BOSCH KGN39AIAT - Réfrigérateur

KGN39AIAT - Réfrigérateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGN39AIAT BOSCH au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH KGN39AIAT - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Réfrigérateur combiné, classe énergétique A++
Capacité totale 344 litres
Type de froid Froid ventilé
Dimensions (HxLxP) 186 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Utilisation Contrôle électronique de la température, éclairage LED
Maintenance Dégivrage automatique du réfrigérateur
Sécurité Système de verrouillage de porte
Informations générales Garantie 2 ans, fabrication en Europe

FOIRE AUX QUESTIONS - KGN39AIAT BOSCH

Pourquoi mon réfrigérateur BOSCH KGN39AIAT ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que les joints de porte sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour ajuster la température. La température recommandée pour le réfrigérateur est de 4 °C et pour le congélateur, de -18 °C.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal en raison du fonctionnement du compresseur et des ventilateurs. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien qui le touche.
Comment dégivrer mon réfrigérateur BOSCH KGN39AIAT ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne grattez pas la glace avec des objets durs.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement alimenté. Si l'éclairage est toujours éteint, il est possible que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule par une pièce compatible.
Comment nettoyer le réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs. N'oubliez pas de débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer.
Mon réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le réfrigérateur ne s'allume toujours pas, contactez le service technique.
Comment optimiser la consommation d'énergie de mon réfrigérateur ?
Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, ne surchargez pas le réfrigérateur, et maintenez une température adéquate. Évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps.
Où trouver le manuel d'utilisation de mon réfrigérateur ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Bosch en recherchant le modèle KGN39AIAT.

Questions des utilisateurs sur KGN39AIAT BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGN39AIAT - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGN39AIAT de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI KGN39AIAT BOSCH

[fr] Manuel d'utilisation Refrigerateur / Congélateur combiné 32

1.1 Indications generales 34
1.2 Utilisation conforme.. 34
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 34
1.4 Prescriptions-d'hygiene-alimentaire 35
1.5 Transport sur 35
1.6 Installation sure 36
1.7 Utilisation sure 37
1.8 Appareil endommagé 39

2 Prévenir les dégats matériels... 41

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ... 41

3.1 Elimination de l'emballage 41
3.2 Economies d'énergie 41

4 Installation et branchement...... 42

4.1 Contenu de la livraison 42
4.2 Critères pour le lieu d'installation 42
4.3 Monter l'appareil 43
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation.... 43
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 43

5 Description de l'appareil 43

5.1 Appareil 43
5.2 Bandeau de commande 44

6 Equipement 44

6.1 Clayette 44
6.2 Rangement variable de la clayette 44
6.3 Support-crochet pour bouteilles 44
6.4 Bac de rangement 45
6.5 Bac(s) à fruits et légumes.... 45
6.6 Casier à beurre et à fromage.. 45

6.7 Compartiment dans la
contreporte variable 45
6.8 Accessoires 45

7 Utilisation 46

7.1 Allumer l'appareil 46
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil... 46
7.3 Eteindre I'appareil 46
7.4 Régler la températe 46

8 Fonctions additionnelles 47

8.1 Super-refrigération 47
8.2 Super-congélation automatique 47
8.3 Fonction Super-congélation manuel 47
8.4 Mode Sabbat 48

9 Alarme 48

9.1 Alarmedeporte 48
9.2 Alarme de températe 48

10 Compartiment réfrigération.... 49

10.1 Consels pour ranger des produits alimentaires dans le compartmenté réfrigération 49
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération 49

11 Compartment fraîcheur...... 50

11.1 Durées de stockage dans le compartment fraîcheur à 0 °C. 50

12.1 Capacité de congélation 50
12.2 Utiliser l'intégralité du vo-lume du compartment congélation 51
12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le组成部分 congélation 51

12.4 Conseils pour congeler des aliments frais 51
12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C .... 52
12.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeçés.. 52

