GRC539HLCU - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRC539HLCU LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 539 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de refroidissement | No Frost |
| Dimensions (HxLxP) | 2030 x 700 x 740 mm |
| Poids | 90 kg |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs de congélation |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau, contrôle électronique de la température |
| Entretien | Dégivrage automatique, nettoyage des filtres recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GRC539HLCU LG
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRC539HLCU - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRC539HLCU de la marque LG.
MODE D'EMPLOI GRC539HLCU LG
- CENELEC countries: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GBP/NO : MFL67477511Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de mettre en marche votre appareil et en tenir compte pour des références futures FRENCH MANUEL DE L'UTILISATEUR
P/NO : MFL67477511 Copyright © 2018 LG Electronics. Tous droits réservés2
Demarrage Avant Le Réglage De La Température Alarme De La Porte Test Automatique Contrôles Du Compartiment Congélateur Contrôle Du Compartiment Réfrigérateur Express Freeze Verrouillage De Sécurité Á L'égard Des Enfants (en Option) Wifi Door Cooling+ Bac À Legumes Dégivrage Désodoriseur Production De Glace Fraicheur Hygiène (en Option) Distributeur D'eau (en Option) Smart Diagnosis Remplacement De La Lampe Période De Vacances
Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées, que ce soit dans l'emballage de l'appareil ou sur l'appareil déjà installé. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens autres que ceux homologués par le fabriquant pour accélérer le processus de dégivrage. N'endommagez pas le circuit de réfrigération. N'utilisez d'appareil électrique à l'intérieur du compartiment de conservation des aliments, à moins qu'ils ne soient homologués par le fabricant. Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisé dans l'appareil nécessitent des procédures de mise au rebut spécifiques. Veuillez contacter votre service après-vente ou toute personne qualifiée pour la mise au rebut. AVERTISSEMENTS ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES Ce manuel contient de nombreuses instructions importantes pour la sécurité. Lisez et respectez toujours ces instructions. Ce signe est le symbole d'avertissement pour votre sécurité. Il attire votre attention sur les instructions qui vous préviennent des risques de blessures légères ou graves ou d'un endommagement du produit. Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole d'avertissement et du terme DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. La signification de ces termes est la suivante : DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Le non-respect de ces instructions entrainera des blessures légères ou graves. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de cet appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.Ces instructions indiquent un risque imminent de danger, qui, sil n'est pas évité, peut entrainer des blessures modérées ou légères, ou seulement un endommagement du produit. Toutes les instructions pour la sécurité identifient le risque, vous indiquent comment réduire le risque de blessure et vous informent des conséquences si vous ne respectez pas les instructions. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de l'appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément des déchets municipaux à travers des équipements de collecte adéquats mis à disposition par le gouvernement ou les collectivités locales.
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN APPAREIL 2. La mise au rebut de votre ancien appareil dans les règles de l'art permet de prévenir de potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.3. Pour plus d'informations concernant le traitement des anciens appareils, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat de ce produit. *(NOTE – 1, 2, 3 sont applicables par les Régulations Jordan et les autres pays selon l'applicabilité)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lors du raccordement au réseau électrique
Une prise secteur dédiée est capitale. Le raccordement de plusieurs appareils à une même prise peut provoquer un incendie. Veuillez à ce que la prise d'alimentation ne soit pas orientée vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur. La fiche pourrait être endommagée, d'où des risques d'incendie ou de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil contient une petite quantité d'isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement, mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de réfrigération n'est endommagée. Le réfrigérant s'échappant des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer des blessures à l'œil. En cas de fuite de gaz, évitez toute flamme vive ou toute substance inflammable dans la salle où est placé l'appareil et aérez-la pendant quelques minutes. Ne mettez jamais en fonctionnement un appareil présentant de signes d'endommagement. En cas de doute, contactez votre revendeur. En cas d'utilisation d'un gaz R600a Veuillez à ce que le câble d'alimentation ne se torde pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd. Cela pourrait endommager le câble et causer un incendie ou un choc électrique. Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d'alimentation. Cela pourrait endommager le câble d'alimentation et provoquer un choc électrique ou un incendie.5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lors de la connexion de la prise
Enlevez l'eau et la poussière de la prise d'alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. Assurez-vous de la mise en terre La présence de poussière ou d'eau ou encore un raccordement incorrect peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un raccordement incorrect à la terre peut provoquer une panne et un choc électrique. Si le câble ou la prise d'alimentation sont endommagés ou si les trous de la prise murale sont lâches, ne les utilisez pas. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un court-circuit. Le verre trempé peut se briser suite à un impact. Ne touchez pas aux bris de glas de peur de vous blesser.
