E294HX - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E294HX GIGASET au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 12 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, haut-parleur, identification de l'appelant |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Poids | Environ 120 g (sans base) |
| Dimensions | 150 x 50 x 30 mm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - E294HX GIGASET
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E294HX - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E294HX de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI E294HX GIGASET
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / Cover_front_c.fm / easy HX Informations sur le système téléphonique : Mode d'emploi détaillé et actuel de votre téléphone Gigaset www.gigaset.com/manual Documentation sur votre base/votre routeurGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / Cover_front_c.fm /Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / intro_HX.fm / 1/19/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset HX – Le combiné universel Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité, multifonctionnel et d'avenir. Vous avez la possibilité d'utiliser votre c ombiné sur différentes bases DECT. Si la base dispose d'un accès Internet, le logiciel du combiné peut être actualisé via Internet (SUOTA). Sur une base Gigaset Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques selon la qualité Gigaset habituelle. Ce mode d'emploi présente/décrit les fonctions dont vous disposez grâce à
otre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset. Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous www.gigaset.com/manuals Sur un téléphone ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous www.gigaset.com/compatibilityTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / intro_HX.fm / 1/19/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0 Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible. Fonctions du combiné sur un rout eur CAT-iq (et équivalents) :
- Accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local inté- gré dans le combiné
- Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
- Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel (la fonctionnalité dépend du pays, du routeur et du réseau)
- Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice
certifiée). Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d' emploi correspon- dant de votre routeur. Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous www.gigaset.com/hx Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous www.gigaset.com/compatibilityGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 1/19/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Contenu La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
accordement d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Prendre un appel p. 22
- Mains-libres p. 22
- Modification du volume du combiné/haut-parleur p. 22
- Mode secret p. 23
- Communication avec trois abonnés p. 23
- Présentation du numéro p. 24
- Sélection automatique de l'opérateur (présélection) p. 25
- Journal d'appels / Liste des messages p. 26
- Journal des appels p. 26
- épertoire de la base p. 30
- Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire p. 30
- Transférer un répertoire/une entrée du répertoire p. 30
- Répondeur p. 31
- Répondeur local p. 31
- La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Autres fonctions p. 32
- Numérotation rapide p. 32
- Rév eil p. 33
- Babyphone (surveillance de la pièce) p. 34
- ECO DECT p. 36
- Protection contre les appels indésirables p. 37
- Réglages du téléphone p. 38
- Date et heure p. 38
- angue d’affichage p. 39
- Écran p. 39
- Sonneries et signaux p. 40
- Système p. 43
- Mise à jour du micrologiciel p. 45
- Connexions p. 45
- Service clients (Customer Care) p. 48
- Certificat de garantie pour la Belgique p. 49
- ertificat de garantie pour la France p. 50
- Certificat de garantie pour la Suisse p. 53
- Remarques du fabricant p. 54
- Homologation p. 54
rotection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tableaux de jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / overview_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Aperçu La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Aperçu Régler la langue de l'écran ( p. 13) 10:30
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. 1 Barre d'état ( p. 18) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. 2 Heure ( p. 38) 3 Nombre de nouveaux messages sur le répondeur, nombre d'appels manqués 4 Touches écran Numérotation rapide ( p. 19) ; différentes fonctions ( p. 17) 5 Touche Décrocher / Touche Mains-libres Accepter la communication ; composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéros bis appui bref Début de la composition du numéro appui long 6 Touche 1 Appeler le répondeur/la messagerie externe appui long 7 Touche Messages / Touche Étoile Accès au journal des appels et des messages clignote : nouveau message ou nouvel appel appui long Commutation entre la numérotation par impulsion et la fréquence vocale appui bref 8 Microphone 9 Touche de navigation / Touche de menu ( p. 16) Ouvrir le menu ; ouvrir le répertoire ; naviguer dans les menus et les champs de saisie appui bref Activation/désactivation de la sonnerie ; modifier le volume de la communication appui long 10 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; retour au niveau précédent appui bref Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné appui long 11 Touche Dièse / Touche de verrouillage Activer/désactiver le verrouillage du clavier ; insérer un espace entre les chiffres appui long Commuter entre l'utilisation de majuscules, minuscules et de chiffres appui bref 12 Touche R Double appel (clignotement) appui longGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / overview_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Aperçu La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Touches Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur. Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles. Touche Symbole Signification Touche Symbole Signification Touche Décrocher/ Mains-libres Touche Raccrocher
Touche de navi- gation gauche, en haut, droite, en bas Touche Dièse
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique : Réglages OK Combiné OK Décroché auto. OK ( = activé) Étape Signification Appuyer sur la touche de navigation droite. Le menu s’ouvre. Réglages Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. OK Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. Combiné A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Combiné. OK Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre. Décroché auto. A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Décroché auto.. OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée /désactivée .Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / security.fm / 1/19/21 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Consignes de sécurité La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analo- gique, il est possible de téléphoner. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service ). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Consignes de sécurité Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / security.fm / 1/19/21
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / starting_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Mise en service La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Mise en service Contenu de l’emballage
- un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur avec adaptateur secteur
- une notice Raccordement d'un combiné Raccordement du chargeur Raccordement du connecteur plat du bloc secteur . Brancher l’alimentation à la prise électrique . Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : Appuyer sur le bouton de déverrouillage . Retirer le connecteur . Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonction- nements. Placer les piles en respectant la pola- rité. (Sens d'insertion +/- voir fig.). Insérer le couvercle des piles par le haut. Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : Insérer un ongle dans l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.
1Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / starting_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Mise en service La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Chargement des batteries Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran. Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK ( = sélectionné) Inscription d'un combiné Un combiné doit être déclaré sur une base ou un routeur. La procédure d'ins- cription dépend de la base. Sur la base / Sur le routeur Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Base Gigaset : Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s). Autre base/
uteur : Informations sur la procédure d'inscription Documentation sur votre base/votre routeur 4,5 hTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Mise en service Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / starting_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Sur le combiné Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Désinscription du combiné (en fonction de la base) : Réglages OK Combiné OK Supprimer combiné le cas échéant, entrer le PIN de la base OK . . . confirmer la désinscription avec OK Régler la date et l'heure Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le mois et l'année (8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé) Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : actionner la touche de navi- gation à droite/gauche Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner ! Réglages OK Combiné OK Enregistrer combiné . . . l'écran affiche Enregistrement de la base... le cas échéant, entrer le PIN de la base OK Déclaration de protection des données Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulière- ment des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par exemple utili- sées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de services Internet. Informations complémentaires sur les données enregistrées : www.gigaset.com Si le combiné est raccordé à un routeur CAT-iq, l'heure peut égale- ment provenir du réseau.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / operating.fm / 1/19/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Utilisation du combinéLa disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Utilisation du combiné Activation/désactivation du combiné Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appuyer longuemen t sur la touche Verrouillage du clavier activé : l'écran affiche l'icône Modification du volume combiné/mains-libres Pendant une communication, régler le volume du combiné ou du haut- parleur (5 niveaux + fonction Très élevé). Appuyer sur la touche de navigation en haut . . . le réglage actuel s'affiche (= plus fort) / (= moins fort) Fonction Très élevé (Boost) Appuyer sur la touche de navigation en haut jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint. Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivéDésactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher .Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. appuyer sur la touche de navigation en haut de manière prolongée . . . la fonction Très élevé est activée immédiatement Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation". Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communi- cation actuelle Dans le niveau maximal, le combiné dépasse le volume maximal défini dans CAT-iq2.0 pour les personnes ayant une audition normale. Vous pouvez cependant également mener une conver- sation de qualité optimale avec le réglage Volume très élevé. Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités audi- tives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malenten- dantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. En veille En communication Ouvrir le menu principal Désactivation du microphone Ouvrir le menu principal Activation/désactivation de la sonnerie Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains-libres Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire Appel interne / Ouverture de la liste des combinés Activation d'un double appel interneGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / operating.fm / 1/19/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Utilisation du combinéLa disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Écran Touches écran / Fonction numérotation rapide Les touches sous l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. En veille Appuyer sur la touche écran . . . le numéro enregistré est composé. Configurer la fonction numérotation rapide : p. 32 Dans le menu Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Fonctions à l'écran pouvant être commandées à l'aide de la touche de navigation Ouverture d'un sous-menu Confirmer la fonction de menu / Enregistrer la saisie Revenir au menu précédent Effacer caractère par caractère vers la gauche Enregistrer un numéro dans le répertoire Utiliser un numéro d'appel du répertoire Avec , faire défiler vers le haut/le bas Déplacer le curseur vers la gauche/la droite Affectation actuelle des touches A et B pour la numérotation rapide Touches écran avec fonction numérotation rapide Peter Mia Fonctions actuelles des touches écran Touches écran
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. Liaison radio entre la base et le combiné Niveau de charge de la batterie Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche de naviga- tion à droite ou en haut . . . le menu s'ouvre. A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK. Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille. verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée le répondeur local est activé (le cas échéant) bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat. activé
0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % sup. à 66 %
Pendant le chargement, l'icône apparaît. clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication) Revenir au menu précédent : Appuyer sur la touche ou sur la touche Raccrocher de manière brève Retour à l’état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongéeGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 TéléphonerLa disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Téléphoner Appel Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composé Fin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Sur une base avec plusieurs connexions téléphoniques (par exemple sur
ne base Gigaset avec accès Internet ou un routeur) Le numéro d'appel est composé au moyen de l a connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne : Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée avec , sélectionner la ligne OK avec , entrer le numéro d'appel Comp. Composition avec la numérotation rapide Il est possible d'affecter un numéro d'appel aux touches écran A et B. Lorsqu'une touche
st programmée, le nom correspondant s'affiche à droite ou à gauche en bas à l'écran. Tant que les touches ne sont pas program- mées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. Appuyer sur la touche écran à droite ou à gauche . . . le numéro d'appel attribué est composé
