Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DESIGNJET 4000 HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante grand format au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DESIGNJET 4000 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DESIGNJET 4000 de la marque HP.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages consécutifs et accidentels liés à la distribution ou à l'utilisation de ce matériel. Toute photocopie ou traduction de cette documentation est formellement interdite sauf accord écrit préalable de HewlettPackard Company.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et PostScript® sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. PANTONE® est la marque de la norme de vérification des couleurs de Pantone, Inc.
Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès Logiciels de l'imprimante12 Comment assembler l'imprimante ?13 Mise en route13 Comment déballer l'imprimante ?14 Comment assembler le support ?16 Comment fixer le support à l'imprimante ?21 Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ?25 Comment assembler le bac ?28 Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ?33 Comment installer les cartouches d'encre ?34 Comment retirer les têtes d'impression de configuration ?38 Comment installer les têtes d'impression ?40 Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ?43 Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ?45 Comment charger le papier dans l'imprimante ?48 Comment connecter l'imprimante ?54 Comment installer les accessoires ?56 Comment installer le logiciel de l'imprimante ?63 Comment choisir le type de connexion ?63 Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ?64 Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ?66 Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ?69 Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ?70 Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ?71 Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ?72 Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ?73 Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ?73 Comment faire fonctionner l'imprimante ? 75 Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ?75 Comment redémarrer l'imprimante ?76 Comment changer la langue du panneau avant ?77 Comment accéder au serveur Web incorporé ?77 Comment changer la langue du serveur Web incorporé ? 79 Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?79 Comment demander une notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ?79 Comment modifier le paramètre du mode veille ?80 1
Comment effectuer les réglages pour l'altitude ?80 Comment manipuler le papier ?81 Comment charger un rouleau sur la bobine ?81 Comment charger un rouleau dans l'imprimante ?84 Comment décharger un rouleau de l'imprimante ?89 Comment charger une seule feuille ?90 Comment décharger une seule feuille ?94 Comment sélectionner les types de papier pris en charge95 Comment afficher les informations relatives au papier ?96 Comment télécharger des profils de support ?97 Comment utiliser du papier non-HP ?97 Comment annuler le temps de séchage ?97 Comment modifier le temps de séchage ?98 Comment manipuler le kit encreur ? 99 Comment retirer une cartouche d'encre ?99 Comment insérer une cartouche d'encre ?104 Comment retirer une tête d'impression ?106 Comment insérer une tête d'impression ?110 Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ?114 Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ?114 Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ?115 Comment aligner les têtes d'impression ?120 Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ?121 Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ?124 Comment vérifier l'état du kit encreur ?126 Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ?126 Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ?127 Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ?128 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ?129 Comment changer la taille de la page ?129 Comment créer une taille de page personnalisée ?129 Comment changer la qualité d'impression ?131 Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ?131 Comment imprimer à vitesse maximale ?133 Comment ajuster les marges ?134 Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? 134 Comment modifier l'orientation du papier ?135 Comment faire pivoter une image ?135 Comment imprimer une image miroir ? 136 Comment mettre une image à l'échelle ?136 Comment modifier les paramètres de palettes ?137 Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ?138 Comment modifier le paramètre de langage graphique ?139 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ?141 Comment calibrer les couleurs ?141 Comment procéder à la compensation du point noir ?142 Comment définir l'intention de rendu ?143
(pilote PostScript) ?149 Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign CS?153 Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ?158 Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD 2002 ?161 Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ?161 Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ?161 Comment gérer les tâches d'impression ? 167 Comment soumettre une tâche ?167 Comment enregistrer une tâche ?169 Comment imprimer une tâche enregistrée ?169 Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ?169 Comment annuler une tâche ?169 Comment gérer la file d'attente d'impression ?170 Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ?172 Comment entretenir mon imprimante ?175 Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ?175 Comment nettoyer le cylindre ?175 Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ?178 Comment entretenir les cartouches d'encre ?179 Comment déplacer ou stocker mon imprimante ?179 Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ?179 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ?181 Comment imprimer les diagnostics de l'image ? 181 Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ?182 Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ?182 Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ?184 Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ?187 Comment procéder si le problème persiste ?188 Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ?189 Le problème vient de la qualité d'impression195 Conseils d'ordre général195 Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image)196 Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu197 Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur l'image197 Le problème vient du grain199 Le problème vient du papier qui n'est pas à plat 199 Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez200 Le problème vient de taches d'encre sur le papier200 Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression201 Le problème vient des lignes qui sont décalées202 Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées202
Le problème vient de la fidélité des couleurs205 Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE 205 Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet207 Le problème vient d'une erreur de l'image211 Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges211 Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression partielle211 Le problème vient de l'image qui est tronquée212 Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone d'impression213 Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue213 Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original213 Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable214 Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même feuille214 Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet215 Le problème vient du kit encreur217 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre217 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression217 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression217 Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression 218 Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre218 Le problème vient du message d'état des têtes d'impression218 Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression219 Le problème vient du papier221 Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé221 Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante)223 Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac226 Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par l'imprimante pour aligner les têtes d'impression226 Le problème a une autre origine227 Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit pas227 Le problème vient d'un message du panneau avant 228 Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression »231 Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr. »231 Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas231 Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration232 Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti232 Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante233
Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur234 Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante234 Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000235 Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre235 18 Pour en savoir plus sur l'imprimante239 Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs239 Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante241 Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante242 Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante242 Pour en savoir plus sur la maintenance préventive243 19 Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé245 20 Pour en savoir plus sur le kit encreur 247 Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre247 Pour en savoir plus sur les têtes d'impression249 Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression250 Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur251 21 Pour en savoir plus sur le papier253 Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier253 Pour en savoir plus sur le temps de séchage254 22 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante255 Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles255 Pour en savoir plus sur les spécifications physiques257 Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire258 Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation258 Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques258 Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales258 Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques258 23 Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires261 Pour en savoir plus sur la commande d'encre261 Pour en savoir plus sur la commande de papier261 Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires264 24 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide 265 Pour en savoir plus sur HP Instant Support265 Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP 265 Pour en savoir plus sur HP Designjet Online266 Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information 267 25 Informations légales269 Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000269 Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard273 Bibliographie Open Source274 Le Manuel de l'utilisateur et le Guide de référence rapide contiennent les chapitres suivants : Introduction Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux utilisateurs. Comment... Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du papier ou le remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas, certaines par des animations (dans le Manuel de l'utilisateur uniquement). Le problème vient de... Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression. Pour en savoir plus sur... Disponibles uniquement dans le Manuel de l'utilisateur, ces chapitres contiennent des informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les références des types de papier, de l'encre et des autres accessoires. Informations légales Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les mentions réglementaires et la déclaration de conformité. Index En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des sujets.
« Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255 pour plus d'informations sur les résolutions d'impression) Impression automatique à l'aide de cartouches d'encre 400 cm³ et de rouleaux papier atteignant 90 m de longueur (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre » page 247). Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers, l'aperçu du document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur Web incorporé de l'imprimante (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé » page 245) Informations sur la consommation d'encre et de papier, disponibles sur le panneau avant ainsi que sur le Web (sur le serveur Web incorporé) Fonctions de reproduction précise et fidèle des couleurs : – Emulations de presse standard pour les Etats-Unis, l'Europe et le Japon ; émulations RVB de moniteurs couleur (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239) – Calibrage automatique de la couleur
Vue avant Levier de chargement du papier
Les fonctions suivantes sont disponibles : ● ●
Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant. Il permet de changer les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son fonctionnement. Toutefois, les paramètres du serveur Web incorporé (ou du pilote) prennent le pas sur les paramètres de l'imprimante.
3. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de s'éteindre. 4. La touche Avance et coupe papier éjecte généralement la feuille (si une feuille a été chargée) ou avance et coupe le rouleau (si un rouleau a été chargé). Toutefois, si l'imprimante comprend plusieurs pages en attente d'imbrication, cette touche supprime le délai d'attente et imprime immédiatement les pages disponibles. 5. La touche Réinitialiser redémarre l'imprimante (comme si elle était éteinte, puis allumée à nouveau). Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. 6. La touche Annuler annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre le travail d'impression en cours. 7. Le voyant d'état est éteint lorsque l'imprimante n'est pas en état d'imprimer (par exemple lorsqu'elle est éteinte ou en mode veille). Il est vert lorsque l'imprimante est prête et active, vert et clignotant lorsqu'elle est occupée, orange lorsqu'une erreur interne grave s'est produite et orange et clignotant lorsqu'elle nécessite une intervention humaine. 8. La touche Haut permet de sélectionner l'élément précédent dans une liste ou d'augmenter une valeur numérique. 9. La touche Sélectionner permet de sélectionner l'élément en surbrillance. 10. La touche Précédent permet d'accéder au menu précédent. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche (ou maintenez-la appuyée) pour accéder au menu principal.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le d'abord en surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Les quatre icônes du panneau avant se trouvent dans le menu principal. Si vous souhaitez sélectionner ou mettre en surbrillance une icône qui n'apparaît pas sur le panneau avant, appuyez sur la touche Précédent jusqu'à ce que les icônes apparaissent. Dans ce manuel, lorsque plusieurs éléments du panneau avant sont indiqués de la façon suivante : Elément1 > Elément2 > Elément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'élément 1, puis l'élément 2, puis l'élément 3. Vous trouverez tout au long de ce manuel des informations sur les fonctions spécifiques du panneau avant.
L'imprimante est fournie avec les logiciels suivants : ●
Le pilote PostScript pour Windows Le pilote PostScript pour Mac OS 9 et Mac OS X Le pilote ADI pour AutoCAD 14
« Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ? » page 25 « Comment assembler le bac ? » page 28 « Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ? » page 33 « Comment installer les cartouches d'encre ? » page 34 « Comment retirer les têtes d'impression de configuration ? » page 38 « Comment installer les têtes d'impression ? » page 40 « Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ? » page 43 « Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ? » page 45 « Comment charger le papier dans l'imprimante ? » page 48 « Comment connecter l'imprimante ? » page 54 « Comment installer les accessoires ? » page 56
également un espace d'au moins 3 x 5 m et prend environ deux heures. Les symboles sur les cartons indiquent leur contenu. Reportez-vous au tableau cidessous : Symbole sur le carton
Partie principale de l'imprimante Assemblage du bac et du support Carton des consommables, y compris le... Kit de maintenance (à conserver en lieu sûr) Carton des pièces détachées (à utiliser lors de la fixation du support à l'imprimante)
12. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant.
Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
également l'arrière de l'imprimante.
Assurez-vous que vous disposez d'un espace dégagé d'au moins trois mètres à l'arrière de l'imprimante. Retirez les deux sachets déshydratants de l'imprimante.
à l'arrière de l'imprimante.
Comment assembler l'imprimante ?
Remarque Des marques figurent sur le tiroir pour indiquer l'emplacement exact.
10. Procédez de la même façon pour installer les trois autres cartouches. Comment assembler l'imprimante ?
« Refermez le volet des têtes d'impression et le capot ».
Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ?
Fermez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.
Mettez en surbrillance Rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
« Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. 11. Assurez-vous que le papier est aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle sur le cylindre.
Il existe plusieurs accessoires disponibles en option que vous pouvez acheter et installer à tout moment sur votre imprimante. L'installation physique de chaque accessoire est illustrée sur le poster fourni avec l'accessoire (sauf dans une configuration avec serveur d'impression Jetdirect ; voir ci-dessous). Une fois l'installation physique terminée, procédez comme suit :
Mac OS 9 ? » page 72
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? » page 70 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? » page 71 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? » page 72 « Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ? » page 73 « Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ? » page 73
Il existe différents modes de connexion d'une imprimante. Vitesse
à la connexion AppleTalk et à l'impression Novell.
Windows ? Vous devez configurer l'adresse IP de votre imprimante pour établir une connexion réseau. Il existe deux procédures selon le type de configuration d'adresse IP disponible sur votre réseau. Suivez les instructions ci-dessous qui correspondent à votre architecture de réseau : ● ● 4. Choisissez la langue. 5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant. 6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. 7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau. 8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur. 9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre réseau. Une fois cette recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche. Repérez votre imprimante (par son adresse IP), sélectionnez-la, puis cliquez sur Suivant. 10. Patientez pendant que le programme de configuration analyse le réseau et l'imprimante. Le programme détectera les paramètres du réseau et suggérera les paramètres à utiliser pour configurer l'imprimante. Généralement, il n’est pas nécessaire de modifier ces paramètres, cliquez alors sur Suivant. 11. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12. Suivez les instructions à l'écran jusqu'au terme de l'installation.
4. Choisissez la langue. 5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant. 6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. 7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau. 8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur. 9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre réseau. Une fois cette recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche. Repérez votre imprimante (par son adresse MAC), sélectionnez-la, puis cliquez sur Suivant. 10. Patientez pendant que le programme de configuration analyse le réseau et l'imprimante. Etant donné qu'aucun des paramètres TCP/IP n'est configuré, vous devrez entrer les informations d'adresse IP, de masque de sous-réseau et de passerelle. Entrez ces valeurs en fonction de votre configuration de réseau et en faisant attention, lors du choix de l'adresse IP et du masque de sous-réseau, de sélectionner des valeurs qui n'entreront pas en conflit avec les périphériques de réseau déjà installés. Nous vous recommandons d’obtenir ces informations auprès de votre administrateur de réseau. 11. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12. A la fin de l’installation, vos pilotes seront configurés pour fonctionner avec votre imprimante et votre imprimante aura une adresse IP valide. L'adresse IP s'affiche
Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS X en suivant l'une des méthodes suivantes : ● ● L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
1. L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
1. Appletalk de l'imprimante. Relevez ce nom Appletalk. Assurez-vous que le protocole AppleTalk est actif en double-cliquant sur l'icône Préférences système dans la barre de menu Dock et en sélectionnant Réseau. Dans le menu Show (Affichage), sélectionnez Built-in Ethernet (Ethernet intégré) et AppleTalk pour confirmer qu'AppleTalk est activé.
