LGCX260 - Smartphone LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LGCX260 LG au format PDF.

📄 121 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LG LGCX260 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LGCX260

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques techniques Détails
Écran OLED, 6.8 pouces, résolution 2460 x 1080 pixels
Processeur Qualcomm Snapdragon 888
RAM 8 Go
Stockage interne 128 Go / 256 Go, non extensible
Caméra arrière Triple : 64 MP (large) + 12 MP (ultra-large) + 12 MP (téléphoto)
Caméra avant 32 MP
Batterie 4500 mAh, charge rapide 25W
Système d'exploitation Android 11, mise à jour possible vers Android 12
Dimensions 160.5 x 74.5 x 7.9 mm
Poids 186 g
Connectivité 5G, Wi-Fi 6, Bluetooth 5.2, NFC
Utilisation Smartphone haut de gamme, idéal pour la photographie et le multimédia
Maintenance Vérification régulière des mises à jour logicielles, nettoyage de l'écran
Sécurité Déverrouillage par empreinte digitale, reconnaissance faciale
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur, câble USB-C

FOIRE AUX QUESTIONS - LGCX260 LG

Comment réinitialiser mon LG LGCX260 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre LG LGCX260, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', choisissez 'Réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Assurez-vous de sauvegarder vos données avant de procéder.
Que faire si mon LG LGCX260 ne s'allume pas ?
Si votre LG LGCX260 ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour forcer le redémarrage.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon LG LGCX260 ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et de réinitialiser les paramètres réseau de votre téléphone dans 'Paramètres' > 'Système' > 'Réinitialisation'.
Pourquoi mon LG LGCX260 se charge-t-il lentement ?
La charge lente peut être due à l'utilisation d'un chargeur non compatible ou d'un câble endommagé. Assurez-vous d'utiliser le chargeur d'origine et vérifiez le port de charge pour tout débris.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon LG LGCX260 ?
Pour libérer de l'espace, supprimez les applications non utilisées, transférez des fichiers sur un stockage externe ou sur le cloud, et videz le cache des applications dans 'Paramètres' > 'Stockage'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon LG LGCX260 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Assurez-vous d'être connecté à un réseau Wi-Fi.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans débris. Vous pouvez également tenter une réinitialisation d'usine si nécessaire.
Comment activer ou désactiver le mode économie d'énergie sur mon LG LGCX260 ?
Pour activer ou désactiver le mode économie d'énergie, allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie', et sélectionnez 'Économie d'énergie'. Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver cette fonction selon vos besoins.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LGCX260 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LGCX260 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LGCX260 LG

Mesures de sécurité importantes

Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.

2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-

ondes, car cela fera exploser la pile.

3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de

moins de -20 °C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).

4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des

matières dangereuses ou inflammables.

5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse

mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.

7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son

usage est interdit (dans un avion, ou un hôpital).Mesures de sécurité importantes

Mesures de sécurité importantes

1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière

directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de

produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.

3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper

ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.

4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a

risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,

en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.

Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains

mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

8. Ne démontez pas le téléphone.3

Mesures de sécurité importantes

Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.

Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps.

Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les griffes d'animal.

Tenez la pile hors de la portée des enfants.

Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.

Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs.

Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.

8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et

de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.

Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.Table des matières

Table des matières Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Introduction 9 Détails techniques 10 Renseignements importants 10 Conformité à la clause 15 classe B de la FCC 10 Conformité aux normes d'Industrie Canada 10 Vue d'ensemble du téléphone 13 Entrée de texte à l'aide du clavier de type QWERTY

Aperçu des menus du téléphone 15 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone 18 Utilisation de la pile 18 Installation de la pile 18 Retrait de la pile 18 Charge de la pile 18 Niveau de charge de la pile 19 Allumer et éteindre le téléphone 19 Allumer le téléphone 19 Éteindre le téléphone 20 Puissance du signal 20 Icônes de l'écran 20 Comment faire un appel 20 Comment corriger une erreur de composition 21 Comment recomposer un numéro 21 Comment répondre à un appel 22 Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis.5 Table des matières Accès rapide aux fonctions pratiques 23 Mode verrouillage 23 Fonction muet 23 Réglage rapide du volume 23 Appel en attente 23 Identification de l’appelant 24 Composition rapide 24 Comment utiliser les menus du téléphone 25 Al. manquées 25 Appels 25

4. Appels récents 27

6. Effacer historique 27

1. Trouver/Ajouter entrée 28

5. Ma carte d’identité 31

2.1 Boîte de réception 35

2.2 Messages envoyés 37

2.3 Boîte d'envoi 37

7. Mess. photo/vidéo 39

9.7 Modif # boîte vocale 42

3. Mess. photo/vidéo 47

Mes télécharge 50 Jeux 50 Sonneries 50 écrans de veille 51 Applications 51 Carte mémoire 51 État de la mémoire 54 Lect. Multim. 54 Web Mobile 55 Paramètres/Outils 57 Paramètres 57

1.2 Taille de police 60

1.3 Éclairage du clavier 61

2.4 Tonalité touches 64

2.5 Son glissière 64

2.6 Sonneries musicales pour

appelant 647 Table des matières

7. Entrée de texte 65

7. 3 Liste choix mot (Activé/

7.5 Compléter les mots (Activé/

8.2 Ajouter de nouveaux

9.1 Accessibilité 68

9.2 Réglage des appels 68

9.5 Restreindre et verrouiller 71

3.1 Stockage de masse 78

<Ajouter nouveau> 80 <Paramètres> 82

Lecture d'un mémo vocal 86

*. Convertisseur d'unités 88Table des matières

Table des matières Sécurité 89 Renseignements sur la sécurité TIA 89 Exposition aux radiofréquences 89 Entretien de l’antenne 90 Utilisation du téléphone 90 Conseils pour un fonctionnement efficace 90 Conduite automobile 90 Appareils électroniques 91 Stimulateurs cardiaques 91 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 91 Prothèses auditives 92 Autres appareils médicaux 92 Établissements des soins de santé 92 Véhicules 92 Installations avec avertissements93 Avions 93 Zones explosives 93 Atmosphères potentiellement explosives 93 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 94 Sécurité pour l'adaptateur 94 Renseignements sur la pile 94 Renseignements sur la sécurité 96 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 96 Avertissements et précautions d'ordre général 98 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 100 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 100 Utilisation du téléphone en toute sécurité 101 Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 101 Informations de la FDA 102 Renseignements sur le SAR 114 Accessoires 118 Garantie limitée 119Introduction

Introduction Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire RUMEUR

compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:

Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité.

Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant.

Un clavier à 24-touches.

Fonction haut-parleur.

Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.

La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.

Un affichage bilingue (anglais et français).

Facile à transporter, compact et élégant.

Papier peint Flash.Détails techniques

Détails techniques Renseignements importants Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d'Industrie Canada Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).11 Détails techniques Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96- 326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. Contact avec le corps pendant l’utilisation Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui neDétails techniques

Détails techniques permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,79 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur le véhicule (Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.Vue d'ensemble du téléphone

Vue d’ensemble du téléphone

Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les messages.

Affichage à cristaux liquides Affiche les messages et les icônes. Lorsque le téléphone est allumé, le mode Économiseur d’énergie éteint progressivement l'écran en réduisant la luminosité tant que l’utilisateur n’appuie sur aucune touche.

Touche programmable gauche Utilisée pour accéder à Messagerie.

Touche Haut-parleur Pour utiliser le haut-parleur intégré.

Touche TALK Pour faire ou recevoir un appel.

Clavier alphanumérique Pour entrer des numéros de téléphone et des caractères, et sélectionner des options de menu.

Touche de navigation Pour accéder rapidement aux fonctions Envoyer à, Calendrier, Lecteur multimédia et Mes téléchargements.

Touche programmable droite Utilisation d'accéder à des Contacts.

Touche BACK Permet de supprimer des caractères en mode d'entrée de texte. Dans un menu, appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent.

10. Touche programmable centrale Pour accéder au menu et sélectionner

Touche END/PWR Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet également de revenir au menu principal.

12. Touche Jumptap Pour accéder au moteur de recherche JumpTap (en

mode attente, maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes).

Appareil photo numérique Permet de prendre des photos numériques haute résolution.

14. Touche de volume Pour régler le volume de la sonnerie en mode attente

et le volume de l’écouteur pendant un appel.