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tona- lité retentit saisir le numéro Peter MiaTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Téléphoner Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm /
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Sélection à partir du répertoire Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher
Ouvrir le répertoire avec avec , entrer les premières lettres du nom . . . la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec appuyer sur la touche Décrocher Si un répertoire est également mis à disposition par la base : Appuyer sur la touche de manière prolongée . . . le répertoire de la base s'ouvre avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée souhaitée appuyer sur la touche Décrocher
Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Répertoire avec , sélectionner le répertoire avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée souhaitée appuyer sur la touche Décro- cher Un bref actionnement de la touche de navigation permet norma- lement d'ouvrir le répertoire local du combiné. Pour ouvrir le réper- toire de la base, appuyez de manière prolongée sur la touche. Vous pouvez changer cette attribution. Gestion de la liste des numéros bis Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copier dans le répertoire / Effacer entrée / Effacer listeGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Téléphoner La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Composition d'un numéro à partir du journal des appels Ouvrir la liste d'appels : Appuyer sur la touche Messages de manière prolongée Appels OK Avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Activer le mode appel direct : Assistant d’appels OK Appel en une touche OK Activation OK avec , entrer le numéro d'appel ou reprendre le numéro du répertoire avec OK ( = activé) Effectuer un appel direct : appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est composé Interrompre la composition : appuyer sur la touche Raccrocher Quitter le mode d'appel direct : appuyer sur la touche Dièse de manière prolongéeTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Téléphoner Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm /
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Prendre un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyer sur la touche Décrocher . Fonction Déc roché auto. activée : retirer simplement le combiné du char- geur Activer la fonction Décroché auto. : Réglages OK Combiné OK Décroché auto. OK ( = activée) Mains-libres Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur : Appuyer sur la touche Mains-libres Modification du volume du combiné/haut-parleur Modifier le volume du combiné/haut-parleur pendant la communication : avec , régler le volume souhaité Fonction Volume très élevé (Boost) Si le volume n'est pas assez élevé pendant la communication, vous pouvez l'augmenter temporairement. Le réglage est valide jusqu'à la fin de l'appel. Appuyer sur la touche de navigation en haut jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint.
appuyer sur la touche de navigation en haut de manière prolongée . . . la fonction Très élevé est activée immédiatement Désactiver la sonnerie : Silenc. . . . l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activez le haut-parleur pour entendre votre correspondant sans devoir tenir le combiné à l’oreille. Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : appuyer sur la touche Mains-libres et la maintenir enfoncée placer le combiné sur le chargeurGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Téléphoner La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Mode secret Lorsque le microphone est désactivé, vos interlocuteurs ne peuvent plus vous entendre. Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite . . . le microphone du combiné est désactivé Communication avec trois abonnés (uniquement sur un routeur CAT-iq ou une base avec accès Internet) Accepter/refuser un signal d’appel Un autre correspondant appelle pendant une communication. L'appel est indiqué par un signal d'appel et s'affiche à l'écran. Mise en attente de l'appel Mettre une conversation en attente pour lancer un double appel. Menu Mettre en attente . . . si une mélodie d'attente est activée au niveau de la base, le correspondant entend la mélodie Double appel / Va-et-vient Pendant une communication ou dans l'état Appel en attente appeler un deuxième correspondant. Menu Appel externe Décro.externe avec , entrer le numéro d'appel Comp. . . . l'appel est lancé Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités audi- tives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malenten- dantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Refuser un appel : Rejet. Prendre un appel : Décro. . . . la première conversation est mise en attenteTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Téléphoner Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm /
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Terminer un appel actif : Menu Mettre fin à l’appel actif . . . la communication active est terminée, la communication en attente est réactivée Basculer entre deux correspondants (va-et-vient) : Appuyer sur la touche de navigation en haut/en bas Transfert de l'appel Transférer une communication active à un correspondant en attente. Menu Transférer l’appel . . . les deux correspondants sont mis en communication, leurs communications propres sont terminées Activer la conférence Vous avez une communication active et une autre en attente. Parler simulta- nément avec les deux correspondants : Dbl ap. . . . les trois correspondants sont connectés Terminer la conférence : Te rm. Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Iden- tification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la pr ésentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) est disponible, le nom enregistré s'affiche à la plage du numéro d'appel. Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Vous devez demander à votre opérateur réseau d'activer le service
résentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Téléphoner La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : Sélection automatique de l'opérateur (présélection) (en fonction de la base) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter aut omatique- ment lo rs de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste A vec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Entrer les exceptions de la liste S ans présélect dans la liste Avec présélect. Saisie du numéro de présélection Réglages OK Base OK Présélection OK N° présélect. OK avec , entrer le numéro ou avec , reprendre le numéro du répertoire OK Créer une liste des numéros de présélection avec présélection Réglages OK Base OK Présélection OK Avec présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer le numéro de présélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et entrer d'autres numéros
- Appel externe : Aucun numéro n'est transféré.
