imprimante, patientez 30secondes, puis remettez-la sous tension.
4. Impression d'une page de nettoyage permet d'éliminer l’excès de toner à l’intérieur de l'imprimante.
5. Imprimez une page de test pour tester l'imprimante.
Si aucune de ces étapes ne permet de résoudre le problème, une opération de maintenance peut être nécessaire. Contactez l’assistance technique. Suppression de bourrages dans le bac d'alimentation
1. Retirez le bac d'entrée.
Sortez complètement le bac. Si nécessaire, inclinez ou soulevez-le légèrement pour le retirer de l’imprimante.
2. Examinez la zone du bac d'entrée sous l'imprimante. Retirez le papier coincé.
40 Chapitre 7Résolution des problèmes3. Poussez à nouveau le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Élimination de bourrages de papier à partir de la porte d'accès des cartouches
1. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
REMARQUE: En fonction de l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent ne pas s'avérer nécessaires. Élimination de bourrages de papier à partir de la porte d'accès des cartouches 412. Avant de retirer la cartouche, retirez tout papier coincé dans la zone du bac de sortie. Si le papier coincé est visible, attrapez-le délicatement et sortez-le doucement du bac de sortie.
3. Libérez le levier et retirez le papier coincé.
42 Chapitre 7Résolution des problèmes4. Retirez la cartouche de toner et retirez le papier coincé.
5. Remettez la cartouche de toner en place, verrouillez le levier, puis refermez la porte d'accès aux cartouches.
Élimination de bourrages de papier à partir de la porte d'accès des cartouches 43Élimination d’un bourrage papier à l'arrière de l'imprimante
1. Ouvrez de la porte d'accès arrière.
Si vous voyez le papier coincé, saisissez-le délicatement et retirez-le lentement de l’imprimante.
3. Fermez la porte d'accès arrière.
44 Chapitre 7Résolution des problèmesAmélioration de la qualité d'impression Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes de qualité d’impression. Présentation Les informations suivantes fournissent des étapes de dépannage pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, y compris les problèmes suivants: ● Bavures
Impression oue ● Impression sombre ● Impression claire ● Rayures ● Manque de toner ● Points de toner épars ● Particules de toner ● Images décalées Pour résoudre ces problèmes ou d’autres problèmes de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué. Pour des informations sur la résolution des défauts d'images spéciques, consultez Résolution de problèmes de qualité d'impression. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un programme logiciel diérent. Si la page s’imprime correctement, le problème vient du logiciel à partir duquel vous imprimez. Si la page ne s’imprime pas correctement, essayez de mettre à jour l'imprimante et imprimez à nouveau. Consultez la section Mise à jour de l'imprimante. Vérier le paramètre du type de papier pour la tâche d'impression Vériez le paramètre du type de papier si vous imprimez à partir d'un logiciel et que les pages imprimées comportent des bavures, des impressions oues ou sombres, du papier gondolé, des points de toner épars, des particules de toner ou de petites zones où il manque du toner. Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante Vériez que le bac est chargé avec le type de papier approprié. Vérier le paramètre du type de papier (Windows)
1. Dans le programme, sélectionnez l’option Print (Imprimer).
2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Dénir les préférences.
3. Vériez les paramètres du papier.
Amélioration de la qualité d'impression 45Vérier le paramètre du type de papier (OS X)
1. Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l’option Print (Imprimer).
2. Dans le menu Printer (Imprimante), choisissez votre imprimante.
3. Par défaut, le pilote d'impression aiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus,
puis cliquez sur le menu Finition.
4. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de média.
Vérier l'état du toner Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez une cartouche de toner dont la durée de vie estimée arrive à expiration. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le rapport de conguration vous en avertit. Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend n. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement an de pouvoir en changer en temps voulu. La page d’informations fournit des informations sur l’imprimante, sa connectivité, le statut des consommables et le numéro de la cartouche de remplacement.
1. Vériez le statut des consommables de l’imprimante à partir de l’EWS ou de la page d’informations. Pour
imprimer la page d’informations, appuyez sur le bouton Informations Pour ouvrir l’EWS, reportez- vous à la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
2. Vériez que vous utilisez bien une cartouche HP originale.
Une cartouche de toner authentiqueHP porte soit la mention «HP», soit le logoHP. Pour plus d'informations sur l'identication des cartouchesHP, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Impression d'une page de nettoyage Pendant le processus d'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante et peuvent entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des éclaboussures ou des mouchetures de toner, des taches, des traces, des lignes ou encore des marques répétées. Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage depuis l’EWS.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Utilitaires et sélectionnez Boîte à outils de qualité d'impression.
4. Dans la zone Nettoyage du coronaire, cliquez sur Démarrer pour lancer le processus de nettoyage.
Inspection visuelle du toner Suivez ces étapes pour inspecter chaque cartouche de toner.
1. Retirez la cartouche de toner de l'imprimante et vériez que la bande d'étanchéité est retirée.
2. Vériez que la puce mémoire n’est pas endommagée.
Chapitre 7Résolution des problèmes3. Si vous constatez des dommages sur la cartouche de toner, remplacez la cartouche de toner.
4. Remettez le toner en place et imprimez quelques pages pour voir si le problème est résolu.
Vérier le papier et l’environnement d’impression Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de qualité du papier et l’environnement d’impression. Étape1: Utilisez du papier conforme aux spécications HP. Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l’utilisation de papier non conforme aux spécications HP. ● Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par l’imprimante. ● Utilisez du papier de bonne qualité sans entaille, déchirure, tache, particule ottante, résidu, pli, creux, agrafe et bord ondulé ou plié. ● Utilisez du papier qui n'a pas déjà servi à des tâches d'impression. ● Utilisez du papier qui ne contient pas de matériaux métalliques, comme des paillettes. ● Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N’utilisez pas de papier conçu uniquement pour les imprimantes jet d'encre Inkjet. ● Utilisez un papier qui ne soit pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse ore généralement une meilleure qualité d'impression. Étape2: Vériez l’environnement L'environnement peut aecter directement la qualité d'impression et représente une cause courante des problèmes de qualité d'impression ou d'alimentation du papier. Essayez les solutions suivantes: ● Éloignez l’imprimante des courants d'air et par conséquent des fenêtres ou des portes ouvertes ou des ventilateurs. ● Assurez-vous que l'imprimante n'est pas exposée à des températures ou un taux d’humidité non conformes aux spécications de l’imprimante. ● Ne placez pas l'imprimante dans un espace conné, comme une armoire. ● Placez l’imprimante sur une surface stable et plane. ● Retirez tout ce qui pourrait bloquer l'aération de l'imprimante. L’imprimante a besoin d’une bonne circulation de l'air de tous les côtés, y compris au-dessus. ● Protégez l’imprimante contre les particules en suspension, la poussière, la vapeur, la graisse et autres éléments susceptibles d'entraîner le dépôt de résidus à l'intérieur de l’imprimante. Régler la densité d'impression Procédez comme suit pour régler la densité d'impression.
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans le menu de gauche, cliquez sur Préférences.
Vérier le papier et l’environnement d’impression 474. Cliquez sur Paramètres généraux de l’imprimante, puis sur Avancé.