15. Touche Appareil photo Vous permet d'accéder au menu Images en

appuyant sur un bouton en mode de veille.

16. Prise de casque d'écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre

17. Fente de carte mémoire microSD

Pour ajouter de la mémoire externe. Utilisez uniquement une carte microSD approuvée par LG.Vue d’ensemble du téléphone

Vue d’ensemble du téléphone Entrée de texte à l'aide du clavier de type QWERTY

Votre téléphone est équipé d'un clavier coulissant de type QWERTY, spécialement conçu pour entrer facilement et confortablement vos textes. Ce clavier est identique à celui de votre ordinateur, tant sur le plan de sa conception et que de son utilisation. La manière la plus facile d'entrer un texte est de taper sur le clavier QWERTY à l'aide de vos pouces. Pour entrer du texte à l'aide du clavier QWERTY:

1. Depuis un écran d'entrée de texte, faites coulisser le clavier QWERTY pour

l'ouvrir. (l'affichage s'ajuste automatiquement au mode paysage).

2. Entrez le texte à l'aide de vos pouces.

Pour changer la capitalisation, appuyez sur .

Pour entrer des caractères alternatifs, appuyez sur , puis sur la touche voulue. Pour verrouiller la touche de fonction (lorsque vous entrez une série de chiffres par exemple), appuyez deux fois sur .

Pour entrer des symboles, appuyez sur , puis sélectionnez le symbole.

Pour plus d'options d'entrée de texte, y compris les symboles et 123, appuyez sur la touche programmable gauche et sélectionnez une option. Touche SYM Touche Précédent Touches programmables

En mode d'attenteTouche programmable gauche: permetd'accéder au menu de la messagerie.Touche programmable droite: permetd'accéder au menu des contacts. Touche Entrée Touche de fonction Touche SHIFT (majuscule)15 Aperçu des menus du téléphone Aperçu des menus du téléphone

6. Effacer historique

1. Trouver/Ajouter entrée

5. Ma carte d’identité

1. Boîte de réception

7. Mess. photo/vidéo

8. Messagerie vocale

1. Appeler boîte vocale

7. Modif # boîte vocale

Accès au menu Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur à l'aide des les touches de navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré.Aperçu des menus du téléphone

3. Mess. photo/vidéo

Jeux Sonneries Écrans de veille Applications Carte mémoire État de la mémoire

9. Paramètres/Outils

4. Format de l'heure

3. Éclairage du clavier

3. Connexion d'appel

1. Durée de tonalité

2. Volume de tonalité

musicales pour appelant

3. Nom du dispositif

4. Info sur l'appareil

5. Dossiers d'échange

Aperçu des menus du téléphone17 Aperçu des menus du téléphone

5. Compléter les mots

6. Utiliser mes mots

3. Info de Téléphone

2. Réglage des appels

*. Convertisseur d'unitésPour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Utilisation de la pile Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL. Installation de la pile Pour installer la pile, insérez-la dans le compartiment à l'arrière du téléphone et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Retrait de la pile

1. Veillez à éteindre le téléphone

avant de remplacer la pile, sans quoi vous perdrez les numéros et les messages enregistrés.

2. Appuyez sur la batterie,

poussez le loquet vers le haut et retirez la pile. Charge de la pile AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone RUMEUR

peut endommager le téléphone ou la pile.

1. Connectez le chargeur au

téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur. RemarqueIl est important de chargercomplètement la pile avant d'utiliser letéléphone pour la première fois.19 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

2. Branchez le chargeur dans une

prise de courant murale. Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. Allumer et éteindre le téléphone Allumer le téléphone

1. Installez une pile chargée ou

branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.

2. Appuyez sur la touche

pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume. Remarque Comme pour tout autre appareilradio, évitez tout contact inutileavec l'antenne lorsque le téléphoneest sous tension. Remarque Le symbole dutriangle doit êtreplacé vers le haut.Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Éteindre le téléphone

1. Maintenez enfoncée la touche

jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. Icônes de l'écran Quand le téléphone est sous tension, la ligne en haut de l'écran ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez OK -> soutien tél -> info de téléphone -> glossaire d'icône Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone

est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.

2. Composez le numéro de

téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).

3. Appuyez sur la touche .

Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.21 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

4. Pour mettre fin à l'appel,

appuyez sur . Comment corriger une erreur de composition Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres. Comment recomposer un numéro

1. Appuyez deux fois sur

pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros. Remarque En mode restreint, le téléphone nepermet de composer que lesnuméros d'urgence ou les numérossauvegardés dans votre répertoire.Pour désactiver cette fonction : -> Paramètres -> D’autresparmètres -> Restreindre etverrouiller -> Entrer le code deverrouillage. -> Limiter appels ->Appels sortants -> Déverrouiller ->Comment répondre à un appel

1. Quand le téléphone sonne ou

vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel.

mettre fin à l'appel. Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Remarque Si vous appuyez sur ou sur latouche latérale pendant que letéléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.Accès rapide aux fonctions pratiques

Le démarrage du téléphone Mode verrouillage Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Fonction muet La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, mettez Muet en évidence et appuyez sur . Réglage rapide du volume Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire. Appel en attente Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Remarque Le volume de l'écouteur peut êtreréglé en cours d'appel et le volumedu clavier peut être réglé depuis -> Paramètres -> Sons ->Volume-> Écouteur.Remarque Par défaut, le code de verrouillageou le mot de passe de verrouillageest constitué des quatre dernierschiffres de votre numéro detéléphone. Vous pouvez changer cecode ou ce mot de passe dans lemenu Sécurité.Identification de l’appelant La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service. Composition rapide La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé pour Message vocal. Numéros de composition rapide 1 à 9 Appuyez pendant quelques secondes sur la touche correspondant au numéro de composition rapide.

Entrez le numéro de composition rapide et appuyez sur . Numéros de composition rapide 10 à 99 Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre.

Entrez les deux chiffres et appuyez sur . Accès rapide aux fonctions pratiques

Accès rapide aux fonctions pratiquesAl. manquées Affiche la liste des alertes manquées. Cette option permet de vérifier des fonctions pour lesquelles vous n'avez pas reçu de message de vérification. Par exemple, les fonctions Appels manqués, Alerte, Messages texte. Accès et options

Appels Le menu Appels permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste. Accès et options

3. Sélectionnez un sous-menu.

6. Effacer historique

Comment utiliser les menus du téléphone

Al. manquées/Appels1. Appels manqués Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 50 numéros) des appels manqués.

1. Appuyez sur , , .

2. Utilisez pour mettre une

entrée en évidence, et

Appuyez sur pour afficher l'entrée.

Appuyez sur pour établir un appel à l'aide de ce numéro.

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 50 numéros).

1. Appuyez sur , , .

2. Utilisez pour mettre une

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 50 numéros).

1. Appuyez sur , , .

2. Utilisez pour mettre une

entrée en évidence. Appels

Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels récents (maximum de 50 numéros).

1. Appuyez sur , , .

2. Utilisez pour mettre une

6. Effacer historique

Ce sous-menu vous permet de supprimer le contenu d'une liste.

1. Appuyez sur , , .

2. Utilisez pour mettre en

évidence la liste des appels dont vous désirez supprimer le contenu, puis appuyez sur

Appels manqués/ Appels entrants/ Appels sortants/ Appels récents/ Tous appels

Contacts Contacts Le menu Contacts vous permetde stocker des noms, desnuméros de téléphone etd'autres renseignements dans lamémoire de votre téléphone.Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombred'entrées actuellement en mémoire (maximum de 500). Accès et options

1. Appuyez sur .2. Appuyez sur

3. Sélectionnez un sous-menu.

1. Trouver/Ajouter entrée

4. Ma carte d’identité

entrée Votre téléphone peut stockerjusqu'à 500 entrées derépertoire. Chaque entrée derépertoire peut comporter cinqnuméros de téléphone et chaquenom d'entrée peut contenirjusqu'à 32 caractères.1. Appuyez sur , ,

<Nouvelle entrée> et appuyez sur .3. Entrez un nom pour lanouvelle entrée et appuyez sur

4. Naviguez jusqu'à [Ajouternuméro], entrez le numéro detéléphone, puis appuyez sur

5. Sélectionnez une étiquette(Mobile, Domicile, Bureau,Téléavertisseur, Télécopieur, ou

Aucun) et appuyez sur .