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ils risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture et entraîner des blessures, un incendie ou un choc électrique. Ne vous cramponner pas à la porte, aux clayettes ou au distributeur du congélateur. Le réfrigérateur risquerait de tomber ou vous pourriez vous blesser les mains. Empêchez particulièrement les enfants de se suspendre à l'appareil. Débranchez la prise d'alimentation lors du nettoyage, la manipulation ou le remplacement de la lampe intérieure LED du réfrigérateur. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou des blessures. Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains humides. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou des blessures. N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d'éclaboussures d'eau ou de pluie. La perte d'isolation des pièces électriques peut provoquer une fuite de courant. N'utilisez ou ne stockez pas de matériaux inflammables tels que éther, benzène, alcool, médicaments, gaz de pétrole liquéfié, aérosols ou cosmétiques à proximité du réfrigérateur ou à l'intérieur de celui-ci. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
N'utilisez pas d'aérosol combustible à proximité du réfrigérateur. Cela peut provoquer un incendie. Installez l'appareil loin des sources de chaleur telles que les endroits où le gaz inflammable a des fuites. Cela peut provoquer un incendie. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou des récipients avec de l'eau sur le réfrigérateur. En cas de chute, ils pourraient provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. N'utilisez le réfrigérateur submergé qu'après l'avoir vérifié. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur et n'allumez pas de bougie pour éliminer les odeurs. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Ne conservez pas des médicaments ou du matériel de recherche dans le réfrigérateur. Si vous stockez des matières nécessitant un strict contrôle de la température, elles peuvent être détériorées ou provoquer une réaction inattendue entrainant un risque. Lorsqu'il y a fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur, ni la prise et aérez la salle immédiatement. Si le gaz utilisé lors de la livraison et de l'installation est (1) le Tétrafluroéthane (R134a), une faible quantité de vapeur peut provoquer l'irritation de la peau ou des yeux, bien qu'il soit non polluant et non inflammable ; une bonne aération de l'endroit où est placé le réfrigérateur est alors indispensable. S'il s'agit (2) du gaz naturel (Isobutane, R600a), c'est un réfrigérant non polluant, mais combustible même en petite quantité (80 ~ 90 g). En cas de fuite de gaz provoquée par un grave endommagement du réfrigérateur lors de sa livraison, de son installation ou de son utilisation, toute étincelle peut provoquer un incendie ou des brulures. N'arrosez pas de l'eau à l'extérieur ou à l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant. La perte d'isolation des pièces électriques peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de service. Cela peut provoquer un incendie.7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne permettez pas qu'une personne autre qu'un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. Cela pourrait entraîner des blessures, un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.). Cela pourrait provoquer un risque imprévu tel qu'un incendie, un choc électrique, la détérioration du contenu ou une réaction chimique. Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez le matériel d'emballage tel que la garniture de la porte. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'étouffent avec. Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé. Si le réfrigérateur n'est pas stable, il risque de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture et provoquer des blessures. N'insérez ni la main ni de bâton en métal dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour la mise au rebut de votre ancien réfrigérateur. Votre réfrigérateur contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est constitué de matières recyclables. Tous ces matériaux doivent être déchargés sur un site de recyclage de déchets, de manière à être réutilisée après un processus de recyclage spécifique. En cas d'orage ou de non-utilisation prolongée, débranchez la prise d'alimentation. Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Placez toutes les pièces dans leurs positions avant de brancher la prise. N'enlevez pas le capot arrière. Ne laissez jamais de bougies allumées sur le réfrigérateur. Il existe un risque élevé pouvant entrainer un incendie ou l'endommagement du produit.8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION La violation de ces directives peut provoquer des blessures ou des problèmes de santé, ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent (e), s'il vous plaît. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Cela peut provoquer des gelures. Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant Autrement, le congélateur pourrait ne pas fonctionner. Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur. Ne pas placer de récipients, de bouteilles ou de boîtes en verre (en particulier celles contenant des boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur, les étagères ou le bac à glaçons qui seront exposés au-delà du point de congélation. Enlevez la prise d'alimentation, non pas en tirant du câble, mais en prenant directement la prise. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un court- circuit entraînant un incendie. Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d'en bas et par celle d'arrière en haut. Autrement, vos mains pourraient glisser et vous pourriez vous blesser. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur. La plaque de fer à la base peut provoquer des blessures. Videz complètement le balconnet de la porte avant de l'enlever. Puisque vous pouvez blesser la personne proche du réfrigérateur lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, soyez prudent (e) s'il vous plait. Vous risquez de vous coincer les pieds ou les mains dans la fente de la porte ou des enfants peuvent être heurtés par l'angle de la porte.9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur. Ne vous appuyez pas sur les portes, les charnières pourraient se dévisser, provoquant des fuites d'air et une détérioration des performances. Les pièces amovibles telles que la clayette, le panier etc. doivent être traitées avec soin. En cas de chute, elles peuvent être endommagées ou brisées. AVERTISSEMENTS Veuillez à ne pas laver les tiroirs inferieurs au lave-vaisselle ; les températures élevées pourraient endommager les paniers et les rendre inutilisables. Si l'appareil est équipé d'un verrouillage (certains pays seulement), garder la clé hors de la portée des enfants. Ce réfrigérateur a été fabriqué avec un soin spécial et est doté des dernières technologies. Nous sommes confiants que vous serez totalement satisfait de ses performances et de sa fiabilité. Avant de mettre votre réfrigérateur en marche, veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournit les instructions exactes pour l'installation, le fonctionnement et l'entretien, ainsi que quelques conseils utiles. N'utilisez pas d'eau gazéifiée. La pression du gaz pourrait provoquer des fuites. Nettoyez le réservoir d'eau selon les instructions. Utilisez l'eau uniquement. Toute autre substance liquide utilisée pourrait provoquer la détérioration des opérations du système. En cas de problème causé par l'utilisation d'une substance liquide différente de l'eau, le fabriquant décline toute responsabilité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires, comme - Des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail; - Des fermes et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - Des environnements de type chambres d'hôtes; - Des applications de restauration et autres non destinées à la vente au détail.10 INSTALLATION SUITE
1. Nettoyez méticuleusement le réfrigérateur
et enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport.
2. Installez les accessoires tels que les
barquettes à glaçons, etc., dans leurs emplacements respectifs. Ils sont emballés ensemble pour prévenir les dommages durant le transport.
3. Raccordez le cordon d'alimentation (ou la
prise) à la prise secteur. Ne branchez pas d'autres appareils à la même prise secteur.
4. Avant de stocker les denrées alimentaires,
laisser votre réfrigérateur allumé pendant 8 à 12 heures (Evercool).Vérifier le courant d'air froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement approprié. Votre réfrigérateur est maintenant prêt à l'emploi.
5. Après l'installation de l'appareil, brancher la
fiche d'alimentation dans une prise de courant. Avant de déplacer et de jeter l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant.
1. Choisissez un bon emplacement. Placez
votre réfrigérateur dans un endroit facilement accessible.
2. Évitez d'exposer l'appareil aux sources de
chaleur, à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
3. Afin d'éviter les vibrations, l'appareil doit
être nivellé. Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le réfrigérateur. Tournez les vis de nivellement dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever l'appareil et dans le sens inverse pour l'abaisser.
4. Lors de l'installation, ne réglez pas la
température de l'appareil en dessous de 5 . Les performances du réfrigérateur pourraient être diminuées.