5. Apportez les modications nécessaires sous Densité d’impression, puis cliquez sur Appliquer.
Résolution de problèmes de qualité d'impression Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de défaut d'image. Présentation Les informations suivantes fournissent des étapes de dépannage pour résoudre les problèmes de défauts de l'image, y compris les défauts suivants: ● Impression claire ● Fond gris ou impression sombre ● Pages vierges ● Pages noires ● Bandes sombres ou claires ● Trainées sombres ou claires ● Manque de toner ● Images décalées ● Couleurs non alignées ● Papier gondolé Dépannage des problèmes de qualité d’impression Tableau 7-4 Référence rapide du tableau des défauts d'image Défauts d'image Défauts d'image Défauts d'image Tableau 7-5Impression claire Tableau 7-6Fond gris ou impression sombre Tableau 7-7Page vierge - pas d’impression 48 Chapitre 7Résolution des problèmesTableau 7-4 Référence rapide du tableau des défauts d'image (suite) Défauts d'image Défauts d'image Défauts d'image Tableau 7-8Page noire Tableau 7-9Défauts de bandes Tableau 7-10Défauts de rayures Tableau 7-11Défauts de xage/fusion Tableau 7-12Défauts de placement de l'image Tableau 7-13Défauts de sortie Les défauts de l'image, quelle que soit leur cause, peuvent généralement être résolus en suivant les mêmes étapes. Utilisez les étapes suivantes comme point de départ pour résoudre les problèmes de défaut d'image.
1. Imprimez à nouveau le document. Les défauts de qualité d'impression peuvent être intermittents ou
disparaître complètement en eectuant d'autres impressions.
2. Vériez l'état de la cartouche. Si une cartouche est dans un état Très bas (si elle a dépassé sa durée de vie
normale), remplacez-la.
3. Assurez-vous que les paramètres du pilote et du mode d'impression du bac correspondent au support qui
est chargé dans le bac. Essayez d’utiliser une autre rame de support ou un autre bac. Essayez d’utiliser un autre mode d'impression.
4. Assurez-vous que l'imprimante est soumise à des conditions de température et d’humidité conformes à la
plage prise en charge.
5. Utilisez toujours un type, un format et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. Pour une
liste des formats et des types de papier pris en charge par l’imprimante, consultez hp.com/support et recherchez votre imprimante. REMARQUE: Le terme «xage» fait référence à la partie du processus d'impression au cours de laquelle le toner est xé au papier. Dépannage des problèmes de qualité d’impression 49Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format lettre passée dans l’imprimante le bord court en premier. Tableau 7-5 Impression claire Description Échantillon Solutions proposées Impression claire: Le contenu imprimé de l’ensemble de la page est clair ou décoloré.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Retirez la cartouche et secouez-la puis
pour redistribuer le toner.
3. Vériez que la cartouche est
correctement installée.
4. Vériez le statut des consommables
de l’imprimante à partir de la page d’informations. Pour imprimer le rapport, appuyez sur le bouton Informations
5. Remplacement de la cartouche de
problème persiste. Tableau 7-6 Fond gris ou impression sombre Description Échantillon Solutions proposées Fond gris ou impression sombre: L’image ou le texte est plus sombre que prévu.
1. Assurez-vous que le papier dans les
bacs n'a pas déjà été utilisé dans l'imprimante.
2. Utilisez un autre type de papier.
3. Imprimez à nouveau le document.
4. Modèles mono uniquement: Depuis
le EWS de l’imprimante, accédez au menu Adjust Toner Density (Régler la densité de Toner)et réglez la densité de toner à un niveau inférieur.
5. Assurez-vous que l'imprimante se
trouve dans la plage de température et d'humidité d'exploitation prise en charge.
6. Remplacement de la cartouche de
problème persiste. 50 Chapitre 7Résolution des problèmesTableau 7-7 Page vierge - pas d’impression Description Échantillon Solutions proposées Page vierge - pas d’impression: La page est entièrement vierge et ne contient aucun contenu imprimé.
1. Vériez que la cartouche est une
cartouche HP authentique.
2. Vériez que la cartouche est
correctement installée.
3. Imprimez avec une autre cartouche.
4. Vériez le type de papier dans le
bac à papier et réglez les paramètres de l’imprimante de façon à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger.
5. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. Tableau 7-8 Page noire Description Échantillon Solutions proposées Page noire: L’ensemble de la page imprimée est noire.
1. Inspection visuelle du toner pour
déceler d'éventuels dommages.
2. Vériez que la cartouche est
correctement installée.
3. Remplacement de la cartouche de
problème persiste. Tableau 7-9 Défauts de bandes Description Échantillon Solutions proposées Larges bandes répétitives et bandes d'impulsion: Lignes sombres ou claires qui se répètent sur toute la longueur de la page. Elles peuvent être nettes ou estompées. Le défaut n'apparaît que dans les zones de remplissage, pas dans le texte ou les sections sans contenu imprimé.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Remplacement de la cartouche de
3. Utilisez un autre type de papier.
4. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. Dépannage des problèmes de qualité d’impression 51Tableau 7-10 Défauts de rayures Description Échantillon Solutions proposées Rayures verticales claires: Rayures claires qui s’étendent généralement sur toute la longueur de la page. Le défaut n'apparaît que dans les zones de remplissage, pas dans le texte ou les sections sans contenu imprimé.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Retirez la cartouche et secouez-la puis
pour redistribuer le toner.
3. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. REMARQUE: Les rayures claires et sombres peuvent se produire lorsque l'environnement d'impression se situe en dehors de la plage de température ou d'humidité spéciée. Consultez les spécications environnementales de votre imprimante pour connaître les niveaux de température et d'humidité autorisés. Stries verticales sombres et stries de nettoyage de l’ITB: Rayures sombres qui se produisent sur toute la longueur de la page. Le défaut peut se produire n'importe où sur la page, dans les zones de remplissage comme dans les sections sans contenu imprimé.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Retirez la cartouche et secouez-la puis
pour redistribuer le toner.
3. Impression d'une page de nettoyage.
4. Vériez le niveau de toner dans
la cartouche. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web Server (EWS).
5. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. Tableau 7-11 Défauts de xage/fusion Description Fixage/fusion Solutions proposées Décalage de l’unité de fusion à chaud (ombre): De légères ombres ou décalages de l’image répétés sur toute la page L’image répétée peut s'estomper avec chaque répétition.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Vériez le type de papier dans le
bac à papier et réglez les paramètres de l’imprimante de façon à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger.
3. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. 52 Chapitre 7Résolution des problèmesTableau 7-11 Défauts de xage/fusion (suite) Description Fixage/fusion Solutions proposées Mauvaise fusion: Le toner s’eace sur l’un des bords de la page. Ce défaut est plus fréquent sur les bords des travaux à large couverture et sur des supports légers, mais peut se produire n'importe où sur la page.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Vériez le type de papier dans le
bac à papier et réglez les paramètres de l’imprimante de façon à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus lourd.
3. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. Tableau 7-12 Défauts de placement de l'image Description Échantillon Solutions proposées Marges et inclinaisons: L'image n'est pas centrée ou est inclinée sur la page. Le défaut se produit lorsque le papier n’est pas correctement positionné et est tiré à partir du bac et se déplace dans le circuit papier.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Retirez le papier, puis rechargez-le
dans le bac d'alimentation. Assurez- vous que tous les bords du papier sont uniformes.
3. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Ne surchargez pas le bac.
4. Assurez-vous que les guides papier
sont réglés à la bonne taille pour le papier. Ne réglez pas les guides papier fermement contre la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac.
5. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. Dépannage des problèmes de qualité d’impression 53Tableau 7-13 Défauts de sortie Description Échantillon Solutions proposées Sortie gondolée: Le papier imprimé a des bords gondolés. Le bord gondolé peut se situer sur le bord court ou long du papier. Deux types de gondolages sont possibles: ● Gondolage positif: Le papier se courbe vers le côté imprimé. Le défaut se produit dans un environnement sec ou lors de l’impression de pages à haute couverture. ● Gondolage négatif: Le papier se courbe à l’envers du côté imprimé. Le défaut se produit dans un environnement très humide ou lors de l’impression de pages à faible couverture.
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Gondolage positif: Depuis le EWS de
l’imprimante, sélectionnez un type de papier plus lourd. Le type de papier plus lourd crée une température d’impression plus élevée. Gondolage négatif: Depuis le EWS de l’imprimante, sélectionnez un type de papier plus léger. Le type de papier plus léger crée une température d’impression plus faible. Essayez de stocker le papier dans un environnement sec ou utilisez du papier tout juste ouvert.
problème persiste. Empilement de sortie: Le papier ne s’empile pas correctement dans le bac de sortie. La pile est peut-être inégale ou inclinée ou les pages peuvent être poussées hors du bac sur le sol. Les conditions suivantes peuvent être à l'origine du défaut: ● Gondolage extrême du papier ● Le papier dans le bac est froissé ou déformé ● Il ne s’agit pas d’un type de papier standard, comme des enveloppes ● Le bac de sortie est trop plein
1. Imprimez à nouveau le document.
2. Déployez l'extension du bac de sortie.
3. Si le défaut est provoqué par l'extrême
le gondolage du papier, suivez les étapes de dépannage pour la sortie gondolée.
4. Utilisez un autre type de papier.
5. Utilisez du papier tout juste ouvert.
6. Retirez le papier du bac de sortie avant
que le bac soit trop plein.
7. Consultez hp.com/support si le
problème persiste. Résolution des problèmes aectant les réseaux sans l Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de réseau sans l. Présentation Utilisez les informations de dépannage pour résoudre les problèmes. REMARQUE: Pour déterminer si l'impression Wi-Fi Direct est activée, imprimez un rapport d’informations à partir du panneau de commande de l'imprimante. Liste de contrôle pour la connexion sans
● Vériez que l’imprimante et le routeur sans l sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans l est activée sur l’imprimante.
Chapitre 7Résolution des problèmes● Si vous n’êtes pas sûr que le SSID est correct, congurez à nouveau le réseau sans l.
● Avec les réseaux sécurisés, vériez que les informations de sécurité sont correctes. Si ces informations sont incorrectes, exécutez à nouveau la conguration sans l. ● Si le réseau sans l fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans l. Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une connexion sans l. ● Vérier que la méthode de chirement (AES ou TKIP) est identique pour l’imprimante et le point d'accès sans l (sur des réseaux utilisant la sécurité WPA). ● Vériez que l’imprimante se trouve à portée du réseau sans l. Pour la plupart des réseaux, l'imprimante doit se trouver dans une plage de 30m (100pi) du point d'accès sans l (routeur sans l). ● Vériez qu’aucun obstacle n'entrave le signal sans l. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le point d'accès et l’imprimante. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare l’imprimante du point d'accès sans l. ● Vériez que l’imprimante est éloignée d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans l. De nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans l, y compris des moteurs, téléphones sans l, caméras de système de sécurité, autres réseaux l et certains périphériques Bluetooth. ● Vériez que le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur. ● Vériez que vous avez sélectionné le port d'imprimante correct. ● Vériez que l'ordinateur et l’imprimante se connectent au même réseau sans l. ● Pour OS X, vérier que le routeur sans l prend en charge Bonjour. L’imprimante n'imprime pas une fois la conguration sans l terminée
1. Assurez-vous que l’imprimante est allumée et que son état est Prêt.
2. Désactivez les éventuels pare-feu tiers sur votre ordinateur.
3. Assurez-vous que le réseau sans l fonctionne correctement.
4. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l’ordinateur.
5. Vériez que vous pouvez ouvrir le serveur EWS de l’imprimante depuis l’ordinateur sur le réseau.
L’imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur
1. Mettez à jour le pare-feu et installez la version la plus récente disponible auprès du fabricant.
2. Si les programmes demandent l'accès au pare-feu lors de l'installation de l'imprimante ou tentent
d'imprimer, assurez-vous d'avoir autorisé l'exécution de ces programmes.
3. Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez l’imprimante sans l sur l'ordinateur. Activez le
pare-feu une fois l'installation sans l terminée. La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou l’imprimante
1. Assurez-vous que le routeur ou l’imprimante se connecte au même réseau que celui de l'ordinateur.
2. Imprimez un rapport d’informations.
L’imprimante n'imprime pas une fois la conguration sans l terminée 553. Comparez le SSID indiqué dans le rapport d’informations avec celui indiqué dans la conguration de l'imprimante sur votre ordinateur.
4. Si les SSID sont diérents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Recongurez la
connexion sans l pour l’imprimante. Impossible de connecter d'autres périphériques à l'imprimante sans l (Wi-Fi Direct)
1. Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouve à portée du réseau sans l et qu'aucun obstacle
n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la portée sans l se trouve dans un rayon de 30m (100pi) du point d'accès sans l.
2. Assurez-vous que l’imprimante est allumée et que son état est Prêt.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de 5 utilisateurs Wi-Fi Direct simultanés.
4. Désactivez les éventuels pare-feu tiers sur votre ordinateur.
5. Assurez-vous que le réseau sans l fonctionne correctement.
6. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l’ordinateur.
L’imprimante ne peut pas imprimer lorsque votre ordinateur est sur un VPN ● L’imprimante peut perdre la connexion lorsque votre ordinateur passe sur un réseau privé virtuel (VPN). Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans
● Assurez-vous que le routeur sans l est activé et alimenté. ● Le réseau peut être masqué. ● Assurez-vous que l’imprimante se trouve à portée du routeur sans l et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. ● L'imprimante fonctionne sur les bandes sans l 2,4 GHz et 5 GHz. ● Actualisez la liste des réseaux sans l. ● Essayez de redémarrer l'imprimante. Le réseau sans l ne fonctionne pas.
1. Pour vérier si la connexion avec le réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au
2. Testez la communication réseau en envoyant une commande Ping au réseau.
a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. ● Pour Windows, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter), entrez cmd, puis appuyez sur Enter (Entrée). ● For OSX, accédez à Applications, puis Utilities (Utilitaires), et ouvrez Terminal. b. Entrez ping suivi de l'adresse IP du routeur. c. Si la fenêtre aiche des temps de propagation en boucle, cela signie que le réseau est opérationnel.
Chapitre 7Résolution des problèmes3. Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que celui auquel se connecte l'ordinateur. a. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Informations pour imprimer un rapport d’informations. b. Comparez le SSID indiqué dans le rapport d’informations avec celui indiqué dans la conguration de l'imprimante sur votre ordinateur. c. Si les SSID sont diérents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Recongurez la connexion sans l pour l’imprimante. Eectuer un test de diagnostic de réseau sans l Un test de diagnostic de réseau sans l peut être eectué à partir du panneau de commande de l'imprimante ou de l’Embedded Web Server (EWS). Le test de diagnostic de réseau sans l fournit des informations sur les paramètres du réseau sans l. Méthode1: Eectuer un test de diagnostic de réseau sans l à partir du panneau de commande de l’imprimante Depuis le panneau de commande de l’imprimante, imprimez le rapport de test du réseau sans l. Appuyez simultanément sur les boutons le bouton Wi-Fi et Reprendre/Annuler . Méthode2: Eectuer un test de diagnostic de réseau sans l partir de l'EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Conguration de l'imprimante à l'aide de l’Embedded Web
2. Sélectionnez l'onglet Outils.
3. À partir du menu à gauche, cliquez sur Rapports, puis sélectionnez Rapports d'imprimante.