Utilitaire de configuration de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez Rendezvous dans le menu contextuel. Cliquez sur le nom de l'imprimante. Si vous ne pouvez pas identifier l'imprimante en fonction de son nom, utilisez le nom de service mDNS dont vous avez pris note précédemment. La connexion est configurée automatiquement. L'imprimante est maintenant disponible sur le réseau.
Sélectionnez AppleTalk dans le menu contextuel. Sélectionnez la zone Appletalk. Cliquez sur le bouton Créer, puis sélectionnez l'imprimante dans la liste. Le nom Appletalk relevé au cours de l'étape 2 peut vous être demandé. Cliquez sur le bouton Ajouter, puis fermez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.
● ● L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilitaire de configuration de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Liste Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez Impression IP dans le menu contextuel.
7. Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS 9 en suivant l'une des méthodes suivantes : ● ● Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion Imprimante (LPR). Cliquez sur OK. Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000 PS3 à l'aide du premier bouton Modifier. Entrez ensuite l'adresse IP de l'imprimante dans le champ correspondant à l'aide du second bouton Modifier. Cliquez sur Vérifier, puis sur OK. Vérifiez que vos modifications s'affichent correctement à l'écran, puis cliquez sur Créer.
Cliquez sur l'icône du pilote Adobe PostScript.
Activé. Le Sélecteur va vérifier toutes les imprimantes connectées par le protocole AppleTalk dans votre zone. Sélectionnez votre imprimante. Reportez-vous au nom Appletalk de l'imprimante si votre réseau comporte plusieurs imprimantes du même modèle. Cliquez sur le bouton Créer dans le Sélecteur pour configurer l'imprimante. Le type d'imprimante est sélectionné automatiquement. Une nouvelle icône d'imprimante apparaît sur votre Bureau. Fermez le Sélecteur. Une icône apparaît sur votre Bureau.
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau via le socket FireWire intégré de l'imprimante (compatible avec Windows 2000, XP, et 2003 Server) ou le socket USB 2.0 disponible en option (compatible avec Windows 98 SE, Me, 2000, XP et 2003 Server). 1.
5. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. A l'invite du système, connectez votre ordinateur à l'imprimante via un câble FireWire ou USB. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Une fois que le logiciel de l'imprimante a détecté l'imprimante, l'installation se termine automatiquement.
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau via le socket FireWire intégré de l'imprimante ou le socket USB 2.0 disponible en option. 1. 2. 3. 4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajout d'imprimante s'affiche. 5. Sélectionnez HP FireWire dans le menu contextuel. 6. Cliquez sur le nom de l'imprimante. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion via USB 1. Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur. 2. Allumez l'imprimante. 3. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Dans le Finder, accédez au CD. Double-cliquez sur OS X HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Cliquez sur le bouton Installer. Le pilote d'imprimante est installé et une barre d'état s'affiche. Suivez les instructions du programme d'installation, puis quittez ce programme une fois l'installation terminée.
Ajout d'imprimante, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter.
Remarque Le partage d'imprimantes entre utilisateurs est pris en charge sur les systèmes Mac OS X 10.2.x et 10.3. Si votre ordinateur est relié à un réseau, vous pouvez rendre votre imprimante à connexion directe accessible aux autres ordinateurs du même réseau. 1. 2.
Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau via le socket USB 2.0 disponible en option. 1. 2. 3. Dans le Finder, accédez au CD. Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Nous vous recommandons de sélectionner l'option Installation standard. Cliquez sur le bouton Installer. Le pilote d'imprimante est installé et une barre d'état s'affiche. Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l'ordinateur. Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur. Allumez l'imprimante. Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet 4000ps. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner l'imprimante.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD (PostScript Printer Description). 15. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour enregistrer l'imprimante de bureau. Partage de l'imprimante Si vous disposez de Mac OS 9.1 (ou ultérieure) et que votre ordinateur est connecté à un réseau via TCP/IP, vous pouvez rendre votre imprimante à connexion directe accessible aux autres ordinateurs du même réseau. 1.
1. Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ? 1. 2. 2. Cliquez sur le bouton Démarrer. 3. Cliquez sur l'onglet Mes imprimantes. L'imprimante s'affiche. Cochez la case en regard du nom de l'imprimante pour activer le partage. 4. Pour se connecter à l'imprimante à partir d'un autre poste Macintosh, vous devez tout d'abord installer le logiciel du pilote d'imprimante sur ce poste. Pour cela, insérez le CD du pilote dans le lecteur correspondant, puis suivez les instructions à l'écran. 5. Dans le menu Pomme, accédez à Panneaux de contrôle > Partage USB. 6. Cliquez sur l'onglet Imprimantes réseau. Une liste des imprimantes partagées apparaît. 7. Si votre imprimante figure dans cette liste, cochez la case Utiliser en regard du nom de l'imprimante. Si elle n'y figure pas, cliquez sur le bouton Ajouter, accédez au voisinage réseau où l'imprimante est partagée, puis sélectionnez l'imprimante. 8. Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet 4000ps. 9. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB. 10. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner l'imprimante. 11. Cliquez sur le bouton Réglage auto. pour installer automatiquement l'imprimante. Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD (PostScript Printer Description). 12. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour enregistrer l'imprimante de bureau.
Sélectionnez Désinstallation du pilote. Le pilote d'imprimante est désinstallé et une barre d'état s'affiche. Quittez le programme une fois la désinstallation terminée.
« Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?. » page 79 « Comment demander une notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ? » page 79 « Comment modifier le paramètre du mode veille ? » page 80 « Comment désactiver l'avertisseur ? » page 80 « Comment régler le contraste du panneau avant ? » page 80 « Comment changer d'unité de mesure ? » page 80 « Comment effectuer les réglages pour l'altitude ? » page 80
La procédure normale (et recommandée) pour mettre l'imprimante sous/hors tension consiste à enclencher/désenclencher la touche Alimentation sur le panneau avant.
Comment faire fonctionner l'imprimante ?
Dans le cas contraire, passez à l'étape 2. Appuyez sur la touche Réinitialiser sur le panneau avant de l'imprimante. Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Cette action a normalement les mêmes effets que l'étape 1 décrite ci-dessus, mais peut fonctionner si l'étape 1 échoue. Si aucune des étapes décrites précédemment n'est efficace, vous devez mettre l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation. Patientez pendant 10 secondes. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension à l'aide de l'interrupteur. Vérifiez si le voyant d'alimentation s'allume sur le panneau avant. Dans le cas contraire, utilisez la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Pour changer la langue des menus et des messages du panneau avant, commencez par mettre l'imprimante hors tension. 1. 2. 3. Alimentation et maintenez-la enfoncée. Maintenez les deux touches enfoncées jusqu'à ce que la lumière verte située sur le côté gauche du panneau avant commence à clignoter. Attendez-vous à un délai d'environ une seconde. Si la lumière verte commence à clignoter sans attente, vous devrez peut-être recommencer l'opération. Relâchez les touches Sélectionner et Alimentation.
Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches d'impression à distance à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur n'importe quel ordinateur.
● ● Sur un ordinateur Windows sur lequel le logiciel de votre imprimante est installé, double–cliquez sur l'icône Printer Access Utility (Utilitaire d'accès à l'imprimante) située sur votre bureau, puis sélectionnez votre imprimante.
Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3 Si vous utilisez Mac OS X 10.3 et disposez d'une connexion FireWire à votre imprimante, il est possible de définir une adresse IP pour l'imprimante afin d'utiliser le serveur Web incorporé. Pour ce faire : 1. 2. 3. Faites glisser la configuration du port vers le haut de la liste Port Configuration (Configuration du port). Cela garantit l'attribution d'une adresse IP au port. Cliquez sur Appliquer.
Configuration (Configuration du port), vous devez choisir Manuellement (ou DHCP with manual address (DHCP avec adresse manuelle)) dans le menu local Configure IPv4 (Configurer IPv4), puis entrer une adresse IP. Consultez le site http://www.apple.com/ pour plus de détails ou d'informations mises à jour sur l'activation du protocole IP sur FireWire. Comment faire fonctionner l'imprimante ?
FireWire et d'utiliser le protocole IP sur FireWire uniquement pour visiter le serveur Web incorporé de l'imprimante. Si vous connectez votre imprimante via FireWire et que celle-ci est également reliée au réseau via une liaison Fast Ethernet ou Ethernet Gigabit, l'adresse IP de l'imprimante sur FireWire ne sera pas disponible et vous ne pourrez pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante. Toutefois, vous serez en mesure d'imprimer via FireWire. De même, dans le cas du partage d'imprimantes sur FireWire, les utilisateurs distants ne pourront pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante, mais ils pourront toutefois imprimer. 78
Le serveur Web incorporé peut être exécuté dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, français, italien, allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il détecte la langue que vous avez spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous avez spécifié une langue non prise en charge, le serveur s'exécute en anglais. Pour modifier la langue, vous devez modifier le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans Internet Explorer version 6, accédez au menu Outils et sélectionnez Options Internet, Langues. Ensuite, vérifiez que la langue de votre choix figure en haut de la liste dans la boîte de dialogue.
1. 2. Entrez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passe pour éviter toute faute de frappe. Cliquez sur Définir mot de passe.
● ● Effacer les informations de comptabilité Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante Remarque Si vous oubliez le mot de passe, reportez-vous à la section « Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur » page 234.
électronique de conditions d'erreur spécifiques ? 1.
– Adresse e-mail de l'imprimante : chaque message électronique envoyé par l'imprimante doit inclure une adresse de retour qui ne doit pas nécessairement être une adresse électronique réelle et fonctionnelle. Toutefois, celle-ci doit être unique afin que les destinataires des messages puissent identifier l'imprimante qui a expédié le message. Accédez à la page Notification située sous l'onglet Paramètres.
Comment modifier le paramètre du mode veille ? Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille si elle n'est pas utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension. Pour modifier cette temporisation, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Temporisation mode veille.
Pour activer/désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
Pour régler le contraste du panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Contraste de l'écran. Définissez ensuite une valeur à l'aide des touches Haut et Bas. Appuyez sur la touche Sélectionner pour appliquer la valeur choisie.
Pour changer l'unité de mesure à partir du panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Choix de l'unité. Optez pour Anglais ou Métrique.
Votre imprimante fonctionnera de manière plus optimale si vous lui indiquez à quelle altitude elle est installée. Pour définir l'altitude, accédez au panneau avant, puis
« Comment charger une seule feuille ? » page 90 « Comment décharger une seule feuille ? » page 94 « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95 « Comment afficher les informations relatives au papier ? » page 96 « Comment télécharger des profils de support ? » page 97 « Comment utiliser du papier non-HP ? » page 97 « Comment annuler le temps de séchage ? » page 97 « Comment modifier le temps de séchage ? » page 98
Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? Remarque Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous à la section « Comment charger un rouleau sur la bobine ? » page 81. 1.
Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
« Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. 9.
13. Abaissez le capot.
15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous à la section « Comment calibrer les couleurs ? » page 141. 16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
S'il reste plus de 30 cm de rouleau de papier, procédez comme suit. 1. 2.
Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le rouleau. Appuyez sur la touche Sélectionner. Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez le rouleau de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Relevez le levier de chargement du papier et extrayez le papier manuellement. Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportezvous à la section « Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? » page 89. 1.
Charger une feuille.
Sélectionner pour sélectionner cette option. 2.
Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
11. Abaissez le levier de chargement du papier.
Remarque 1 Lorsque vous imprimez sur une feuille de papier, nous vous recommandons de sélectionner la qualité d'impression Normale ou Supérieure. Reportez-vous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131. Remarque 2 Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône papier maintenant.
Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet.
Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page Fournitures du site Web incorporé.
Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour une qualité d'impression optimale, l'imprimante adapte son mode d'impression à chaque type de papier. Par exemple, certains types peuvent nécessiter une plus grande quantité d'encre, ou un temps de séchage supérieur. L'imprimante doit donc recevoir une description des exigences de chaque type de papier. On appelle cette description « profil de support ». Le profil de support contient le profil ICC qui décrit les caractéristiques de couleur du papier. Il contient également des informations sur d'autres caractéristiques et exigences du papier sans lien direct avec la couleur. Les profils de support existants pour votre imprimante sont déjà installés dans le logiciel de l'imprimante. Cependant, étant donné qu'il ne serait pas pratique de devoir parcourir une liste de tous les types de papier disponibles pour votre imprimante, celle-ci comporte uniquement les profils de support pour les types de papier les plus fréquemment utilisés. Si vous achetez un type de papier pour lequel votre imprimante ne dispose d'aucun profil de support, vous ne pourrez pas le sélectionner sur le panneau avant. Pour télécharger le profil de support approprié, accédez à https://www.designjet.hp.com/downloads.html, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis sélectionnez Media profiles (Profils de support). Si vous ne trouvez pas le profil de support que vous recherchez sur le Web, vous constaterez peut-être qu'il a été ajouté au dernier microprogramme de votre imprimante. Vous pouvez consulter les notes de mise à jour du microprogramme pour plus d'informations. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179.
Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale. Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le plus au papier utilisé. En cas de doute, essayez plusieurs paramètres de types de papier HP, puis choisissez celui qui offre la meilleure qualité d'impression. Si les résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de papier, reportez-vous à la section « Conseils d'ordre général » page 195.
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau avant de l'imprimante.
Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression spéciales. Sélectionnez l'icône , puis Options de séchage > Temps séchage. Vous pouvez ensuite sélectionner Etendu, Optimal, Réduit ou Aucun.
Attention 1 N'essayez pas de retirer une cartouche d'encre en cours d'impression. Attention 2 Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à en insérer une autre.
« Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114 « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114 « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? » page 115 « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120 « Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? » page 121 « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124 « Comment vérifier l'état du kit encreur ? » page 126 « Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ? » page 126 « Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ? » page 127 « Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? » page 128
10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante.
Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement).
Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de l'interrupteur d'alimentation. 1.
Une fois toutes les têtes d'impression insérée correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip. Remarque Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression et que le message Remplacer s'affiche sur le panneau avant, essayez de réinsérer la tête d'impression. 5.
Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible d'affecter la qualité d'impression. La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de garantir un bon débit. Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Contrôle têtes impr. > Intensif. Lorsque l'imprimante est active et que le contrôle des têtes d'impression est défini sur Intensif, le panneau avant et la ligne d'état de l'imprimante du serveur Web incorporé affichent le message suivant : Impression... Contrôle têtes impr. (au lieu de simplement Impression...). Remarque Lorsque Intensif est sélectionné, le débit de l'imprimante est réduit en raison de la fréquence accrue des contrôles des têtes d'impression. Pour revenir à la fréquence de contrôle des têtes d'impression par défaut, sélectionnez l'icône
Pour nettoyer les têtes d'impression (ce qui permet souvent de régler les problèmes), accédez au panneau avant de l'imprimante et sélectionnez l'icône , puis Têtes d'impression > Restaurer les têtes d'imp.. Le nettoyage dure entre deux et quatre minutes.
Un dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot est inclus dans le kit de maintenance de votre imprimante.
Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis replacez la tête d'impression dans son chariot. Reportez-vous à la section « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110. 11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot en tirant sur la languette de l'éponge.
Comment manipuler le kit encreur ?
L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante procédera à l'alignement lors du prochain chargement de papier. Remarque Vous pouvez désactiver ces alignements automatiques des têtes d'impression à partir du panneau avant : sélectionnez l'icône Configuration > Align. auto têtes d'impr. : Désactivé.
– Annuler l'alignement des têtes d'impression Si vous choisissez de poursuivre l'alignement des têtes d'impression, le processus démarre aussitôt, à moins qu'une image ne soit en cours d'impression. Dans ce cas, l'alignement sera réalisé dès que la tâche d'impression en cours sera achevée. Le processus d'alignement dure environ douze minutes.
Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau avant vous invite à remplacer le dispositif de nettoyage de cette tête d'impression.
Comment manipuler le kit encreur ?
Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés. Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement correspondant à la couleur appropriée, dans le poste d'entretien, dans le sens indiqué par la flèche illustrée ci-dessous.
Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez le volet.
Remarque Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité d'impression, vous pouvez désactiver ces procédures automatiques à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône , puis Menu Configuration > Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et Configuration > Calibrage de la couleur > Désactivé. Le panneau avant peut vous demander de charger du papier permettant l'alignement des têtes d'impression. La procédure d'alignement des têtes d'impression requiert un rouleau de papier opaque : ni une feuille simple, ni un support transparent ou translucide. Lorsque le panneau avant affiche le message Prêt, vous êtes prêt à imprimer.
– Son nom (produit) – Son numéro de série – Son état – Son niveau d'encre, s'il est connu – Sa capacité totale d'encre en millimètres – Son état de garantie
Pour obtenir des informations sur vos têtes d'impression : 1. 2.
– Son numéro de produit – Son numéro de série – Son état – La quantité d'encre utilisée – Son état de garantie – L'état de son dispositif de nettoyage
Pour obtenir une explication des messages d'état de la tête d'impression et du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, reportez-vous aux sections « Le problème vient du message d'état des têtes d'impression » page 218 et « Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression » page 219. Si l'état de garantie est Voir remarque concernant la garantie, une encre non-HP est utilisée. Pour plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la section « Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 269.
Sélectionnez l'onglet Instantané pour conserver un enregistrement de l'utilisation cumulée depuis le premier jour et réinitialisez les compteurs de l'onglet Accumulé sur zéro. Cliquez sur l'onglet Accumulé pour voir l'utilisation cumulée depuis le dernier instantané.
« Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131 « Comment imprimer à vitesse maximale ? » page 133 « Comment ajuster les marges ? » page 134 « Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? » page 134 « Comment modifier l'orientation du papier ? » page 135 « Comment faire pivoter une image ? » page 135 « Comment imprimer une image miroir ? » page 136 « Comment mettre une image à l'échelle ? » page 136 « Comment modifier les paramètres de palettes ? » page 137 « Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ? » page 138 « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139
La taille de la page peut être spécifiée comme suit :
● Vous pouvez créer une taille de page personnalisée à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2& RTL Windows : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2. Appuyez sur la touche Personnalisée. 3. Choisissez un des noms pouvant être sélectionnés (Personnalisée 1 à Personnalisée 5) pour votre taille de page personnalisée. 4. Entrez sa largeur et sa hauteur.
4. Entrez sa largeur et sa hauteur. 5. Appuyez sur la touche Enregistrer. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows Me ou Windows 98 : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2. Sélectionnez Page personnalisée 1, Page personnalisée 2 ou Page personnalisée 3 dans la liste Taille. 3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée. 4. Appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez l'onglet Mise en page. 2. Sélectionnez Taille de page PostScript personnalisée dans la liste des tailles de page. 3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée. 4. Appuyez sur la touche OK. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X 1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier. 2. Sélectionnez le panneau Format de papier personnalisé. 3. Appuyez sur la touche Nouveau. 4. Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé. 5. Entrez sa largeur et sa hauteur. 6. Appuyez sur la touche Enregistrer. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS 9 : 1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier. 2. Sélectionnez le panneau Attributs de page. 3. Sélectionnez le panneau Page personnalisée par défaut. 4. Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé. 5. Entrez sa largeur et sa hauteur. 6. Appuyez sur la touche Ajouter. A l'aide du serveur Web incorporé : 1. Accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche. 2. Sélectionnez l'option Personnalisée. 3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée.
Vous pouvez spécifier la qualité d'impression comme suit : ● ● Le tableau suivant présente des suggestions pour les paramètres de qualité d'impression et les types de papier correspondant à divers types d'impression, en partant du principe que vous utilisez du papier en rouleau. Ce ne sont que des suggestions, mais elles peuvent s'avérer utiles. Si vous utilisez des feuilles de papier, nous vous conseillons de choisir la qualité d'impression Supérieure. En cas de doute sur la modification des paramètres de qualité d'impression, reportezvous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131. Remarque Les images à haute densité doivent être imprimées sur du papier plus épais (couché ou glacé). Contenu d'impressio n
Deux choix de type de papier sur le panneau avant sont particulièrement adaptés à l'impression à vitesse maximale. Contenu d'impressio n
Comment ajuster les marges ? Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être utilisée par votre application. Il existe deux options de marges : Etendues et Normales. Pour connaître les dimensions des marges, reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255. Vous pouvez définir les marges comme suit : ●
Format. Vous sélectionnez la taille du papier, puis les marges. A l'aide du pilote Mac OS 10.1, vous pouvez uniquement sélectionner les marges Normales. A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Marges. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône par déf > Options papier > Marges. Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Si vous souhaitez imprimer, par exemple, une image A3 sans marges, vous devez imprimer sur un papier plus large que le format A3 (en laissant comme d'habitude des marges autour de l'image), puis couper les marges après l'impression. Les pages de type Surdimensionné sont conçues pour répondre à ce besoin. Chaque page surdimensionnée est suffisamment large pour supporter une taille de papier standard plus les marges. Vous pouvez spécifier une taille de page surdimensionnée des manières suivantes : ● ●
A l'aide du panneau avant : pour les tâches PDF, TIFF et JPEG, les paramètres de marge du panneau avant sont ignorés et le programme suppose que vous utilisez des pages surdimensionnées dans tous les cas. Le panneau avant ne prend pas en charge l'utilisation des pages surdimensionnées pour les tâches HP-GL/2, RTL, CALS G4 et PostScript (vous devez utiliser un pilote d'imprimante).
Vous pouvez sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage du papier à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. ● ●
être assez large pour l'image et celle-ci peut être tronquée. Par exemple, si vous faites pivoter de 90° une image de taille D/A1 en orientation portrait sur du papier D/ A1, l'image risque d'être tronquée. Si vous utilisez le serveur Web incorporé, l'écran d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle d'avertissement.
Si vous utilisez du papier transparent, parfois appelé transparent pour rétroprojection, vous pouvez imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le papier est rétroéclairé, l'orientation soit correcte. Pour effectuer cette opération sans modifier l'image dans votre application : ● ● ● Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Comment mettre une image à l'échelle ? Vous pouvez envoyer une image à l'imprimante dans une certaine taille et indiquer à celle-ci de la redimensionner (normalement pour l'agrandir). Cela peut être utile : ● ●
Si votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante (dans ce cas, vous pouvez réduire la taille des pages dans votre logiciel et les redimensionner à la taille souhaitée à l'aide de l'option du panneau avant)
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Mise à l'échelle. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'impr. pr déf > Options papier > Echelle.
Vous ne pouvez pas modifier la palette Usine, mais vous pouvez définir les Palettes A et B comme vous le souhaitez. Ces palettes ne sont appliquées qu'aux tâches HP-GL/2 sans palette Logiciel intégrée.
, puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Définir la palette > Palette A. Si vous souhaitez la modifier : Appuyez sur Sélectionner.
Appuyez sur Sélectionner. Choisissez la couleur souhaitée. Appuyez de nouveau sur Sélectionner. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent. Une fois l'épaisseur et la couleur définies, appuyez sur Arrière. Placez-vous sur le numéro de plume suivante à modifier, appuyez sur Sélectionner, puis répétez l'opération précédente. Lorsque toutes les définitions de plumes vous conviennent, appuyez sur Arrière pour quitter les menus. Remarque La palette que vous venez de définir ne prend effet que lorsque vous la sélectionnez comme palette active.
Le paramètre Fusion contrôle les lignes qui se chevauchent dans une image. Les options de ce paramètre sont Activée et Désactivée. ● ●
à l'endroit où les lignes se croisent. Si la fusion est Activée, les couleurs des deux lignes sont fusionnées à l'endroit où les lignes se croisent.
, puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Fusion : Activée. Certaines applications permettent de définir le paramètre de fusion à partir de votre logiciel. Les paramètres de votre logiciel priment sur ceux du panneau avant.
A moins d'avoir à résoudre l'un des problèmes mentionnés ci-dessous, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier le paramètre par défaut (Automatique). D'ailleurs, ce changement n'est pas recommandé, car la définition d'un langage graphique spécifique signifie que vous ne pourrez imprimer que les fichiers utilisant ce langage. Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ?
, puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Langage graphique, où les options suivantes sont disponibles.
● Sélectionnez PS si vous n'imprimez que des fichiers PostScript et que vos tâches PostScript ne démarrent pas avec l'en-tête PostScript standard (%!PS) et ne contiennent pas de commandes de changement de langage PJL.
« Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ? » page 144 « Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ? » page 144 « Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ? » page 149 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign CS? » page 153 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ? » page 158 « Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD 2002 ? » page 161 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ? » page 161 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ? » page 161
Cette procédure permet d’améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et d’une imprimante à l’autre. Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête d'impression est remplacée et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête(s) d'impression. Toutefois, ce paramétrage automatique peut être désactivé et vous pouvez utiliser une correction de couleur par défaut pour chacun des types de papier connus. 1.
Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Configuration > Calibrage de la couleur.
L'imprimante calibre les couleurs en imprimant une bande d'étalonnage, en numérisant cette bande à l'aide d'un capteur optique intégré, puis en calculant les corrections de couleurs requises. La bande d'étalonnage mesure 269 mm de large et 18 mm de long en cas d'utilisation d'un papier glacé. Pour les autres types de papier, elle mesure 109 mm de long. Le calibrage de la couleur dure environ trois à six minutes, en fonction du type de papier utilisé. Remarque Vous pouvez lancer le calibrage de la couleur manuellement à tout moment à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône Têtes d'impression > Calibrer la couleur.
L'option de compensation du point noir détermine si des réglages doivent être effectués pour les différences des points noirs lors de la conversion de couleurs entre les espaces de couleurs. Lorsque cette option est sélectionnée, la gamme dynamique complète de l'espace source est associée à la gamme dynamique complète de l'espace de destination. Elle peut s'avérer très utile pour empêcher le blocage des zones sombres lorsque le point noir de l'espace source est plus sombre que celui de l'espace de destination. Cette option est disponible uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143). La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes : ● ●
Colorimétrie relative (épreuves) : utilisation conseillée pour la mise en correspondance d'une couleur particulière. Cette méthode est utilisée principalement pour les épreuves. Elle garantit une impression précise d'une couleur, si cette impression est possible. Les autres méthodes offrent probablement une plage plus conviviale de couleurs, mais ne garantissent pas l'impression précise d'une couleur particulière. Elle associe le blanc de l'espace d'entrée au blanc du papier sur lequel vous imprimez. Colorimétrie absolue (épreuves) : similaire à la colorimétrie relative, mais sans association du blanc. Ce rendu est également utilisé principalement pour les épreuves, où l'objectif est de simuler la sortie d'une imprimante (y compris son point blanc).
● ● Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ?
, puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Intention de rendu.
Vous pouvez définir le mode d'émulation des couleurs comme suit : ● ●
Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ? Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
1. Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition. – Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. – Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». – Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
– Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application comment simuler l'apparence du document sans convertir les couleurs de l'espace de document dans l'espace de profil d'épreuve. Elle simule les glissements de couleurs susceptibles de se produire lorsque les valeurs des couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve plutôt que du profil de document. Cette option est déconseillée. – Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la conversion de l'espace de document à l'espace de simulation, vous permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets des différents rendus. Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. – Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue. – Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée. – Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous effectuez dans cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image.
(Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner : – Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). – Profil : sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Nous vous recommandons d'utiliser Adobe RVB. Si ni Adobe RVB ni sRVB ne sont sélectionnés, choisissez le profil ICC correspondant au papier chargé et n'oubliez pas de sélectionner l'option Managed by Application (Géré par l'application) dans le pilote par la suite. – Mode : Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143.
Sélectionnez la même option que dans la boîte de dialogue Imprimer ci-dessus (section Espace d'impression, option Profil). Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ?
AdobeRVB en CMJN, conçues pour les données d'entrée Adobe RVB avec une gamme source plus importante. Cette option convient mieux à la photographie numérique. Managed by Application (Géré par l'application) : le pilote n'effectue aucune correction de couleur. Ce chemin peut être utilisé lors de la création de profils d'imprimante RVB personnalisés et de leur utilisation au sein de l'application
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Paramètres d'application 1. Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition (Windows) ou le menu Photoshop (Mac OS). – Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de
Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format d'épreuve. – Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression que vous comptez utiliser. – Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application comment simuler l'apparence du document sans convertir les couleurs de l'espace de document dans l'espace de profil d'épreuve. Elle simule les glissements de couleurs susceptibles de se produire lorsque les valeurs des couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve plutôt que du profil de document. Cette option est déconseillée. – Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la conversion de l'espace de document à l'espace de simulation, vous permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets des différents rendus.
Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous effectuez dans cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image.
(Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner : – Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). Il s'agit de l'espace colorimétrique dans lequel vous avez modifié l'image. – Profil : sélectionnez Gestion des couleurs PostScript. Avec cette option, l'application indique au pilote le profil source et l'intention de rendu à utiliser pour la conversion vers l'espace d'impression. Dans le cas présent, le pilote utilisera le profil « Document » et l'intention de rendu sélectionnée cidessous. Les paramètres Profil d'entrée et Intention de rendu du pilote sont remplacés. – Mode : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143.
L'option Gestion des couleurs PostScript de l'application remplace les paramètres de couleur du pilote (Profil d'entrée et Intention de rendu). Dans ce cas, le pilote utilisera le profil « Document » de l'application et l'intention de rendu sélectionnée. Il ne reste plus, ensuite, qu'à sélectionner les options suivantes dans le pilote : ●
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Adobe InDesign CS? Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans
Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ?
1. Ouvrez Adobe InDesign et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition (Windows) ou le menu InDesign (Mac OS). – Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. – Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». – Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
CMJN, puis du périphérique de sortie CMJN vers le profil de l'imprimante (calibré). Dans InDesign, nous recommandons d'utiliser la commande Format d'épreuve (Affichage > Format d'épreuve -> Personnalisé). Cette commande vous permet de sélectionner le « profil d'épreuve » dans l'espace source lors de l'impression. Vous pouvez également voir une simulation sur votre écran. Nous vous recommandons de procéder comme suit :
Ensuite, chaque élément est converti de son propre espace colorimétrique vers l'espace colorimétrique de simulation, à l'aide de sa propre intention de rendu. – Profil : sélectionnez le profil qui correspond au périphérique que vous souhaitez émuler (généralement un profil de presse particulier ou un profil de presse standard) – Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue. – Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée. Sélectionnez Fichier > Imprimer pour imprimer l'image, en la convertissant en un espace de sortie qui dépend de l'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression. – Sélectionnez l'onglet Sortie (sur la gauche), puis Composite CMYK (CMJN composite), afin de voir les profils CMJN. – Sélectionnez l'onglet Gestion des couleurs pour voir les options suivantes. – Espace source : sélectionnez « Epreuve » pour émuler l'espace de couleur d'épreuve. – Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier et de l'option de qualité d'impression que vous comptez utiliser. – Mode : sélectionnez Colorimétrie relative ou Colorimétrie absolue. L'option Colorimétrie absolue émule la couleur d'arrière-plan du papier à utiliser par la presse, tandis que l'option Colorimétrie relative fait correspondre la couleur de papier de la presse à celle de l'imprimante.
Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois. Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ».
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas excellente.
1. Ouvrez QuarkXPress et sélectionnez Quark CMS dans le menu Edition (Windows) ou le menu QuarkXPress (Mac OS). – Assurez-vous que la case Gestion des couleurs active est cochée. – La zone Profils de destination vous permet de choisir des profils correspondant à vos périphériques : profil Moniteur, profil Sortie composite et profil Sortie séparation. Dans le profil Sortie séparation, sélectionnez celui du périphérique de sortie (presse) que vous souhaitez émuler sur votre imprimante. Dans le profil Sortie composite, sélectionnez le profil de votre imprimante ; rappelez-vous qu'il dépend du modèle de l'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression. – Dans les profils de source par défaut, vous devez définir les profils par défaut pour les couleurs unies et les images ne disposant pas de profils intégrés. Les profils par défaut suivants sont recommandés : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. Sélectionnez également l'usage final du rendu, que QuarkXpress utilise pour toutes les conversions ; en cas de doute, sélectionnez Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Cochez la case Gestion couleur sources RVB vers destinations RVB dans les profils de source par défaut RVB et Gestion couleur sources CMJN vers destinations CMJN dans les profils de source par défaut CMJN. – La simulation d'affichage indique à QuarkXPress comment la simulation d'affichage doit se comporter : • Non signifie que rien n'est simulé à l'écran. • Espace des couleurs du moniteur indique une conversion du profil source vers le profil d'affichage pour l'affichage uniquement. • Espace des couleurs sortie composite permet de simuler une imprimante composite, c'est-à-dire une imprimante sans plaques distinctes pour les différentes couleurs, comme une imprimante à jet d'encre. • Espace des couleurs sortie séparation permet de simuler une imprimante de séparation, c'est-à-dire une imprimante à plaques distinctes pour les différentes couleurs, comme une presse numérique. Vous pouvez sélectionner Espace des couleurs du moniteur si vous souhaitez un simple affichage ou Espace des couleurs sortie séparation si
Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois.
Supérieure. Dans la fenêtre Options des couleurs, sélectionnez Application Managed Colors (Couleurs gérées par l'application) et cochez la case Calibrage PANTONE automatique. Lorsque l'application effectue la conversion des couleurs vers l'espace colorimétrique de l'imprimante, l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les modifier. Assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option Imprimante composite de la boîte de dialogue Préférences. Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
AutoCAD ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ● ●
Microsoft Office ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ● ● ArcGIS est un système de logiciels modulable pour la création, la gestion, l'intégration, l'analyse et la distribution de données géographiques pour toutes les organisations, de la personne unique à un réseau de personnes établies dans le monde entier. L'application envoie toujours des données RVB au pilote de l'imprimante ; vous pouvez donc choisir entre plusieurs moteurs d'impression différents. Le moteur d'impression détermine le format et la méthode utilisés par ArcMap pour envoyer la tâche d'impression à l'imprimante. Vous disposez d'une à trois options, selon votre licence et la configuration de l'imprimante.
ArcPress est une extension qui peut être achetée pour imprimer à partir de ArcGIS. Il s'agit d'un processeur d'images vectorielles qui pixélise le métafichier d'origine avant de l'envoyer à l'imprimante, de sorte que celle-ci n'ait pas besoin
1. Assurez-vous que vous avez installé le pilote HP-GL/2 et RTL. 2. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup (Format et configuration de l'impression), puis sélectionnez le pilote HP-GL/2 et RTL.
Cliquez sur le bouton OK.
– Moteur d'impression : sélectionnez Imprimante Windows. Le pilote raster sélectionné sera utilisé. – Output Image Quality (Resample Ratio) (Qualité d'image de sortie (ratio de ré-échantillonnage)) : ce paramètre modifie le nombre de pixels échantillonnés lorsqu'un fichier d'impression ArcMap est généré ; il détermine combien de pixels de la carte seront utilisés pour créer le fichier envoyé à l'imprimante. • Rapide = 1:5 • (Format et configuration de l'impression), sélectionnez le pilote (les paramètres du pilote sont sans effet), puis cliquez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez ArcPress. – Cliquez sur le bouton Propriétés, sélectionnez le pilote HP RTL (RVB) True Color, puis la résolution qui sera envoyée à l'imprimante.
« Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ? » page 169 « Comment annuler une tâche ?. » page 169 « Comment gérer la file d'attente d'impression ?. » page 170 « Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ? » page 172
1. 2. Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré dans la tâche sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette option, celui de l'imprimante sera utilisé. Les paramètres de l'imprimante peuvent être changés à partir du panneau avant ou, dans certains cas, de la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé. Cliquez sur le bouton Imprimer.
Remarque Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun changement, vous pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer. Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour l'imprimer : 1. 2. 3. Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier. Tous les fichiers soumis ensemble auront les mêmes paramètres de tâche. Dans les options de la tâche, sélectionnez Stocker la tâche dans l'imprimante. Définissez le reste des options de la tâche. Cliquez sur le bouton Imprimer.
1. 2. Cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer la tâche avec ses paramètres d'origine ou sur Impression avancée pour modifier les paramètres.
Ouvrez la page Comptabilité, qui contient toutes les informations concernant les tâches récemment traitées par l'imprimante. Vous pouvez également ouvrir la page File d'attente des tâches et cliquer sur le nom de la tâche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. La page de propriétés correspondante s'affichera.
Comment gérer les tâches d'impression ?
Remarque Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que la fonctionnalité de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée s'affiche dans la file d'attente affectée de l'option « Suspendu » lorsque l'imprimante est rallumée. L'impression de la tâche reprend à la page à laquelle elle a été interrompue. Désactivation de la file d'attente Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver la file d'attente à partir du serveur Web (onglet Paramètres > Config. du dispositif > File d'attente) ou du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône
Il s'agit généralement du meilleur compromis entre les paramètres Après le traitement et Immédiatement.
Pour voir le contenu de la file d'attente, utilisez le serveur Web incorporé (Information > File d'attente des tâches). Il vous permet de gérer la file d'attente et d'obtenir des informations complètes sur chaque tâche (en cliquant sur le nom du fichier). Toutefois, vous pouvez également gérer la file d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante. Pour ce faire, sélectionnez l'icône , puis Gestion file d'attente, où vous pouvez voir une liste des tâches contenues dans la file d'attente. Un identificateur est associé à chaque tâche : <position dans la file d'attente> : <nom de l'image> La tâche en cours d'impression est en position 0. La prochaine tâche à imprimer est en 1, la tâche précédente, déjà imprimée est en position -1. Déplacement d'une tâche dans la file d'attente Pour faire en sorte qu'une tâche contenue dans la file d'attente soit la prochaine à être imprimée, sélectionnez-la et choisissez Réimprimer (dans le serveur Web incorporé) ou Faire passer au début (sur le panneau avant de l'imprimante). Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans les autres. Si vous voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être imprimée et seule sur le rouleau, commencez par désactiver l'imbrication, puis déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit précédemment. Suppression d'une tâche de la file d'attente Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file d'attente après son impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à mesure que d'autres fichiers sont envoyés. En revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il soit réimprimé, vous pouvez tout simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant Supprimer (dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant de l'imprimante). De la même façon, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée. Si la tâche est en cours d'impression (Etat = impression dans le serveur Web ou position 0 dans la file d'attente sur le panneau avant de l'imprimante) et que vous souhaitez à la fois l'annuler et la supprimer, commencez par cliquer sur l'icône
Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le nombre de copies souhaité. La tâche est déplacée au début de la file d'attente. Vous pouvez également effectuer cette opération à partir du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis indiquez le nombre de copies requis et appuyez sur la touche Sélectionner. Cela remplace toute valeur définie par votre logiciel. Remarque Si l'option Pivoter était définie sur Activé lorsque vous avez envoyé le fichier, chaque copie sera pivotée. Si la tâche a déjà été imprimée, utilisez Faire passer au début pour la placer au début de la file d'attente.
L'imbrication consiste à placer des pages côte à côte sur le papier, plutôt que l'une après l'autre. Cela permet d'éviter de gâcher du papier.
2. Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ? Toutes les pages peuvent être imbriquées, à moins qu'elles ne soient si larges qu'elles ne tiennent pas à deux côte à côte sur le rouleau. Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ? Pour figurer dans la même imbrication, les pages individuelles doivent être compatibles au niveau des options suivantes : ● ● ● Le paramètre Marges doit être le même pour toutes les pages (Etendues ou Normales). Le paramètre Miroir doit être le même pour toutes les pages. L'intention de rendu doit être la même pour toutes les pages. Le paramètre Coupoir doit être le même pour toutes les pages. Les paramètres de réglage des couleurs doivent être les mêmes pour toutes les pages. Ils sont appelés Advanced Color Settings (Paramètres de couleur avancés) dans le pilote Windows et CMYK Settings (Paramètres CMJN) dans le pilote Mac OS. Les pages doivent être toutes en couleurs ou toutes en niveaux de gris : vous ne pouvez pas avoir certaines pages en couleurs et d'autres en niveaux de gris. Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) : – HP-GL/2, RTL, CALS/G4 – PostScript, PDF, TIFF, JPEG Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp peuvent ne pas s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas.
Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un fichier pour vérifier si une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les pages déjà dans la file d'attente. Cette période d'attente est le délai d'attente d'imbrication ; elle est de deux minutes par défaut. Cela signifie que l'imprimante attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis Options d'imbrication > Délai d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes.
« Comment déplacer ou stocker mon imprimante ? » page 179 « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179
Avertissement Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée avant de la nettoyer. Vous ne devez pas laisser de l'eau pénétrer dans l'imprimante. Attention N'utilisez pas de produits abrasifs sur l'imprimante.
Vous devez régulièrement nettoyer le cylindre de votre imprimante. Remarque Si vous imprimez sur du papier large après avoir utilisé du papier plus étroit pendant un certain temps, vous remarquerez peut-être que la partie gauche du cylindre est sale et laisse des marques au verso du papier si vous ne nettoyez pas le cylindre. Suivez ces instructions pour nettoyer le cylindre. 1. 2.
Comment entretenir mon imprimante ?
Pour atteindre le chariot, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône , puis Têtes d'impression > Remplacer les têtes d'imp.. Le chariot se déplace au centre de l'imprimante. Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
Appliquez quelques gouttes d'huile directement sur l'axe de chaque côté du chariot.
Toutefois, pour garantir une qualité d'impression optimale, vous devez remplacer une cartouche lorsqu'elle atteint sa date d'expiration, c'est-à-dire la date indiquée sur l'imprimante plus 6 mois.
Si vous devez déplacer votre imprimante ou la stocker pour un certain temps, vous devez la préparer correctement afin d'éviter de l'endommager. Pour préparer votre imprimante, suivez les instructions ci-dessous. 1. 2. 3. Assurez-vous que le chariot des têtes d'impression est engagé dans le poste d'entretien (à l'extrémité droite de l'imprimante). Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante affiche le message Prêt. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation sur le panneau avant. Coupez également l'alimentation à l'aide du commutateur situé à l'arrière de l'imprimante. Débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Emballez l'imprimante dans son emballage d'origine.
Les différentes fonctions de votre imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante, également appelé microprogramme. De temps en temps, Hewlett-Packard propose des mises à jour de ce microprogramme. Ces mises à jour permettent d'offrir de nouvelles fonctionnalités à votre imprimante et d'améliorer celles qu'elle possède déjà. Le microprogramme peut
Si vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé parce que vous ne disposez pas de connexion TCP/IP à votre imprimante (par exemple, si vous utilisez USB ou Appletalk), vous pouvez obtenir des mises à jour du microprogramme et le logiciel d'installation à partir des pages Web suivantes :
« Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? » page 184 « Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? » page 187 « Comment procéder si le problème persiste ? » page 188
L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter les problèmes de qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un problème de qualité d'impression et, le cas échéant, de trouver la cause du problème ainsi que sa solution. Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés (reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131). Pour procéder à l'impression des diagnostics de l'image : 1.
Assurez-vous que les paramètres de qualité d'impression indiqués sur le panneau avant sont les mêmes que ceux affichés lorsque vous avez détecté le problème (reportez-vous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131). Dans l'impression des diagnostics de l'image, la seule différence entre les options Dessins/texte et Images est que cette dernière utilise plus d'encre en deuxième partie, de sorte que les couleurs apparaissent plus foncées. L'impression des diagnostics de l'image dure deux minutes environ si vous choisissez l'option Images ; parfois moins, si vous choisissez Dessins/texte (selon le type de papier).
L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées. 1.
Si la partie 2 n'a pas révélé de problème, vous pouvez et devez ignorer la partie 3.
L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et d'alignement bidirectionnel.
1. Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible (certains types de papier ne conviennent pas pour l'alignement des têtes
être utilisée pour vérifier la régularité et la fidélité des couleurs.
L'effet de bande se traduit par la présence de bandes horizontales répétitives dans l'image imprimée. Elles peuvent être claires :
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 2. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 3. Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste, passez aux étapes 4 et 5. 4. Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque couleur, vous devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la partie 3 de l'impression des diagnostics de l'image. Reportez-vous à la « Partie 3 » page 187. 5. Remplacez la tête d'impression présentant le problème. Reportez-vous aux sections « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106 et « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110. Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur Si l'imprimante présente des problèmes liés à l'avance papier, vous verrez des bandes horizontales sur toutes les lignes couleur. Remarque L'effet de bande sur les lignes vertes est plus difficilement perceptible. Action corrective 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 2. Si vous utilisez du papier d'entrée de gamme, essayez de le remplacer par du papier de meilleure qualité. Les performances de votre imprimante ne sont garanties que si vous utilisez des types de papier recommandés. Reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. 3. Procédez au calibrage de l'avance papier avec le même type de papier que celui que vous comptez utiliser pour l'impression finale. Reportez-vous à la section « Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? » page 189.
Si vous ne constatez pas d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la tête d'impression défectueuse. Reportez-vous aux sections « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106 et « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110.
Si l'impression des diagnostics de l'image ne révèle aucun défaut et que vous rencontrez quand même encore des problèmes de qualité d'impression, voici ce que vous pouvez vérifier :
Si vous utilisez un RIP non-HP, ses paramètres sont peut-être incorrects. Reportez-vous à la documentation fournie avec le RIP. Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Vérifiez que les paramètres définis dans votre application sont bien appropriés. Si vous rencontrez un problème uniquement en haut de page, reportez-vous à la section « Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression » page 201.
Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier avec précision lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des conditions d'environnement normales. Cependant, il peut s'avérer utile de la recalibrer dans certaines circonstances : ●
« Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258) et si ces conditions sont destinées à rester stables, un recalibrage pourrait être utile.
Avant d'exécuter un calibrage d'avance papier, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour vérifier que les têtes d'impression sont correctement alignées (reportezvous à la section « Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 181). Remarque Un calibrage d'avance papier devrait théoriquement améliorer la qualité d'impression. Cependant, si l'impression de calibrage s'avère difficile à interpréter, vous risquez de choisir un paramètre d'avance papier inapproprié et ainsi de compromettre la qualité d'impression. Dans ce cas, vous pouvez restaurer les paramètres d'origine en sélectionnant l'icône ou sur le panneau avant, puis Calibrage avance papier > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un modèle > Paramètres par défaut.
1. Utilisez le panneau avant pour imprimer à sept reprises un motif de couleurs stocké dans l'imprimante, en utilisant un paramètre d'avance papier différent à chaque fois. 2. Déterminez le motif dont l'impression est la plus réussie. 3. Utilisez le panneau avant pour indiquer à l'imprimante le meilleur motif - et par conséquent le paramètre d'avance papier à utiliser par la suite. Remarque 1 Il existe différents paramètres d'avance papier pour chaque nom de type de papier sur le panneau avant : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Lorsque vous calibrez un type de papier donné, les paramètres de tous les autres types de papier ne sont pas affectés.
1. Chargez l'imprimante avec le type de papier que vous comptez utiliser pour imprimer par la suite. La largeur du papier doit être au moins de 41 cm et sa longueur de 75 cm. 2. Sélectionnez l'icône ou , puis Calibrage avance pap..
Remarque Il est très important de définir le même paramètre que celui que vous utiliserez pour imprimer ; il doit être configuré dans le pilote, le serveur Web ou le panneau avant de l'imprimante (Optimiser pour Dessins/texte ou Optimiser pour Images). Dans le cas contraire, le calibrage est inutile. 4.
– Dans la partie du dégradé de couleurs (A), recherchez la présence de bandes horizontales claires ou sombres (effet de bande), qui indiquent que l'avance papier n'est pas bien réglée. En général, les bandes foncées sont plutôt visibles dans le premier modèle et les bandes claires dans le dernier (voir les exemples ci-dessous). Le meilleur motif est celui qui ne contient pas d'effet de bande ; en cas de doute, sélectionnez le motif du milieu, entre le dernier motif à bandes sombres et le premier motif à bandes claires. Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ?
Images > Sélectionner un motif. Sélectionnez le numéro du motif (de 1 à 7) dont l'impression est la meilleure. Si vous ne parvenez pas à faire un choix entre deux motifs, par exemple les motifs 3 et 4, sélectionnez « Entre les motifs 3 et 4 »
Après le calibrage Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ?
Si, par la suite, vous souhaitez annuler votre calibrage et rétablir le paramètre d'avance papier configuré en usine, sélectionnez l'icône ou , puis Calibrage avance pap. > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine.
« Le problème vient du grain » page 199 « Le problème vient du papier qui n'est pas à plat » page 199 « Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez » page 200 « Le problème vient de taches d'encre sur le papier » page 200 « Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression » page 201 « Le problème vient des lignes qui sont décalées » page 202 « Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées » page 202 « Le problème vient des lignes qui sont discontinues » page 203 « Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des lignes) » page 204 « Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées » page 205 « Le problème vient de la fidélité des couleurs » page 205 « Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE » page 205 « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 207
Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression : Gardez à l'esprit qu'un rouleau de papier restitue généralement une meilleure qualité d'impression qu'une feuille de papier du même type. Lorsque vous utilisez des feuilles de papier séparées, nous vous recommandons fortement de toujours choisir la qualité d'impression Supérieure. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins (reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131). Vous êtes plus susceptible de 195
Si des lignes horizontales apparaissent sur l'image tel qu'indiqué (la couleur peut varier) :
« Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Ce type de problème peut se présenter sous différents aspects, comme indiqué cidessous en magenta : 1. 2. 3. Des lignes fines
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Réimprimez l'image avec les mêmes paramètres que précédemment. Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression qui semble être à l'origine du problème. Si vous n'avez pas identifié la tête d'impression en question, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour ce faire. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus sur le problème. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Si le papier n'est pas à plat lorsqu'il sort de l'imprimante, mais présente de légères ondulations, il est vraisemblable que des défauts seront visibles sur l'image imprimée, par exemple des lignes verticales. Cette situation peut se produire lorsque vous utilisez un papier fin qui finit par être saturé d'encre.
Le pigment d'encre noire peut laisser des traînées si vous le touchez avec un doigt ou une plume. Ce problème se pose en particulier sur les matériaux suivants : vélin, papier à lettre translucide, films, papier de production photo et papier calque naturel. Pour réduire les traînées : ●
Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section « Comment modifier le temps de séchage ? » page 98).
Ce problème peut avoir plusieurs causes différentes.
Si vous utilisez beaucoup d'encre sur du papier couché, celui-ci absorbe l'encre rapidement et se dilate. Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec le papier et l'image imprimée est tachée. Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement l'impression. Appuyez sur la touche Annuler et annulez également l'impression à partir de l'application installée sur votre ordinateur. Dans le cas contraire, le papier trempé peut endommager les têtes d'impression. Essayez les propositions suivantes pour éviter ce problème : ● ● ● Si nécessaire, tentez d'utiliser un support non papier, tel qu'un film transparent.
Le papier glacé peut être extrêmement sensible au bac ou à tout autre élément avec lequel il entre en contact juste après l'impression. Cela dépend de la quantité d'encre imprimée et des conditions ambiantes au moment de l'impression. Evitez tout contact avec le papier et manipulez l'impression avec précaution. La solution consiste à laisser une feuille de papier dans le bac de façon à ce que les feuilles fraîchement imprimées n'entrent pas en contact direct avec le bac. Taches d'encre au verso du papier De l'encre sur le cylindre peut laisser des traces sur le verso du papier. Reportez-vous à la section « Comment nettoyer le cylindre ? » page 175.
Il existe un type de défaillance qui affecte uniquement le démarrage d'une impression, dans la limite de 5,5 cm après le bord supérieur du papier. Vous verrez peut-être une bande fine ou épaisse de couleur inégale :
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Si les lignes de l'image apparaissent décalées ou irrégulières une fois imprimées :
2. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Activez l'option Détail maximal.
Ce problème peut présenter différents signes visibles : ●
Le problème vient des lignes qui sont discontinues Si vos lignes sont rompues de la manière suivante :
Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des feuilles. Si vous devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité d'impression Supérieure. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120.
Si vous constatez que l'encre trempe le papier (ce qui rend les lignes floues), la raison peut en être l'humidité ambiante. Essayez les solutions suivantes : 1.
Remarque Il est particulièrement difficile de sécher les types de papier photo glacé. Manipulez-les avec précaution.
4. , puis Options de accélérer la sortie imprimante. Sélectionnez l'icône séchage > Temps de séchage et assurez-vous que la valeur définie est Optimal. Laissez aux impressions le temps de sécher séparément ; veillez à ne pas les couvrir ni les empiler.
Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs : 1.
Remarque Si vous n'utilisez pas PostScript, rappelez-vous que votre imprimante peut être configurée pour utiliser l'une de ses palettes de plumes internes au lieu de la palette de votre logiciel (qui est le paramètre par défaut). Reportez-vous à la section « Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet » page 215.