5. Installation du réfrigérateur à un
emplacement éloigné de la prise secteur Fonction Inverter-On (en option) Configuration minimale : l'alimentation sans interruption/l'onduleur doivent être en marche et présenter une capacité minimale de 600 VA, ainsi qu'une batterie d'une capacité minimale de 120 Ah connectée à la prise d'alimentation du réfrigérateur. Dimensions et dégagements Une distance trop faible des éléments adjacents peut entraîner une dégradation de la capacité de congélation et des coûts d'électricité élevés. Laisser plus de 50 mm de dégagement par rapport à chaque mur adjacent lors de l'installation de l'appareil. Image uniquement à des fins de représentation Température ambiante L'appareil est conçu pour fonctionner dans une gamme limitée de températures ambiantes, en fonction de la zone climatique. Ne pas utiliser l'appareil à une température dépassant la limite. Les températures internes peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil, la température ambiante, la fréquence de l'ouverture de la porte, etc. La classe climatique se trouve sur l'étiquette d'évaluation. Classe climatique Plage de température ambiante °C SN (Tempérée étendue) +10 - +32 N (Tempérée) +16 - +32 ST (Subtropical) +16 - +38 T (Tropical) +16 - +43/+10 - +43* *Australia, India, Kenya REMARQUE Les dispositifs classés de SN à T sont destinés à être utilisés à une température ambiante entre 10°C et 43°C.
REMARQUE - Ce manuel renferme plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut contenir certaines ou toutes les options décrites ci-haut.- La bonne disposition des parties internes comme les paniers, les tiroirs et les clayettes fournis par le fabriquant est le moyen le plus efficace pour économiser l'énergie.- Dû aux développements constants, les caractéristiques des modèles sont susceptibles d'être modifiées.SUGGESTIONS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE- Veuillez à ne pas garder la porte ouverte longtemps, fermez-la aussi vite que possible. - Ne conservez pas trop d'aliments au même moment. Laissez suffisamment d'espace pour la circulation libre de l'air réfrigérant.- Ne réglez pas la température du réfrigérateur plus bas que nécessaire. Ne mettez pas les aliments près du thermostat.- Laissez les aliments chauds refroidir avant la conservation. La conservation des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait détériorer d'autres aliments et avoir pour conséquence une hausse de la consommation d'énergie. - N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec les aliments. La circulation libre de l'air réfrigérant maintient la température du réfrigérateur-congélateur stable. - N'ouvrez pas régulièrement la porte. Ce geste fait entrer l'air chaud dans le réfrigérateur- congélateur et provoque une hausse de la température. - Le système de dégivrage automatique dans l'appareil garantit que le compartiment reste exempt d'accumulation de glace dans des conditions de fonctionnement normales.- Si le joint est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'échappement de l'air frais COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ÉtagèreService de glace tournanteDésodoriseur EtagèreCadran de commande de la température du congélateurBalconnets du congélateurBalconnets du réfrigérateurVis de nivellementPlateau d'oeufsBac à légumesSmart DiagnosisRéservoir d'eauTiroir de l'Espace Fraîcheur (en option) REFRIGERATOR COMPARTMENT Water Dispenser Model Fraicheur hygiène/ V Fresh(en option)LampeLampe12 REMARQUE - Ce manuel renferme plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut contenir certaines ou toutes les options décrites ci-haut.- La bonne disposition des parties internes comme les paniers, les tiroirs et les clayettes fournis par le fabriquant est le moyen le plus efficace pour économiser l'énergie.- Dû aux développements constants, les caractéristiques des modèles sont susceptibles d'être modifiées. (Localisation recommandée par le fabricant)
IDENTIFICATION DES PIÈCES
SUGGESTIONS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE- Veuillez à ne pas garder la porte ouverte longtemps, fermez-la aussi vite que possible. - Ne conservez pas trop d'aliments au même moment. Laissez suffisamment d'espace pour la circulation libre de l'air réfrigérant.- Ne réglez pas la température du réfrigérateur plus bas que nécessaire. Ne mettez pas les aliments près du thermostat.- Laissez les aliments chauds refroidir avant la conservation. La conservation des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait détériorer d'autres aliments et avoir pour conséquence une hausse de la consommation d'énergie. - N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec les aliments. La circulation libre de l'air réfrigérant maintient la température du réfrigérateur-congélateur stable. - N'ouvrez pas régulièrement la porte. Ce geste fait entrer l'air chaud dans le réfrigérateur- congélateur et provoque une hausse de la température. - Le système de dégivrage automatique dans l'appareil garantit que le compartiment reste exempt d'accumulation de glace dans des conditions de fonctionnement normales.- Si le joint est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'échappement de l'air frais Non Water Dispenser Model Smart Diagnosis COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ÉtagèreService de glace tournanteDésodoriseurEtagèreBac à légumesTiroir de l'Espace Fraîcheur (en option) REFRIGERATOR COMPARTMENT Fraicheur hygiène/ V Fresh(en option)LampeLampeCadran de commande de la température du congélateurBalconnets du congélateurBalconnets du réfrigérateur(en option)Balconnets du réfrigérateurPlateau d'oeufsVis de nivellement13 FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque vous branchez le réfrigérateur pour la première fois, laissez-le vide pendant 24 heurs afin de stabiliser la température avant de le remplir avec les aliments frais ou surgelés. En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. AVANT LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur reste la même indépendamment des changements de la température ambiante. Il est recommandé qu'une fois réglés, les paramètres de température (contrôle des compartiments réfrigérateur et congélateur) restent inchangés, sauf si nécessaire. Ce réfrigérateur est doté d'un bouton de réglage de température pour le compartiment réfrigérateur et d'un thermostat pour le compartiment congélateur. Le réglage par défaut du bouton de réglage de température pour le compartiment réfrigérateur est ‘3’ ou ‘4’. Le réglage par défaut du thermostat pour le compartiment congélateur est ‘5’. Ce réfrigérateur est équipé d'un indicateur de température dans le compartiment réfrigérateur. Il mettra en marche et arrêtera le compresseur automatiquement au moment opportun.
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 1 minute, une alarme sonnera trois fois. Si la porte reste ouverte, l'alarme retentira toutes les 30 secondes. TEST AUTOMATIQUE Votre réfrigérateur est équipé d'une fonction de diagnostic intégrée. Si votre appareil développe une défaillance dans certaines parties, il affichera un code d'erreur pour aider le technicien de dépannage. Lorsque le code d'erreur est affiché, les autres fonctions de contrôle et d'affichage sont hors service. En cas d'affichage d'un code d'erreur, contactez le centre de service. Ne débranchez pas le câble d'alimentation de la prise.