13 Dégivrage 52
13.1 Décongélation dans le compartment congestion.... 52

14 Nettoyage et entretien 52

14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 52
14.2 Nettoyage de I'appareil 53
14.3 Retirer les pieces d'equipe-ment 53
14.4 Demontage des pieces de l'appareil 54

15 Dépannage 55

15.1 Panne de courant 58
15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil 58

16 Entreposage et élimination .... 58

16.1 Mise hors service de l'ap-pareil 58
16.2 Mettre au rebut un apparéil usage 59

17 Service après-vente 59
17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.). 60

18 Caracteristiques techniques .. 60

18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source 60
19 Déclaration de conformité...... 61

BOSCH KGN39AIAT - Compartment fraîcheur...... 50 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour réfrigerer etCongeler des alimentes, et pour préparer des glaçons.
  • pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'ordinateil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.

1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire

Conformément à la reglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.

Nettoyez fréquement le compartment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisse).

Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

  • Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
    Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballos ou rangiés dans des recipients à couvercle.
    Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
    Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).

1.5 Transport sur

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Le souLEVement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.

Ne soulevez jamais seul l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez imperativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuteurie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !

Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.

  • N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.

A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.

Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.

  • Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.

1.7 Utilisation sure

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
    Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et sétouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!

L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.

Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
Détachez les alimentés congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeur, par ex. bombes aerosols.

  • Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matieres explosives dans l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.

N'utilisez aucun apparéil électrique à l'intérieur de l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

  • Ne stockez jamais de boissons gazeuses dans le compartment fraîcheur.
  • Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartment congestion.

Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori-fique, ni l'isolant.

L'appareil peut basculer.

  • Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Certaines pieces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service.

Ne touchez jamais les pieces chaudes.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures par le froid!

Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entrainer des brûlures par le froid.

  • Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion.

  • Evitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congélés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartment congestion.

PRUDENCE - Risque de préjudice pour la santé !

Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.

L'ouverture prolongée de la porte peut entrainer une importante augmentation de la température dans les compartments de l'appareil.
Nettoyer régulierement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
- Conserver la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le compartment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne coulent pas dessus.
- Si le réfrigérateur/congélateur reste vidependant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.

Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuventContainir de l'aluminium. Si des alimentes acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent etre transférés dans les alimentes.

Ne consommez pas les alimentes contaminés.

1.8 Appareil endommagé

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchetzousluys la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupeze le fusible dans le boîtier à fusibles.

fr Sécurité

  • Appelez le service après-vente. Page 59
    Les réparations non conformes sont dangereuses.
    Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
    Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
    Afin désçarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

BOSCH KGN39AIAT - fr Sécurité - 1

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

BOSCH KGN39AIAT - AVERTISSEMENT - Risque d'incendie! - 1

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
Aerer la piece.
Éteindre l'appareil. → Page 46
Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles.
Appeler le service après-vente. Page 59

2 Prévenir les dégats matériels

ATTENTION!

Le basculement des roulettes de l'appareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.

Transportez l'appareil avec un diable.
Lorsque yous deplacez l'appareil, protegez le sol et ne faites pas de zigzags.

L'utilisation de l'appareil, du socle, des glissieres ou des portes comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.

Ne vous servez jamais de l'appareil, du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.

En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuvent doiventvenir poreux.

Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse.

Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contérer de l'aluminium. Au contact avec des alimentés acides, l'aluminium se corrode et se décolore.

Ne conserveur des alimentes dans l'appareil que sils sont emballés.

Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

  • Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

BOSCH KGN39AIAT - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Choix du lieu d'installation

  • Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
  • Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des ciquières et des autres sources de chaleur :

  • Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.

  • Respectez une distance de 300 mm par rapport à un apparreil de chauffage au fuel ou au charbon.

Respectez une petite distance latere au mur.
- Ne recouvrez et ne bouchez jamais les orifices de ventilation extérieurs.

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation

Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

N'ouvre que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation interieures ni les orifices de ventilation extérieurs.
- Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangezles rapidement dans l'appareil.
- Attendez que les alimentents et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à décongeler dans le compartment réfrigération.
Laissez toujours un peu de place entre les alimentés et la paroi arrêté.

4 Installation et branchement

4.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 59.

