ABUS HDCC45500 - Caméra de surveillance

HDCC45500 - Caméra de surveillance ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDCC45500 ABUS au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ABUS HDCC45500 - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABUS

Modèle : HDCC45500

Catégorie : Caméra de surveillance

Caractéristiques Techniques Caméra de surveillance ABUS HDCC45500, résolution 1080p, vision nocturne, angle de vue 90°.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, installation facile sur mur ou plafond.
Maintenance et Réparation Vérification régulière de la lentille et du boîtier, mise à jour du firmware recommandée.
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé via application mobile, notifications en temps réel.
Informations Générales Compatible avec les systèmes de sécurité ABUS, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - HDCC45500 ABUS

Comment installer la caméra ABUS HDCC45500 ?
Pour installer la caméra ABUS HDCC45500, commencez par choisir un emplacement approprié avec une bonne visibilité. Fixez le support mural à l'aide des vis fournies. Connectez les câbles d'alimentation et de vidéo. Enfin, fixez la caméra au support et ajustez l'angle de vue.
Comment connecter la caméra à mon système de surveillance ?
Pour connecter la caméra ABUS HDCC45500 à votre système de surveillance, utilisez un câble coaxial pour la vidéo et un câble d'alimentation. Assurez-vous que votre enregistreur vidéo numérique (DVR) est compatible avec la caméra. Suivez les instructions de votre DVR pour ajouter la caméra au système.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une autre prise ou remplacez le câble d'alimentation.
Comment ajuster l'angle de la caméra ?
Pour ajuster l'angle de la caméra ABUS HDCC45500, dévissez légèrement les vis de fixation sur le support. Inclinez la caméra dans la direction souhaitée, puis resserrez les vis pour maintenir la position.
Les images de la caméra sont floues, que faire ?
Si les images de la caméra sont floues, vérifiez que l'objectif n'est pas sale. Nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que la caméra est correctement focalisée. Ajustez la mise au point si nécessaire.
Comment réinitialiser la caméra ?
Pour réinitialiser la caméra ABUS HDCC45500, trouvez le bouton de réinitialisation sur le boîtier de la caméra. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent pour indiquer que la réinitialisation est effectuée.
Puis-je accéder à la caméra à distance ?
Oui, vous pouvez accéder à la caméra ABUS HDCC45500 à distance si elle est connectée à un réseau compatible. Utilisez l'application mobile ou le logiciel de votre système de surveillance pour vous connecter à la caméra via Internet.
La caméra fonctionne-t-elle la nuit ?
Oui, la caméra ABUS HDCC45500 est équipée de la vision nocturne. Elle utilise des LED infrarouges pour capturer des images dans des conditions de faible luminosité. Assurez-vous que les LED ne sont pas obstruées pour une performance optimale.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDCC45500 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDCC45500 de la marque ABUS.

MODE D'EMPLOI HDCC45500 ABUS

Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 33.

Manuel d’utilisation

Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.30 Français Introduction

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisation afin de ne pas altérer la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement. Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.

Clause de non-responsabilité Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l’adresse indiquée au dos de ce manuel. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d’erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et le manuel d’utilisateur sans préavis. ABUS Security-Center ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune garantie.31 Français Signification des pictogrammes

Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, par exemple risque d’électrocution. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être impérativement respectées. Ce pictogramme indique la présence de conseils et de remarques spécifiques relatives à l’utilisation.

Consignes de sécurité importantes

En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisation, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels résultant d’une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie devient caduque !

Chère cliente, cher client, les remarques relatives à la sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la protection de votre santé ainsi qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants : Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Par ailleurs, tout démontage du produit entraînera automatiquement l’annulation de la certification (CE) et de la garantie. Une chute, même de faible hauteur, risque d’endommager le produit. Installez le produit de manière à ce que l’enregistreur d’images de l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel. L’appareil a été conçu pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur (IP67). Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes : lieu humide ou humidité élevée de l’air ; froid ou chaleur extrême ; exposition directe aux rayons du soleil ; poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables ; fortes vibrations ; champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs. Il est interdit d’installer la caméra sur des surfaces instables. Consignes de sécurité générales : Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Dans les mains d’un enfant, les films et sacs en plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux. Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée des enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler. N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez pas de produits incompatibles. Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels d’utilisateur des autres appareils raccordés. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de dommages, ne mettez pas l’appareil en service ! Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques. Toute tension supérieure est susceptible d’endommager l’appareil et de compromettre votre sécurité (risque d’électrocution).32 Français Consignes de sécurité

1. Alimentation électrique : Tenez compte des informations mentionnées sur la plaque signalétique

concernant l’alimentation électrique et la consommation de courant.

Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide et n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Pour cela, déconnectez l’alimentation électrique de l’appareil. Avertissements Avant la première mise en service, vous devez avoir lu toutes les consignes de sécurité et d’utilisation et veiller à leur respect !

1. Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager le câble et la prise secteur :

Pour déconnecter l’appareil du secteur, retirez-le de la prise secteur sans tirer sur le câble secteur. Veillez à ce que le câble secteur se trouve le plus loin possible de tout appareil de chauffage afin que la gaine en plastique du câble ne puisse pas fondre.

2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait provoquer une électrocution :

N’ouvrez jamais le boîtier ou le bloc d’alimentation. N’introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter les dommages dus à des surtensions (en cas de foudre par exemple), veuillez utiliser une protection contre les surtensions.

3. Lorsqu’un appareil tombe en panne, déconnectez-le immédiatement du secteur et signalez la panne à

Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse tension.

En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au câblage, mais confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non- professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et pour autrui. Les installations doivent être câblées de façon à ce que le circuit secteur et le circuit basse tension soient toujours séparés. Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir être reliés suite à un défaut.

Déballage Veuillez manipuler l’appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l’emballage.

1. Utilisation conforme

Cette caméra convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Elle fournit des images vidéo en résolution Full-HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI. Ceci permet d’utiliser des câbles coaxiaux classiques pour la transmission des signaux. Elle permet la vidéosurveillance en association avec un enregistreur. L’appareil a été conçu pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.

2. Étendue de la livraison

Mini-tube IR HD-TVI extérieur Consignes de sécurité

Outil d’installation Gabarit de perçage

3. Caractéristiques et fonctions

Résolution de 5 mégapixels : 2560 x 1944 à 20 fps Transmission via l’infrastructure CCTV classique (jusqu’à 500 mètres via un câble RG59) Objectif fixe 2.8 mm Sortie vidéo 4 en 1 (commutable TVI / AHD / CVI / CVBS) LED IR pour vision nocturne 3D DNR pour des images sans bruit Fonction True WDR permettant d’équilibrer les contrastes de l’image (120 dB) Boîtier résistant aux intempéries (IP67) Menu d’affichage à l’écran pour la configuration de la caméra (commande par DVR via un câble coaxial)35 Français

4. Description de la caméra

1 LED IR 2 Objectif 3 Boîtier de caméra avec pare-soleil 4 Support de caméra 5 Sortie vidéo HD-TVI (BNC, inscription "TVI") 6 Bouton pour basculer entre différents formats vidéo:

TVI / AHD / CVI / CVBS

Cette fonction est uniquement disponible dans les résolutions 4M @ 25fps et 4M30fps (maintenez les boutons enfoncés pendant plus de 3 secondes

7 Raccordement électrique (5,5 x 2,1 mm, fiche creuse)

5.1. Montage de la caméra

ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur.

Utilisez des chevilles et des vis adaptées au support pour fixer la caméra. Percez des trous dont la taille convient aux chevilles utilisées. Pour le passage latéral des câbles, une ouverture est prévue dans la plaque de fond du support de caméra.

5.2. Orientation de la caméra Desserrez avec précaution les 3 vis de fixation (voir les illustrations : #1, #2, #3). Puis, orientez la caméra en fonction des besoins. #1 : Pivotement 360° #2 : Inclinaison 180° #3 : Rotation 360°

N’oubliez pas de resserrer ensuite les vis de fixation.

La portée IR effective varie selon le lieu d’installation. Les surfaces absorbant la lumière ou l’absence d’objets réfléchissant la lumière IR dans l’angle de visée réduisent la portée IR et provoquent des images vidéos trop sombres. Par ailleurs, les objets réfléchissants situés à proximité immédiate de la caméra (gouttière, mur) peuvent faire réfléchir la lumière IR de manière

5.3. Alimentation électrique

ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique correspond bien à la tension nominale de la caméra. 12 V CC, fiche creuse, 5,5 x 2,1 mm

Les caméras exigent une alimentation électrique 12 V CC. Tenez compte de la polarité de l’alimentation en courant continu.

Français 5.4. Installation du câble vidéo Pour transmettre le signal vidéo HD-TVI de la caméra à un enregistreur, un câble coaxial de type RG59 à connecteur BNC (mâle) doit être branché au connecteur « TVI ». La longueur du câble jusqu’au prochain appareil ne doit pas dépasser 500 m.

Pour garantir la qualité parfaite de la transmission du signal HD-TVI, il est nécessaire que le câble ne soit ni coudé, ni écrasé, ni posé selon un rayon trop faible (rayon de courbure min. 6 cm). Si le câble est endommagé ou devient poreux à cause de son ancienneté, ceci peut avoir des conséquences sur la qualité du signal et de l’image (par ex. formation d’ombre sur les contours

6. Menu d’affichage à l’écran

6.1. Ouverture du menu d’affichage à l’écran Le menu d’affichage à l’écran de cette caméra est accessible uniquement avec l’ABUS HD-TVI DVR (avec ZOOM/FOCUS). Pour cela, consultez le manuel d’utilisateur de l’ABUS HD-TVI DVR. 6.2. Description du menu d’affichage à l’écran Appuyez sur le bouton de la commande du menu d’affichage à l’écran pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran. Ce menu permet d’effectuer des réglages précis.