CONTRÔLES DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Plus le numéro du réglage de contrôle est élevé, plus la température du compartiment congélateur est basse. Puisque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur est contrôlée par une quantité fixe d'air réfrigérant, plus le compartiment réfrigérateur sera chaud, plus le compartiment congélateur sera froid. Si le congélateur n'est pas suffisamment froid en hiver, régler le bouton de contrôle de température vers le haut (6~8).CONTRÔLE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Appuyez le bouton « frigidaire » pour régler la température du réfrigérateur. À chaque pression du bouton, l'ampoule LED s'allume. Appuyez le bouton « Fraicheur hygiène/ V Fresh » pour mettre en fonction le moteur de rafraîchissement hygiénique (en option). Le numéro apparaissant sur le cadre lumineux LED indique la température du compartiment réfrigérateur. o o Vous pouvez sélectionner l'une des sept étapes de réglage, de '0 C' à '6 C'.
Le réglage par défaut du bouton de contrôle de température du compartiment réfrigérateur est NORMAL. Pour réglez la température du réfrigérateur, appuyez le bouton REF. TEMP. CONTROL. À chaque pression du bouton, l'ampoule LED s'allumera. La température se règle en 7 étapes, du refroidissement COLD à COLDEST. (COLD = température la plus chaude, COLDEST = température la plus froide)
POUR MODÈLE À INDICATEUR EXTERNE
Le graphique d'affichage peut varier en fonction du type de réfrigérateur.
- Appuyez le bouton (a) et la température du réfrigérateur diminuera de 1 C. - Appuyez le bouton (b) et le moteur Fraicheur hygiène se mettra en marche, Mode Fraicheur hygiène allumé, éteint. COLD COLDEST Ref. Temp Control Button
Pour un affichage non double Pour un affichage double EXPRESS FREEZE* Si le réfrigérateur est déjà en marche, vous pouvez également allumer l'option EXPRESS FREEZE/ SUPER CHILL. Le compresseur et le ventilateur fonctionnent au maximum de leur capacité de refroidissement pour rapidement baisser la température du réfrigérateur. Il s'éteint automatiquement. Si des aliments chauds sont conservés dans le réfrigérateur, vous pouvez démarrer l'option EXPRESS FREEZE/ SUPER CHILL avec le bouton qui se trouve sur le panneau de contrôle. L'option EXPRESS FREEZE/SUPER CHILL s'arrête lorsque la température atteint le niveau approprié ou peut s'éteindre manuellement en appuyant sur le bouton EXPRESS FREEZE / SUPER CHILL. Pour un affichage non double Pour un affichage double15 FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS (EN OPTION)* Pour un affichage non double Pour un affichage double Cette touche permet de connecter votre réfrigérateur à votre réseau Wifi domestique. Wifi* Pour un affichage non double Pour un affichage double Version du logiciel de la fonction sans fil : V 1.0
- Cette fonction sera désactivée toute seule si le réfrigérateur est éteint. Spécifications du module de réseau local sans fil Numéro du modèle LCW-004 Plage de la fréquence 2412 Mhz - 2472 MHz Puissance de sortie (max.) IEEE 802.11b: 17.82 dBm IEEE 802.11g: 17.72 dBm IEEE 802.11n: 16.61 dBm DOOR COOLING+ Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans l'évent d'air froid pendant le nettoyage, l'efficacité sera réduite. BAC À LEGUMES Mode d'emploi Le bac à légumes peut être utilisé via la commande du bouton. Vérifiez la position du bouton avant de stocker les aliments. Ne placez pas le bouton sur le point central. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS Appuyez et maintenez la pression sur le bouton verrouillage de sécurité à l'égard des enfants pendant 3 secondes pour verrouiller cette option. Lorsqu'elle est verrouillée, le verrouillage LED s'allume et l'autre bouton ne fonctionne pas. Pour déverrouiller, appuyez et maintenez encore pendant 3 secondes le bouton de VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ à l'égard des enfants. Remarque : Cette fonction se déverrouille d'elle-même lorsque le réfrigérateur est éteint.16 FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES DÉGIVRAGE Le dégivrage se fait automatiquement L'eau dégivrée coule dans le bac d'évaporation qui se trouve à la partie inférieure arrière du réfrigérateur et s'évapore automatiquement. DÉSODORISEUR Les mauvaises odeurs qui se dégagent des aliments dans le compartiment réfrigérateur sont masquées sans danger pour l'utilisateur et les aliments. Mode d'emploi Étant donné que le désodoriseur est situé dans l'entrée d'air de refroidissement pour favoriser la circulation d'air dans le compartiment réfrigérateur, une manipulation n'est pas nécessaire. Ne pas faire un trou dans l'entrée d'air de refroidissement avec un objet pointu, car le désodoriseur peut être endommagé. Lorsque vous stocker des aliments avec odeurs fortes, emballez-les et mettez-les dans une barquette avec couvercle parce que les odeurs peuvent se propager sur d'autres aliments. Réutilisation du désodoriseur En cas d'utilisation à long terme et au cas où les odeurs fortes perdurent, le désodoriseur peut être relancé et réutilisé. Retirer le désodoriseur du plafond du compartiment réfrigérateur en utilisant un séchoir afin de libérer l'humidité et les mauvaises odeurs et faites-le s'oxyder sous le soleil pour chasser les mauvaises odeurs grâce aux ultra-violets. PRODUCTION DE GLACE (EN OPTION) Type de service de la glace par torsion Pour produire des cubes de glace, remplissez d'eau les barquettes à glaçons et insérez-les dans leur emplacement. Pour enlever les cubes de glace, tenez la poignée de la barquette et tournez en tirant doucement. Les cubes de glaces tombent ainsi dans la boîte à glace. Remplissez avec de l'eau potable seulement. Remarque Vous pouvez démonter la machine à glaçons pour sécuriser l'espace dans le congélateur. Ice TraysIce Cube Box<Twisting Ice Serve Type>
Type de bac à glaçon - Torsion : Retirez les éléments 1 et 2
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS N'utilisez que de l'eau. Remplissez d'eau la barquette jusqu'au niveau marqué.17 FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES Vous pouvez acheter ce filtre FRAICHEUR HYGIÈNE au distributeur le plus proche ou au centre de service. FRAICHEUR HYGIÈNE (EN OPTION) PRÉCAUTION Cette fonction a été testée et certifiée par les institutions compétentes. Intertek Mettre en mode utilisation Mettre en mode utilisation PRÉCAUTION Lorsque vous mettez le mode AUTO ou EN MARCHE, l'ampoule LED à côté du filtre s'allume. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoulé LED à côté du filtre est aussi allumée. Ne mettez pas les doigts ou tout objet étranger dans le ventilateur. Cela peut provoquer des blessures ou un mauvais fonctionnement. Ne nettoyez pas le filtre FRAICHEUR HYGIÈNE avec de l'eau, car cela pourrait provoquer une défaillance.C e filtre pourrait ne pas être efficace sur tous les types de bactéries et de virus.Il fonctionne pour l'élimination des bactéries qui ne se trouvent pas dans les aliments du réfrigérateur.