6. Faites défiler les autres

champs et entrez ou modifiez les renseignements, si nécessaire.

7. Appuyez sur la touche

programmable gauche Fait

Pour rechercher des entrées de répertoire par nom:

2. Faites défiler toutes les

entrées à l'aide de la touche de navigation. Ou entrez le nom en entier.

3. Pour afficher une entrée,

mettez-la en évidence et appuyez sur .

4. Pour composer le numéro de

téléphone par défaut de l'entrée, appuyez sur . Ou pour afficher d'autres entrées de répertoire, appuyez sur .

2. Compositions rapides

Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées ou de supprimer des compositions abrégées dans votre répertoire.

sélectionner un emplacement de composition abrégée (ou entrez le numéro de composition abrégée), et appuyez sur .

Régler composition rapide et appuyez sur .

4. Utilisez pour mettre en

évidence le numéro, puis appuyez sur . Un message de confirmation est affiché.

Sélectionnez l'une des options suivantes: Régler composition rapide/ Suivant vide/ Supprimer composition rapide/ Supprimer tout

Ce sous-menu permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe ou de supprimer une partie du groupe excepté No Group.

Utilisez pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .

Sélectionnez <Ajouter groupe> pour ajouter un groupe à la liste.

Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur pour changer le nom de ce groupe ou le supprimer. RemarqueL'emplacement de compositionabrégée 1 est réservé pour laMessagerie vocale.31 Contacts <Ajouter membres>/ <Modifier groupe>/ <Supprimer groupe>

5. Ma carte d’identité

Vous pouvez afficher votre numéro de téléphone, modifier l'entrée et envoyer un Contact via Bluetooth

Votre répertoire de contacts contient des numéros de téléphone pour différents services SCP.

Service à la clientèle

Cette fonction permet d'envoyer toutes les informations sur vos contacts à un autre appareil par liaison Bluetooth.

2. Si Bluetooth n'est pas activé,

3. Sélectionnez l'appareil vers

lequel vous voulez envoyer les informations de contacts, puis appuyez sur .Messagerie

Messagerie Messagerie Accès et options

3. Sélectionnez un sous-menu.

7. Mess. photo/vidéo

Vous avez accès à vos messages texte et à la boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone.

Appuyez sur la touche de message pour sélectionner le type de message à consulter.

Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché.

Vous pouvez lire et modifier des messages enregistrés dans la boîte d'envoi après leur transmission, puis les renvoyer. Votre téléphone peut stocker jusqu'à 260 messages. Le RUMEUR

accepte jusqu'à 140 caractères par message, y compris les données d'en-tête. Le mode de téléphone et la33 Messagerie capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être sauvegardée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.

Ce sous-menu permet d'envoyer des messages texte, des messages photo, des pages et des courriels. Chaque message comporte une destination (jusqu'à 25 destinataires par message) et un contenu (Message). Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer. Comment envoyer un message texte

1. Appuyez sur , , .

2. Mettez le champ De Contacts

évidence et appuyez sur . Recherchez une entrée dans la liste de contacts à laquelle envoyer un message, puis appuyez sur . Ou, encore, entrez le destinataire en sélectionnant Sélectionnez

Contacts/Mobile/Email/Liste récente et appuyez sur la touche programmable de gauche.

3. Appuyez sur la touche

programmable de gauche Suivant et tapez votre message (texte ou courriel), puis appuyez sur .Messagerie

Comment utiliser les modes d'entrée de texte Touche programmable de droite ( ) Pour choisir T9Mot/Abc/123/Symboles/Sou rires/Paramétres/ Messages récents/ Messages rapides/ Suffixe préfabriqué

4. Appuyez sur la touche

programmable gauche Envoyer

Un message de confirmation est affiché.

5. Indiquez la priorité du

message. Normale/Urgente

6. Indiquez votre numéro de

rappel. Aucun/Mon No tél./Autre Comment envoyer un message photo/vidéo Enregistrez votre compte de msg photo/vidéo. Messagerie Touche demajusculepour passer auxmajuscules.Touched'espacepour entrer un espace.Touche BACK pour effacer un espace etpour effacer un mot entierappuyez plus longtemps.Touche deponctuationpour entrer un signe deponctuation dans un mot etpour terminer une phraseen mode T9.35 Messagerie

1. Appuyez sur , , .

2.1 Boîte de réception

Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons :

En affichant un message d'alerte à l'écran.

En émettant un bip, en vibrant ou un son, selon le réglage.

En affichant l'icône de message . Il est possible de chercher les messages reçus et d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à- dire du plus récent au plus ancien. Signification des icônes de message Cette option indique qu'unmessage texte a été enregistrécomme brouillon.Cette option indique qu'unmessage texte est en double.Cette option indique qu'unmessage texte est en double etverrouillé.Cette option indique qu'unmessage texte n'a pas pu êtretransmis.Cette option indique qu'unmessage texte a été verrouillé.Cette option indique qu'unmessage texte est en attente.Cette option indique qu'unmessage texte a été lu.Cette option indique qu'unmessage texte a été envoyé.Cette option indique qu'unmessage texte n'a pas été lu.Cette option indique qu'unmessage texte a été annulé.Cette option indique qu'unmessage texte est urgent.Messagerie

Messagerie Avertissement de manque de mémoire Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Un avis de non-responsabilité s'affiche et aucun nouveau message n'est accepté. Comment afficher le contenu de la boîte de réception Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte de réception.

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur pour mettre

en évidence un message dans la boîte de réception.

Touche programmable gauche Répondre

Verrouiller(Déverrouiller)/ Supprimer/Supprimer les messages lus/Supprimer tout

3. Appuyez sur pour mettre

en évidence un message de la boîte de réception, puis appuyez sur .

4. Lorsque le message

sélectionné est affiché, appuyez sur la touche programmable gauche Répondre ou appuyez sur la touche programmable droite Options

Voici les options offertes : Appel(Aller à Liste)/ Retransmettre/ Verrouiller(Déverrouiller)/ Sauvegarder le numéro/ Supprimer/ Supprimer tout37 Messagerie

2.2 Messages envoyés

Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi.

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur pour mettre

en évidence un message dans la boîte d'envoi.

Appuyez sur la touche programmable gauche Ré-envoyer

Appuyez sur la touche programmable droite Options

Vous pouvez stocker jusqu'à 50 messages dans la Boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste et le contenu des messages envoyés et vérifier si la transmission a réussi.

1. Appuyez sur , , ,

sélectionner un message dans la Boîte d'envoi.

Appuyez sur la touche programmable gauche Envoyer

Appuyez sur la touche programmable droite Options

Modifier Composer nouveau Verrouiller/DéverrouillerMessagerie

Messagerie Verrouille un message, ce qui empêche de le supprimer à l'aide des fonctions Effacer Boîte de réception et Effacer tout. Supprimer Efface le message sélectionné de la Boîte d'envoi. Supprimer tout

Voici les options offertes : Appel(Aller à Liste)/ Modifier/ Verrouiller(Déverrouiller)/ Sauvegarder Msg Rapide/ Composer nouveau/ Supprimer/ Supprimer tout

Affiche les messages brouillons.

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur pour mettre

en évidence un message enregistré.

Appuyez sur la touche programmable gauche Modifier

Appuyez sur la touche programmable droite Options

Envoyer/ Composer nouveau/ Supprimer/ Supprimer tout

2.5 Modifier dossier

Vous permet de créer ou d'effacer les dossiers pour vos messages.

1. Appuyez sur , , ,

Création d'un dossier Entrez un nom de dossier, des contacts et des tonalités d'alerte puis appuyez sur la touche39 Messagerie programmable de gauche Svgrder

Suppression d'un dossier Sélectionnez Supprimer dossier et choisissez le dossier à supprimer.

Vous permet de créer et d'envoyer vos messages.

1. Appuyez sur , , ,

Vous permet de vous connecter à des services de messagerie spécifiques et de clavarder en ligne. La politique de confidentialité et les frais peuvent varier.

1. Appuyez sur , , .

Avec le courriel mobile de Bell, vous avez accès à vos courriels d'entreprise, et vous pouvez synchroniser vos contacts et accéder au répertoire de votre entreprise.

1. Appuyez sur , , .

Avec le navigateur mobile de Bell, vous pouvez profiter des services communautaires.

1. Appuyez sur , , .

Vous permet de sauvegarder vos messages Web entrants dans un dossier différent.