Video Format Fonction Description Video Format Réglage de la résolution vidéo Options : 5M20 : 5 mégapixels @ 20 images/s 4M25 : 4 mégapixels @ 25 images/s (standard) 4M30 : 4 mégapixels @ 30 images/s 2M25 : 2 mégapixels @ 25 images/s 2M30 : 2 mégapixels @ 30 images/s39 Français Exposure Ce menu contient les réglages généraux de l’exposition. Il est utile si la caméra doit traiter des contrastes importants ou si elle exige des réglages spécifiques pour la vision nocturne. Fonction Description Exposure Mode Global : Réglage général automatique de l’exposition sans la fonction WDR BLC : Réglage automatique de l’exposition avec compensation de contre-jour (Back Light Compensation). La fonction BLC permet un meilleure rendu des images moyennement contrastées. WDR : Réglage automatique de l’exposition avec la fonction WDR (Wide Dynamic Range). La fonction WDR permet un meilleur rendu des images fortement contrastées. Cette fonction dispose également d’un réglage en 4 étapes pour s'adapter aux rapports de contraste donnés. AGC Contrôle automatique du gain. Plus le réglage est élevé, plus l’image vidéo est claire dans des conditions d’éclairage médiocres, mais les bruits d’image sont aussi plus importants. Low : Faible Medium : Moyen High : Élevée Back Retour à la pa

e de menu précédente Exit Quitter le menu Save&Exit Enre

istrer et quitter le menu

DAY NIGHT Ce menu permet de régler la commutation jour/nuit. Fonction Description Auto Activation/Désactivation automatiques du mode jour ou nuit. Le capteur photo intégré commande la commutation selon l’intensité d’éclairage. IR Light : On : IR LED actives en mode nuit Off : LED IR inactives en mode nuit Smart IR : Fonction permettant la réduction de la surexposition de la lumière IR pour les objets proches On : fonction activée Off : fonction désactivée D -> N Threshold (1-9) : Seuil de commutation du jour à la nuit N -> D Threshold (1-9) : Seuil de commutation de la nuit au jour Back : Retour à la page de menu précédente Color La caméra reste en mode couleur. Le filtre pivotant infrarouge reste devant l’objectif et les LED IR restent éteintes. B&W La caméra reste en mode noir/blanc. Le filtre pivotant infrarouge est retiré de l’objectif. Les LED IR sont automatiquement allumées et éteintes par le capteur photo.40 Français IR Light : On : IR LED actives en mode nuit Off : LED IR inactives en mode nuit Smart IR : Fonction permettant la réduction de la surexposition de la lumière IR pour les objets proches On : fonction activée Off : fonction désactivée

Video Settings Ce menu permet d’effectuer des réglages généraux de l’image, comme le contraste ou l’inversion de l’image vidéo. Fonction Description Mode image Sous cette option, 2 réglages de base de la caméra sont disponibles. STD : réglage standard HIGH-SAT : pour une image aux couleurs plus intenses White Balance Auto : Balance des blancs automatique Manual : Balance des blancs manuelle R Gain : Facteur de gain de la composante rouge de l’image B Gain : Facteur de gain de la composante bleue de l’image Back : Retour à la page de menu précédente Exit : Quitter le menu Save&Exit : Enregistrer et quitter le menu Bri

e de la luminosité des ima

Contrast (1~9) : Réglage du contraste de l’image Sharpness (1~9) : Cette fonction permet de modifier électroniquement la perception de la netteté de l’image. Saturation (1~9) : Saturation de l’image vidéo 3DNR (1~9) : Réglage de la fonction d’élimination des bruits parasites. Plus la valeur est élevée, plus le logiciel élimine de bruits dans l’image vidéo. Mirror Inversion de l’image vidéo Off : Désactivé HV : Inversion de l’image horizontale et de l’image verticale (standard) V : Inversion de l’image verticale H : Inversion de l’image horizontale Back Retour à la pa

e de menu précédente Exit Quitter le menu Save&Exit Enre

istrer et quitter le menu41 Français

7. Maintenance et nettoyage

7.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l’état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurité d’utilisation du produit n’est plus garantie si l’appareil présente des dommages visibles ; l’appareil ne fonctionne plus.

Remarque : Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part. Aucune des pièces à l’intérieur de ce produit ne nécessite de maintenance ou de contrôle de votre part. N’ouvrez jamais le produit. 7.2. Nettoyage Nettoyez le produit avec un chiffon propre et sec. En cas d’encrassement plus important, humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau tiède.

Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques, car cela risquerait d’endommager la surface du boîtier et de l’écran

Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de protection de l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères ou industrielles, mais recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions locales pour l’élimination des matériaux. Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la collecte (y compris pour les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne) auprès des administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et de respecter les rè

les de protection de la santé et de l’environnement.42