PRÉCAUTION Avant l'installation et l'utilisation de ce produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'utiliser ce produit de manière adéquate. Ce filtre FRAICHEUR HYGIÈNE dispose d'une fonction antibactérienne pour éliminer les virus ou les bactéries du réfrigérateur, ainsi que d'une fonction désodorisante pour enlever les odeurs désagréables.Pour utiliser le filtre FRAICHEUR HYGIÈNE, appuyez le bouton Hygiene Fresh sur l'afficheur à la partie avant de la porte et mettez en mode AUTO ou EN MARCHE.(Lorsque vous pressez ce bouton, le filtre FRAICHEUR HYGIÈNE sera mis en mode ÉTEINT AUTO EN MARCHE ÉTEINT.)ÉTEINT ÉTEINTEN MARCHEAUTOFRAICHEUR HYGIÈNE18 FONCTIONNEMENT DISTRIBUTEUR D'EAU (EN OPTION) REMARQUE Versez de l'eau après avoir placé le réservoir d'eau dans son emplacement. Si nécessaire, enlevez le réservoir d'eau: soit pour le nettoyer, soit lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le réservoir n'est pas bien positionné après qu'il ait été rempli, de l'eau peut s'écouler par la valve. Remplissage du réservoir d'eau
1. Soulevez le capuchon et versez de l'eau dans le
2. Abaissez le capuchon et fermez le réservoir.
3. Le réservoir d'eau est une pièce amovible en
option dont l'utilisation peut permettre l'extension de la capacité de conservation. Vous pouvez utiliser le panier supérieur après avoir enlevé le réservoir d'eau et refermer l'ouverture à l'aide d'un bouchon. Ce bouchon est livré avec le plateau pour œufs. Précaution N'utilisez que de l'eau ; même l'eau chaude doit refroidir avant d'être versé dans le réservoir d'eau. Ne remplissez pas au-delà du niveau indiqué. Eau potable
1. Appuyez le pressoir du distributeur avec un
2. L'eau coule lorsque le pressoir du
distributeur est appuyé. Le pressoir reprend sa position de départ lorsque vous enlevez le verre et l'eau cesse de couler.SMART DIAGNOSIS (Uniquement pour les modèles appliqués) Utiliser Smart ThinQ Application Installation de Smart ThinQ Recherchez l'application LG Smart ThinQ sur Google Play Store ou Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application. Fonction Wi-Fi Pour les appareils avec le logo ouCommuniquez avec le dispositif depuis un S m a r t P h o n e au m o y e n de f o n c t i o n s intelligentes. Mise à jour du programme Maintenez les performances de l'appareil à jour. Smart Diagnosis™ Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle vous sera fournie avec des informations utiles comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en fonction du mode d'utilisation. Réglages Vous permet de régler différentes options du réfrigérateur, et de l'application. REMARQUE Pour vérifier la connexion Wi-Fi , vérifiez que l'icône Wi-Fi du panneau de commande est allumée.LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de c o n n e x i o n a u r é s e a u , o u d e problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz. Si l'appareil rencontre des problèmes de connexion au réseau Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répéteur Wi-Fi (extension de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.Les fonctions peuvent varier selon le modèle. Avis sur les logiciels Open Source Informations générales Pour obtenir le code source dans le cadre d'une licence open source GPL, LGPL, MPL ou autre p o u r c e p r o d u i t , v e u i l l e z v i s i t e r http://opensource.lge.com.Outre le code source, il est possible de télécharger les conditions d'exploitation de la licence, les conditions de garantie et les avis sur les droits d'auteur.LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (tels que les frais de support, d'envoi et de manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable trois (3) ans à compter de la date d'achat du produit.
Utiliser Smart Diagnosis La fonction diagnostic rapide est une option…Méthode d'utilisation de cette fonctionRemarqueŸ Positionnez le téléphone de manière à ce que son microphone soit aligné avec le trou du haut-parleur.Ÿ Le son Smart Diagnosis™ est généré après environ trois secondes.Ÿ Ne retirez pas le téléphone du trou du haut-parleur lorsque les données sont transmises.Ÿ Tenez le téléphone dans le trou supérieur droit du haut-parleur et attendez que les données soient transmises.Ÿ Le son de transfert de données peut être rude à l'oreille lorsque les données Smart Diagnosis™ sont transmises, mais ne retirez pas le téléphone du trou de haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son de transfert de données ait cessé.Ÿ Lorsque le transfert de données est terminé, le transfert est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande est automatiquement éteint puis réactivé après que lque s se c ond e s. Ap r è s l e ce n t re d'information client explique le résultat du diagnostic.Ÿ La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local.Ÿ La performance de la communication va s'améliorer et vous pouvez transmettre un meilleur signal si vous utilisez un téléphone avec une ligne fixe terrestre.Ÿ Si le transfert de données Smart Diagnosis™ est médiocre en raison d'une mauvaise qualité d'appel, il est possible que vous ne receviez pas le meilleur service Smart Diagnosis™.1. Ouvrez la porte du réfrigérateur. (Fermez la porte du congélateur)
2. Ouvrez et fermez la porte 5 fois en 8
secondes pour faire clignoter la lampe LED à l'intérieur de la chambre.3. Placez le téléphone près du trou du haut-parleur en haut à droite. Vérifiez que le microphone du téléphone est du côté de la sortie du haut-parleur. Utilisez cette fonction lorsque vous appelez le centre d'assistance clientèle afin d'obtenir un diagnostic précis lorsque le réfrigérateur subit des dysfonctionnements ou tombe en panne.Utilisez-la uniquement lorsque le téléconseiller vous y invite et pas autrement.4. N'enlevez pas le téléphone pendant la transmission des données. Durant la transmission des données pour le diagnostic rapide, patientez avec le téléphone posé près de la sortie du haut-parleur tout en haut du côté droit. Le temps restant pour la transmission s'affiche sur l'afficheur.