4. Cliquez sur Imprimer la page de conguration réseau pour tester les problèmes de connectivité réseau.
Réduction des interférences sur un réseau sans
Les conseils ci-dessous permettent de réduire les interférences sur un réseau sans l: ● Tenez les périphériques sans l éloignés des objets métalliques de grande taille (meubles-classeurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes, téléphones sans l, etc.). Ces objets peuvent perturber les signaux radio. ● Tenez les périphériques sans l éloignés des structures de maçonnerie imposantes et d'autres structures de bâtiments. Ces objets peuvent absorber les ondes radio et réduire la puissance du signal. ● Placez le routeur sans l dans un lieu central situé dans le champ de vision des imprimantes sans l connectées au réseau. Eectuer un test de diagnostic de réseau sans l 57Résolution des problèmes de connexion Ethernet Procédez aux vérications suivantes: ● Le réseau est fonctionnel et le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension. ● Vériez que le câble Ethernet est correctement connecté à l'imprimante et au réseau. Le câbleEthernet est branché dans le portEthernet de l'imprimante. Le voyant à côté du connecteur s'allume lorsque le câble est branché. ● Les logiciels antivirus, dont les programmes de protection contre les logiciels espions, n'ont aucune incidence sur votre connexion réseau à l'imprimante. Si vous pensez que le logiciel antivirus ou le pare-feu empêche votre ordinateur de se connecter à l'imprimante, utilisez l'utilitaire de dépannage du pare-feu en ligne HP pour résoudre le problème. ● Exécutez HP Print and Scan Doctor pour remédier automatiquement au problème. L'utilitaire tentera de diagnostiquer et de résoudre le problème. Il se peut que l'HP Print and Scan Doctor ne soit pas disponible dans toutes les langues. 58 Chapitre 7Résolution des problèmesCaractéristiques de l'imprimanteA Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Certaines déclarations peuvent ne pas s'appliquer à votre imprimante ou à tous les pays/régions. Pour plus d’informations, consultez la page hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région et votre langue, recherchez votre imprimante, cliquez sur Informations produit, puis vériez les spécications produit de votre imprimante. Caractéristiques techniques Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, recherchez votre imprimante, cliquez sur Informations produit, puis sélectionnez Spécications du produit. Conguration système requise Pour en savoir plus sur les congurations logicielles et système requises ou les futures versions du système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur hp.com/support et recherchez votre imprimante. Bande Wi-Fi prise en charge Les bandes Wi-Fi prises en charge sont Ethernet, Wi-Fi Direct® et Dual Band Wireless (802.11b/g/n) avec Bluetooth. Caractéristiques de l'imprimante 59Dimensions de l'imprimante Tableau A-1 Dimensions de l'imprimante Dimension Imprimante complètement fermée Imprimante complètement ouverte 1.Hauteur 216,2mm 366,1mm 2.Profondeur 398,2mm 758,8mm 3.Largeur 367mm 367mm Poids (avec les cartouches) 7,3kg 7,3kg Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques Pour obtenir des informations à jour, consultez la page hp.com/support et recherchez votre imprimante. ATTENTION: L'alimentation électrique dépend du pays/de la région de vente. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante et d'annuler la garantie de l'imprimante. Plage de l’environnement de fonctionnement Tableau A-2 Plage de l’environnement de fonctionnement Environnement Recommandé Autorisé Température 17,5° à 25°C 15° à 32,5°C Humidité en service 30 à 70% d'humidité relative, sans condensation 10 à 80% humidité relative (HR) sans condensation Humidité relative 20 à 70% d'humidité relative, sans condensation 10 à 80% humidité relative (HR) sans condensation 60 Annexe ACaractéristiques de l'imprimanteIcônes d'avertissement Dénition des icônes d'avertissement: Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. Appliquez les mesures de précautions nécessaires.
Attention: Garder les parties du corps à l'écart des pièces mobiles
Attention: Bord tranchant à proximité
Avertissement Avertissement laser Icônes d'avertissement 61Maintenance et support techniqueB Cette section décrit les informations relatives au service et à l’assistance. Déclaration de garantie limitée HP Tableau B-1 Déclaration de garantie limitée HP PRODUITHP DURÉE DE LA GARANTIE LIMITEE* HP LaserJet Pro séries 3001-3008 Garantie limitée d’un an REMARQUE: * la garantie et les options d'assistance varient selon le produit, le pays et les exigences légales locales. Rendez-vous sur le site www.support.hp.com pour en savoir plus sur les services HP primés et les options d’assistance disponibles dans votre région. Pour des détails sur la stratégie de garantie limitée HP, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies. HP vous accorde la garantie à vous, le client utilisateur nal. Cette Garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits de la marque HP vendus ou loués a) auprès de HP Inc., de ses liales, sociétés ailiées, revendeurs autorisés, distributeurs autorisés ou distributeurs nationaux; et, b) en vertu de cette Garantie limitée HP, que le matériel et les accessoires HP n'auront aucun défaut de matériaux ni de fabrication après la date d'achat, pendant la période de garantie spéciée ci-dessus. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, les produits établis comme défectueux seront réparés ou remplacés, à la convenance de HP. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs. Les produits HP présentés pour réparation peuvent être remplacés par des produits remanufacturés du même type au lieu d'être réparés. Des pièces remanufacturées peuvent être utilisées pour réparer les produits. La réparation des produits peut entraîner la perte de données générées par les utilisateurs. HP vous garantit que les logicielsHP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation à partir de la date d'achat, pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts matériels ni de malfaçons s'ils ont été correctement installés et utilisés. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, la société remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de ces défauts. HP ne garantit pas que le fonctionnement des produitsHP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit. Les produits HP peuvent comporter des pièces remanufacturées présentant des performances équivalentes à celles de pièces neuves ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite. La garantie ne s'applique pas aux défauts résultant (a) d'une maintenance ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) de modications non autorisées ou d'une mauvaise utilisation, (d) d'une utilisation non conforme aux spécications d'environnement indiquées pour le produit, ou (e) d'une préparation ou d'une maintenance incorrecte du site. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certain(e)s pays/
Annexe BMaintenance et support techniquerégions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de durée de la garantie implicite, il se peut que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. La présente garantie vous donne des droits juridiques spéciques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon votre pays/région, état ou province. Veuillez vous référer aux déclarations spéciques au pays mentionnées à la n de ce document. La garantie limitée deHP est valable dans tout(e) pays/région ou localité où HPdispose d'un centre d'assistance et une présence commerciale pour ce produit. Le niveau des services de garantie oerts dépend des réglementations locales. HP ne modiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/une région où il n'a jamais été destiné à fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certain(e)s pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS VIENNENT S'AJOUTER À VOS DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX DÉCLARATIONS SPÉCIFIQUES AU PAYS À LA FIN DE CE DOCUMENT (LE CAS ÉCHÉANT) POUR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES DROITS DES CONSOMMATEURS; Conditions spéciques au pays Dans certaines juridictions, vous pouvez disposer d'autres droits statutaires. Veuillez voir ci-dessous. Australie Vos droits en tant que consommateur australien sont diérents de ceux énoncés dans le document ci-dessus. Vous devez ignorer toute limitation ou exclusion dans le document ci-dessus et vous reporter aux informations ci-dessous.
