OC5213 - Capteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OC5213 IFM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de capteur | Capteur de proximité inductif |
| Modèle | IFM OC5213 |
| Plage de détection | 1 à 5 mm |
| Tension d'alimentation | 10 à 30 V DC |
| Sortie | PNP/NPN |
| Température de fonctionnement | -25 à +70 °C |
| Indice de protection | IP67 |
| Utilisation | Détection d'objets métalliques dans divers environnements industriels |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes d'automatisation, facile à installer |
FOIRE AUX QUESTIONS - OC5213 IFM
Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OC5213 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OC5213 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI OC5213 IFM
Einstellpotentiometer Empfindlichkeit LED Sachnr. 701041 / 01 11/2000Réglage Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de la cellule. ● La LED brille en cas de réception de lumière (= objet détecté). ● La LED clignote si la réception se détériore (p.ex. salissures sur les lentilles ou mauvais alignement). Entretien Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement. Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pour- raient abîmer les lentilles en plastique. Functions and features The diffuse-reflection sensor detects objects and materials without contact and indicates their presence by a switched signal. Range: see type label; sensitivity adjustable. (Values referred to white paper 200mm x 200mm). Installation Align the photocell and fasten to a mounting device. Electrical connection Disconnect power before connecting the sensor. Connection strictly to the indications on the type label. Core colours: BN = brown, BU = blue, BK = black, WH = white. Fonctionnement et caractéristiques Le système réflexion directe détecte des objets et matières sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Portée: voir l’étiquette; sensibilité réglable. (Valeurs sur du papier blanc 200 mm x 200 mm). Montage Orienter le système réflexion directe en direction de l’objet à détecter et le fixer avec une équerre de fixation. Raccordement électrique Mettre l’installation hors tension avant le raccordement de la cellule optoélectronique. Raccordement strictement selon les indications de l’étiquette. Couleurs des fils: BN = brun, BU = bleu, BK = noir, WH = blanc. Adjustment Operation Check the safe functioning of the sensor. ● The LED lights if light is received ((= object detected). ● The LED flashes if reception deteriorates (e.g. by soiled lenses or by maladjustment). Maintenance Keep the lens of the sensor free from soiling. For cleaning do not use any solvents or cleaning agents which could damage the plastic lenses. range setting potentiometer sensitivity LED range potentiomètre de réglage sensibilité LED
Notice Facile