- Appel masqué : L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
- Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. Exemple N° présélect. 0999 Avec présélect 08 Sans présélect 081
Numéro d’appel Numéro composé
Tous les numéros commençant par 08, à l’exception de 081 et de 084, sont composés avec le numéro de présélection 0999.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Journal d'appels / Liste des messages Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm /
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Créer une liste des numéros de présélection sans présélection Réglages OK Base OK Présélection OK Sans présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer les exceptions pour la liste Avec présélect OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste avec et entrer d'autres numéros Désactivation permanente de la présélection Réglages OK Base OK Présélection OK N° présélect. OK Effacer le numéro de présélection avec la touche écran OK Journal d'appels / Liste des messages Des informations sur les événements enregistrés dans des listes au niveau de la base peuvent être affichées sur le combiné. Les événements collectés dépendent de la base, par exemple :
- Journal des appels: numéros de tous les appels entrants, sortants ou manqués
- Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouv elle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote et l'écran affiche : Journal des appels Condition : CLIP
- Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) + nombre pour les appels manqués + nombre pour les nouveaux messages vocaux La représentation du journal des appels dépend de la base et peut diverger de celle figurant dans la notice.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Journal d'appels / Liste des messages La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Ouvrir la liste d'appels L'entrée indique : nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Ouvrir la liste : OK . . . le dernier appel effectué s'affiche Parcourir la liste avec Utilisation des autres fonctions (en fonction de la base) Avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction : Liste des messages Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe. Ouvrir le journal du répondeur : Ouvrir le journal de la messagerie externe : Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre Appels Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours Copie ds répert. Copier l'entrée dans le répertoire Copier dans liste noire Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage) Etat Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue Afficher nom Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre Rép. int: OK Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre Rep. ext: OK Appels 01+02Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Répertoire Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm /
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Répertoire Répertoire local Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 29). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 150 numéros (max. 22 chiffres) avec les
ms correspondants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Création d'une entrée du répertoire Première entrée : Autres numéros d'appel : Menu Nouvelle entrée OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer les noms OK Sélectionner/éditer une entrée du répertoire Ouverture du répertoire à l'aide de , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné
saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec Un bref actionnement de la touche de navigation permet normalement d'ouvrir le répertoire local du combiné. Pour ouvrir le répertoire de la base, appuyez de manière prolongée sur la touche. Vous pouvez changer cette attribution. . . . Répert. vide Nouv. entr ? OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer les noms OK Afficher le numéro : Menu Afficher numéro OK Modifier une entrée : Menu Modifier entrée OK avec , effacer les caractères avec , modifier l'entrée OKGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Répertoire La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Attribuer une touche de numérotation abrégée Supprimer l'affectation des touches : Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire Effacer un répertoire Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné Transférer un répertoire à un autre combiné avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK avec , sélectionner la touche OK ( = sélectionné) avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK Auc. raccou. OK ( = sélectionnée) avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée OK Menu Effacer liste OK confirmer la suppression avec OK Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. avec , sélectionner l'entrée Menu Envoyer entrée OK avec , sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OK Menu Envoyer liste OK avec , sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Répertoire Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm /
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Répertoire de la base Si la base DECT (par exemple au niveau d'un routeur CAT-iq) met à disposi- tion un répertoire spécifique, ce dernier peut également être affiché et édité
niveau du combiné. Répertoire OK Répertoire base OK . . . la première entrée de l'annuaire téléphonique s'affiche Informations sur le répertoire de la base : Documentation sur votre base/ votre routeur Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire Un actionnement bref de la touche de navigation permet d'ouvrir le répertoire privilégié. Il s'agit par défaut du r épertoire local. Modifier le réper- toire privilégié : Répertoire OK Répertoire favori OK avec , sélec- tionner Répertoire combiné local ou Répertoire base OK Le répertoire privilégié est le répertoire
- qui s'ouvre avec la touche de navigation ,
- dans lequel, avec , un numéro d'appel est transféré lors de la compo- sition
- dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une liste). Transférer un répertoire/une entrée du répertoire Transférer une entrée du répertoire du répertoire local au répertoire de la base avec , sélectionner l'entrée Menu Envoyer entrée OK Vers répert. base OK Transférer un répertoire local à la base Menu Envoyer liste OK Vers répert. base OK
- dans lequel, avec Copier dans le répertoire, des entrées sont transférées depuis la liste d'appelsGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / telephony_HX.fm / Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 RépondeurLa disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Transférer la répertoire de la base au combiné Sur le combiné au niveau duquel le répertoire doit être transféré : Menu Réception liste OK Répondeur Répondeur local Si le combiné est inscrit sur une base avec répondeur, vous pouvez commander ce dernier depuis le combiné. Activation/désactivation du répondeur : Écoute des messages : Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple : Messagerie externe Écouter des messages : Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre Rep. ext: OK Répondeur OK Activation OK ( = activé) Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de listes s'ouvre Rép. int: OK Répondeur OK Annonces OK Enreg. annonce OK Démar. enreg. OK . . . Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) Énoncer l'annonce (min. 3 sec.) confirmer avec OK La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur et activée sur le téléphone. Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez un numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Vous pouvez également appeler des messages sur les répondeurs à l'aide de la touche 1 ou via le menu Répondeur. (si disponible)Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Autres fonctions Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / applications_HX.fm
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Autres fonctions Numérotation rapide Vous pouvez attribuer un numéro d'appel aux touches A et B. Dès que vous appuyez sur une ouche, le numéro d’appel attribué est composé. Tant que les touches ne sont pas program-mées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. Attribution d'une touche En mode veille, appuyer sur la touche A ou B OK
Assistant d’appels OK Touche de fonction "A" / fonction "B" OK Numérotation abrégée OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer le nomLes fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle/lequel le combiné est inscrit. La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier de celles décrites ici. Informations complémentaires Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset : Mode d'emploi de votre téléphone GigasetConcernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur : Documentation sur votre base/votre routeurToutes les notices Gigaset sont disponibles sous www.gigaset.com/manuals
AGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / applications_HX.fm Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Autres fonctions La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Ou utiliser un numéro d'appel du répertoire : avec , sélec- tionner l'entrée confirmer le numéro avec OK confirmer le nom avec
OK ( = la touche numérotation rapide est activée) Dès que la touche est affectée, le nom entré s'affiche à l'écran au-dessus de la touche. Si vous n'avez pas indiqué de nom, le numéro d'appel s'affiche. Désactiver la numérotation rapide Assistant d’appels OK Touche de fonction "A" / fonction "B" OK Aucune fonction OK ( = la touche de numérotation rapide est désactivée) Réveil Activation/désactivation du réveil Réveil OK Activation OK ( = activé) le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes OK Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Régler/modifier l'heure de réveil Arrêter le réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Arrêt . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures
Pause ou appuyer sur une touche quelconque . . . l'écran affiche Pause, le réveil sonne à nouveau après cinq minutes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Réveil OK Heure réveil OK avec , entrer l'heure de réveil en heures et minutes OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Autres fonctions Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / applications_HX.fm
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Babyphone (surveillance de la pièce) Si la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm.bidirec vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonc- tion permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trou- vant auprès du bébé. Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés
iquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %.
es tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone/Surveillance de pièce est int errompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désac- tiver le babyphone/la surveillance de pièce. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. La fonction babyphone/surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : Contrôler la sensibilité. Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est trans- férée vers un numéro d'appel externe.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / applications_HX.fm Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Autres fonctions La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Activer et régler le babyphone/la surveillance de pièce Surveillance de pièce OK Activer/désactiver : Activation OK ( = activé) . . . si un numéro cible est déjà entré, la fonc- tion babyphone/surveillance de pièce s'active immédiatement Entrer/modifier la destination : Appel cible OK avec , sélectionner Appel interne ou Appel externe OK pour Appel externe entrer le numéro d'appel OK Lorsque la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, Su rveil- lance de pièce et le numéro de destination s'affichent en mode veille. Activer/désactiver la fonction intercommunication : Comm.bidirec OK ( = activé) Désactivation du babyphone/de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme Désactivation de la surveillance de pièce à distance Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches La fonction babyphone/surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone/ Surveillance de pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. Désactiver le babyphone/la surveillance de pièce : Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme : Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. La fonction babyphone/surveillance de pièce ne peut pas être ré- activée de l'extérieur. Réactiver l'activation : p. 35Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Autres fonctions Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / applications_HX.fm
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. ECO DECT (en fonction de la base) Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Réduire les émissions de jusqu’à 80 % Activer/désactiver la portée maximale : Désactiver les émissions en mode veille Réglages OK Base OK ECO DECT OK DistanceMax OK ( = portée et émissions réduites) Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base. Réglages OK Base OK ECO DECT OK Sans radiat. OK ( = émission désactivée) Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonction- nalité. Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication. Lorsque Sans radiat. est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité libre retentit.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / applications_HX.fm Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Autres fonctions La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués (en fonction de la base) Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués . Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués Assistant d’appels OK Liste noire OK Activation OK ( = activée) Modification/affichage de la liste des numéros bloqués Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués Assistant d’appels OK Liste noire OK Numéros bloqués OK . . . la liste des numéros bloqués s'affiche parcourir la liste avec Créer l’entrée : Menu Nouvel. entrée OK avec , entrer le numéro Effacer l'entrée : avec , sélectionner l'entrée appuyer sur la touche écran Ouvrir la liste d'appels : Appuyer sur la touche des messages Appels OK avec , sélectionner l'entrée OK Cop.dans lis. n. OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer la date (jour, mois et année, 8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK Reprendre l’heure du réseau Définir la source horaire (uniquement sur un routeur CAT-iq ou une base avec accès Internet) Définissez si vous voulez régler manuellement l'heure du combiné ou si le
églage doit se faire via le réseau. Définir le temps pour la reprise Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : Avec , entrer le chiffre souhaité OK Réglages OK Date / Heure OK Gestion du temps d’appel OK avec , sélectionner Manuelle ou Réseau OK ( = sélectionné) . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 1 = jamais 2 = une seule fois, si la dat e et l'heure ne sont pas réglées sur votre télé- phone 3 = toujoursGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Langue d’affichage Réglages OK Combiné OK Langue OK avec , choisir la langue OK ( = activé) Écran Écran de veille Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition. Réglages OK Combiné OK Écran OK Affichage gros chiffres OK ( = activé) Contraste Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux. Réglages OK Combiné OK Écran OK Contraste OK avec , choisir le niveau OK ( = sélectionné) Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affi- chage est incompréhensible) : Appuyer successivement sur les touches avec , choisir la langue OK L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille. Réglages OK Combiné OK Écran OK Économiseur d’écran OK ( = activé)Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Éclairage L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez activer/désactiver indépendam- ment cette fonction pour les situations co mbiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur. Réglages OK Combiné OK Écran OK Gard écr. allumé hors base ou Gard écr. allumé en charge OK ( = activé) Écran éteint lors de la communication Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Si la fonction est activée, l'écran s'éteint lorsque vous téléphonez. Réglages OK Combiné OK Écran OK Éteindre écran pendant app. OK ( = activé) Sonneries et signaux Volume de la communication Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume OK ( = sélectionné) Modifier le volume pendant la communication Pendant une communication, régler le volume du combiné sur 5 niveaux ou sur Extra fort. Appuyer sur la touche de navigation avec , régler le volume Le réglage Gard écr. allumé hors base réduit le temps de veille. Si la fonction est désactivée, la durée de la conversation est réduite.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Sonorité Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Son du combiné OK Bas / Elevé OK ( = sélectionné) Volume de la sonnerie Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux ou choisir la sonnerie cres- cendo (Cr escendo). Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume sonnerie OK avec , sélectionner le volume ou Crescendo OK Mélodie de la sonnerie Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. Réglages OK Combiné OK Param. audio OK avec , sélectionner Mélodie OK Appels ext. / Appels int. / Réveil OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionné) Désactiver/réactiver durablement la sonnerie En mode veille, maintenir la touche de navigation en haut enfoncée. Lorsque la sonnerie est désactivée, l’écran affiche l’icône . Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel Menu Silence OK En fonction de la base, une touche écran est également disponible pour désactiver la sonnerie, comme par exemple la touche écran Silenc..Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Vous pouvez activer ou désactiver les t onalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres. Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Tonalités avertis. / Alarme batterie / Signal hors de portée OK ( = activé) Mélodie d'attente (en fonction de la base) Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe ente nde une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit. Activation/désactivation de la commande temporelle Assistant d’appels OK Param. heure OK Activation OK ( = activé) Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité
erreur, nouveau message Tonalité d'alarme de batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une cer taine valeur pendant une communication. Signal acoustique de limite de portée : Le combiné se trouve hors de la zone de couverture de
base. . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivé ; 1 = activé avec , entrer le chiffre souhaité OKGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Régler la plage horaire Assistant d’appels OK Param. heure OK Réglages OK Éteint dès: avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Éteint à: avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Désactivation des appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Assistant d’appels OK Mettre app ano en sourdine OK ( = activé) Système Modification du PIN système (en fonction de la base) Réinitialisation du PIN système (en fonction de la base) Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 00 00 : Débrancher le câble électrique de la base maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble élec- trique à la base maintenir enfoncée la touche pendant au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Réglages OK Base OK PIN système OK avec , entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) OK avec , entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres OK Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La confi- guration usine a été réactivée.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Réinitialisation d'un combiné Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conser- vées. Réglages OK Combiné OK Réinit. combiné OK . . . Configurat. usine ? OK Réinitialisation de la base (en fonction de la base) Le code PIN système est réinitialisé à 0000. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le
épondeur (le cas échéant) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 15 secondes. Réinitialisation de la base via le menu Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000. Débrancher le câble électrique de la base maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble élec- trique à la base maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. Réglages OK Base OK Réinit. base OK . . . Config. usine ? OKGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Mise à jour du micrologiciel (selon la base) Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DEC T vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air). Vérifier automatiquement s'il existe un nouveau micrologiciel : Lorsqu'un nouveau micrologiciel est d isponible pour le combiné, un message s'affiche. Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec OK. Connexions (uniquement sur un routeur CAT-iq) Plusieurs connexions peuvent être configur ées sur le routeur et affectées aux combinés. Les réglages suivants pour les connexions peuvent être réalisés sur le combiné. La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction et être connecté(e) à Internet www.gigaset.com/compatibility Réglages OK Combiné OK Mettre à jour le micro- logiciel . . . la version actuelle du micrologiciel s'affiche Mise à jour OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel, l'actualisation démarre La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte. Réglages OK Combiné OK Mettre à jour le micrologiciel Vérification automatique OK ( = activé) Sur une base Gigaset avec accès Internet, vous pouvez également configurer différentes connexions et les affecter aux combinés. Notice d'utilisation de votre base GigasetTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Modifier le nom d'une connexion (ligne) Attribution de combinés à une connexion (ligne) Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion. Réglages OK Base OK Connexions OK . . . toutes les connexions (lignes) disponibles s'affichent avec , sélec- tionner la connexion OK Nom de la connexion avec , modi- fier le nom de la connexion OK Réglages OK Base OK Connexions OK avec , sélectionner la connexion OK Combinés attribués OK . . . tous les combinés inscrits s'affichent avec , sélectionner le combiné OK ( = le combiné est affecté) Désactiver la présentation du numéro Si la fonction est activée, le transfert du numéro d'appel est désactivé pour les appels sortant via la connexion sélectionnée. Réglages OK Base OK Connexions OK avec , sélectionner la connexion OK Numéro masqué OK ( = activé) Renvoi d'appel Si la fonction est activée, les appels entrant via la connexion sélectionnée sont transmis au numéro indiqué. Réglages OK Base OK Connexions OK avec , sélectionner la connexion OK Renvoi d’appel OK ( = activé) Avec , sélectionner le motif du transfert (Tous appels / Aucune réponse / Si occupé) OK ( = activé) avec , entrer le numéro d'appel OKGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / settings_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Réglages du téléphone La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Autoriser/empêcher les appels multiples Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle. Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication externe et participer à la conversation (conférence). Réglages OK Base OK Connexions OK avec , sélectionner la connexion OK Appels multiples OK ( = activé) Réglages OK Base OK Connexions OK avec , sélectionner la connexion OK Joindre conf. OK ( = activé)Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Service clients (Customer Care) Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Service clients (Customer Care) Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service
Visitez notre page dédiée au service clients Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
- Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : Belgique 07815 6679 Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire. France (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Suisse 0848 212 000 (0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions four- nies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d’accès à internet.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Service clients (Customer Care) La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Certificat de garantie pour la Belgique Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes:
- Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces expo- sées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat.
- Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions conte- nues notamment dans le manuel d'utilisateur.
- Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, télécharge- ment de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie.
- La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
- Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communica- tions dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Commu- nications.
- Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Euro- péenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV.
- Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la légis- lation sur la responsabilité du fait des produits.
- La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
- Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
- Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communi- cations. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Service clients (Customer Care) Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client iss us des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consomma- tion Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité r ésultant de l'emballage, des instruc- tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
ontrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son repré- sentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connais- sance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Service clients (Customer Care) La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspon- dant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistre- ment de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communica- tions. présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justifi- catif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impéra- tive contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communica- tions. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Service clients (Customer Care) Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabi- lité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notam- ment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Commu- nications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communica- tions.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impé- rative contraire.
- Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais décou- lant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre reven- deur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trou- verez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.- « Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communi- cations s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Service clients (Customer Care) La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur :
- Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
- La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
- Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
- Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est déli- vrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
- Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.
- Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
- La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses presta- tions de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/serviceTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Remarques du fabricant Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
- Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000 Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologa- tion nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement rad io de type Gigaset E294HX est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivant e : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declara- tions of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le prin- cipe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécu- rité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse
ternet suivante : www.gigaset.com/privacy-policyGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Remarques du fabricant La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos pro duits et procédés respectueux de l'envi- ronnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internatio- nales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut BE CH Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la régle- mentation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. BE FR La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/ 19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute
onséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Remarques du fabricant Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par c ontre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisa bles. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Valeur DAS des combinés Gigaset Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations sc ientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non- ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auq uel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur D AS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet. Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne ja mais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de
appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Caractéristiques techniques La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides: 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Caractéristiques techniques Batteries Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH)
ype : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie (heures) 200 / 100* Autonomie en communication (heures) 10 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 90 / 65* Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5
- Sans éclairage de l'écran en mode veille, avec le mode Sans radiat. désactivé / avec le mode Sans radiat. activéTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Caractéristiques techniques Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Caractéristiques techniques générales Bloc-secteur En mode charge : env. 2,10 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 1,30 W Standard DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge CAT-iq Certification selon la norme CAT-iq2.0 avec HD-Voice www.dect.org/cat-iq-certification.aspx SUOTA Pris en charge Plage de radiofréquence 1 880 - 1 900 MHz Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique 230 V ~/50 Hz Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C705 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 4 VGigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / appendix_HX.fm / 1/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Caractéristiques techniques La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ». Écriture standard
Courant de départ 0,15 A
uissance de sortie 0,6 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1£$¥¤ abc2äáàâãç def3ëéèê gh i4ğïíìîı jkl5 mno6öñóòôõ pqr s7ßş tuv8üúùû wx y z 9ÿ ýæøå .,?!0+-:¿¡"`;_
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Index
- Activation/désactivation de la mélodie d’attente p. 42
- de la tonalité d’alarme de batterie .42 des tonalités d’avertissement p. 42
- du réveil p. 33