1. Appuyez sur , , .

Remarque Pour en savoir plus, voir page 46.Messagerie

7. Mess. photo/vidéo

Vous permet de sauvegarder les messages photo reçus dans un dossier différent.

1. Appuyez sur , , .

8. Messagerie vocale

Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal. Comment écouter les messages dans votre message vocale

1. Appuyez sur , , .

2. Voici les options offertes :

Appuyez sur pour régler une heure spécifique ou appuyez sur la touche programmable droite. Muet/ Haut-parleur allumé/ Conférence à trois/ Contacts/ Appels récents/ Envoyer message/ Enregistrer mémo vocal/ Bloc note

Cette option vous permet de configurer 9 paramètres pour les messages reçus.

Lorsque vous recevez un message texte, votre téléphone vous avertit en affichant une icône sur l'écran. Vous pouvez également choisir d'être averti avec un message contextuel plus grand Raccourcipermet d'accéder rapidement à la boîte vocale.41 Messagerie sur l'écran.

1. Appuyez sur , , ,

sélectionner un réglage, puis appuyez sur . Message et icône/ Icône seulement

1. Appuyez sur , , ,

Mon No tél. , ou Autre puis appuyez sur . (Si vous sélectionnez Autre, entrez un numéro et appuyez sur .)

Vous pouvez supprimer les messages texte que vous avez déjà lus quand vous le souhaitez ou vous pouvez faire en sorte que votre téléphone les supprime automatiquement pour vous.

1. Appuyez sur , , ,

Désactiver et appuyez sur

1. Appuyez sur , , ,

Chaque message que vous envoyez peut comporter une signature personnalisée.

1. Appuyez sur , , ,

Personnalisée puis appuyez sur .Messagerie

Messagerie (Si vous ne souhaitez pas joindre une signature aux messages que vous envoyez, sélectionnez Aucune

3. Entrez votre signature et

Votre téléphone contient 20 messages préréglés pour que vous puissiez envoyer des messages texte plus rapidement et plus facilement.

1. Appuyez sur , , ,

La liste des messages préréglés s'affiche. Pour ajouter un nouveau message préréglé:

1. Appuyez sur , , ,

2. Pour ajouter un nouveau

message préréglé, sélectionnez <Ajouter nouveau>

3. Entrez votre message, puis

appuyez sur . Votre nouveau message apparaîtra au début de la liste.

9.7 Modif # boîte vocale

Cette fonction vous permet d'entrer manuellement le numéro d’accès aux services de boîte vocale. Ce numéro doit être utilisé uniquement lorsque votre réseau ne fournit pas de numéro d’accès.

1. Appuyez sur , , ,

Remarque Les 20 messages rapides sontpréchargés. Vous ne pouvez pas leséditer ou les supprimer. Vous pouvezajouter vos propres messages rapides (jusqu'à 20), qui peuvent édités et supprimés.43 Messagerie

sélectionner un réglage, puis appuyez sur . Svgrder/ Pause ferme/ Pause de 2 sec./ Annuler

Permet de recevoir automatiquement des alertes Web lorsque ce service est offert.

1. Appuyez sur , , ,

Images Images L'appareil photo intégré permet deprendre des photos numériques encouleur, de les afficher sur letéléphone et de les envoyerinstantanément à des amis ou àdes membres de la famille. Accès et options

1. Appuyez sur .2. Appuyez sur

3. Sélectionnez un sous-menu.

3. Mess. photo/vidéo

Son utilisation est très simple : ilsuffit de diriger l'objectif vers lesujet choisi et d'appuyer sur lebouton. Vous pouvez utiliserl'appareil photo lorsque letéléphone est ouvert ou fermé.1. Appuyez sur , , .

2. Using the phone’s main LCD

as a viewfinder, aim the camera lens at your subject.3. Appuyez sur la toucheprogrammable gauche Capturer , , ou la toucheCamera latérale jusqu'à ce quevous entendiez le bruitd'obturateur. (Si la carteRaccourciPour allumer l'appareil photo,appuyez sur la touche Cameralatérale. Pour revenir au modephoto, sélectionnez Options puisPrendre une photo.Remarque Ne retirez jamais la carte mémoiremicroSD pendant que vous filmez.Vous pourriez endommager letéléphone.45 Images microSD n'est pas insérée, les photos sont enregistrées dans le dossier Sur téléphone. Si la carte microSD est insérée, elles sont enregistrées sur la carte.

Pour prendre une autre photo, appuyez sur .

4. Appuyez sur la touche

programmable droite Options pour d'autres options: Envoyer pour envoyer la photo à jusqu'à 25 contacts simultanément. Télécharger pour transférer la photo sur le site Web de messagerie photo. Dépendamment de vos paramètres, un message pourrait vous demander d'accepter une connexion SCP Vision. Attribuer pour associer la photo à une tâche du téléphone. Choisissez une option:

ID de l'image pour associer la photo à l'un de vos contacts.

Écran de veille pour utiliser la photo comme économiseur d'écran.

Appels entrants pour afficher la photo lorsque vous recevez un appel. Supprimer pour supprimer la dernière photo. Imprimer pour commander l'impression d'une photo par courriel ou dans un point de vente au détail. Poste à Service pour envoyer la photo à un service de publication de photos sur le Web.Images

Images Examiner/Envoyer média pour revoir l’image et l’envoyer au média. Prendre nouvelle Image pour prendre une autre photo.

L'appareil photo est également un caméscope vous permettant de filmer des vidéoclips, de les visionner et de les envoyer à la famille et aux amis.

1. Appuyez sur , , .

Vidéo longue durée pour activer le caméscope.

3. En utilisant l'écran du

téléphone comme viseur, pointez l'objectif vers le sujet.

4. Appuyez sur la touche

programmable gauche Enregistrer , , ou la touche Camera latérale pour commencer à filmer (la durée d'enregistrement maximum est de 30 secondes).

5. Appuyez sur la touche

programmable gauche Fait ou ou sur la touche Camera latérale. (Si la carte microSD n'est pas insérée, les vidéoclips sont enregistrés dans le dossier Sur téléphone. Si la carte microSD est insérée, ils sont enregistrés sur la carte. Pour changer cette option, ouvrez le menu Photos et sélectionnez Paramètres

Enreg. dans , puis Carte mémoire

6. Appuyez sur la touche

programmable droite Options pour d'autres options: Lecture pour lire la vidéo.47 Envoyer pour envoyer la vidéo. Télécharger pour transférer les vidéos du dossier Sur téléphone au site Web de messagerie vidéo SCP. Dépendamment de vos paramètres, un message pourrait vous demander d'accepter une connexion SCP Vision. Choisissez parmi les options suivantes: Supprimer pour supprimer les vidéoclips du dossier Sur téléphone. Poste à Service pour envoyer l'image à un service de publication de photos sur le Web. Examiner/Envoyer média Prendre Nouveau Vidéo pour revenir au mode Caméscope.

3. Mess. photo/vidéo

Permet de stocker vos messages photo/vidéo.

1. Appuyez sur , , .

Le dossier de photos du téléphone s'appelle Mess. photo/vidéo. Vous pouvez utiliser trois types de dossiers différents selon vos besoins, soit sur le téléphone, sur la carte mémoire ou dans des albums en ligne.

1. Appuyez sur , , .

Remarque N'éjectez pas la carte mémoiredurant la copie ou le déplacementde messages photo/vidéo. Vouspourriez endommager le téléphone. Images48 Images Dossier Sur téléphone Vous permet de voir les messages reçus. Vous pouvez sauvegarder des dossiers médias tels que des photos et des vidéos dans le Téléph. ou sur la carte microSD. Pour consulter les photos du dossier sur téléphone, procédez comme suit:

2. Utilisez la touche de

navigation pour afficher et parcourir les photos.

3. Utilisez les options suivantes:

Lecture*/ Envoyer/ Télécharger/ Attribuer*/ Supprimer/ Imprimer le média/ Poste à Service/ Copier/Déplacer/ Détails/Modifier/ Filtre de Média/ Liste des albums/ Mode App-photo/ Zoom

  • Personne à charge de dossiers Options de carte mémoire Lorsque vous consultez les photos stockées sur la carte mémoire, appuyez sur la touche programmable droite Options pour afficher les options. (les options de carte mémoire sont les mêmes que celles du dossier Sur téléphone) Albums en ligne Pour ce faire, procédez comme suit:

Oui au message qui vous demande si vous désirez enregistrer des photos dans un album en ligne. (Le site Web de messagerie photo49 Images SCP apparaît.)