1. Lorsque vous achetez un produit auprès de HP en tant que consommateur, les produits sont livrés avec
des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de la «Australian Consumer Law». Vous pouvez bénécier d'un remplacement ou d'un remboursement en cas de défaillance majeure et d'une compensation pour les autres pertes ou dommages raisonnablement prévisibles. Vous pouvez également bénécier d'une réparation ou d'un remplacement des produits si ces derniers ne parviennent pas à être de qualité acceptable et que la défaillance ne relève pas d'une défaillance majeure.
2. Cela signie qu'il n'y a pas de période de garantie dénie pour les produits HP fournis aux consommateurs
3. Au lieu de cela, les produits devraient, par exemple, être aptes aux ns pour lesquelles ils
sont communément fournis pendant une période telle qu'un consommateur raisonnable connaissant parfaitement l'état des produits pourrait escompter. Cette période peut varier selon le produit.
4. Vous devez contacter HP si vous craignez que l'un des produits HP ne parvienne pas à répondre à aucune
des garanties énumérées ci-dessous. HP discutera avec vous de la nature et des circonstances liées à ce produit et établira si la défaillance/le problème spécique relève des garanties légales. Rien dans la garantie limitée de HP n'exclut, ne restreint ou ne modie une condition, une garantie, un droit ou un recours que vous pourriez avoir aux yeux de la loi (y compris une garantie de consommateur en vertu de la «Australian Consumer Law») qui ne peut être légalement exclue ou limitée. Conditions spéciques au pays 63Les garanties pertinentes sont les suivantes:
1. Qualité - les produits fournis par HP doivent être de qualité acceptable. Le test de qualité acceptable consiste
à déterminer si un consommateur raisonnable, pleinement conscient de l'état des produits, les considérerait comme étant: ● sûrs, durables et exempts de défauts; ● acceptables en termes d'apparence et de nition; et ● aptes à toutes les ns pour lesquelles ils sont communément fournis. Il doit tenir compte de la nature et du prix des produits, et de toute mention sur l'emballage ou l'étiquetage.
2. Fin déclarée - les produits ou services fournis par HP que HP représente sont raisonnablement aptes à une
n expressément déclarée par un consommateur, doivent être raisonnablement aptes à cette n.
3. Description - les produits fournis par HP doivent correspondre à la description donnée par HP.
4. Échantillon - les produits fournis par HP doivent correspondre à tout échantillon qui vous est présenté par
5. Titre - un consommateur qui achète un produit auprès de HP doit recevoir un titre de propriété clair du
6. Soin raisonnable et compétence - services qui vous sont fournis par HP doivent l'être avec compétence et
7. Garanties expresses - HP sera légalement tenu de se conformer à la garantie expresse qui est énoncée dans
ses conditions générales.
8. Délai raisonnable - les services de réparation fournis par HP doivent être exécutés dans un délai raisonnable.
Si vous pensez avoir droit à l'un des recours ci-dessus ou à tout recours en vertu de la garantie limitée et du document d'assistance internationale HP, veuillez contacter HP:I HP PPS Australia Pty Ltd Rhodes Corporate Park, Building F, Level 5 1 Homebush Bay Drive Rhodes, NSW 2138 Australie Pour présenter une requête d'assistance, veuillez utiliser les numéros ci-dessous ou allez sur le site www.hp.com.au et sélectionnez l'option «Assistance à la clientèle» pour obtenir la liste des numéros de téléphone de la ligne d'assistance. Produit Phone (Téléphone) Assistance pour tous les produits HP à l'exception de ceux énumérés dans la liste séparée ci-dessous
Annexe BMaintenance et support techniqueDonnées stockées sur la cartouche d'encre Les cartouches d'encreHP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit. En outre, cette puce mémoire collecte un nombre d’informations limité concernant l’utilisation du produit, notamment: la date de la première installation de la cartouche de toner, la date de la dernière utilisation de la cartouche de toner, le nombre de pages imprimées avec la cartouche de toner, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients. Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'encre ne contiennent aucune information permettant d'identier un client ou un produit spécique. HP collecte un échantillon de puces mémoire à partir des cartouches de toner renvoyées via le programme de retour et de recyclageHP gratuit (HPPlanetPartners: www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées an d'améliorer les futurs produitsHP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données. Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'encre peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Contrat licence utilisateur nal A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL: Cet accord de licence utilisateur nal («CLUF») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. («HP») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP an d'être utilisé avec votre produitHP («ProduitHP»), qui n'est pas soumis à un autre contrat de licence distinct entre vous et HP ou ses fournisseurs. Un autre logiciel peut contenir un CLUF dans sa documentation en ligne. Le terme «Produit logiciel» désigne un logiciel informatique et peut inclure des supports associés, des documents imprimés et de la documentation «en ligne» ou au format électronique. Une correction ou un ajout au présent CLUF peut accompagner le ProduitHP. LES DROITS AFFERENTS A CE PRODUIT LOGICIEL SONT OFFERTS EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE D'ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS D'UTILISATION DU PRESENT CLUF. EN INSTALLANT, COPIANT, TELECHARGEANT OU UTILISANT LE PRODUIT LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES CONDITIONS DU PRESENT CLUF. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE CETTE LICENCE, VOTRE UNIQUE RECOURS CONSISTE A RENVOYER L'ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE (MATERIEL ET LOGICIEL) SOUS 14JOURS POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT SOUMIS A LA POLITIQUE DE REMBOURSEMENT DE VOTRE LIEU DE L'ACHAT. LE PRESENT CLUF CONSTITUE UN ACCORD GLOBAL ET N'EST PAS SPECIFIQUE A UN PAYS/UNE REGION, UN ETAT OU UN TERRITOIRE. SI VOUS AVEZ ACQUIS LE LOGICIEL EN TANT QUE CLIENT AU REGARD DE LA LEGISLATION SUR LA CONSOMMATION APPROPRIEE EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS/REGION, VOTRE ETAT OU VOTRE TERRITOIRE, ET MALGRE TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE SPECIFIEE DANS LE PRESENT CLUF, RIEN DANS CE CLUF N'AFFECTE VOS DROITS STATUTAIRES INALIENABLES OU VOS RECOURS POSSIBLES AU REGARD DE CETTE LEGISLATION, ET LE PRESENT CLUF EST ASSUJETTI A CES DROITS ET RECOURS. REPORTEZ-VOUS A LA SECTION 16 POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES DROITS DU CLIENT.