- Activer/désactiver les tonalités d'avertis- sement Affichage anonyme p. 42
- appel externe p. 25
- inconnu p. 25
- nom (CNIP) p. 24
- numéro d’appel (CLIP) Afficher le nom de l’appelant (CNIP) p. 24
- Afficher le numéro de l’appelant (CLIP) p. 24
- Aides auditives p. 10
- Appel externe p. 19
- transférer p. 24
- Appel d’urgence impossible p. 9
- Appels multiples p. 47
- Arrêter le réveil p. 33
- Autonomie du combiné p. 57
- Babyphone (surveillance de pièce) p. 34
- activer p. 35
- désactiver p. 35
- Barre d’état , 18 Base réinitialisation sur les réglages par défaut p. 6
- Batteries batteries recommandées p. 57
- chargement p. 13
- insertion p. 12
- niveau de charge p. 18
- Bloc-secteur p. 9
- , 58 Boost p. 22
- Code PIN système modification p. 43
- Combiné activation/désactivation p. 15
- attribuer à une connexion p. 46
- désinscrire p. 14
- inscrire p. 13
- langue d’affichage p. 39
- mise à jour p. 45
- mise en service p. 12
- modifier le volume (durablement). 40 modifier le volume (pendant la communication) p. 22
- , 40 réglages (personnalisés) p. 38
- réinitialiser p. 44
- utilisation comme babyphone (surveillance de pièce) p. 34
- Communication externe p. 19
- Conférence p. 24
- Connexion attribuer un combiné p. 46
- modifier le nom p. 46
- Connexion Internet panne Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / LHSGSIX.fm / 1/19/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Index La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. p. 9
- Connexion, réglages p. 45
- Consignes de sécurité p. 9
- Contact avec des liquides p. 57
- Contenu de l’emballage p. 11
- Customer Care p. 48
DAS (valeur DAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Date et heure enregistrer
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 38 Déclaration de protection des données
- Décroché automatique p. 22
- Définir la source horaire p. 38
- Désactivation combiné p. 15
- module radio p. 36
- Désactiver la surveillance de pièce p. 35
- Double appel p. 23
Éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Écouter messages (messagerie externe)
- Écouteur sonorité p. 41
- Écran grands chiffres p. 39
- régler le contraste p. 39
- Écran cassé p. 9
- Écran de veille Écriture en majuscules, minuscules et chiffres p. 39
Émissions, réduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Entrée de répertoire effacer
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Envoi entrée du répertoire à la base
entrée du répertoire au combiné . . 29 répertoire de base au combiné . . . . 31 Équipements médicaux. . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonction numérotation rapide configurer
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fonction Très élevé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctions à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Icône liaison radio p. 18
- niveau de charge de la batterie p. 18
- répondeur p. 18
- sonnerie p. 41
- verrouillage du clavier p. 15
- Inscrire (combiné) p. 13
- Insertion d’une pause entre les chiffres6 Interrompre l’alarme (surveillance de pièce) p. 35
- Intrusion interne p. 47
- Jeu de caractères (combiné) p. 59
- Journal de la messagerie externe p. 27
- Journal des appels p. 26
- ouvrir p. 27
- Journal du répondeur p. 27
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. Liste appels
journal de la messagerie externe. . .27 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Liste d’appels enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués
fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Liste des numéros bloqués. . . . . . . . . . . .37
- Micrologiciel (combiné) actualiser p. 45
- contrôler automatiquement p. 45
- Microphone p. 6
- Mise au rebut p. 55
- Mise en service, combiné p. 12
- Mode secret p. 23
- Modes de représentation p. 7
- Modification de la langue d’affichage p. 13
- , 39 Modifier le volume pendant la communication p. 22
- , 40 Modifier le volume de la communication durablement p. 40
- Navigation par menu p. 18
- Numéro désactiver la présentation p. 46
- Numéro abrégé p. 21
- Numéro d’appel composer à partir de la liste des numér os bis p. 20
- composer à partir du répertoire p. 20
- composer depuis le journal des appels p. 21
- saisir p. 19
- Numérotation rapide composer p. 19
Opérateur sélection automatique . . . . . . . . . . . . . 25
- Panne connexion Internet p. 9
- connexion LAN p. 9
- PIN système réinitialiser p. 43
- Prendre un appel p. 22
- Présélection p. 25
- Protection contre les appels, liste des numéros bloqués p. 37
- Protection des données p. 54
- Puissance absorbée (combiné) p. 58
- Raccordement du chargeur p. 11
- Recherche dans le répertoire p. 28
- Réglage du volume p. 15
- Réglages pour les connexions p. 45
- Régler l'heure de réveil p. 33
- Régler la mélodie de la sonnerie combiné p. 41
- Régler le volume d’appel (combiné) . 41 Réinitialisation (base) p. 44
- Réinitialisation (combiné) p. 44
- Remarques du fabricant p. 54
- Renvoi d'appel Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / LHSGSIX.fm / 1/19/ Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Module, Elderly, Version 1.3, - 18.01.2021 Index La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone. p. 46
- Répertoire p. 28
- attribuer une touche de numérotation abrégée p. 29
- effacer p. 29
- enregistrer la première entrée p. 28
- envoyer l’entrée/la liste à la base p. 30
- envoyer l’entrée/la liste au combiné29 ouverture p. 28
- privilégié p. 30
- sélectionner une entrée p. 28
- Répertoire de la base p. 30
- envoyer la liste au combiné p. 31
- Répertoire privilégié p. 30
- Répétition de la numérotation (bis) p. 20
- Répondeur p. 31
- Représentation procédures p. 8
- symboles p. 7
- touches p. 7
- Saisie de caractères p. 59
- Sans émissions p. 36
- Sélection automatique de l’opérateur 25 Service clients p. 48
- Signal d’appel p. 23
- Sonnerie activation/désactivation en fonction du temps p. 42
- Sonnerie (combiné) activation/désactivation à l'aide du menu p. 41
- activation/désactivation à l’aide de la touche p. 41
- désactiver pour les appels masqués43 Sonorité (écouteur) du combiné p. 41
- SUOTA p. 45
- Surveillance de pièce (babyphone) p. 34
- activer p. 35
- désactiver p. 35
- prise d’appel p. 22
- Temps de charge du combiné p. 57
- Touche 1 p. 6
- Touche de navigation p. 6
- , 16 commander les fonctions à l'écran 17 Touche de numérotation abrégée p. 21
- attribuer p. 29
- Touche Décrocher p. 6
- , 19 Touche des messages p. 26
- Touche Dièse Touche Écran attribuer numérotation rapide p. 6
- Touche Mains-libres p. 6
- , 22 Touche Marche/Arrêt p. 6
- Touche Messages p. 6
- Touche R p. 6
- Touche Raccrocher p. 6
- , 15 Touche répertoire, modifier l'attribution Touches touche 1 p. 30
La disponibilité et l’utilisation peuvent varier de celles de votre téléphone.
- Va-et-vient p. 23
- Valeur DAS des combinés Gigaset p. 56
- Verrouillage/déverrouillage du clavier p. 6
- , 15 Volume d’appel, voir Volume de la sonnerie Volume de la sonnerie Tous droits réservés. Droits de modification réservés.Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR (Amazon) fr / A31008-M2961-R145-1-4N19 / Cover_back_c.fm / 1/ Template Module, Elderly, Version 1.3, 18.01.2021 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2021 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com p. 41
Notice Facile