La livraison comprend :

Appareil pose libre
Des équipements et accessoires
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-venture
Le document annexe de la garantie2
Le label énergétique
Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits

4.2 Critères pour le lieu d'installation

A VERTISSEMENT

Risque d'explosion !

Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.

  • Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/6

Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 120kg.

Le plancher doit etre assez stable pour supporter le poids de I'appareil. Le plancher doit avoir une surface plane.

Ce réfrigérateur est prévu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10^ et 43^ .

L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.

Si vous utilisez l'appareil à des températures ambiantes plus basses, l'appareil ne devrait pas subir de dommages tant que la temperature ambiente ne descend pas au-dessous de 5^ .

Installation au-dessus et dessous, et côte à côte

Si vous souhaitez installer 2 appar
reils de réfrigération en les superpos
sant ou les plaçant côte à côte, res
pectez une distance d'au moins
150 mm entre les appar
eils. Pour
certains appar
eils, une installation
sans distance minimale est possible.
Demandez conseil à votre revendeur
ou à votre cuisiniste.

4.3 Monter l'appareil

Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.

4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation

  1. Retirer le matériel d'informations.

  2. Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésvises et le carton.

  3. Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 53

4.5 Raccordement electrique de l'appareil

  1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximé de l'appareil.

Vous trouvrez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. Fig. 1/6

  1. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.

Maintenant, l'appareil est pret a fonctionner.

5 Description de l'appareil

5.1 Apparel

Cette section contient une vue d'enseMBle des composants de votre appareil. Fig. 1

ACompartment réfrigération → Page 49
BCompartment congélation → Page 50
1Bandeau de commande → Page 44
2Éclairage
3Support-crochet pour bouteilles → Page 44
4Bac de rangement → Page 45
5Bacs à fruits et légumes → Page 45
6Plaque signalétique → Page 60
7Bac à produits congélés → Page 54
8Pied à vis
9Casier à beurre et à fromage → Page 45
10Compartment dans la contre-porte variable → Page 45
11Compartment dans la contre-porte pour grandes bouteilles

fr Equipement

Remarque: Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.

5.2 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Fig. 2

1alarm off désactive l'alarme sonore.
2super freeze active ou désac-tive la fonction Super-congé-lation.
3super cool active ou désac-tive la fonction SuperRéfrigé-ration.
4Affiche la température régée du compartment de congé-lation en °C.
5Affiche la température régée du compartment de réfrigér-a-tion en °C.
6① 3 sec. allume ou éteint l'ap-pareil.

6 Equipement

L'équipment de votre apparéil dépend de son modèle.

6.1 Clayette

Pour varier la position de la clayette selon les besoin, vous pouvez restrirer la clayette et la replacer a un autre endroit.

"Retirer la clayette", Page 53

6.2 Rangement variable de la clayette

Utilisez le rangement variable de la clayette pour ranger sur la clayette située immédiatement en dessous des aliments réfrigérés hauts, par ex. cannettes ou bouteilles.

Vous pouvez extraire la partie avant de la clayette variable et la pousser sous la partie arrêté de la clayette variable.

Fig. 3

Si vous avez besoin de plus d'espace, vous pouvez relever ensemble les parties avant et arrriere de la clayette variable.

Fig. 4

6.3 Support-crochet pour bouteilles

Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.

Pour changer d'emplacement le support-crochet pour bouteilles selon vos besoin, vous pouvez le retarder et le placer à un autre endroit.

"Retirer la clayette", Page 53

6.4 Bac de rangement

Les températures régnant dans le bac de rangement sont plus basses que dans le compartment réfrigération. Des températures inférieures à 0C^ peuvent parfois se produit. Pour atteindre des températures proches de 0^ dans le bac de rangement, reglez la temperature du compartment réfrigération sur 2^ . Page 46

Utilisez les températures plus basses du bac de rangement pour conserver les alimentés périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie.

6.5 Bac(s) à fruits et légumes

Conserve les fruits et legumes frais emballes dans le bac à fruits et legumes.

Conservez les fruits et legumes coupés recouverts ou dans un emballage hermétique.

Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.

Essuyer l'eau condensée avec un essuie-tout sec.

Afin de conserver leur qualite et leurs aromes, rangez les fruits et legumes sensibles au froid en dehors de l'appareil à des températures comprises entre 8^ à 12^ environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les courgettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre.

6.6 Casier à beurre et à fro-. mage

Rangez le beurre et le fromage à pâté dure dans le casier à beurre et à fromage.

6.7 Compartiment dans la contreporte variable

Pour varier la position du组成部分 dans la contreporte variable selon les besoin, vous pouvez le déplacer ou le retirer, et le replacer à un autre endroit.

Fig. 5

Vous pouvez-retirer les rails du compartment dans la contreporte et les replacer a un autre endroit.

"Retirer les rails du compartment dans la contreporte", Page 54

6.8 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour votre apparéil.

Les accessoires de votre apparéil dépendent de son modèle.

Bac à oeufs

Rangez les oeufs sur le bac à oeufs.

Bac à glaçons

Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.

Confectionner des glaçons

Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.

  1. Remplissez le bac à glaçons aux 3 / 4 avec de l'eau potable et placez-le dans le compartment congestion.

Detachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

fr Utilisation

  1. Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passez le bac brièvement sous l'eau du robinet ou déformEZ-le légèrement.

7 Utilisation

7.1 Allumer l'appareil

  1. Raccordement electrique de l'appareil. Page 43

Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, maintenance la touche ①3 sec. enforcée pendant 3 secondes.

L'appareil commence à réfrigerer.
- Une alarme sonore retentit, l'affichage de la temperture (congelateur) et "alarm off" clignotent, car le congelateur n'est pas encore assez froid.

  1. Eteignez l'alarme sonore avec alarm off.
    "alarm off" s'eteint des que la tempérapure régée est atteinte.
  2. Reglez la température souhaitée.

Page 46

7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil

Lorsque you've allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température régée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température régée ne soit atteinte.
L'appareil chauffe légèrement les surfaces frontales temporairement. Cela empêche une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.

Lorsque yous refermez la porte, une depression peut se produire. La porte est alors dificile a rouvrir. Patientez quelques instantes jusqu'ace que la depression soit compensée.
La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes :

  • Fréquence des ouvertures de l'appareil
  • Charge
  • Température des aliments nouvellement stockés
  • Température ambiente
  • Exposition directe au soleil

7.3 Éteindre l'appareil

7.4 Régler la température

Réglage de la température du compartmenté réfrigération

  • Appuyez sur la température souhaïée.

La température recommendée dans le compartment réfrigération est de 4^

Régler la température du compartment congestion

  • Appuyez sur la température souhaitiée.

La température recommandaed dans le compartment congestion est de -18^

8 Fonctions additionnelles

Décovrez les fonctions additionnelles dont vous appeareil dispose.

8.1 Super-refrigération

La fonction Super-réfrigération permét de refroidir au maximum le compartmenté réfrigération.

Activez la fonction Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments dans le compartment réfrigeration.

Remarque : Lorsque la fonction SuperRéfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activez SuperRéfrigération

  • Appuyez sur super cool.
    "super cool"s'allume.

Remarque:Après environ 6 heures, I'appareil passe en mode de fonctionnement normal.

Désactivez Super-refrigération

  • Appuyez sur super cool.

8.2 Super-congélation automatique

Gréce à la fonction Super-congélation automatique, le congélateur refroidit beaucoup plus qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les alimentés congélent plus rapidement à cœur.

La fonction Super-congélation automatique s'enclenché si vous place les aliments frais en partant de la droite dans le bac à aliments congélés inférieur.

La fonction Super-congélation automatique est activée en usine. Vous pouvez désactiver la Super-congélation automatique.

Si la fonction Super-congélation automatique est activée, "super freeze" s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment. L'appareil passe en mode de fonctionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation automatique.

Activer la fonction Supercongélation automatique

  • Maintenez super freeze enforcé pendant 5 secondes.
    Si 2 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est activée.