5. À la fin de la transmission des données,
écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic rapide. Lorsque la transmission des données est a c h e v é e , l e r é f r i g é r a t e u r s ' é t e i n t automatiquement au moment où il affiche la fin de transmission des données et se rallume quelques secondes plus tard. Écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic analysé et suivez les instructions. PRÉCAUTION Le bruit émis lors de la transmission peut être irritant. Pour un bon diagnostic, n'enlevez pas le téléphone jusqu'à la fin du bruit.21
Utiliser Smart Diagnosis La fonction diagnostic rapide est une option… Utilisez cette fonction lorsque vous appelez le centre d'assistance clientèle afin d'obtenir un diagnostic précis lorsque le réfrigérateur subit des dysfonctionnements ou tombe en panne.Utilisez-la uniquement lorsque le téléconseiller vous y invite et pas autrement.Méthode d'utilisation de cette fonction1. Fermez toutes les portes du réfrigérateur ; appuyez et maintenez le bouton de verrouillage pour activer ce mode. Si l'affichage indique déjà le mode verrouillé, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage pour le désactiver; ensuite, appuyez et maintenez encore le bouton de verrouillage pour le réactiver.2. Appuyez et maintenez le bouton indiquant la température du congélateur pendant 3 secondes ou plus. (Tous les afficheurs vont s'éteindre ; puis, après une courte période, 3 s'affichera sur l'afficheur indiquant la température du congélateur) PRÉCAUTION Apres 5 minutes en mode verrouillé, la fonction diagnostic rapide ne pourra pas être activée. Soyez donc prudent.3. Ouvrez toutes les portes du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur et posez le téléphone près de la sortie du haut-parleur tout en haut du côté droit. Vérifiez que le microphone du téléphone est du côté de la sortie du haut-parleur.4. N'enlevez pas le téléphone pendant la transmission des données. Durant la transmission des données pour le diagnostic rapide, patientez avec le téléphone posé près de la sortie du haut-parleur tout en haut du côté droit. Le temps restant pour la transmission s'affiche sur l'afficheur.
5. À la fin de la transmission des données,
écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic rapide. Lorsque la transmission des données est a c h e v é e , l e r é f r i g é r a t e u r s ' é t e i n t automatiquement au moment où il affiche la fin de transmission des données et se rallume quelques secondes plus tard. Écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic analysé et suivez les instructions. PRÉCAUTION Le bruit émis lors de la transmission peut être irritant. Pour un bon diagnostic, n'enlevez pas le téléphone jusqu'à la fin du bruit. RemarqueŸ Positionnez le téléphone de manière à ce que son microphone soit aligné avec le trou du haut-parleur. Ÿ Le son Smart Diagnosis™ est généré après environ trois secondes.Ÿ Ne retirez pas le téléphone du trou du haut-parleur lorsque les données sont transmises.Ÿ Tenez le téléphone dans le trou supérieur droit du haut-parleur et attendez que les données soient transmises.Ÿ Le son de transfert de données peut être rude à l'oreille lorsque les données Smart Diagnosis™ sont transmises, mais ne retirez pas le téléphone du trou de haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son de transfert de données ait cessé.Ÿ Lorsque le transfert de données est terminé, le transfert est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande est automatiquement éteint puis réactivé après qu e l q u e s s ec on de s. A pr ès le c en tr e d'information client explique le résultat du diagnostic.Ÿ La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local.Ÿ La performance de la communication va s'améliorer et vous pouvez transmettre un meilleur signal si vous utilisez un téléphone avec une ligne fixe terrestre.Ÿ Si le transfert de données Smart Diagnosis™ est médiocre en raison d'une mauvaise qualité d'appel, il est possible que vous ne receviez pas le meilleur service Smart Diagnosis™. SMART DIAGNOSIS (Uniquement pour les modèles appliqués)22 FONCTIONNEMENT
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
REMARQUE : Ce produit utilise une lampe LED qui ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le remplacement de la lampe. FONCTION INVERTER-ON (en option)
1. En utilisant cette fonctionnalité, le réfrigérateur fonctionne sur le mode de base requis par le produit.
2. Les effets de la fonction Inverter-On peuvent varier selon le nombre d'appareils fonctionnant grâce à
3. Pour un fonctionnement optimal du réfrigérateur en mode Inverter-On, il est recommandé de désactiver
les autres équipements inutilisés.
4. Il est conseillé de vérifier la qualité des aliments avant leur consommation.
5. La crème glacée, etc. peut ramollir pendant l'utilisation de cette fonction. Si cette situation se produit, il est
recommandé de modifier le réglage selon les besoins.
MOTIF LED PENDANT LE MODE INVERTER-ON
Pendant l'utilisation de cette fonction, ce motif de LED s'affiche. Cela signifie que le produit fonctionne sur le mode de base requis. Il est possible d'appuyer sur le bouton « REF TEMP (TEMP REF) » pour modifier le paramètre relatif aux LED pendant les coupures d'électricité, si nécessaire. La LED affiche ensuite le paramètre souhaité. Lorsque le mode passe de Normal supply (Approvisionnement normal) à Inverter (Onduleur) et inversement, le motif de LED prend un certain temps pour prendre en compte le changement.
Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler dans le congélateur pour les conserver plus longtemps. Si vous laissez l'appareil éteint pendant une période prolongée, retirer tous les aliments et débrancher le cordon d'alimentation. Nettoyer l'intérieur et laisser les portes légèrement entrebâillées pour éviter que les moisissures ne poussent dans l'appareil.CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS DÉGIVRAGE Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraicheur et leur gout. Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures tels que les bananes, les ananas et les melons. Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur, sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de la consommation d'énergie! Lors de la conservation des aliments, couvrez-les avec du film transparent ou mettez-les dans un récipient avec couvercle. Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et préserverez de ce fait le gout et les qualités nutritives des aliments ; vous éviterez également le transfert de gout et d'odeur d'un aliment à l'autre. Ne placez pas d'aliments devant l'ouverture d'aération. La libre circulation de l'air froid permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur. N'ouvrez pas la porte trop souvent. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur et entraîne une hausse de la température. En cas de panne de courant, appeler la compagnie d'électricité et demander combien de temps cela durera. - Vous devez éviter les ouvertures de porte lorsque l'alimentation est coupée. - Lorsque l'alimentation est rétablie, vérifier l'état de la nourriture.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser à la congélation. Ne congelez pas des aliments ayant été dégelés. Ils perdraient leur gout et leurs qualités nutritives. Lorsque vous conservez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue période, placez- les sur la clayette du congélateur et non dans le balconnet de la porte. Stockage pour la congélation – pour la congélation, il est recommandé de placer les aliments introduits pour la première fois dans l'emplacement suivant
Le panier de la porte du congélateur portant la marque (deux étoiles) est un compartiment de -12 C. Il convient à la conservation des aliments congelés à court terme. Cuisine nouvellement introduites
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes supérieures du réfrigérateur, car ils pourraient geler au contact direct de l'air froid. Pour éviter cela, il est préférable de conserver les aliments dans des récipients couverts. Il est préférable de conserver les aliments humides (particulièrement les légumes et les fruits) dans le bac à légumes. Si nécessaire, conservez-les sur une clayette du réfrigérateur ; posez-les près de la porte et éloignés de la paroi arrière du réfrigérateur pour éviter leur gel au contact direct de l'air froid. Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Lavez et essuyez les fruits et légumes ; essuyez aussi les emballages pour éviter que les aliments adjacents ne soient abîmés. Lorsque vous rangez des œufs dans la boite à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et placez-les toujours en position verticale pour les conserver frais plus longtemps. S'il existe des compartiments fraîcheur dans l'appareil, ne pas stocker les légumes et les fruits avec une teneur en humidité plus élevée dans les compartiments fraîcheur car ils peuvent geler en raison de la température plus basse.
NETTOYAGE DISTRIBUTEUR D'EAU La grille Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre et humide, puis séchez-la avec un torchon sec. Le réservoir d'eau
Il n'est pas nécessaire d'enlever le réservoir d'eau pour le remplir (vous pouvez le remplir en soulevant son capuchon). REMARQUE REMARQUE - Avant de fermer la porte, baissez le capuchon et appuyez- le fermement. - N'utilisez pas de boissons liquides gazéifiées ou contenant du sucre.
Soulevez le réservoir d'eau en agrippant l'un des côtés et le bas du réservoir. Avant le démontage du réservoir d'eau, veuillez vider le distributeur de son eau.
Si le réservoir d'eau se déplace pour une raison donnée, replacez-le dans sa position normale. Vérifiez que la valve est placée correctement dans le trou de la porte. Une fois monté, poussez vers le bas et vérifiez que le réservoir s'aligne avec la marque. Réservoir d'eau
1. Enlevez le couvercle du
2. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réservoir
d'eau avec du détergent pour vaisselle et rincez le de part et d'autre sous de l'eau coulant en continue. Séchez avec un torchon.
3. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du couvercle
et du capuchon avec du détergent pour vaisselle et rincez le de part et d'autre sous de l'eau coulant en continue. Séchez avec un torchon.
4. Rassemblez le couvercle et le réservoir en
fixant grâce au dispositif prévu sur les bords. Positionnez-le ensuite sur la porte du réfrigérateur.25 NETTOYAGE Il est important que votre réfrigérateur reste propre pour éviter les odeurs indésirables. Si des aliments coulent, vous devez les essuyer immédiatement, car ils risquent d'acidifier et de tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent. Ne nettoyez jamais les surfaces avec des tampons à récurer métalliques, des brosses, des nettoyants abrasifs ou des solutions alcalines fortes. Avant le nettoyage, rappelez-vous que les objets mouillés adhèrent aux surfaces extrêmement froides. Ne touchez pas les surfaces froides avec des mains humides. L'EXTÉRIEUR - Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les finitions résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et humide, puis séchez. L'INTÉRIEUR - Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur et les pièces internes de votre appareil. Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les finitions résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et humide, puis séchez. LES PIÈCES INTERNES - Lavez les clayettes, les balconnets, les plateaux de conservation et les treillis magnétiques de la porte etc. Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les finitions résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et humide, puis séchez. AVERTISSEMENT Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise secteur avant le nettoyage. Essuyez l'humidité en excès à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon pour empêcher que de l'eau ou un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque un choc électrique. N'utilisez pas de nettoyants liquides inflammables ou toxiques. Précaution de nettoyage – N'uti lisez jamais d'agent actif de surface, de la paraffine, d'anticorrosif, tout type d'huile, l'essence, les acides, ou de la cire. Les détergents doux, les solutions de nettoyage pour vaisselle et de l'eau savonneuse peuvent être utilisés. Une utilisation négligente des produits nettoyants peut résulter en un changement de couleur.
1. Utilisez de l'eau tiède pour le nettoyage.
2. Réservoir d'eau : N'utilisez que de l'eau. Si
une autre substance liquide est utilisée, veuillez rincer trois à quatre fois avec de l'eau. Précaution
TUYAU ANTI-CONDENSATION La paroi externe de l'armoire du réfrigérateur peut parfois chauffer, particulièrement juste après l'installation. Ne vous inquiétez pas. Ce phénomène est dû au tuyau anti-condensation qui aspire l'air chaud du réfrigérateur pour éviter la condensation sur la paroi externe. La plupart des coupures de courant qui sont rétablies en une ou deux heures n'auront pas d'impact sur la température de votre réfrigérateur. Lors de la coupure de courant de longue durée, posez un grand morceau de glace sur vos aliments congelés.