Transférer puis Transferts ou un titre d'album pour enregistrer les photos dans vos albums en ligne.

Les photos dans votre téléphone et sur la carte mémoire peuvent être imprimées en établissant une connexion entre le téléphone et une imprimante. Pendant le transfert, vous ne pouvez pas recevoir d'appels. Aussi, vous devez établir les paramètres de l'imprimante pour utiliser ce menu.

1. Appuyez sur , , .

Le menu Paramètres vous permet de configurer l'emplacement de stockage des photos et vidéos, de visionner les infos de compte ou de passer du format vertical ou format horizontal.

1. Appuyez sur , , .

2. Sélectionnez l'une des options

ci-après et appuyez sur . Enreg. dans pour sélectionner le dossier où les photos/vidéos sont enregistrées. Les options valides sont Carte mémoire et Dans téléphone. Info compte affiche les paramètres de votre compte par l'intermédiaire d'une connexion en ligne.Mes télécharge

Mes télécharge Mes télécharge Vous pouvez accéder à unegrande variété de contenu,comme le téléchargement dejeux, de sonneries,d'économiseurs d'écrans etd'autres applications. Accès et options

1. Appuyez sur .2. Appuyez sur

3. Sélectionnez un sous-menu.

Jeux Sonneries Écrans de veille Applications Carte mémoire État de la mémoire Jeux Pour télécharger les jeuxdisponibles sur votre téléphone.1. Appuyez sur , .2. Naviguez jusqu’à l’option Jeux et appuyez sur .2. Mettez en évidence En obtenir d’autres et appuyez sur(le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Sonneries Pour télécharger une sonneriedisponible dans votre téléphone.1. Appuyez sur , .2. Naviguez jusqu’à l’option Sonneries et appuyez sur .2. Mettez en évidence

obtenir d’autres et appuyezRemarque Des frais supplémentaires peuvents'appliquer.51 Mes télécharge sur (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Écrans de veille Pour télécharger un économiseur d'écran disponible dans votre téléphone.

Écrans de veille et appuyez sur .

2. Mettez en évidence

obtenir d’autres et appuyez sur (le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Applications Pour télécharger une application disponible dans votre téléphone :

Applications et appuyez sur

3. Mettez en évidence

Obtenir nouveau et appuyez sur (le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Carte mémoire Maximum 4 Go. Le téléphone est livré avec une carte mémoire MicroSD de 64 Mo et un adaptateur pour augmenter l'espace de stockage du téléphone. La carte mémoire permet d'enregistrer des photos, des vidéos, de la musique et des messages vocaux. Insertion de la carte microSD

1. Ouvrez le lecteur de carteMes télécharge

Mes télécharge microSD situé sur le côté gauche du téléphone.

perpendiculairement à l'ouverture et insérez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Retrait de la carte microSD

1. Ouvrez le lecteur de carte

microSD situé sur le côté gauche du téléphone.

2. Appuyez sur la carte puis

relâchez-la pour l'éjecter.

3. Retirez la carte du lecteur.

Création de dossiers sur la carte microSD

Carte mémoire et appuyez sur . Remarques Afin de ne pas endommager lacarte microSD et l'adaptateur,procédez toujours avec soin pourl'insérer, la retirer et la manipuler.

N'enlevez pas une carte de microSD tandis que des dossiers sont consultés ou transférés. Vous risqueriez de perdre ou d'endommager des données.Remarque Utilisez uniquement des cartesmicroSD d'une capacité de 8 Mo à2 Go. L'utilisation d'autrescapacités pourrait endommager letéléphone et détruire des données.Carte demicroSDAdaptateurDispositif SD-compatible (lecteur/scripteurUSB) : vendus séparément.53 Mes télécharge

3. Appuyez sur la touche

programmable droite Options , puis sélectionnez Créer Nouveau Dossier . (Les dossiers par défaut MEDIA et DCIM seront créés sur la carte microSD.) Projection de la carte mémoire microSD

Carte mémoire et appuyez sur .

3. Appuyez sur la touche

programmable droite Options , puis sélectionnez Info de mémoire

(Le téléphone affiche la mémoire disponible et utilisée.) Formatage de la carte microSD

Carte mémoire et appuyez sur .

3. Appuyez sur la touche

programmable droite Options puis sélectionnez Formater la carte mémoire

4. Si vous êtes certain de vouloir

supprimer tout le contenu de la carte mémoire, sélectionnez Supprimer et appuyez sur .Lect. Multim.

Lect. Multim. Affichage des dossiers de la carte microSD

1. Appuyez sur , .2. Naviguez jusqu’à l’option

Carte mémoire et appuyezsur .3. Sélectionnez le dossier voulu(DCIM, MEDIA, ou MUSIC),et appuyez sur .4. Pour ouvrir un fichier,sélectionnez-le avec la touchede navigation, puis appuyezsur ou sur la toucheprogrammable appropriée. État de la mémoire Montre l'espace mémoire utiliséet restant.1. Appuyez sur , .2. Naviguez jusqu’à l’option État de la mémoire et appuyez sur

Lect. Multim. Le lecteur multimédia intégrépermet d'écouter de la musiqueet d'afficher des vidéoclips. Accès et options

1. Appuyez sur .2. Appuyez sur

3. Sélectionnez un sous-menu.

Web Mobile Web Mobile La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir l'information précise sur l'accès du Web par votre téléphone, communiquez avec Bell Mobilité. Accès et options Vous permet d'initialiser une session de mininavigateur.

Généralités Le Web du téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des courriels. Le Web du téléphone vous permet:

d'envoyer et de recevoir des courriels.

de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil.

d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris.

de retrouver des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou des horaires de vols.Web Mobile

Web Mobile Qualité du navigateur C'est différent de naviguer sur le Web avec votre téléphone. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil. Fermeture d'une session de navigation Appuyez sur la touche pour mettre fin à la séance de navigation. Comment naviguer à l'aide d'Internet mobile Lorsque vous utilisez Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes :

Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées);

Liens intégrés au contenu;

Texte ou entrée numérique;

Texte simple; Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables.Paramètres/Outils

Paramètres/Outils Paramètres/Outils Le menu Paramètres fournit desoptions permettant depersonnaliser votre téléphone. Accès et options

3. Sélectionnez un sous-menu.

Ce menu contient des options vous permettant de personnaliserl'affichage de votre téléphone.

1.1.1 Écrans de veilleCette option vous permet dechoisir le type d'économiseurd'écran qui s'affiche sur votretéléphone lorsque vous ne vousen servez pas.1. Appuyez sur , , ,, , .2. Sélectionnez Préchargé/ Album de photos/ Média assigné/ Téléchargement/ Obtenir nouveau/ Prendre nouvelle image/Prendre nouveau vidéo

3. Utilisez la touche denavigation pour sélectionner

une photo et appuyez sur pour l'afficher.(Lorsqu'une image estaffichée, vous pouvez utiliserla touche de navigation pourParamètres/Outils

Paramètres/Outils parcourir d'autres images.)

sélectionner l'image voulue.

Vous pouvez créer un économiseur d'écran sous forme de diaporama comptant jusqu'à neuf images qui seront affichées successivement en mode Veille.

1. Appuyez sur , , ,

2. Sélectionnez une diapo de 1 à

9, puis appuyez sur .

Préchargé/ Album de photos/ Média attribué/ Mes téléchargements/ Prendre une nouvelle photo

4. Sélectionnez une image et

appuyez sur , puis appuyez sur la touche programmable gauche Ajouter pour l'ajouter au diaporama.

5. Lorsque vous avez fini

d'ajouter des images, appuyez sur la touche programmable droite Options pour afficher un aperçu du diaporama ou sur celle de gauche Svgrder pour enregistrer le diaporama.

1.1.3 Rétroéclairage

L'option Rétroéclairage permet de spécifier la durée du rétroéclairage après pression sur une touche.

1. Appuyez sur , , ,

2. Choisissez un réglage, puis

appuyez sur . Dim seulement/ 8 secondes/ 15 secondes/ Rabat ouvert59 Paramètres/Outils

1.1.4 Format de l’heure

1. Appuyez sur , , ,

Cette option vous permet de définir la couleur de l'habillage (thème) qui s'affiche sur votre téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

2. Choisissez un réglage, puis

appuyez sur . Noir/ Gomme à bulles/ Glacial/ Tropique

1.1.6 Styles de menu

Cette option permet d'afficher le menu principal sous forme d'icône ou de liste.