Désactiver la fonction Supercongélation automatique

  • Maintenez super freeze enforcé pendant 5 secondes.
    Si 3 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est désactivée.

Annuler la fonction Supercongélation automatique

  • Appuyez sur super freeze.

8.3 Fonction Super-congélation manuel

Avec la fonction Super-congélation, le compartment congestion refroidit au maximum.

Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartment congestion.

fr Alarme

Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation.

"Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 51

Remarque : Lorsque la fonction Super-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activer la fonction Supercongélation manuelle

  • Appuyez sur super freeze.
    "super freeze" s'allume.

Remarque:Apres environ

54 heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.

Désactiver la fonction Supercongélation manuel

  • Appuyez sur super freeze.

8.4 Mode Sabbat

En mode Sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont désactivées pour vous permettre d'utiliser l'appareil le jour du sabbat.

En mode Sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées :

SuperRéfrigération
Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle
Alarme
Eclairage interieur
Signaux sonores
- Messages sur le bandeau de commande

Remarque: En mode Sabbat, l'éclairage du bandeau de commande est étéint. super freeze s'allume en luminosité réduite.

Activer le mode Sabbat

  • Appuyez sur super freeze pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
    "super freeze" s'allume.

Remarque: Au bout de 80 heures, l'appareil revient en service normal.

Désactiver le mode Sabbat

  • Appuyez sur super freeze pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.

9 Alarme

9.1 Alarme de porte

L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.

Une alarme sonore retentit, "alarm off" clignote et la température régée du compartment concerné clignote.

Couper l'alarme de porte

Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm off.
L'alarme sonore est désactivée.

9.2 Alarme de température

Si la température monte trop dans le compartment congestion, l'alarme de température retentit.

Une alarme sonore retentit, la tempere rature reglee (congelateur) et "alarm off" clignotent.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé !

Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congeles peuvent s'abimer.

  • Ne remettez pas àCongeler des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés.
    Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
    N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.

L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants :

L'appareil est mis en service.
Attendez que la température régée soit atteinte avant de ranger les produits.
Rangement de grandes quantités d'aliments frais. Activez Super-congélation avant deranger de grandes quantités de nourriture.
- Porte du compartment congestion restée trop longtemps ouverte.
Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés.

Arrête l'alarme de température

  • Appuyez sur alarm off.
    L'alarme sonore est désactivée.

10 Compartiment réfrigération

Vous pouvez entreposer des produits laitiers, des oeufs, des plats cuinés, des pâtisseries, des conserves ouvertes et des fromages à pâte dure dans le compartment fraîcheur. La température est réglable de 2^ à 8^ .

Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facilement périssables à court et moyen terme. Plus la température可以选择 est BASSE, plus les alimentés restent frais plus longtemps.

10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le组成部分 réfrigération

Stockez uniquement des alimentes frais et intacts.
- Conservez les aliments dans un réseau hermétique ou couvert.
Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les aliments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière.
Laissez les boissons et alimentés chauds refroidir avant de les ranger.
Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indiquée par le fabricant.

10.2 Zones froides dans le compartmenté réfrigération

L'air circulant dans le compartment réfrigeration engendre des zones différemment froides.

Zone la plus froide

La zone la plus froide se trouve dans le bac de rangement.

Conseil: Rangez dans le组成部分 fraîcheur les alimentés péris-sables, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande.

Zone la moins froide

La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.

Conseil: Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, par ex. le fromage à pâté dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tartinable.

11 Compartment fraîcheur

Vous pouvez conserver les alimentes frais jusqu'à trois fois plus longtemps dans le compartmentement fraîcheur par rapport au compartmentement réfrigération.

La température régnant dans le compartment fraîcheur est maintainue proche de 0^

La qualité des aliments stockés est moins réservée par leur stockage au frais. La basse température et l'humidité optimale de l'air créé des conditions de stockage ideales pour les aliments frais.

11.1 Durées de stockage dans le compartment fraîcheur à 0 °C

Les durées de stockage dépendant de la qualité initiale de vos alimentés.