Retirez ou fixez soigneusement toutes les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Pour éviter d'endommager les vis de nivellement, tournez-les à fond dans l'armoire du réfrigérateur. Précaution Risque de choc électrique Avant de remplacer une ampoule électrique grillée, débranchez le réfrigérateur ou alors mettez en arrêt le disjoncteur ou le fusible. REMARQUE : Appuyez le bouton d'extinction OFF ne signifie pas que l'appareil est éteint.26
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE
Si possible, branchez le réfrigérateur à sa propre prise électrique pour éviter que, combiné aux autres appareils ou aux lumières de la maison, il ne crée une surcharge sur le circuit qui pourrait provoquer une panne de courant.
ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE
D'ALIMENTATION Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de telle manière que la prise d'alimentation soit accessible pour un débranchement rapide en cas d'accident.
En cas de court-circuit, la mise en terre diminue le risque de choc électrique en permettant au courant de s'échapper par la terre.Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet appareil doit être relié à la terre.Toute utilisation inadéquate de la prise de mise en terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes concernant la mise en terre correcte de cet appareil.
REMPLACEMENT DU CÂBLE
D'ALIMENTATION Si le câble d'alimentation est e n d o m m a g é , i l d o i t ê t r e remplacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout accident.
CÂBLE D'ALIMENTATION. Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. AVIS IMPORTANTS
ATTRACTION TRÈS DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide peut constituer un grand danger pour les enfants. Retirez de votre appareil inutilisé les garnitures, les loquets, les couvercles ou la porte toute entière, ou alors prenez des dispositions pour le rendre inoffensif. Cet appareil doit être mis en terre. NE PERDEZ PAS DE TEMPS ! FAITES-LE MAINTENANT ! Ne stockez pas du matériel inflammable, des explosifs ou des produits chimiques dans le réfrigérateur. Mise au rebut de votre ancien appareil Cet appareil renferme des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est constitué de pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables. Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets et peuvent être réutilisés après le recyclage. Pour disposer de votre appareil, veuillez contacter l'agence locale. « (Pour les pays membres du CENELEC) Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent bien les risques liés à son utilisation. Ne27 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l'appareil. Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec l'appareil. AVIS IMPORTANTS laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. »
Les appels au service peuvent parfois être évités. Si vous constatez que votre réfrigérateur ne fonctionne pas normalement, passez cette liste en revue avant de faire appel au service après-vente :
L'un des fusibles de la maison a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il disjoncté? Le câble d'alimentation a-t-il été débranché ou déconnecté de la prise murale ? Le thermostat n'est pas bien réglé. L'appareil est trop proche du mur ou d'une source de chaleur. Trop d'air chaud, conséquence des ouvertures fréquentes de la porte. La porte reste ouverte trop longtemps. Une trop grande quantité d'aliments est conservée dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur est placé sur un sol inégal ou instable, ou alors la vis de nivellement nécessite un ajustement. Les objets inutiles sont placés à l'arrière du réfrigérateur. Les aliments avec des odeurs fortes doivent être couverts ou emballés correctement. L'intérieur a besoin d'un nettoyage. Ce phénomène est normal en période de grande humidité. La porte aurait été laissée légèrement ouverte.P/NO : MFL67477511P/NO : MFL6747751127 يوذ (لﺎﻔطﻷا لﻣﺷﯾ ﺎﻣﺑ) صﺎﺧﺷﻷا لﺑﻗ نﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ دﻌﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ" ﻻإ ،ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻠﻟ نورﻘﺗﻔﯾ نﯾذﻟا وأ ،ﺔﯾﻧھذﻟا وأ ،ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ،ﺔﯾﻧدﺑﻟا ﺔﻗﺎﻋﻹا صﺧﺷ لﺑﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا صﺧﺗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ وأ فارﺷإ تﺣﺗ كﻟذ نﺎﻛ اذإ .مﮭﺗﻣﻼﺳ نﻋ لوﺋﺳﻣ ".زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ مﮭﺑﻌﻟ مدﻋ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ لﺎﻔطﻷا ﻰﻠﻋ فارﺷﻹا بﺟﯾ ﺔﻣﺎھ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ :ﺔﯾﻧﻘﺗورﮭﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻠﻟ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻧﺟﻠﻟا ﯽﻓ ءﺎﺿﻋﻷا نادﻠﺑﻠﻟ* و كرﺎﻣﻧدﻟاو كﯾﺷﺗﻟا ﺔﯾروﮭﻣﺟ و صرﺑﻗ و ﺎﯾﺗاورﻛ و ﺎﯾرﺎﻐﻠﺑ و ﺎﻛﯾﺟﻠﺑ و ﺎﯾﻟارﺗﺳأ ادﻧﻟرﯾإو ادﻧﻠﺳﯾإو ﺎﯾرﺎﻐﻧھ و صرﺑﻗ و ﺎﯾﻧﺎﻣﻟأو ﺎﺳﻧرﻓ و ﺎﯾﻧودﻘﻣ و ادﻧﻠﻧﻓ و ﺎﯾﻧوﺗﺳإ و ادﻧﻟوﺑ و جورﻧﻟاو ادﻧﻟوھو ﺎطﻟﺎﻣ و غروﺑﻣﺳﻛﻟو ﺎﯾﻧاوﺗﯾﻟو ﺎﯾﻔﺗﻻ و ﺎﯾﻟﺎطﯾإو و ﺎﯾﻛرﺗو ارﺳﯾوﺳ و دﯾوﺳﻟاو ﺎﯾﻧﺎﺑﺳإ و ﺎﯾﻧﯾﻓوﻠﺳو ﺎﯾﻛﺎﻓوﻠﺳ و ﺎﯾﻧﺎﻣور و لﺎﻐﺗرﺑﻟا .ةدﺣﺗﻣﻟاﺔﻛﻠﻣﻣﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا لﺑﻗ ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟا بﺎﺑﺳﻷا
Notice Facile