1. Appuyez sur , , ,

1.1.7.1 Horloge/Calendrier

Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

Calendrier puis appuyez sur .Paramètres/Outils

1.1.7.2 Message de bienvenue

Un message d’accueil s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est en mode attente.

1. Appuyez sur , , ,

3. À l’aide du clavier numérique

ou du clavier QWERTY, entrez un message d’accueil personnalisé.

enregistrer votre nouveau message d’accueil.

1.1.8 Appels entrants

Cette option vous permet de définir un écran spécifique pour les appels entrants.

1. Appuyez sur , , ,

Avec numéro/ Sans numéro

3. Pour chaque selection,

sélectionnez votre configuration. Préchargé/ Album de photos/ Média assigné/ Téléchargement/ Obtenir nouveau/ Prendre nouvelle image

4. Sélectionnez votre réglage

favori dans la liste, puis appuyez sur .

1.2 Taille de police

Cette option vous permet de définir la taille de la police pour les menus Messagerie, Navigateur et Bloc note.

1. Appuyez sur , , ,

2. Sélectionnez le menu pour

lequel définir la taille de la61 Paramètres/Outils police. Message/ Navigateur/ Bloc note

3. Sélectionnez une taille de

police. Petit/ Moyen/ Grand

1.3 Éclairage du clavier

L'option Rétroéclairage permet de spécifier la durée du rétroéclairage après pression sur une touche.

1. Appuyez sur , , ,

2. Choisissez un réglage et

appuyez sur . Toujours éteint/ 8 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes

Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français.

1. Appuyez sur , , ,

Français puis appuyez sur la touche .

Indique l'état de votre téléphone en faisant clignoter un voyant lumineux.

1. Appuyez sur , , ,

Désactiver , puis appuyez sur .Paramètres/Outils

Cette option vous permet de personnaliser les sons de votre téléphone.

Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume.

1. Appuyez sur , , ,

Sonnerie/ Écouteur/ Haut-parleur/ Alertes/ Applications/ Allumer/Éteindre

3. Appuyez sur pour régler

le volume de la sonnerie, puis appuyez sur .

2.2.1 Appels téléphoniques

Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants.

1. Appuyez sur , , ,

Sans numéro . (La liste des sonneries préprogrammées s'affiche.)

3. Utilisez la touche de

navigation pour parcourir les sonneries. Pour entendre une sonnerie, sélectionnez-la.

attribuer la sonnerie désirée.63 Paramètres/Outils

Cette option permet d'attribuer des sonneries aux messages.

1. Appuyez sur , , ,

Alertes mess. voc./ Mess. texte/ Al. mess. photo/vid. (la liste des sonneries préprogrammées s'affiche).

3. Utilisez la touche de

navigation pour parcourir les sonneries. Pour entendre une sonnerie, sélectionnez-la.

attribuer la sonnerie désirée.

Cette option vous permet de sélectionner le type d'alerte pour les nouveaux messages vocaux, les messages, les modifications de service, Mess. photo/vidéo, les bips minute, les connexions établies et les pertes de puissance du signal.

1. Appuyez sur , , ,

Tonalité minute/ Changement service/ Connexion d'appel/ Baisse de signal.

Désactivé et appuyez sur .Paramètres/Outils

2.4 Tonalité touches

Cette fonction permet de sélectionner le type de tonalité des touches.

1. Appuyez sur , , ,

Volume de tonalité et appuyez sur .

Vous permet de définir une diapositive ton qui jouera quand vous glissez votre téléphone clavier QWERTY ou arrière.

1. Appuyez sur , , ,

Désactivé et appuyez sur .

2.6 Sonneries musicales pour

1. Appuyez sur , , ,

Le mode avion vous permet d'utiliser certaines fonctions de votre téléphone (les jeux, le bloc- notes, les mémos vocaux, etc.) lorsque vous voyagez en avion ou dans une région où il est interdit de transmettre ou de recevoir des appels ou des données. Dans ce mode, le téléphone ne peut pas envoyer ou recevoir des appels, ni accéder aux informations en ligne.

1. Appuyez sur , , ,

Désactivé et appuyez sur .65 Paramètres/Outils

1. Appuyez sur , , ,

1. Appuyez sur , , ,

1. Appuyez sur , , ,

(Une fenêtre d'information apparaît.)

2. Lisez l'information et appuyez

Désactivé et appuyez sur .

Cette option vous permet de configurer 8 réglages pour les messages reçus.

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur pour mettre

en évidence l'un des réglages et appuyez sur pour le sélectionner.

7.1 Majuscule auto (Activé/

Désactivé) Cette option vous permet d'entrer automatiquement des lettres en majuscules lorsque cela est nécessaire.

7.2 Espacement auto (Activé/

Désactivé) Vous permet d'insérer automatiquement l'espace entre les lettres, les mots ou les phrases.Paramètres/Outils

7.3 Liste choix mot (Activé/

Désactivé) Cette option vous permet d'afficher la liste des suggestions de mots lorsque vous écrivez un message.

7.4 Prévision mot (Activé/

Désactivé) Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu'il devine les mots lorsque vous écrivez un message.

7.5 Compléter les mots (Activé/

Désactivé) Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu'il termine les mots automatiquement lorsque vous écrivez un message.

7.6 Utiliser mes mots (Activé/

Désactivé) Vous permet d'employer le votre préreglènt des mots en écrivant un texte de message.

Vous permet d'ajouter vos nouveaux mots dans la base de données de mot.

Cette option vous démontre l'utilité de modifier les options de composition selon vos besoins.

Montre l'information de compte de votre téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

, .67 Paramètres/Outils

8.2 Ajouter de nouveaux

services Vous permet d'ajouter de nouveaux services à votre téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

Le menu Info de téléphone vous permet d'accéder à de l'information précise sur votre modèle de téléphone.

8.3.1 Mon numéro de tél.

Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

8.3.2 Glossaire des icône

Cette option permet d'afficher les versions de logiciel de matériel, PRL, navigateur, MCL.

1. Appuyez sur , , ,

Permet d'afficher la version du logiciel, du matériel, du PRL, du navigateur et du MCL.

1. Appuyez sur , , ,

Vous relie au centre de service à la clientéle.

1. Appuyez sur , , ,

Envoie un message textuel pour demander de l'aide.

1. Appuyez sur , , ,

, .Paramètres/Outils

Cette option vous permet de raccorder un appareil ATS (Appareil Téléscripteur), pour communiquer avec des correspondants utilisant un appareil ATS. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.

1. Appuyez sur , , ,

Désactivé et appuyez sur .

9.1.2 Taille de police

Cette option permet de régler l'apparence de l'affichage lorsque vous entrez du texte (par exemple, dans le bloc-notes ou pour ajouter un contact).

1. Appuyez sur , , ,

Navigateur , ou Bloc note

3. Sélectionnez une taille et

9.2 Réglage des appels

Elle a été conçue pour être utilisée avec un dispositif mains libres ou écouteur, mais c'est une fonction autonome et elle doit donc être activée ou désactivée manuellement lorsque vous branchez ou débranchez un tel69 Paramètres/Outils dispositif. Cette fonction n'est valide que quand le rabat est ouvert.

1. Appuyez sur , , ,

sélectionner une option, puis appuyez sur .

Trousse mains-libres/casque Lorsque votre téléphone est connecté à une trousse mains-libres ou à un casque, il répond automatiquement aux appels.

Les options de correspondance de composition vous permettent d'activer ou de désactiver les fonctions de composition abrégée.

1. Appuyez sur , , ,

Activer et entrez un numéro de cinq ou six chiffres (par exemple, l'indicatif régional et le préfixe), puis appuyez sur .

9.2.3 Répondre appel

Cette fonction permet de spécifier comment répondre à un appel.

1. Appuyez sur , , ,

sélectionner l'option voulue, puis appuyez sur . Toutes touches/ TALK seulementParamètres/Outils

1. Appuyez sur , , ,

Désactivé et appuyez sur .

Menu du mode GPS (Global Positioning System: système d'information de repérage par satellite).

1. Appuyez sur , , ,

L'avis de non-responsabilité de la fonction Endroit s'affiche.