1. OCTROI DE LICENCE. HP vous accorde les droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les
conditions d'utilisation du présent CLUF: Données stockées sur la cartouche d'encre 75a. Utilisation. Vous pouvez utiliser le Produit logiciel sur un seul ordinateur («Votre ordinateur»). Si le Produit logiciel vous est fourni via Internet et que la licence d'origine est prévue pour une utilisation sur plusieurs ordinateurs, vous pouvez installer et utiliser le Produit logiciel uniquement sur ces ordinateurs. Vous ne devez pas séparer des composants du Produit logiciel dans le but de les utiliser sur plus d'un ordinateur. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer ou modier le Produit logiciel, ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Produit logiciel. Vous pouvez charger le Produit logiciel dans la mémoire temporaire (RAM) de votre ordinateur an de l'utiliser. b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit logiciel dans la mémoire locale ou le périphérique de stockage du ProduitHP. c. Copie. Vous êtes autorisé à créer des copies de sauvegarde ou des archives du Produit logiciel, sous réserve que chaque copie contienne tous les avis de propriété originaux du Produit logiciel et qu'elle soit utilisée uniquement à des ns de sauvegarde. d. Réservation des droits. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. e. Logiciel libre. Nonobstant les conditions d'utilisation du présent CLUF, tout ou partie du Produit logiciel qui constitue un logiciel HP non propriétaire ou un logiciel fourni sous licence publique par des tiers («Logiciel libre») est soumis aux conditions d'utilisation du contrat de licence logiciel de ce Logiciel libre, qu'il se présente sous la forme d'un contrat distinct, d'un contrat contenu dans l'emballage ou de conditions de licence électronique acceptés au moment du téléchargement. Votre utilisation du Logiciel libre est entièrement régie par les conditions d'utilisation de cette licence. f. Solution de récupération. Toute solution de récupération logicielle fournie avec/pour votre ProduitHP, qu'elle se présente sous la forme d'une solution basée sur disque dur, sur support externe (par exemple sur disquette, CD ou DVD) ou solution équivalente fournie sous n'importe quelle autre forme, peut uniquement être utilisée dans le but de restaurer le disque dur du ProduitHP pour lequel la solution de récupération a été achetée. L'utilisation de n'importe quel système d'exploitation Microsoft contenu dans ces solutions de récupération est régie par le contrat de licence Microsoft.
2. MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Produit logiciel identié en tant que mise à niveau, vous devez d'abord
disposer d'une licence pour le Produit logiciel d'origine identié par HP comme étant éligible pour la mise à niveau. Après la mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser le Produit logiciel d'origine qui formait la base de votre éligibilité pour la mise à niveau. En utilisant le Produit logiciel, vous acceptez également qu’HP puisse accéder automatiquement à votre Produit HP lorsqu'il est connecté à Internet an de vérier la version ou le statut de certains Produits logiciels. Vous acceptez également qu'HP puisse télécharger et installer automatiquement des mises à niveau ou des mises à jour pour ces Produits logiciels sur votre ProduitHP an de fournir de nouvelles versions ou mises à jour nécessaires pour maintenir le bon fonctionnement, les performances ou la sécurité du Produit logicielet de votre ProduitHP et de faciliter l'assistance ou d'autres services qui vont sont proposés. Dans certains cas et selon le type de mise à niveau ou de mise à jour, des notications vous seront envoyées (via fenêtre contextuelle ou autre) et vous demanderont de lancer la mise à niveau ou la mise à jour.
3. LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Produit
logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
a. Tiers. L'utilisateur initial du Produit logiciel est habilité à eectuer un seul transfert du Produit logiciel au bénéce d'un autre utilisateur nal. Tout transfert doit comporter tous les composants, supports, matériaux imprimés, le présent CLUF et, le cas échéant, le Certicat d'authenticité. Le transfert ne peut pas être un transfert indirect, tel qu'une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur nal qui reçoit le produit transféré doit accepter toutes les conditions du présent CLUF. Dès le transfert du Produit logiciel, vous perdez automatiquement le bénéce de la licence.
Annexe BMaintenance et support techniqueb. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Produit logiciel ou à utiliser le Produit logiciel dans le cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation professionnelle. Sauf disposition expresse dans le présent CLUF, vous ne pouvez ni concéder une sous-licence, ni attribuer, ni transférer le Produit logiciel.
5. DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle du Produit logiciel et la documentation
utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par les lois, y compris, mais sans s'y limiter, de copyright des Etats-Unis, de secret industriel et de marque commerciale, ainsi que les autres lois et traités internationaux applicables. Vous n'êtes pas autorisé à retirer une marque d'identication, un avis de copyright ou une limitation exclusive du Produit logiciel.
6. LIMITATION SUR L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à réaliser une ingénierie inverse, à
décompiler ou à démonter le Produit logiciel, sauf et uniquement dans le cas où la loi en vigueur l'autorise, nonobstant cette limitation ou ce qui est expressément stipulé dans le présent CLUF.
7. CONDITION. Le présent CLUF est eectif sauf s'il a été résilié ou rejeté. Le présent CLUF est également résilié
selon les conditions indiquées dans le présent CLUF ou si vous ne vous conformez pas avec n'importe quelle condition du présent CLUF.
8. NOTIFICATION DE COLLECTE DE DONNEES.
CONSENTEMENT RELATIF A LA COLLECTE ET L'UTILISATION DE DONNEES. a. Vous acceptez que HP et ses sociétés ailiées collectent, combinent et utilisent les informations sur le périphérique et les informations individuelles sur l'utilisateur que vous fournissez en relation avec la prise en charge de services en lien avec le Produit logiciel. HP s'engage à ne pas utiliser ces informations pour vous démarcher sans votre consentement. Pour en savoir plus sur les pratiques de collecte de données HP, consultez la page www.hp.com/go/privacy b. HP utilise des cookies et d'autres outils de technologie Web pour collecter des informations techniques anonymes liées au logicielHP et à votre ProduitHP. Ces données sont utilisées pour fournir les mises à niveau et l'assistance liées ou d'autres services décrits dans la Section2. HP recueille également des informations personnelles comme votre adresseIP (Internet Protocol) ou toute autre information unique d'identication associée à votre ProduitHP et aux données que vous avez fournies lors de l'enregistrement de votre ProduitHP. En plus de permettre de fournir des mises à niveau et l'assistance liée ou d'autres services, ces données sont également utilisées pour vous envoyer des communications marketing (avec votre consentement dès que la loi en vigueur l'exige). Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, en acceptant les présentes conditions d'utilisation, vous acceptez la collecte et l'utilisation de données anonymes et personnelles par HP, ses liales et sociétés ailiées comme décrit dans le présent CLUF et comme décrit plus en détails dans la politique de condentialité HP: www.hp.com/go/privacy c. Collecte/utilisation par des tiers. Certains programmes inclus dans votre ProduitHP vous sont fournis par des fournisseurs tiers («Logiciel tiers») disposant de leur propre licence. Les Logiciels tiers peuvent être installés et opérationnels sur votre ProduitHP même si vous choisissez de ne pas activer/acheter ces logiciels. Les logiciels tiers peuvent collecter et transmettre des informations techniques sur votre système (par exemple: adresse IP, identication unique d'appareil, version du logiciel installé, etc.) et d'autres données système. Ces informations sont utilisées par les tiers an d'identier les attributs techniques du système et de vérier que vous disposez bien de la version la plus récente du logiciel sur votre système. Si vous ne souhaitez pas que les Logiciels tiers recueillent ces informations techniques ou vous envoient automatiquement des mises à jour, vous devez désinstaller le logiciel avant de vous connecter à Internet. Contrat licence utilisateur nal 779. EXCLUSION DE GARANTIES. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, HP ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT LOGICIEL «EN L'ETAT» ET AVEC TOUTES SES ERREURS, ET REJETTENT DONC TOUTES LES AUTRES GARANTIES, RESPONSABILITES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES: (i) DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON; (ii) DE QUALITE MARCHANDE; (iii) D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; (iv) QUE LE PRODUIT LOGICIEL FONCTIONNERA AVEC DES CONSOMMABLES OU DES ACCESSOIRES NON-HP; ET (v), DE L’ABSENCE DE VIRUS EN CE QUI CONCERNE L’ENSEMBLE DES PRODUITS LOGICIELS. Certains états/juridictions n'autorisant pas les exclusions des garanties implicites ou les limitations de durée des garanties implicites, l'exclusion de garanties ci-dessus peut ne pas s'appliquer pour vous dans son intégralité.
