DFF116B2WDBL - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFF116B2WDBL DANBY au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DFF116B2WDBL - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DFF116B2WDBL

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 11,6 pieds cubes
Dimensions (L x P x H) 55,5 x 28,0 x 59,0 pouces
Poids 150 lbs
Consommation énergétique Énergie étoile
Système de refroidissement Froid statique
Nombre de tiroirs 1 tiroir à légumes
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Thermostat réglable, étagères en verre
Maintenance Nettoyage régulier des joints et des étagères
Sécurité Verrouillage de porte, matériaux sans BPA
Garantie 1 an sur les pièces
Informations supplémentaires Installation facile, compatible avec les cuisines modernes

FOIRE AUX QUESTIONS - DFF116B2WDBL DANBY

Le réfrigérateur Danby DFF116B2WDBL ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Le réfrigérateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison du compresseur ou des ventilateurs. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs.
La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop élevée. Que faire ?
Vérifiez que les portes ferment correctement et qu'il n'y a pas de fuites d'air. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas trop plein, ce qui pourrait bloquer la circulation de l'air.
Le réfrigérateur est trop froid et gèle les aliments. Comment ajuster cela ?
Essayez de régler le thermostat à une température plus élevée. Assurez-vous également que les aliments ne touchent pas les parois du réfrigérateur.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, videz-le et utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les nettoyants abrasifs.
Les lumières du réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est brûlée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la porte est correctement fermée, car certaines lumières s'éteignent lorsque la porte est ouverte.
Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. Comment y remédier ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le soigneusement. Placez un ouvert de bicarbonate de soude à l'intérieur pour neutraliser les odeurs.
Comment régler la température du réfrigérateur Danby DFF116B2WDBL ?
Trouvez le thermostat à l'intérieur du réfrigérateur et tournez le bouton pour ajuster la température. Attendez quelques heures pour que la température se stabilise.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur Danby DFF116B2WDBL ?
Oui, vérifiez les documents fournis avec votre réfrigérateur pour les détails de la garantie et les conditions.
Comment éviter la formation de givre dans le congélateur ?
Assurez-vous que la porte du congélateur ferme bien et ne reste pas ouverte trop longtemps. Évitez de placer des aliments chauds directement dans le congélateur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFF116B2WDBL - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFF116B2WDBL de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DFF116B2WDBL DANBY

1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil.

Vous devez conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.

2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une EXTENSION DE

GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur le produit, sur www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’aide?

1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide sur

l’installation, le dépannage et l’assistance à la maintenance.

2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service,

aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.

3. Pour un service client plus rapide, veuillez remplir le formulaire

Web à l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert sur votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens se situent entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.

4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les

heures de pointe, les temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle: _________________________________________ Numéro de série: ___________________________________________ Date d’achat: ______________________________________________Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide frigorigène

infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.

  • Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afi n de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
  • Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
  • Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
  • Suivez attentivement les instructions de manutention.
  • Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.
  • Garder les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
  • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
  • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien

  • Retirez la porte ou le couvercle.
  • Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.GARDEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
  • Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
  • Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque.16 EMPLACEMENT

  • Deux personnes doivent travailler ensemble pour déplacer le réfrigérateur. Placez-le sur un sol suffi samment solide pour le supporter lorsqu’il est complètement chargé, à l’abri de la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur. Ne pas utiliser près de l’eau, comme dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
  • Retirer les emballages intérieurs et extérieurs. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
  • Avant de brancher le réfrigérateur à une source d’alimentation, laissez-le debout pendant environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d’un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation pendant le transport.
  • Ce réfrigérateur mesure 59,5 cm (23,4 pouces) de largeur, 151,2 cm (59,5 pouces) de hauteur et 73,3 cm (28,9 pouces) de profondeur.
  • Laissez un espace de 5 cm (2 pouces) entre l’arrière, les côtés et le dessus du réfrigérateur et tous les murs adjacents.
  • Ce réfrigérateur est destiné à une installation autonome uniquement et n’est pas destiné à être encastré dans une armoire ou un comptoir. L’installation de ce réfrigérateur peut entraîner un dysfonctionnement. IMPORTANT Ce réfrigérateur est destiné à un usage domestique uniquement. Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée, par exemple, les garages, les porches, les véhicules, etc.

1. Joint magnétique : le joint de

porte bien ajusté maintient toute la puissance de refroidissement verrouillée à l’intérieur.

2. Compartiment congélateur

3. Clayette du congélateur

4. Contrôle de la température du

5. Compartiment réfrigérateur

6. Contrôle de la température du

7. Étagères de réfrigérateur

8. Doublure de porte CANSTOR™

: Peut contenir des canettes de 355 ml de boissons gazeuses, de jus ou de bière.

10. Pieds de nivellement : Ajustez

pour que l’appareil soit de niveau.