Aliments Durée deconser- vation
Poisson frais, fruits de merjusqu'à 3 jours
Volatile, viande (cuite/rêt- tie)jusqu'à 5 jours
Aliments Durée deconser- vation
Boeuf, porc, agneau, charcuterie (en tranches)jusqu'à 7 jours
Poisson fumé, brocolis jusqu'à 14 jours
Salade, fenouil, abricots, prunesjusqu'à 21 jours
Fromage à pâté molle, yaourt, fromage blanc, babeurre, chou-fleurjusqu'à 30 jours

Dans le compartment congélation,
vous pouvez stocker des aliments
congelés, congeler des aliments et
confectionner des glaçons.

La température est réglable de -16^ à -24^ .

La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18 °C ou encore plus bas.

La congélation vous permet de stocker les aliments facilement périssables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'alteration des aliments.

12.1 Capacité de congélation

La capacité de congélation indique qu'elle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.

Sur la plaque signalétique, vous trouvez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig. 1/

6

Conditions préalables pour la capacité de congélation

  1. Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 48
  2. Placez d'abord les alimentés dans le bac à alimentés congelez le plus bas, en commencerant par la droite.

12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion

Décovrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelés dans le congélateur.

  1. Retirez toutes les pieces d'équipment du congélateur. Page 53
  2. Déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartment congestion.

12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartment congestion

  • Conserve les alimentés dans des emballages hermétiques.
    Veillez à ce que les alimentés à congeiler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelez.
    Répartissez les produits alimentaires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés.
    Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire lebac à produits congeles jusqu'à la butée.

12.4 Conseils pour congeler des aliments frais

Congelez uniquely des aliments frais et d'un aspect impeccable.

  • Congelez les aliments en portions.
  • Les plats cuisines sont plus appropriés que les alimentents crus comestibles.
    Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler.
  • Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
  • Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les oeufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se présent à la condération.
    La laitue, les radis, les oeufs en coquille, les raisins, les pommes etpoires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prétent pas à la congélation.

Emballer les surgelés

Un matériel d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pourmaintenirla qualite du produit et eviter les brûlures de congélation.

  1. Placez les aliments dans l'emballage.
  2. Pressez pour chasser l'air.
  3. Fermez hermetiquement l'emballage afin que les alimentes ne perdent pas leur saveur ou ne se desschent pas.
  4. Indiquez sur l'emballage le content et la date de congélation.

12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C

Aliments Durée de conservation
Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis-seriesjusqu'à 6 mois
Viande, volaille jusqu'à 8 mois
Légumes, fruits jusqu'à 12 mois

Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .

12.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeLés

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé !

Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congelez peuvent s'abimer.

  • Ne remettez pas àCongeler des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés.
    Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
    N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
  • Décongelez les alimentés d'origine animale dans le compartment réfrigeration, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé.
  • Décongelez le pain à température ambiente.

  • Préparez les aliments au micro-ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate.

13 Dégivrage

13.1 Décongélation dans le compartmenting condensation

Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartment congestion ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.

14 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.

14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage

  1. Éteindre l'appareil. → Page 46
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Retirez tous les alimentes de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.

Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les alimentes.

  1. Retirez toutes les pieces d'équipment et les accessoires de l'apparil. Page 53
  2. Retirez les rails du compartment dans la contreporte. Page 54

14.2 Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque d'électrocution

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
    La présence de liquide dans l'éclairage, les éléments de commande ou les orifices de ventilation internes peut être dangereuse.
    L'eau de rincage ne doit pas péné-trer dans l'éclairage, dans les éléments de commande ni dans les orifices de ventilation internes.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
    N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.

Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

  • Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.
  • Préparez l'appareil pour le nettoyage. Page 52

  • Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une latête, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.

  • Secher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
  • Insérez les pieces d'équipment et montez les pieces de l'appareil.
  • Raccordement électrique de l'appareil. Page 43
  • Ranger les aliments.

14.3 Retirer les pieces d'équipment

Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.