10. LIMITATION DE RESPONSABILITE. Dans le respect de la législation applicable en République Populaire de
Chine, nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine responsabilité d'HP et de n'importe lequel de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif pour tout ce qui précède ne sauraient excéder le montant que vous avez eectivement payé séparément pour le Produit logiciel ou 5dollarsU.S, si ce montant est plus élevé. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE BENEFICE OU D'INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRE, LES INTERRUPTIONS D'ACTIVITE, LES BLESSURES PERSONNELLES, LA PERTE DE LA CONFIDENTIALITE) DECOULANT OU ETANT LIE DE N'IMPORTE QUELLE MANIERE A L'UTILISATION OU A L'INCAPACITE D'UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL, OU LIE DE N'IMPORTE QUELLE MANIERE A N'IMPORTE QUELLE CONDITION DU PRESENT CLUF, MEME SI HP OU N'IMPORTE LEQUEL DE SES FOURNISSEURS ONT ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES ET MEME SI LE RECOURS ECHOUE DANS SON BUT ESSENTIEL. Dans la mesure où certains pays ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
11. CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Conformément aux textes FAR 12.211 et 12.212, les logiciels
informatiques professionnels, la documentation des logiciels informatiques et les données techniques associées sont concédés au gouvernement américain dans le cadre de la licence d'exploitation commerciale HP applicable.
12. CONFORMITE PAR RAPPORT AUX LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer à toutes les lois et
réglementations des Etats-Unis et dans d'autres pays/régions («Lois d'exportation») an de garantir que le Produit logiciel n'est pas (1) exporté, directement ou indirectement, en violation des Lois d'exportation, ou (2) utilisé pour n'importe quel usage interdit par les Lois d'exportation, y compris, mais sans s'y limiter, la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
13. CAPACITE ET AUTORITE DE CERTIFICATION. Vous déclarez avoir atteint l'âge légal de la majorité dans votre
état de résidence et, le cas échéant, que vous êtes dûment autorisé par votre employeur à signer le présent contrat.
14. LOI EN VIGUEUR. Le présent CLUF est régi par les lois du pays dans lequel l'équipement a été acheté.
15. CONTRAT ENTIER. Le présent CLUF (y compris tout ajout ou modication au présent CLUF fourni avec
le ProduitHP) représente l'accord global conclu entre vous et HP concernant le Produit logiciel et remplace toutes communications, propositions ou représentations antérieures ou en cours orales et écrites concernant le Produit logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
Annexe BMaintenance et support technique16. DROITS DU CLIENT. Dans certains pays/régions, états ou territoires, les clients peuvent bénécier de certains droits statutaires et recours en lien avec la législation sur la consommation au regard de laquelle la responsabilité de HP ne peut pas être légalement exclue ou limitée. Si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la législation sur la consommation appropriée en vigueur dans votre pays/région, votre état ou votre territoire, les dispositions du présent CLUF (y compris les exclusions de garantie, les limitations et les exclusions de responsabilité) doivent être lues comme étant soumises à la loi en vigueur et s'appliquent dans la limite autorisée par cette loi en vigueur. Clients d’Australie: Si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la «Australian Consumer Law», de l'acte Australian Competition and Consumer Act 2010 (Cth), et malgré toute autre disposition du présent CLUF: a. le Logiciel est fourni avec des garanties ne pouvant pas être exclues selon la «Australian Consumer Law», incluant le fait que les marchandises soient d'une qualité acceptable et que les services soient fournis avec les compétences et le soin requis. Vous pouvez bénécier d'un remplacement ou d'un remboursement en cas de défaillance majeure et d'une compensation pour les autres pertes ou dommages raisonnablement prévisibles. Vous pouvez également bénécier d'une réparation ou d'un remplacement du Logiciel si ce dernier ne parvient pas à être de qualité acceptable et que la défaillance n'est pas une défaillance majeure. b. rien dans ce CLUF n'exclut, ne restreint ou ne modie les droits ou les recours, les garanties ou toute autre condition implicite ou imposée par la «Australian Consumer Law», qui ne peut pas être exclue ou limitéelégalement; et c. les avantages qui vous sont oerts par les garanties formelles du présent CLUF viennent s'ajouter aux autres droits et recours à votre disposition dans la «Australian Consumer Law». Vos droits en vertu de la «Australian Consumer Law» prévalent en cas de contradiction avec les limitations contenues dans la garantie formelle. d. Le Logiciel peut être en mesure de conserver des données générées par l'utilisateur. HP vous informe que si HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type. Si vous pensez que vous êtes en droit de bénécier de garanties dans le cadre de cet accord ou de tout recours ci-dessus, veuillez contacter HP: HP PPS Australia Pty Ltd Rhodes Corporate Park, Building F, Level 5 1 Homebush Bay Drive Rhodes, NSW 2138 Australia Pour formuler une demande d'assistance ou une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler le 131047 (depuis l'Australie) ou le +61282781039 (en cas d'appel international) ou visiter la page www8.hp.com/au/en/contact-hp/phone-assist.html pour accéder à la liste la plus récente des numéros d'assistance téléphonique. Si vous êtes un client au regard de la «Australia Consumer Law» et que vous achetez le Logiciel ou des services d'assistance et de garantie pour le Logiciel qui ne sont pas habituellement acquis au titre d'une utilisation ou d'une consommation personnelle, domestique ou ménagère, et malgré toute autre disposition du présent CLUF, HP limite sa responsabilité en cas de non-respect d'une des garanties du client suivantes: Contrat licence utilisateur nal 79a. Fourniture des services de garantie et d'assistance pour le Logiciel: à l'une ou plusieurs des ns suivantes: réapprovisionnement des services ou paiement des frais engendrés par le réapprovisionnement du service; b. Fourniture du Logiciel: à l’une ou plusieurs des ns suivantes: remplacement du Logiciel ou la fourniture d’un logiciel équivalent; réparation du Logiciel; paiement des coûts de remplacement du Logiciel ou des frais d'achat des logiciels; ou paiement des coûts requis pour faire réparer le Logiciel; et c. dans le cas contraire, dans la limite autorisée par la loi. Clients de Nouvelle-Zélande: en Nouvelle-Zélande, le Logiciel est fourni avec des garanties ne pouvant pas être exclues selon les termes du «Consumer Guarantees Act 1993». En Nouvelle-Zélande, une opération de consommateur est une transaction qui implique une personne achetant une marchandise pour une utilisation ou une consommation personnelle, domestique ou ménagère et non pas dans le cadre d'une utilisation professionnelle. Les clients en Nouvelle-Zélande dont l'achat des articles est destiné à une utilisation ou une consommation personnelle, domestique ou ménagère (et non pas dans le cadre d'une utilisation professionnelle) («Clients de Nouvelle-Zélande») peuvent bénécier d'une réparation, d'un remboursement ou d'un remplacement en cas de défaillance et d'une compensation pour les autres pertes ou dommages raisonnablement prévisibles. Un client de Nouvelle-Zélande (tel déni ci-dessus) peut récupérer les coûts du retour du produit vers l’endroit d'achat en cas d’infraction à la loi des clients de Nouvelle-Zélande; par ailleurs, si le client de Nouvelle-Zélande encourt des coûts signicatifs pour le retour des articles à HP, le coût de la collecte de ces articles sera pris en charge par HP. En cas de fourniture des produits ou des services à des ns professionnelles, vous reconnaissez que le «Consumer Guarantees Act 1993» ne s'applique pas et que, compte tenu de la nature et de la valeur de l’opération, ceci est équitable et raisonnable. © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur Les périphériquesHP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande exibilité lors du remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer. Il existe deux catégories de pièces CSR: 1)Pièces que l'utilisateur doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que le remplacement soit eectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2)Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP eectue le remplacement pour vous, ce service vous sera gracieusement oert dans le cadre de la garantie de votre périphérique. Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance techniqueHP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq(5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne
Annexe BMaintenance et support techniquerenvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser. Assistance aux clients Tableau B-3 Assistance aux clients Assistance Liens URL Obtenir une assistance téléphonique pour votre pays/région Préparez le nom du produit, le numéro de série, la date d'achat et la description de votre problème. Les numéros de téléphone du pays/de la région se trouvent dans la brochure contenue dans le carton de votre produit ou sur www.hp.com/support Obtenir une assistance Internet 24h et télécharger des utilitaires et des pilotes www.hp.com/support Commander des contrats de service ou de maintenanceHP supplémentaires www.hp.com/go/carepack Enregistrement du produit www.register.hp.com Assistance aux clients 81Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Cette section décrit le programme de gestion des produits en fonction de l'environnement chez HP. Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. Émission d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à un «scénario d'exposition générique de modèles de bureau», HP est en mesure de déterminer qu'aucune quantité appréciable d'ozone dépassant les normes de qualité ou les directives actuelles relatives à l'air intérieur n'est générée lors de l'impression. Références - Méthode d'essai servant à mesurer les émissions provenant des appareils de copie papier permettant l'attribution du label écologique pour les appareils de bureau avec fonction d'impression; DE-UZ 205 – BAM; Janvier 2018. Basé sur la concentration en ozone pendant 2heures par jour dans une salle de 30,6mètres cubes avec un taux de ventilation de 0,68changements d'air par heure avec des fournitures d'impression HP. Consommation d'énergie La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt, Veille ou Arrêt, ce qui permet de réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de cet appareil. Les équipements d'impression et de numérisation HP comportant le logo ENERGY STAR
sont qualiés au regard des spécications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les appareils d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage suivant: Des informations complémentaires sur les produits conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Annexe CProgramme de gestion des produits en fonction de l'environnementConsommation de toner EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre. Utilisation du papier Grâce à ses fonctions d'impression recto verso (manuelle ou automatique) et d'impression de npages par feuille (plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle. Plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25grammes portent des inscriptions conçues pour identier plus facilement les plastiques à des ns de recyclage au terme de la vie du produit. Consommables d’impression HPLaserJet Les consommables HP originaux ont été conçus en tenant compte de l'environnement. HP simplie la conservation des ressources et du papier lors de l'impression. À chaque n d'utilisation, ils sont facilement recyclables, et ceci gratuitement.
Toutes les cartouches HP renvoyées à HPPlanet Partners passent par un processus de recyclage dans lequel les matériaux sont séparés et ainés pour être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HPPlanet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HPPlanet Partners, visitez le site www.hp.com/ recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables d'impression HP. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HP LaserJet.
La disponibilité du programme peut varier. Pour plus d'informations, consultez le site www.hp.com/recycle. Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé et le papier léger (EcoFFICIENT™) dans la mesure où celui-ci est conforme aux recommandations présentées dans le Guide du support d'impression pour les imprimantes HP Laser. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé et papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002. Restrictions matérielles Ce produitHP ne contient pas de mercure ajouté. Consommation de toner 83Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) Ce symbole signie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En eet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, contactez votre service de collecte des déchets ménagers ou consultez la page suivante: www.hp.com/recycle Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page: www.hp.com/recycle Informations sur le recyclage du matériel (Brésil) Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP. Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: www8.hp.com/br/pt/ads/planet-partners/index.html Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l'adresse: www.hp.com/go/reach
Annexe CProgramme de gestion des produits en fonction de l'environnementDonnées d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau laires sont connectés et que tous les ports réseau sans l sont activés, veuillez- vous reporter à la sectionP14 «Additional Information» (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/ itecodesktop-pc.html Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
Annexe CProgramme de gestion des produits en fonction de l'environnementEPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez le site www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/ index.html Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking EPEAT 87若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的指
To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the on-screen instructions. Pour plus d'informations Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement: ● Feuille de prol écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● EngagementHP dans la protection de l'environnement ● SystèmeHP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produitHP à la n de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Consultez le site www.hp.com/go/environment Consultez également le site www.hp.com/recycle 88 Annexe CProgramme de gestion des produits en fonction de l'environnementInformations sur la réglementationD Cette section décrit les déclarations réglementaires. Avis de conformité L'imprimante respecte les exigences dénies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Avis règlementaire pour l'Union européenne et le Royaume-Uni Les produits portant la marque CE et UKCA sont conformes à un(e) ou plusieurs des directives de l'Union européenne et/ou des textes règlementaires britanniques suivant(e)s selon applicabilité: Directive sur les basses tensions 2014/35/EU, Directive EMC 2014/30/EU, Directive sur l'éco-conception 2009/125/EC, RED 2014/53/EU, Directive RoHS 2011/65/EU. La conformité à ces directives est évaluée à l'aide des Normes européennes harmonisées applicables. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant: www.hp.com/go/certicates (reportez-vous au nom de modèle du produit ou à son numéro de modèle réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire). Le contact pour les questions réglementaires est: E-mail: techregshelp@hp.com Le contact pour les questions réglementaires concernant l'UE est: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Numéro de modèle réglementaire A des ns d'identication, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro de modèle réglementaire et le nom marketing ou le numéro de produit. Informations sur la réglementation 89Tableau D-1 Numéro de modèle réglementaire Numéro de modèle du produit Numéro RMN HP LaserJet Pro 3001dne HP LaserJet Pro 3001dn HP LaserJet Pro 3002dne HP LaserJet Pro 3002dn HP LaserJet Pro 3003dn HP LaserJet Pro 3004dn SHNGC-2000-00 HP LaserJet Pro 3001dwe HP LaserJet Pro 3001dw HP LaserJet Pro 3002dwe HP LaserJet Pro 3002dw HP LaserJet Pro 3003dw HP LaserJet Pro 3004dw SHNGC-2000-01 Réglementation FCC Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classeB, telles que spéciées à l’article15 des règles de laFCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. Si ce matériel génère eectivement des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions radio ou télévisées (il suit pour le vérier d'allumer, puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les éliminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: ● réorienter ou déplacer l’antenne de réception; ● Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. ● Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur lequel se trouve le récepteur. ● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE: Tout changement ou modication apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This radio communication equipment has the electromagnetic eld strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission. Télécommunications Vietnam REMARQUE: Marquage pour les télécommunications sans l pour les produits homologués ICTQC. Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées. L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant une puce non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'eicacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant.
Annexe DInformations sur la réglementationLes mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou étendre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant une puce non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être congurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notication vous permettant de choisir d'eectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la conguration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds. Imprimante avec sécurité dynamique 97
Notice Facile