Les applications de mise en page, par exemple Adobe InDesign et QuarkXPress, ne prennent pas en charge la gestion des couleurs des fichiers EPS, PDF ou en niveaux de gris. Si vous devez utiliser de tels fichiers, essayez de vous assurer que les images EPS, PDF ou en niveaux de gris sont déjà dans le même espace de couleurs que celui que vous envisagez d'utiliser ultérieurement dans Adobe InDesign ou QuarkXPress. Par exemple, si votre objectif final est d'imprimer la tâche sur une presse qui respecte la norme SWOP, au moment de la création du fichier EPS, PDF ou en niveaux de gris, vous devez convertir l'image à la norme SWOP.
PANTONE. Si vous êtes équipé du modèle PostScript, votre imprimante offre une fonctionnalité appelée Calibrage PANTONE automatique, qui peut aisément associer la plupart des tons directs couchés unis PANTONE. Lorsqu'une application envoie une couleur PANTONE à imprimer, elle envoie le nom PANTONE avec sa propre estimation des valeurs CMJN équivalentes. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique reconnaît le nom PANTONE et le convertit en CMJN de différentes façons, selon le modèle de l'imprimante et le type de papier sélectionné, ce qui permet un rendu de la
Le problème vient de la qualité d'impression
Afin de pouvoir utiliser le Calibrage PANTONE automatique, vous avez besoin d'une application qui reconnaît les couleurs PANTONE et d'une imprimante PostScript calibrée. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique émule uniquement les couleurs couchées unies PANTONE (suffixe C). D'autres couleurs PANTONE seront imprimées à l'aide des valeurs CMJN envoyées par l'application. Conversion manuelle des couleurs PANTONE Si vous êtes équipé d'une imprimante non–PostScript ou que vous utilisez une application (par exemple, Adobe Photoshop) qui n'envoie pas le nom de la couleur PANTONE à l'imprimante, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le Calibrage PANTONE automatique. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez convertir manuellement chaque couleur PANTONE en valeurs CMJN dans l'application, à l'aide des tableaux créés spécialement pour l'imprimante et le type de papier. Si votre application comprend une fonctionnalité permettant de convertir automatiquement des couleurs PANTONE en valeurs CMJN, elle ne prend probablement pas en compte l'imprimante ou le type de papier et vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une conversion manuelle à l'aide des tableaux. Vous pouvez également obtenir un tableau des couleurs calibrées PANTONE au format EPS, TIFF et PDF, ce qui peut s'avérer utile si votre application dispose d'un outil Pipette avec lequel vous pouvez prélever des couleurs à partir d'un graphique importé. Conseils ● Le Calibrage PANTONE automatique ne fonctionne qu'avec les imprimantes PostScript. ● Assurez-vous que le Calibrage PANTONE automatique est activé dans le pilote. ● Il est possible que certaines applications ne prennent pas totalement en charge les couleurs PANTONE ; par exemple, Photoshop 7.0 n'envoie pas la couleur PANTONE avec son nom, mais uniquement les valeurs CMJN à partir de son tableau standard. ● Il est possible que certaines couleurs ne figurent pas dans la gamme et soient impossibles à associer de façon exacte avec l'imprimante et le type de papier.
La mise en correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent un type d'encre, un type de papier et des têtes d'impression différents ne peut pas réussir totalement. Les informations réunies ici représentent le meilleur moyen d'émuler une imprimante avec une autre. Même ainsi, le résultat final n'est peut-être pas une correspondance parfaite. Impression via des pilotes PostScript distincts Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide d'un pilote PostScript installé spécifiquement pour chacune d'elle. Dans ce cas précis, nous utilisons une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000. 1.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé . Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. Imprimez votre image sur l'imprimante HP Designjet série 1000 en utilisant vos paramètres habituels. Ensuite, préparez-vous à imprimer la même image sur l'imprimante HP Designjet série 4000. Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à émuler l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que vous utilisez dans cette imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être converties dans cet espace colorimétrique d'émulation, à savoir CMJN. Reportezvous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour ce faire. Ainsi, l'imprimante série 4000 émule les couleurs que l'imprimante série 1000 peut produire lors de l'impression sur ce type de papier. Dans le pilote PostScript de l'imprimante HP Designjet série 4000, accédez à la section Gestion des couleurs et définissez le profil d'entrée CMJN sur l'espace colorimétrique de l'imprimante HP Designjet série 1000 que vous avez sélectionné dans l'application (l'espace colorimétrique d'émulation).
Le problème vient de la qualité d'impression
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour cette imprimante. 1.
, puis Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé . Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'onglet Couleur, puis définissez la Méthode de concordance des couleurs sur sRVB. A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 1000, sélectionnez l'onglet Options, puis les options relatives à la couleur manuelle, au contrôle de la couleur et à l'écran de concordance. Vous devez également sélectionner l'onglet relatif au format, puis l'option concernant le type de papier et sélectionner un papier de type Couleurs avancées.
Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 (également appelé fichier PLT) à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour une imprimante et vous envisagez d'envoyer le même fichier aux deux imprimantes. 1.
Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé . Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé.
– A l'aide du serveur Web incorporé : dans la section Gestion des couleurs de la page Nouvelle tâche, définissez les Profils d'entrée : RVB avec pour valeur Aucun (Natif). – A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Profil d'entrée RVB : Aucun (natif). Pour les autres imprimantes HP Designjet, paramétrez les deux imprimantes de façon à obtenir des couleurs concordantes à l'écran (sRVB peut être sélectionné), comme lorsque vous imprimez avec des pilotes HP-GL/2 distincts.
« Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue » page 213 « Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original » page 213 « Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable » page 214 « Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même feuille » page 214 « Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet » page 215
Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré.
Il s'agit en règle générale d'une divergence entre la zone imprimable réelle sur le papier chargé et la zone imprimable reconnue par votre logiciel. ●
Si vous essayez d'imprimer une image très volumineuse sur un rouleau, vérifiez que votre logiciel est capable d'imprimer une image de ce format. Vérifiez que l'orientation du papier est la même que celle qui est prise en compte par le logiciel. L'option Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter du panneau avant permet de modifier l'orientation d'une impression et celle de la page. Il est possible qu'une image qui a pivoté sur un rouleau soit légèrement tronquée afin de conserver le format de page approprié. Vous avez peut-être décidé de faire pivoter la page pour passer du mode Portrait au mode Paysage sur un format de papier qui n'est pas assez large. Si nécessaire, modifiez la zone imprimable de votre logiciel.
32 768 pixels à partir de ces applications, le bas de l'image est tronqué. Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2 possède une option appelée Compatibility with 16–bit applications (Compatibilité avec les applications 16 bits) qui permet de réduire automatiquement la résolution 212
Troubleshooting (Dépannage) sous l'onglet Services du pilote.
Est-ce que votre application considère que l'image se trouve dans une partie de la page ?
Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Miroir. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Envoyez ensuite à nouveau le fichier. En fonction du logiciel, des pilotes et des RIP que vous utilisez avec l'imprimante, il existe différentes façons de résoudre ce problème. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'utilisateur du fournisseur.
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop long. Dans le panneau avant, diminuez le paramètre et imprimez à nouveau. Sélectionnez l'icône Délai d'E/S.
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de plume définis par le logiciel, vous
« Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217 « Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression » page 218 « Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre » page 218 « Le problème vient du message d'état des têtes d'impression » page 218 « Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression » page 219
Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée (comparez-la avec les autres). Vérifiez que vous avez fermé et verrouillé le volet des têtes d'impression.
Vérifiez que l'étiquette sur la cartouche est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, l'étiquette de couleur étant placée en haut.
Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le panneau avant. Si le problème persiste, essayez une nouvelle tête d'impression.
Voici les messages d'état possibles pour les cartouches d'encre : ● ●
Vide : la cartouche est vide Réinstaller : nous vous recommandons de retirer la cartouche puis de la réinsérer. Remplacer : nous vous recommandons de retirer la cartouche, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, remplacez la cartouche actuelle par une nouvelle. Modifiée : l'état de la cartouche est inattendu - elle a peut-être été remplie à nouveau
Voici les messages d'état possibles pour les têtes d'impression : ● ● ● « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106), mais au lieu de retirer la tête, il vous suffit d'appuyer sur la touche Sélectionner du panneau avant. Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le problème n'est toujours pas résolu, remplacez la tête d'impression actuelle par une nouvelle. Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il s'agit d'une tête d'impression de configuration).
Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression : ● ● ● Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le dispositif de nettoyage puis de le réinsérer. Mauvais emplacement : le dispositif de nettoyage a été installé au mauvais endroit Fin de vie : le dispositif de nettoyage est arrivé à la fin estimée de sa vie Non remplacé avec une tête d'impression : vous avez installé une nouvelle tête d'impression sans installer le nouveau dispositif de nettoyage associé.
« Comment retirer une tête d'impression ? » page 106). Ouvrez le capot de l'imprimante lorsque le panneau avant vous y invite. Si le panneau montre les têtes d'impression mais qu'aucune d'entre elles ne clignote, vous n'avez pas besoin de toucher aux têtes d'impression. Il vous suffit de refermer le capot pour permettre à l'imprimante de procéder au remplacement du dispositif de nettoyage des têtes d'impression. Le problème vient du kit encreur
« Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par l'imprimante pour aligner les têtes d'impression » page 226
● Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau. Feuilles ● Vérifiez que le bord avant de la feuille est aligné sur le canal de découpe du cylindre. ● N'utilisez pas de feuilles découpées à la main, qui peuvent présenter des formes irrégulières. Utilisez uniquement des feuilles achetées. Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui sont relatifs au chargement du papier, avec l'action corrective conseillée. Action conseillée
Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le rouleau.
Bord de feuille introuvable.
Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau la feuille.
à nouveau le papier.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur suivants : ● Vérifiez le chemin de la tête d'impression 1. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière.
8. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section « Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? » page 84 ou « Comment charger une seule feuille ? » page 90. 9. Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante. 10. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120.
Si vous mélangez des impressions ou imbriquez des ensembles de pages de plusieurs formats, des problèmes d'empilement peuvent se poser en raison des différents formats de papier dans le bac.
« Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas » page 231 « Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration » page 232 « Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti » page 232 « Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante » page 233 « Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur » page 234 « Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante » page 234 « Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 » page 235 « Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre » page 235
La vérification de l'ensemble du système de fichiers dure normalement une demiheure. Il est impossible d'accélérer cette vérification. Si vous mettez l'imprimante hors tension, la vérification du système de fichiers redémarre lors de sa remise sous tension. Si ce problème a tendance à se reproduire en l'absence d'une coupure de courant, contactez votre représentant du service Client.
Le format de fichier est incorrect et l'imprimante ne peut pas traiter la tâche. Vérifiez le paramètre de langage graphique de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Si vous envoyez du PostScript depuis Mac OS via une connexion USB, sélectionnez le codage ASCII pour le pilote et l'application. Vérifiez s'il existe des versions plus récentes du microprogramme et du pilote.
être imprimée sur le papier actuellement chargé ; soumettez à nouveau la tâche ou changez de papier.
« Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme.
Il ne s'agit pas d'un message d'erreur. Ce message s'affiche chaque fois que l'option Contrôle têtes impr. est définie sur Intensif. Si vous changez le paramètre en Lors de l'optimisation, le message n'apparaîtra plus. Reportez-vous à la section « Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114.
Ce message s'affiche sur le panneau avant en cours d'impression lorsque l'imprimante détecte qu'une ou plusieurs têtes d'impression ne fonctionnent pas de manière optimale et nécessitent donc des passages supplémentaires pour garantir la qualité d'impression. Pour supprimer ce message, procédez de l'une des manières suivantes : ● Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour identifier la tête d'impression à l'origine du problème ; reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Voici quelques explications possibles. Reportez-vous également à la section « Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration » page 232. ●
Avez-vous installé sur votre ordinateur le pilote approprié à votre imprimante ? Reportez-vous aux instructions d'installation. Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, vous pouvez décider de changer le codage des données. Sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII.
Si tout est en ordre (papier chargé, cartouches d'encre installées et aucune erreur de fichier), il existe toujours des raisons pour lesquelles l'impression d'un fichier que vous avez envoyé à partir de votre ordinateur peut ne pas commencer comme prévu : ●
ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII. L'imbrication est peut-être activée et l'imprimante attend la fin du délai d'attente d'imbrication spécifié avant de calculer les imbrications appropriées. Dans ce cas, l'écran de l'imprimante affiche le délai d'imbrication restant. Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression à partir du pilote d'imprimante. Cette fonction permet de vérifier que l'image est celle que vous souhaitez. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche dans la fenêtre d'un navigateur Web et vous devez cliquer sur un bouton pour démarrer l'impression.
Voici quelques explications possibles. ● Pour connaître le paramètre du type de papier actuel de l'imprimante, reportez-
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur par le biais d'un autre périphérique intermédiaire, par exemple des relais, tampons, adaptateurs, convertisseurs, etc., essayez de l'utiliser lorsqu'elle est connectée directement à votre ordinateur. Essayez un autre câble d'interface. Pour plus d'informations sur les câbles pris en charge, reportez-vous à la section « Spécifications relatives à l'interface ». Vérifiez que le paramètre du langage graphique est correct. Reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139.