IMPORTANT Assurez-vous que la porte est bien fermée lorsque l’appareil est en marche. Ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d’eau potentiels sur le sol sous l’appareil. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise utilisation.INSTRUCTIONS D’UTILISATION

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR Le panneau de commande du réfrigérateur est situé sur le plafond intérieur du compartiment réfrigérateur. Appuyez sur le bouton fl éché pour régler la température de l’appareil. Le fl ocon de neige unique est le réglage le plus chaud et les trois fl ocons de neige indiquent le réglage le plus froid. Le voyant s’allume pour indiquer le niveau actuellement sélectionné. Appuyez sur le bouton fl éché et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le compresseur. Lorsque le compresseur est éteint, le voyant d’alimentation s’allume et la fonction de refroidissement ne fonctionne pas. Cela permet de laisser la porte du réfrigérateur ouverte tout en ajoutant de grandes quantités d’aliments sans utiliser d’énergie. Pour reprendre la fonction de refroidissement, appuyez une fois sur le bouton fl éché et le réfrigérateur reprendra son fonctionnement normal. La température interne du réfrigérateur peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité d’articles stockés et de la fréquence d’ouverture de la porte.19

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR La commande du congélateur est située sur la paroi arrière du compartiment congélateur. Le fl ocon de neige unique est le réglage le plus chaud et les trois fl ocons de neige indiquent le réglage le plus froid. Tournez la molette pour régler le congélateur à la température souhaitée.

CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ

Il y a une jauge de contrôle d’humidité sur le bac à légumes qui peut être utilisée pour contrôler le niveau d’humidité à l’intérieur du bac à légumes. La seule goutte d’eau indique des conditions moins humides. Les trois gouttes d’eau indiquent des conditions plus humides.

INSTRUCTIONS DE MISE À NIVEAU

Il y a un pied réglable au bas du réfrigérateur qui peut être tourné vers le haut ou vers le bas pour s’assurer que l’appareil est de niveau.

1. Tournez le pied de nivellement dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre aussi loin que possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche le bas de l’armoire.

2. Tournez lentement le pied de nivellement dans le sens des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce que le réfrigérateur soit de niveau.20

Si le réfrigérateur est placé sur le dos ou sur le côté pendant ce processus, il doit être laissé debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.

1. Retirez le couvercle du trou de vis du côté supérieur gauche de

l’armoire. Retirez le couvercle de la charnière supérieure et la charnière supérieure du côté supérieur droit de l’armoire. Retirez la porte du congélateur de l’armoire.

2. Retirez l’axe de charnière de la charnière supérieure. Retournez

la charnière supérieure. Réinstallez l’axe de charnière sur le côté opposé de la charnière.

3. Retirez la charnière centrale de l’armoire. Retirez la porte du

réfrigérateur de l’armoire.

4. Déplacez le manchon du trou de charnière du côté supérieur droit

de la porte du réfrigérateur vers le côté supérieur gauche de la porte du réfrigérateur. Déplacez le couvercle du trou de charnière du côté supérieur gauche de la porte du réfrigérateur vers le côté supérieur droit de la porte du réfrigérateur.

5. Déplacez les couvercles des trous de vis du centre gauche de

l’armoire vers le centre droit de l’armoire.

6. Retirez les deux sensations réglables du bas de l’armoire.

7. Retirez la charnière inférieure du côté inférieur droit de l’armoire.

8. Déplacez les couvercles des trous de vis du côté inférieur gauche de

l’armoire vers le côté inférieur droit de l’armoire.

9. Retirez l’axe de charnière de la charnière inférieure. Retournez la

charnière inférieure et installez l’axe de charnière de l’autre côté. Installez la charnière inférieure sur le côté inférieur gauche de l’armoire.

10. Installez les deux pieds réglables au bas de l’armoire.

11. Installez la porte du réfrigérateur sur l’armoire. Retournez la

charnière centrale et installez-la sur le côté central gauche de l’armoire.

12. Installez la porte du congélateur sur l’armoire. Installez la charnière

supérieure et le couvercle de la charnière supérieure sur le côté supérieur gauche de l’armoire. Installez le couvercle du trou de vis sur le côté supérieur droit de l’armoire.21

  • Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux et un peu de détergent doux.
  • Lavez les étagères amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez-les et essuyez-les avec un chiffon doux.
  • Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
  • Il est important de garder propre la zone où la porte se scelle contre l’armoire. Nettoyez cette zone avec un chiffon savonneux. Rincez avec un chiffon humide et laissez sécher. Remarque : N’utilisez pas de nettoyants contenant de l’ammoniac ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniac ou l’alcool peuvent endommager l’apparence de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyants commerciaux ou abrasifs ou d’objets pointus sur aucune partie de l’appareil. PANNE ÉLECTRIQUE La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température du réfrigérateur si la porte n’est pas ouverte fréquemment. Si l’alimentation doit être coupée pendant une longue période, prenez des mesures pour protéger le contenu. Attendez 3 à 5 minutes avant de tenter de redémarrer le réfrigérateur si le fonctionnement a été interrompu. DÉGIVRER Ce réfrigérateur est équipé d’une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. L’eau de dégivrage est canalisée dans un bac de récupération situé près du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l’évaporation de l’eau de dégivrage. VACANCES Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant les vacances de moins de trois semaines. Si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les éléments et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, maintenez la porte ouverte.
  • Supprimez tous les éléments.
  • Utilisez du ruban adhésif pour fi xer les étagères à l’intérieur de l’appareil.
  • Tournez le pied réglable jusqu’à la base pour éviter tout dommage.
  • Fermez la porte avec du ruban adhésif.
  • Protégez l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou un objet similaire.
  • Gardez le réfrigérateur en position verticale pendant le transport, si possible. Si le réfrigérateur est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, laissez-le rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. DISPOSITION Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire, il doit être apporté au point de collecte des déchets approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour plus d’informations sur les points de collecte des déchets locaux, contactez votre agence locale d’enlèvement des déchets ou le bureau du gouvernement. DÉPANNAGE Aucune puissance
  • Un fusible peut être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
  • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide
  • Le réglage de la température est trop chaud
  • La porte n’est pas bien fermée ou ouverte de manière excessive
  • Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
  • Proximité d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
  • La température ou l’humidité ambiante est très élevée L’appareil fonctionne en continu
  • Le réglage de la température est trop froid
  • Porte mal fermée ou trop ouverte
  • Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
  • Proximité d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
  • La température ou l’humidité ambiante est très élevéeGARANTIE LIMITÉE « À LA MAISON » Ce produit de qualité est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication, à condition que l’appareil soit utilisé dans les conditions de fonctionnement normales prévues par le fabricant. Cette garantie est offerte uniquement à la personne à qui l’appareil a été initialement vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (U.S.A.) (ci-après «Danby») ou par un distributeur autorisé de Danby, et n’est pas transférable.

CONDITIONS DE GARANTIE

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours à compter de la date d’achat, sans prolongation prévue. 5 premières années : Au cours des douze (12) premières mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au choix de la garantie, sans frais pour l’acheteur d’origine. Pour obtenir un service: Contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté ou contactez le centre de service agréé Danby le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifi é. Si le service est effectué sur l’appareil par une personne autre qu’un centre de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Limites du service à domicile : Danby se réserve le droit de limiter les limites du « service à domicile » à la proximité d’un dépôt de service autorisé. Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites limitées du “service à domicile” sera la responsabilité du consommateur de le transporter à ses propres frais jusqu’au point d’achat d’origine ou à un dépôt de service pour réparation. Si l’appareil est installé dans un endroit situé à 100 kilomètres (62 milles) ou plus du centre de service le plus proche, il doit être livré par l’acheteur au dépôt de service agréé Danby le plus proche.Les frais de transport vers et depuis le lieu de service ne sont pas couverts par cette garantie et sont à la charge de l’acheteur. Rien dans cette garantie n’implique que Danby sera responsable de toute détérioration ou dommage à la nourriture ou à tout autre contenu de cet appareil, que ce soit en raison d’un défaut de l’appareil ou de son utilisation, qu’elle soit appropriée ou non. EXCLUSION À l’exception de ce qui est prévu dans les présentes, par Danby, il n’y a aucune autre garantie, condition, représentation ou garantie, expresse ou implicite, faite ou prévue par Danby ou ses distributeurs autorisés et toutes les autres garanties, conditions, représentations ou garanties, y compris les garanties, conditions, les représentations ou garanties en vertu de toute loi sur la vente de marchandises ou d’une législation ou d’un statut similaire sont expressément exclues. Sauf dans les cas prévus aux présentes, Danby ne sera pas responsable des dommages aux personnes ou aux biens, y compris l’unité elle-même, quelle qu’en soit la cause ou de tout dommage consécutif résultant du dysfonctionnement de l’unité et par l’achat de l’unité, l’acheteur accepte par la présente de indemniser et dégager Danby de toute réclamation pour dommages aux personnes ou aux biens causés par l’appareil.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Aucune garantie ou assurance contenue ou énoncée dans les présentes ne s’applique lorsque des dommages ou des réparations sont causés par l’un des éléments suivants:

1. Panne électrique.

2. Dommages pendant le transport ou lors du déplacement de l’appareil.

3. Alimentation électrique inappropriée telle qu’une basse tension, un câblage domestique défectueux ou

des fusibles inadéquats.

4. Accident, altération, abus ou mauvaise utilisation de l’appareil, comme une circulation d’air inadéquate

dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (c’est-à-dire une température ambiante extrêmement élevée ou basse).

5. Utilisation à des fi ns commerciales ou industrielles (c’est-à-dire si l’appareil n’est pas installé dans une

résidence domestique).

6. Incendie, dégâts des eaux, vol, guerre, émeute, hostilité, catastrophes naturelles telles que ouragans,

7. Appels de service entraînant l’éducation des clients.

8. Installation incorrecte (c’est-à-dire l’encastrement d’un appareil autonome ou l’utilisation d’un appareil

à l’extérieur qui n’est pas approuvé pour une application extérieure, y compris, mais sans s’y limiter: les garages, les patios, les porches ou tout autre endroit qui n’est pas correctement isolé ou climatisé). Une preuve de la date d’achat sera requise pour les demandes de garantie; conserver les factures de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, présentez la preuve d’achat à notre centre de service autorisé. Danby Products Ltd. Guelph, Ontario, Canada Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 1-800-263-2629