Retirer la clayette

  • Soulevez la clayette vers l'avant①, tirez-la et retirez-la ② → Fig. 6

Retirer la clayette variable

  • Relevez les deux parties de la clayette ①retirez-les ensemble ② puis retirez le rail ③

Retirer le bac de rangement

  1. Extrayez le bac de rangement jusqu'en butée.
  2. Soulevez le bac de rangement vers l'avant ①et retirez-le .② Fig.7

Retirer le bac à fruits et légumes

  1. Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.
  2. Soulevez le bac à fruits et légumes vers l'avant ①et retirez-le .② Fig. 8

fr Nettoyage et entretien

Retirer le bac à produits congeles

  1. Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
  2. Soulever l'avant du bac à produits congeles ① et le retirer ②

Fig. 9

Retirer la façade du bac

Vous pouvez-retirer la façade du bac à fruits et légumes et du bac à alimentés surgelés pour facilitier le nettoyage.

  • Appuyez sur les crochets de fixation latéraux du bac ①et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation ②

Fig. 10

14.4 Démontage des pieces de l'appareil

Si vous souhaitez effectuer un nettoyage complet de votre apparéil, vous pouvezPTRirer certaines pièces de votre apparéil.

Retirer les rails du compartment dans la contreporte

  • Soulevez les rails du compartment dans la contreporte et retirez-les.

Fig. 11

15 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

BOSCH KGN39AIAT - Dépannage - 1

AVENTISSEMENT

Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.

Défaut Cause et dépannage

L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més.L'appareil se trouve en mode Exposition. 1. Éteignez l'appareil. → Page 46 2. Patientez 2 minutes. 3. Rallumez l'appareil. → Page 46 4. Patientez 1 minute, puis maintenez super cool en- foncé jusqu'à ce que 4 signaux sonores reten- tissant. 5. Vérifiez après un court laps de temps si l'appareil réfrigère.
L'éclairage par LED ne fonctionne pas.Différentes causes sont possibles. ► Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
Les panneaux laté- riaux de l'appareil sont chauds.Il ne s'agit pas d'un defaulted. Les parois latérales re- cèlient en effet des tuyaux qui se réchauffent pendant le processus de refroidissement. La chaleur n'abîme pas les meubles qui touchent l'appareil. Aucune action nécessaire.
Les affichages de température et "alarm off" s'allument.Un capteur est défectueux. ► Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
Défaut Cause et dépannage
Une alarme sonore-tentit, la température réglée (réfrigérateur) et "alarm off" cli-gnotent.La portedu réfrigérateur est ouverte.Fermezla portedu réfrigérateur.
Une alarme sonore-tentit, la température réglée (congélateur) et "alarm off" cli-gnotent.Différentes causes sont possibles.Appuyez sur alarm off.L'alarme s'éteint.
La portedu congélateur est ouverte.Fermezla portedu congélateur.
Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts.Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs.
Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées.Né dépassez pas la capacité de congélation.→ "Capacité de congélation", Page 50
La température réglée n'est pas atteinte.Le dégivrage entière-ment automatique ne fonctionne plus.La portedu compartment congestion est restée ou-vertependant longtemps. L'évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortément givré Condition: Les alimentés congélés sont stockés dans un endroit frais et sont bien isolés.1. Éteignez l'appareil.→ Page 462. Débranchez l'appareil du secteur.Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fus-sibles.3. Appelez le service après-vente.Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
La température dévie fortement par rapport au réglage.Différentes causes sont possibles.1. Éteignez l'appareil.→ Page 462.Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.→ Page 46-Si la température est trop élevée, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures.- Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nou-veau le jour suivant.

Défaut Cause et dépannage

De la condensation se forme à la surface de l'appareil et sur les clayettes à l'intérieur de l'appareil.

L'eau contenue dans l'air chaud et humide se condense sur les surfaces plus froides de l'appareil.

  1. Essuyez l'eau de dégivrage avec un chiffon sec et doux.
  2. Ouvrez l'appareil le plus brievement possible.
  3. Veillez à ce que l'appareil soit toujours correctement fermé.

De I'eau de condensation s'accumule souvent dans le bac a fruits et legumes.

Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.