Macintosh ? Il est normal que le port Appletalk soit lent. Envisagez d'utiliser l'interface Ethertalk pour connecter l'imprimante au Macintosh. Disposez-vous d'une connexion réseau à l'imprimante ? Vérifiez que tous les composants utilisés en réseau (cartes d'interface réseau, concentrateurs, routeurs, interrupteurs, câbles) peuvent fonctionner à haut débit. Le trafic généré par les autres périphériques du réseau est-il important ? Avez-vous spécifié un temps de séchage Etendu dans le panneau avant ? Essayez de changer le temps de séchage sur Optimal ; reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254. Est-ce que vos têtes d'impression sont en bon état ? Il est possible que l'imprimante imprime plus lentement pour conserver la qualité d'impression lorsqu'une tête d'impression est défectueuse. Vérifiez l'état des têtes d'impression dans le panneau avant ou dans le serveur Web incorporé, puis restaurez ou remplacez les têtes d'impression si nécessaire. Existe-t-il des zones noires haute densité dans votre image ? Dans ce cas, l'imprimante peut temporairement adopter une qualité d'impression plus lente afin de conserver la qualité.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77. ●
Configuration > Réinit. mot de passe EWS.
● Vérifiez que vous disposez d'une connexion TCP/IP (réseau ou FireWire) à votre imprimante. Si vous vous connectez directement à votre imprimante à l'aide d'un câble USB, vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web incorporé. Si vous utilisez une connexion FireWire, assurez-vous que le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge IP sur IEEE-1394 (FireWire). Par exemple, Windows XP et Windows 2003 Server prennent en charge FireWire, mais ce n'est pas le cas de Windows 2000. Mac OS X 10.3 prend également en charge IP sur FireWire (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Assurez-vous que votre système d'exploitation est configuré pour utiliser IP sur FireWire. Sur le panneau avant de l'imprimante, vérifiez qu'IP est activé pour le type de connexion que vous utilisez. Sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S et le type de connexion que vous utilisez. Vérifiez ensuite que le message IP activé est affiché. Dans le cas contraire, vous devrez éventuellement utiliser un autre type de connexion. Si vous accédez normalement au Web par l'intermédiaire d'un serveur proxy, essayez d'ignorer le serveur proxy et d'accéder directement au serveur Web. Pour ce faire, modifiez les paramètres de votre navigateur. Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer 6 pour Windows, recherchez Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres LAN et cochez la case « Ne pas utiliser de serveur proxy pour les adresses locales ». Pour un contrôle plus précis, vous pouvez également cliquer sur le bouton Advanced (Avancé) et ajouter l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles le serveur proxy n'est pas utilisé. Essayez de mettre l'imprimante hors tension (à l'aide de la touche Alimentation située sur le panneau avant), puis à nouveau sous tension.
Il n'existe pas de relation directe entre la taille d'un fichier sur votre ordinateur et la quantité de mémoire nécessaire à l'imprimante pour l'imprimer. En fait, en raison de la compression de fichiers et d'autres facteurs complexes, il est souvent impossible d'estimer la quantité de mémoire nécessaire. Il est ainsi possible qu'une impression échoue à cause d'un manque de mémoire même si vous avez par le passé réussi à imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter de la mémoire à votre imprimante. Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez souvent résoudre les problèmes de mémoire de l'imprimante en sélectionnant l'onglet Services, 234
AutoCAD 2000 Après l'installation du pilote d'imprimante, lorsque vous essayez d'imprimer pour la première fois à partir d'AutoCAD 2000, un message indiquant Erreur d'allocation de mémoire peut s'afficher, après quoi votre image n'est pas imprimée. Cette erreur est due à un problème dans AutoCAD 2000 et peut être corrigée en téléchargeant le correctif Plotting Update Patch (plotupdate.exe) à partir du site Web d'Autodesk situé à l'adresse http://www.autodesk.com/. Ce correctif peut également s'avérer utile si vous rencontrez d'autres problèmes étranges lors de l'impression à partir d'AutoCAD 2000.
Il peut parfois être nécessaire de graisser les rouleaux. Le kit de maintenance, qui accompagne l'imprimante, contient une bouteille d'huile appropriée. 1.
« Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante » page 242 « Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante » page 242 « Pour en savoir plus sur la maintenance préventive » page 243
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous voulez que votre imprimante émule une autre imprimante HP Designjet, reportez-vous à la section « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 207. Pour obtenir une bonne émulation, l'imprimante a besoin d'une spécification des couleurs que ces périphériques peuvent reproduire. La méthode standard d'encapsulation de ces informations se trouve dans les profils ICC. Comme partie intégrante de la solution, nous fournissons les normes les plus courantes pour les différents périphériques. Outre la sélection du profil ICC approprié, vous devez choisir l'intention de rendu adéquate en fonction du type d'impression : présentation commerciale, photographie ou épreuve. Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Pour obtenir des informations de référence sur les aspects plus vastes de l'impression des couleurs, reportez-vous au site Web situé à l'adresse : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm Les options sont les suivantes. Remarque Les fichiers PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés avec les imprimantes PostScript. Emulation des couleurs CMJN Toutes les options d'émulation CMJN ne s'appliquent qu'aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. ●
Pour en savoir plus sur l'imprimante
Euroscale Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions d'impression suivantes : 350 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché positif, papier couché blanc brillant Euroscale Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché positif, papier offset blanc non couché JMPA : norme japonaise pour la presse offset Photoshop 4 CMYK par défaut Photoshop 5 CMYK par défaut D'autres imprimantes HP Designjet peuvent être émulées
Japan Magazine Publisher Association pour l'épreuvage numérique des images sur le marché de la publicité/des magazines japonais Toyo est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à imprimer Toyo DIC est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à imprimer DIC (Dainippon Ink Company) Remarque Ces options sont sans effet si l'application définit son propre espace CMYK, désigné sous le nom de CMYK calibré ou CIEBasedDEFG dans la terminologie PostScript.
HP-GL/2 et RTL, seuls sRVB et Adobe RVB sont pris en charge. Si vous voulez imprimer une image RVB, elle doit être convertie en données CMJN (même si vous pouvez être en mesure de le faire dans l'application ou le système d'exploitation). Pour effectuer cette conversion, votre imprimante est fournie avec les profils de couleurs suivants : ●
Votre imprimante est fournie avec une interface réseau 100base-TX (Fast Ethernet) pour les connexions réseau et une interface FireWire pour la connexion directe à votre ordinateur. Une interface USB 2.0, une interface réseau 1000base-T (Gigabit Ethernet) ou un serveur d'impression Jetdirect peuvent être installés en tant qu'accessoires en option. Si vous n'êtes pas sûr de l'interface à utiliser, reportez-vous à la section « Comment choisir le type de connexion ? » page 63. Pour localiser les sockets de ces interfaces sur votre imprimante, reportez-vous à la section « Comment connecter l'imprimante ? » page 54. Pour configurer votre système d'exploitation pour utiliser l'imprimante, reportez-vous à l'une des sections suivantes : ● ● ● « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? » page 70 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? » page 71 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? » page 72 241 Pour en savoir plus sur l'imprimante
ColorMatch RVB émule l'espace de couleurs natif des moniteurs Radius Pressview. Cet espace représente une gamme plus petite et une alternative à Adobe RVB (1998) pour la production d'impressions. Apple RVB émule les caractéristiques du moniteur Apple moyen et est utilisé par diverses applications de publication assistée par ordinateur. Utilisez cet espace pour les fichiers à afficher sur les moniteurs Apple ou pour traiter d'anciens fichiers de publication assistée par ordinateur. Adobe RVB (1998) offre une gamme assez importante de couleurs RVB. Utilisez cet espace pour une production d'impressions avec une plage importante de couleurs.
A l'arrière de l'imprimante, au-dessus de l'interrupteur de marche/arrêt, figurent trois petits voyants : ●
Les impressions internes fournissent différentes sortes d'informations sur votre imprimante. Elles peuvent être demandées à partir du panneau avant sans utiliser d'ordinateur. Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé (rouleau ou feuilles) et que le panneau avant affiche le message Prêt. Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l'icône , puis Informations > Impressions internes et sélectionnez l'impression interne que vous souhaitez.
Rapport d'utilisation : indique une estimation du nombre total d'impressions, du nombre d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur. Palette HP-GL/2 : indique les définitions de couleurs ou de niveaux de gris dans la palette de couleurs actuellement sélectionnée. Liste polices PostScript : affiche la liste des polices PostScript installées dans l'imprimante (imprimantes PostScript uniquement). Imprimer diagnostics image : aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Imprimer infos d'entretien : fournit des informations utiles aux ingénieurs de service.
Pendant la durée de vie de votre imprimante, les composants utilisés constamment peuvent s'user. Pour éviter que ces composants soient si usés que l'imprimante tombe en panne, celle-ci enregistre le nombre de cycles effectués par le chariot sur son axe et la quantité totale d'encre consommée. L'imprimante utilise ces données pour vous avertir de la nécessité d'une maintenance préventive, en affichant l'un des messages suivants sur le panneau avant : ● ●
Web ordinaire pour contacter le serveur Web incorporé de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Remarque Les formats PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés avec les imprimantes PostScript.
● Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante : reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Modifier différents paramètres de l'imprimante (sur la page Configuration du dispositif) Définir un mot de passe pour limiter l'accès Web à l'imprimante : reportez-vous à la section « Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?. » page 79.
● ● ● ● « Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression » page 250 « Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur » page 251
Les quatre cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre jaune, magenta, noire et cyan aux têtes d'impression. Les cartouches de couleur fournies avec l'imprimante ont une capacité de 225 cm³ et la cartouche noire a une capacité de 400 cm³. Il est également possible d'acheter et d'utiliser des cartouches de couleur d'une capacité de 400 cm³. Remarque Toutes ces cartouches ont physiquement la même taille : seule la capacité interne varie.
Vous pouvez mettre en surbrillance l'icône à tout moment pour vérifier les niveaux de toutes les cartouches d'encre (comme illustré ci-dessous).
« Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Même s'il est possible d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, ces deux options présentent plusieurs inconvénients importants :
La qualité d'impression peut être compromise. L'imprimante est incapable d'estimer le niveau d'encre de la cartouche et la signale comme vide.
1. 2. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Cartouches d'encre. Mettez l'option Remplacer immédiatement en surbrillance, mais ne la sélectionnez pas. Appuyez en même temps sur les touches Annuler et Haut, et maintenez-les enfoncées pendant au moins deux secondes. Le panneau avant affiche une série de messages d'avertissement. En réponse à chaque message, appuyez sur la touche Annuler pour annuler le processus ou sur la touche Sélectionner pour confirmer que vous voulez continuer.
Afin d'augmenter la vitesse d'impression, deux têtes d'impression sont connectées à chaque cartouche d'encre, ce qui représente un total de huit têtes d'impression.
Lorsqu'une tête d'impression doit enfin être remplacée, le panneau avant la signale en remplaçant son numéro par une croix :
Pour en savoir plus sur le kit encreur
Suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau avant lors de l'installation. Laissez l'imprimante et les dispositifs de nettoyage nettoyer automatiquement les têtes d'impression. Evitez de retirer inutilement les cartouches d'encre et les têtes d'impression. Les cartouches d'encre ne doivent jamais être retirées lorsque l'imprimante est en cours d'impression. Elles ne doivent être retirées que lorsque l'imprimante est prête pour cela. Le panneau avant vous guidera au cours des procédures de retrait et d'installation (vous pouvez également vous reporter aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104).
« Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier » page 253 « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254
Le choix du type de papier approprié à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualité d'impression. Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, utilisez uniquement des papiers recommandés (reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95) dont la fiabilité et les performances ont été développées et testées de façon approfondie. Tous les composants d'impression (imprimante, kit encreur et papier) ont été conçus pour être utilisés ensemble afin d'offrir des performances sans problème et une qualité d'impression optimale. Voici quelques autres conseils relatifs à l'utilisation du papier : ●
Tenez les films et le papier glacé par les bords ou portez des gants en coton. Les huiles corporelles peuvent être transmises au matériel d'impression, en y laissant des empreintes de doigts. Maintenez le papier bien enroulé sur le rouleau lors des procédures de chargement et de déchargement. S'il commence à se dérouler, il peut devenir difficile à manipuler. Chaque fois que vous chargez un rouleau ou une feuille, le panneau avant vous demande d'indiquer le type de papier que vous chargez. Pour obtenir une bonne qualité d'impression, il est essentiel de spécifier correctement cette information. Si le papier est déjà chargé, vous pouvez vérifier son type dans le panneau avant en mettant en surbrillance l'icône ou . La qualité de certaines images peut être moindre si vous utilisez un type de papier inapproprié. Si vous chargez un type de papier décrit sur le panneau avant en tant que Papier couché à très fort grammage (remarque : actuellement, il n'existe aucun papier recommandé de ce type), vous devez désactiver le couteau pour éviter de l'endommager. Pour ce faire, sélectionnez l'icône , puis Options de gestion papier > Couteau > Désactivé. Lorsque vous décidez de ne plus utiliser de papier couché à très fort grammage et de charger un autre type de papier, n'oubliez pas de réactiver le couteau. Assurez-vous que le paramètre de qualité d'impression approprié (Rapide, Normale ou Supérieure) est sélectionné. Vous pouvez définir la qualité d'impression à partir du pilote, du serveur Web incorporé ou du panneau avant. Les paramètres du pilote ou du serveur Web incorporé remplacent ceux du
Pour en savoir plus sur le temps de séchage Avec certains matériels d'impression et dans certains environnements, l'encre a besoin d'un peu de temps pour sécher avant que le matériel d'impression ne soit déchargé. Les paramètres suivants sont disponibles. ●
Réduit : le temps de séchage par défaut est réduit. Ce paramètre peut être utilisé si vous voulez vos impressions le plus rapidement possible et que vous pensez qu'un temps de séchage réduit ne pose pas de problème majeur dans votre environnement. Aucun : aucun temps de séchage n'est indiqué. Ce paramètre peut être utilisé si, par exemple, vous retirez manuellement les impressions dès que l'imprimante les a effectuées.
« Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255 « Pour en savoir plus sur les spécifications physiques » page 257 « Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques » page 258
● ● Quali té d'imp ressi on
Mémoire (DRAM) fournie
Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale
« Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires » page 264
Vous pouvez commander les cartouches d'encre suivantes pour votre imprimante.
Capacité (cm³) Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires
Papier à lettre translucide HP
† disponible uniquement en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
« Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information » page 267
HP Instant Support est une suite d'outils de dépannage proposée par HP qui collecte des informations de diagnostic auprès de votre imprimante et les associe à des solutions intelligentes qui se trouvent dans les bases de connaissances HP, ce qui vous permet de résoudre des problèmes le plus rapidement possible. Vous pouvez démarrer une session HP Instant Support en cliquant sur le lien fourni par le serveur Web incorporé de votre imprimante. Reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77. Pour être en mesure d'utiliser HP Instant Support : ● ● HP Instant Support est actuellement disponible en anglais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois traditionnel.
HP vous offre une assistance primée pour vous permettre de tirer le meilleur profit de votre imprimante HP Designjet.
(pour les utilisateurs qui envoient des fichiers PostScript ou pour ceux qui utilisent Microsoft Windows). Si vous avez installé des pilotes et des RIP tiers, reportez-vous à leur documentation. Votre fournisseur de logiciels, si le problème semble lié à votre application. Si vous rencontrez toujours des difficultés, reportez-vous à la brochure des services d'assistance HP fournie avec l'imprimante. Ce document comprend la liste exhaustive des divers services d'assistance disponibles pour vous aider à résoudre vos problèmes d'imprimante. Si vous contactez l'un des bureaux de Hewlett-Packard, veillez à avoir en votre possession les informations suivantes afin de nous aider à répondre rapidement à vos questions : – Le modèle d'imprimante que vous utilisez (vous trouverez le numéro du produit et le numéro de série sur l'étiquette au dos de l'imprimante) – L'identification du service de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis – – Tous les équipements ou logiciels spécifiques que vous utilisez (par exemple, des spouleurs, des réseaux, des relais, des modems ou d'autres pilotes particuliers) Le câble que vous utilisez (en indiquant son numéro de série) et l'endroit où vous l'avez acheté Le type d'interface utilisé sur votre imprimante (FireWire, USB ou réseau) Le nom et le numéro de version du logiciel que vous utilisez actuellement Si le problème vient d'une erreur système, il comporte un numéro d'erreur ; notez ce numéro et gardez-le à portée de main Si possible, imprimez les rapports suivants ; il peut vous être demandé de les envoyer par télécopie au centre d'assistance qui vous prend en charge : Configuration, Rapport d'utilisation et « Toutes les pages ci-dessus » des informations d'entretien (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante » page 242)
Appréciez des services et des ressources spécialisées qui vous permettront de tirer le meilleur parti de vos produits et solutions HP Designjet.
Suivi en ligne de la garantie, pour votre tranquillité d'esprit Documentation technique et vidéos de formation Informations les plus récentes sur les produits : imprimantes, consommables, accessoires, logiciels, etc. Centre des consommables pour tout savoir sur l'encre et le papier
Inscrivez-vous à HP Designjet Online pour des performances optimales. HP Designjet Online est disponible en anglais, en allemand, en français, en italien, en espagnol, en portugais, en japonais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois traditionnel.
D'autres informations sont disponibles auprès des sources suivantes : ●
Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide
1. Cette garantie HP (Hewlett-Packard) vous accorde, en tant que client final, les droits exprès relatifs à la garantie octroyés par HP, le fabricant. Par ailleurs, vous pouvez également bénéficier d'autres droits au titre du droit local applicable ou d'un accord spécial écrit avec HP. 2. HP vous garantit que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices matériels et de fabrication pendant la période couverte par la garantie limitée indiquée plus haut. La période couverte par la garantie limitée commence à la date de l'achat. Un accusé de réception ou ticket de caisse, qui indique la date d'achat du produit, constitue la preuve de la date d'achat. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour pouvoir bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie. Vous pouvez bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie conformément aux termes et conditions du présent document si
Les opérations d'entretien de routine de l'imprimante HP Designjet série 4000, telles que le nettoyage et les services de maintenance préventive (y compris les composants contenus dans les kits de maintenance préventive et les visites de l'ingénieur de service HP), ne sont pas couvertes par la garantie HP, mais peuvent être couvertes par un contrat de support distinct dans certains pays. VOUS DEVEZ EFFECTUER REGULIEREMENT DES COPIES DE SAUVEGARDE DES DONNEES STOCKEES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE PAR MESURE DE PRECAUTION CONTRE DES DEFAILLANCES, ALTERATIONS OU PERTES DE DONNEES POSSIBLES. AVANT DE RENVOYER TOUTE UNITE POUR REPARATION, VEILLEZ A SAUVEGARDER LES DONNEES ET A SUPPRIMER TOUTE INFORMATION CONFIDENTIELLE, PROPRIETAIRE OU PERSONNELLE. HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT OU DE PERTE DES FICHIERS QUE VOUS AVEZ STOCKES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS RESPONSABLE DE LA RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS. Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de produits consommables de marque autre que HP ou reconditionnés (encre, tête d'impression ou kit encreur) n'a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d'assistance HP auxquels vous avez souscrit. Cependant, si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de cette panne ou de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces détachées. Vos recours exclusifs en cas de défaillance des produits HP sont les suivants : a. Au cours de la période de garantie, HP remplacera tout logiciel, support ou consommable HP défectueux couvert par cette garantie, et vous livrera un autre produit pour remplacer ce produit défectueux. b. Au cours de la période de garantie, HP, à son entière discrétion, effectuera des réparations sur site ou remplacera tout matériel ou composant défectueux. Si HP choisit de remplacer un composant, HP vous fournit (i) une pièce de remplacement, en retour de la pièce défectueuse, et (ii) une assistance à distance pour l'installation de la pièce, si nécessaire. c. Au cas, très improbable, où HP ne serait pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert
9. Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la réglementation locale, les produits HP peuvent être fabriqués en utilisant des matériaux neufs, ou des matériaux neufs et utilisés, mais dont les performances et la fiabilité équivalent à des matériaux neufs. HP peut réparer ou remplacer les produits (i) par des produits équivalents aux produits réparés ou remplacés, mais qui peuvent avoir déjà été utilisés ; ou (ii) par un produit équivalent au produit d'origine dont la fabrication a été arrêtée. 10. CETTE GARANTIE EST APPLICABLE DANS TOUS LES PAYS ET PEUT ETRE MISE EN VIGUEUR DANS TOUT PAYS OU HP OU SES FOURNISSEURS DE SERVICES AGREES OFFRENT DES SERVICES DE GARANTIE ET HP A COMMERCIALISE CE PRODUIT, CONFORMEMENT AUX TERMES ET CONDITIONS ENONCES DANS CETTE GARANTIE. TOUTEFOIS, LA DISPONIBILITE DES SERVICES DE GARANTIE ET LE TEMPS DE REPONSE PEUVENT VARIER D'UN PAYS A L'AUTRE. HP NE MODIFIERA PAS LA FORME, LES REGLAGES NI LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT POUR QU'IL SOIT EXPLOITE DANS UN PAYS DANS LEQUEL IL N'A JAMAIS ETE CONCU POUR FONCTIONNER POUR DES RAISONS LEGALES OU REGLEMENTAIRES. 11. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés là où le produit HP listé est distribué par HP ou un importateur agréé. 12. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, SAUF STIPULATION CONTRAIRE DANS CETTE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. B. Limitations de responsabilité DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE GARANTIE, HP ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS), QUEL QUE SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE. C. Législation locale 1. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Il est également possible que vous ayez des droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un Etat à 271
Source, y compris, mais de manière non limitative, Apache, Tomcat, MySQL et omniORB, concédés sous licence conformément aux termes des contrats de licence Open Source applicables qui figurent dans les documents associés à ce logiciel (reportez-vous à la section « Logiciel Open Source » ci-dessous). Concession de licence. HP vous octroie une licence pour l'utilisation d'une copie du Logiciel préinstallé sur l'imprimante HP Designjet série 4000. « Utiliser » représente le stockage, le chargement, l'exécution ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel ni à désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du Logiciel. Propriété. Le Logiciel appartient à HP ou à ses fournisseurs tiers, qui détiennent les droits d'auteur correspondants. Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou droit de propriété et ne représente pas une vente de tout droit du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP sont habilités à protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation de ces termes de licence. Copies et adaptations. Vous pouvez uniquement effectuer des copies ou des adaptations du Logiciel à des fins d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation est une étape essentielle de l'Utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avis sur les droits d'auteur du Logiciel d'origine sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un réseau public. Aucun désassemblage ni décryptage. Vous n'êtes pas autorisé à démonter ni décompiler le Logiciel sans le consentement écrit préalable de HP. Dans certains pays, le consentement de HP peut ne pas être nécessaire pour une décompilation ou un désassemblage limité. Si vous y êtes invité, vous fournirez à HP des informations raisonnablement détaillées sur tout désassemblage ou toute décompilation. Vous n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel sauf si le décryptage se révèle nécessaire dans le fonctionnement du Logiciel. Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée si vous transférez le Logiciel. Lors du transfert, vous devez remettre le Logiciel, y compris toute copie et la documentation associée, au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit accepter ces termes de licence en tant que condition au transfert.
Logiciel, ou toute copie ou adaptation en violation des lois ou réglementations applicables. Droits limités du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et toute documentation qui l'accompagne ont été développés entièrement avec des fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence comme « logiciel informatique commercial » tel que défini dans les textes DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme « élément commercial » tel que défini dans le texte FAR 2.101(a) ou comme « logiciel informatique limité » tel que défini dans le texte FAR 52.227-19 (juin 1987)(ou toute clause de contrat ou réglementation d'agence équivalente), quel que soit celui qui s'applique. Vous disposez uniquement des droits accordés pour ce Logiciel et toute documentation qui l'accompagne par la clause FAR ou DFARS applicable, ou le contrat de logiciel standard HP relatif au produit concerné. Logiciel Open Source. Le logiciel Open Source est constitué de composants logiciels individuels, chacun d'eux possédant ses propres droits d'auteur et conditions de licence applicables. Vous devez consulter les licences qui figurent dans les packages individuels pour avoir connaissance des droits qui vous sont concédés. Les licences sont disponibles dans le dossier licences sur le CD-ROM Utilisation de votre imprimante livré avec l'imprimante. Les droits d'auteur sur le Logiciel Open Source sont détenus par les détenteurs de droits d'auteur.
● Numéro de modèle réglementaire Pour des raisons d'identification inhérentes à la réglementation en vigueur, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Il s'agit du numéro BCLAA-0401. Ce numéro de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit (imprimante HP Designjet série 4000) ni avec son numéro d'identification (Q1273X, Q1274X, où X représente n'importe quelle lettre). COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC) Avertissement Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures adéquates.
La FCC (Federal Communications Commission) [in 47 cfr15.105] spécifie que les réglementations suivantes doivent être portées à la connaissance des utilisateurs de ce produit. Câbles blindés L'utilisation de câbles blindés est obligatoire, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC concernant les appareils de catégorie A. Attention Conformément à l'article 15.21 de la réglementation FCC, toute modification apportée par l'utilisateur à cet appareil et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard peut causer des interférences nuisibles et priver l'utilisateur de l'usage de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de catégorie A stipulées dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et il risque de provoquer des interférences gênantes pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais.
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Catégorie A (2)
Le produit mentionné ci-dessus est conforme à la directive 73/23/EEC relative aux basses tensions ainsi qu'à la directive EMC 89/336/EEC, et porte par conséquent la mention CE. – Il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. – Il doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu. Un numéro de modèle réglementaire a été attribué au produit, qui est associé à l'aspect réglementaire de la conception. Le numéro de modèle réglementaire est le principal identificateur du produit dans la documentation réglementaire et les rapports de tests ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit ni avec son numéro d'identification.
Erreur de mémoire (AutoCAD) 235 Erreur de mémoire insuffisante 234 Espace requis pour l'imprimante 14 Etat du kit encreur 126 F Feuille papier chargement 90 déchargement 94 Fidélité des couleurs en général 205 entre les imprimantes 207 PANTONE 205 Fonctions de l'imprimante 8 Fonctions principales de l'imprimante 8 Formats de papier (maximum & minimum) 255 G Garantie 269 Nettoyage du cylindre 175 O Orientation 135 Orientation Paysage 135 Symboles sur les cartons de l'imprimante 13
80 Temps de séchage annulation 97 modification 98 vue d'ensemble 254 Téléchargement des profils de support 97