  1. Retirer le bac à fruits et légumes. → Page 53
  2. Retirez les clips de ventilation ①et insérez-les inversés ②
    → Fig. 12

L'appareil vrombit, fait des bulles, des bourdonnements, des gargouillis, des cliquetis ou des claquements.

Il ne s'agit pas d'un defaulted. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Le dégivrage automatique a lieu.

Aucune action nécessaire.

L'appareil émet des bruits.

L'appareil ne repose pas d'aplomb.

Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis.

L'appareil n'est pas posé de manière indépendante.
Respectez les distances minimales de l'appareil.

Les pieces d'équipement vacillent ou se coince.
- Vérifiez les pieces d'équipement amovibles et remettez-les éventuelles en place correctement.

Des bouteilles ou recipients se touchent.
- Éloigner les bouteilles ou les recipients les uns des autres.

Super-congélation est activé.

Aucune action nécessaire.

15.1 Panne de courant

En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des alimentés congelés. Sur notre site Internet dédié à votre apparéil, vous trouvez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des alimentés congelés en cas de dysfonctionnement.

Remarques

Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres alimentes.
Vérifiez la qualité des alimentés immédiatement après la panne de courant.

  • Jetez les alimentés congelez qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5^ .
  • Faites bouillir ou frire des alimentes congeles légèrement décongeles et consommez-les ou recongelez-les.

15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil

Votre apparéil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements auxquels votre service après-vente peut.Remédier.

  1. Éteindre l'appareil. → Page 46
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Raccorder l'appareil à l'alimentation electrique après 5 minutes.

$$ \rightarrow \text {P a g e} 4 3 $$

  1. Dans la minute qui suit le branchement electrique, maintenez supercool enforcé pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que le deuxième signal sonore retentisse.

L'auto-test de l'appareil démarre lorsque les affichages de la tempé-rature s'allument les uns après les autres.
Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température régée, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement. L' apparéil revient en fonctionnement normal.
Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autotest de l'appareil et que les LED d'affichage de la température s'allument avec une luminosité différente, contactez le service après-vente. Les LEDs fournissant des informations sur la panne au service après-vente.

16 Entreposage et élimination

16.1 Mise hors service de l'appareil

  1. Éteindre l'appareil. → Page 46
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Retirez tous les aliments.
  2. Nettoyer l'appareil. Page 53
  3. ATTENTION! Des objets coincés entre la porte et le boîtier peuvent endommager la charnière de porte.

Ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle reste ouverte d'elle-même.
- Ne coincideaucoun objet entre la porte et le boitier.

Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.

16.2 Mettre au rebut un appareil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matieres premières.

A VERTISSEMENT

Risque de préjudice pour la santé !

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénetration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
- Eloiigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.

A VERTISSEMENT

Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

BOSCH KGN39AIAT - Risque d'incendie! - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

17 Service après-vente

Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après voente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'espace économique français.

Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven-deur ou consultez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.), du numero de fabrication (FD) et du numero de série (Z-Nr.) de votre apparéil. Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número deserie (Z-Nr.)

Le numero de produit (E-Nr.), le numero de fabrication (FD) et le numero de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Fig. 1/6

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

18 Caractéristiques techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.

Fig. 1/6

Ce produit contient une source de lumière de la classe d'efficacité énergétique E. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être replacée uniquement par du personnel qualifié. Ce produit contient une deuxième source de lumière de la classe d'efficacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que

piece de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.

Vous trouvez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://

eprel.ec.europa.eu/. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifant du modele se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouze également trouver l'identifant du modele sur la première ligne du label energetique de l'UE.

18.1 Informations concerning les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les déteneurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'ordinateur électronnier. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».2 Vous pouze télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votreordinate et autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouze également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossre

La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.

Objet : „OSSREQUEST“

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournisseurs le support et les pieces de rechange pour l'équipement.

19 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz (2400-

2483,5 MHz): max. 100 mW

Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz +)

5470-5725 MHz):max.130mW

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur.
ALBAMDMEMKRSUKUA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur.

it

Indices

1 Sicurezza 64

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : KGN39AIAT

Catégorie : Réfrigérateur