2. Lisez l'avis de non-

responsabilité et appuyez sur

Désactivé et appuyez sur .

Votre téléphone vous permet d'attribuer une touche de raccourci vers un favori ou une fonction fréquemment utilisée. En mode veille, appuyez sur la touche de navigation sur la gauche pour lancer le raccourci que vous avez défini.

1. Appuyez sur , , ,

(Une fenêtre d’information apparaît.)

2. Lisez l'avis de non-

responsabilité et appuyez sur

Remarque Les signaux satellites GPS ne sontpas toujours reçus, à l'intérieur ou àl'extérieur, particulièrement dans lecas de conditions atmosphériquesdifficiles.71 Paramètres/Outils

3. Sélectionnez Touche gauche,

Touche droite, Navigation haut, ou Navigation bas puis appuyez sur .

4. Sélectionnez un raccourci à

l'aide de la touche de navigation ou de votre clavier, puis appuyez sur .

9.5 Restreindre et verrouiller

9.5.1 Numéros spéciaux

seulement Cette option permet de restreindre les appels sortants. Si vous réglez cette fonction à Activé, vous ne pourrez faire des appels que vers les numéros d'urgence ou les numéros de téléphone sauvegardés dans votre répertoire. Le mode restreint permet toutefois de recevoir des appels.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

à quatre caractères. Le code de verrouillage par défaut correspond aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.

Numéros spéciaux seulement

Appels sortants et appuyez sur .

5. Utilisez pour sélectionner

un réglage, puis appuyez sur

Contacts seulement/ Numéros spéciaux seulement/ DéverrouillerParamètres/Outils

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

à quatre caractères.

Verrouiller et appuyez sur

Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Modifier verrouillage du menu Sécurité.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

à quatre caractères.

sélectionner une option, puis appuyez sur . Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé (Il est possible d'utiliser le mode Verrouillage). Verrouiller maintenant Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence.73 Paramètres/Outils À la mise sous tensio n Le téléphone est verrouillé quand cette option est activée.

Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du fabricant du téléphone. Conservez les réglages par défaut à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services.

1. Appuyez sur , , ,

2. Utilisez pour sélectionner

Mode local seulement puis appuyez sur

9.6.2 Mise à jour PRL

1. Appuyez sur , , ,

Le menu Sécurité vous permet de sécuriser électroniquement votre téléphone.

9.7.1 Verr. téléphone

Voir «Verrouiller le téléphone», page 72.

9.7.2 Changer code verr.

Cette option vous permet de modifier votre code de verrouillage. Pour avoir accès à ce menu, vous devez entrer un nouveau code de verrouillage, puis le confirmer.

1. Appuyez sur , , ,

, .Paramètres/Outils

2. Entrez le code de verrouillage

4. Entrez le code de verrouillage

5. Entrez à nouveau le code de

verrouillage pour le confirmer.

9.7.3 Numéro spécial

Cette option vous permet de définir des numéros de téléphone spéciaux.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

4. Sélectionnez un emplacement

5. Entrez un numéro de

téléphone, puis appuyez sur

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

9.7.5.1 Effacer répertoire tél

Cette option permet de supprimer simultanément tous vos contacts.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

Paramètres/Outils Effacer/réinitialiser

Effacer répertoire tél

5. Dans un message contextuel,

sélectionnez Oui/Non

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

Réinit mess photo/Vidéo . (un avis s'affiche)

5. Lisez l'avis et appuyez sur .

9.7.5.3 Réinit tous paramètres

La restauration rétablit tous les paramètres par défaut, y compris les sonneries et les paramètres d'affichage. La restauration n'a aucun effet sur les contacts, l'historique des appels, l'agenda et la messagerie.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

Réinit tous paramètres . (Un avis s'affiche.)

5. Lisez l'avis et appuyez sur .

6. Si vous êtes certain de vouloir

restaurer toutes les valeurs par défaut, sélectionnez Oui .Outils

9.7.5.4 Réinitialiser tél.

La restauration rétablit tous les paramètres par défaut et supprime toutes les données.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez le code de verrouillage

Réinitialiser tél . (Un avis s'affiche.)

5. Lisez l'avis et appuyez sur .

6. Si vous êtes certain de vouloir

restaurer les paramètres par défaut et effacer toutes les données, sélectionnez Oui

Outils Vous permet d'utiliser les différents outils et applications de votre téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à quatre alarmes. Lorsque vous sélectionnez une alerte à programmer, l'heure courante est affichée en haut de l'écran. Au moment de l'alarme, Alarme 1 (ou 2 , 3 ou Alarme rapide) sera affiché à l'écran, et l'alarme retentira.

1. Appuyez sur , , ,

2. Sélectionnez l'alarme à

modifier. Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme 3/ Alarme rapide/ Suppimer tout

3. Appuyez sur pour mettre

en évidence le numéro, puis appuyez sur la touche .

4. Réglez l'heure de l'alarme et

5. Appuyez sur pour mettre

en évidence l’option Une fois (réglage de répétition), puis appuyez sur .

sélectionner l'un des types de répétition suivant puis appuyez sur . Une fois/ Quotidien/ Lun-Ven / Fin de semaine Pour l'option d'Alarme rapide, régler Désactivé/ 1 min plus tard/10 min plus tard/ 30 min plus tard/ 1 heure plus tard

sélectionner une tonalité ou une alarme, puis appuyez sur

sélectionner l'un des types de sonnerie d'alarme offerts, puis appuyez sur .

9. Appuyez sur la touche

programmable de gauche Svgrder.Outils

3.1 Stockage de masse

Ce menu est accessible quand votre téléphone est relié à votre PC à un câble de données et une carte de microSD

est insterted dans votre téléphone. Activer la mémoire de masse permet de connecter le téléphone à votre ordinateur afin de consulter ou transférer des fichiers de musique. Pour utiliser le mode Mémoire de masse:

1. Assurez-vous que vous

attachez le câble d'USB à votre téléphone et votre ordinateur que une carte de microSD

est insterted dedans à votre téléphone.

2. Appuyez sur , , ,

Oui pour confirmer que la réception des appels sera désactivée pendant l'utilisation de la Mémoire de masse. Le téléphone se connecte au PC.

4. Pour désactiverla Mémoire de

masse, débranchez le câble USB du téléphone.

1. À l'aide du câble USB, reliez le

2. Appuyez sur , , ,

1. À l'aide du câble USB, reliez le

2. Appuyez sur , , ,

Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la cinquième décimale.

1. Appuyez sur , , ,

2. Entrez des données.

Utilisez pour entrer les signes plus, moins, barre oblique (division) et multiplication.

Appuyez sur pour entrer le point et pour entrer l'addition et la soustraction.

Appuyez sur pour effacer les mots ou les symboles.

Appuyez sur la touche programmable de gauche Effacer pour effacer le calcul.

Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement des montants avec le montant de la facture, le pourboire et le nombre de personnes comme variables.

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur la touche

programmable de gauche Réinitialiser si nécessaire.

3. Appuyez sur la touche

programmable de droite Fermer pour quitter ce menu.Outils

est compatible avec les casques d'écoute et les profils mains libres Bluetooth

Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth

et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth

autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds). Bluetooth QD ID B012725 <Ajouter nouveau> Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et Remarques Les instructions de couplagepouvant varier, lisez le manuel dechaque accessoire Bluetooth quevous voulez connecter autéléphone. Le logotype et les logosBluetooth® appartiennent àBluetooth SIG, Inc. et sontutilisés sous licence par LGElectronics. Les autres marquesde commerce et appellationscommerciales sont la propriétéde leurs détenteurs respectifs. Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth , mais il se peut qu'ilne fonctionne pas avec tous lesdispositifs permis avec latechnologie de radio deBluetooth

Outils d'établir une connexion radio avec celui-ci.

1. Appuyez sur , , ,

<Ajouter nouveau> et appuyez sur . Couplage d'un accessoire Bluetooth

1. Appuyez sur , , ,

2. Si l'appareil Bluetooth est

éteint, un message vous demandera de l'allumer. Sélectionnez Oui

<Ajouter nouveau> et appuyez sur .

4. Suivez les instructions du

manuel de l'accessoire Bluetooth pour mettre celui-ci en mode de couplage.

Rechercher et appuyez sur .

6. Dès qu'il est détecté,

l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs de confiance. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur .

7. Le téléphone demande le mot

de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire Bluetooth (généralement “0000”). Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche .

8. Une fois le couplage établi,

sélectionnez Oui pour établir la connexion.

9. Une fois la connexion établie,

l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion Bluetooth apparaît à l'écran.Outils

Outils <Paramètres> Vous pouvez contrôler les réglages pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth depuis votre téléphone. Pour optimiser cette fonctionnalité, veillez à ce que le réglage soit correct.

Pour activer et désactiver la fonction de Bluetooth

1. Appuyez sur , , ,

<Paramètres> et appuyez sur .

4. Appuyez sur la touche

pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Activé/Désactivé

Cette option vous permet de gérer la disponibilité de votre téléphone pour d'autres dispositifs Bluetooth

1. Appuyez sur , , ,

<Paramètres> et appuyez sur .

sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Caché/ Visible pendant 3 min/ Toujours visible

3. Nom du dispositif

La section Mon nom Bluetooth du menu Paramètres Bluetooth permet de sélectionner un nom Bluetooth pour votre téléphone. Le nom Bluetooth du téléphone83 Outils s'affiche sur les autres appareils Bluetooth à portée de transmission, en fonction de vos paramètres de visibilité.

1. Appuyez sur , , ,

<Paramètres> et appuyez sur .

effacer le nom actuel.

5. Entrez un nouveau nom à

l'aide du clavier, puis appuyez sur pour l'enregistrer et quitter le menu.

4. Info sur l’appareil

Cette option permet d'afficher l'adresse Bluetooth du téléphone.

1. Appuyez sur , , ,

<Paramètres> et appuyez sur .

Avec une connexion FTP, vous pouvez transférer, télécharger et supprimer des fichiers sur le téléphone à partir d'un PC. Par contre, vous ne pouvez pas accéder aux fichiers du PC à partir du téléphone. Pour le réglage de ce menu, naviguez jusqu'à Paramètres -> Bluetooth -> Dossiers d'échange

1. Appuyez sur , , ,

<Paramètres> et appuyez sur .

Dossiers d'échanges .Outils

4. Sélectionnez l'une des options

Carte mémoire : pour transférer tout type de fichier.

Image (Dans téléphone/carte mémoire): pour transférer des photos et des vidéoclips.

Musique (carte mémoire seulement): pour transférer des fichiers de musique.

Mémo vocal (Dans téléphone): pour transférer des messages vocaux. (Vous pouvez également vérifier ces valeurs sous Menu

Cette fonction offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte.

1. Appuyez sur , , ,

2. Utilisez la touche pour

mettre en évidence le jour prévu. déplace le curseur vers la gauche. déplace le curseur vers la droite. passe à la semaine précédente. passe à la semaine suivante.85 Outils

3. Appuyez sur la touche

programmable gauche Ajouter

4. Entrez l'information relative à

votre horaire, y compris:

l'heure Appuyez sur pour régler une heure spécifique ou appuyez sur la touche programmable droite Tte la jrnée.

Événement périodique Aucun/ Quotidien/ Lun- Ven/ Hebdomadaire/ Mensuel/ Annuel

Quand sonner le rappel d'alarme Aucun/ À temps/ 5 minutes/ 10 minutes/ 1 heure/ 1 jour/ 2 jours

Quelle tonalité utiliser pour l'alerte

Alerte 1~ Alerte 5, Tonalité 1 ~ Tonalité 10

5. Appuyez sur la touche

Lorsque vous quittez sans enregistrer, vous êtes invité à sélectionner Retourner à Modifier/ Sauvegarder et sortir/ Sortie dans un message contextuel. Remarque Le planificateur ne vous avertira passi vous êtes déjà au téléphone etpendant la transmission du servicede messages courts. Vousentendrez la tonalité une foisl'appel en cours terminé.Outils

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur la touche

programmable gauche Ajouter

Vous permet d'ajouter, d'écouter et d'effacer des rappels verbaux courts. Dans l'entrée du mémo vocal, les mémos vocaux enregistrés sont répertoriés. Vous pouvez sélectionner <Enregistrer nouveau>, <Supprimer tout>, <Info de Mémoire>.

1. Appuyez sur , , ,

<Enregistrer nouveau>

3. Parlez dans le microphone

après la tonalité, puis appuyez sur Arrêter . Le titre du mémo par défaut est la date et l'heure d'enregistrement. Lecture d'un mémo vocal

1. Naviguez jusqu'au mémo vocal

que vous désirez écouter et appuyez sur . Dans le mémo vocal sélectionné, les options suivantes sont disponibles: Lire Écouter le mémo vocal sélectionné. Haut-parleur allumé/ Pause/ Arrêter Régler à Avec numéro/ Sans numéro/ Messagerie vocale/ Message/ mess.Photo/Vidéo/ Contacts87 Outils Afficher détails Titre/ Enregistré le/ Heure de lecture Modifier le titre Modifier le titre du mémo vocal sélectionné. Svgrder/ Mode Modifier : [Abc]/ Annuler Supprimer Oui/ Non

Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles.

1. Appuyez sur , , ,

<Ajouter nouveau> pour rédiger une nouvelle note et appuyez sur pour sauvegarder. Pour entrer une note, utilisez le mode de saisie de texte à l'aide de la touche programmable droite Mode . Notez par ailleurs que les choix et suggestions de mots sont répertoriés et que vous avez la possibilité d'ajouter des mots à la base de données pendant la saisie.

Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays.

1. Appuyez sur , , ,

2. Appuyez sur la touche

programmable droite Villes pour déplacer la ligne horaire sur la planisphère et afficher la date et l'heure à cet endroit.Outils

3. Appuyez sur la touche

programmable gauche Régler HÉ(heure d'été) pour afficher l'heure avancée à l'endroit sélectionné. *. Convertisseur d'unités

1. Appuyez sur , , ,

Volume , ou Température

3. Sélectionnez l’unité de mesure

connue et entrez la valeur à convertir. Le résultat de la conversion s’affiche automatiquement.Sécurité

Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemblecomplet des renseignements surla sécurité TIA pour lestéléphones cellulaires portatifssans fil. Exposition aux radiofréquences Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteuret récepteur radio de faiblepuissance. Lorsqu’il est allumé, ilreçoit et envoie des signauxRadioélectriques (RF)En août 1996, la Commissionfédérale des communications(FCC – Federal CommunicationsCommissions) a adopté desdirectives d’exposition aux RFavec des niveaux de sécuritépour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes desécurité précédemment établiespar les organismes américains etinternationaux de normalisation: ANSI C95.1 (1992) * American National StandardsInstitute; National Council onRadiation Protection andMeasurements; InternationalCommission on Non-lonizingRadiation Protection. NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) Santé Canada, Code desécurité 6, 1999.Ces normes s’appuient sur desévaluations complètes etrégulières de la documentationscientifique applicable. Parexemple, plus de 120 chercheurs,ingénieurs et médecinsd’universités, d’agences gouvernementales sur la santé etde l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Réglements (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Conseils pour un fonctionnement efficace Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes:

Maintenez toute votre attention sur la conduite:

Sécurité Sécurité Sécurité91 Sécurité votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment.

Utilisez un système mains- libres, si possible.

Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque:

Devrait TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé;

Ne devrait pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine dans une poche prés du poitrine;

Devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; etSécurité

Devrait immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Établissements des soins de santé Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement93 Sécurité qui a été ajouté à votre véhicule. Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones explosives Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (commeSécurité

Sécurité le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. Sécurité pour l'adaptateur

Le chargeur et l'adaptateur sont réservés à un usage à l'intérieur.

N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Renseignements sur la pile

Ne laissez pas la pile dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement.

N’exposez pas le chargeur de pile à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme95 Sécurité dans une salle de bain.

N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la pile et provoquer l’explosion de la pile.

Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger.

Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la pile.

Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile.

Gardez les contacts métalliques de la pile propres.

Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée.

Rechargez la pile après une longue période de non- utilisation pour maximiser la durée de vie de la pile.

La durée de vie de la pile dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc.

Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la pile et les durées de conversation/veille.Sécurité

Sécurité Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie

Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages.

Afin d'éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucun article tranchant, tels que des dents ou des griffes d'animal, ou des clous n'entrent en contact avec la pile.

N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles.

Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur.

Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale.

N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution.97 Sécurité

Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, veillez à ce qu'il ne soit pas pincé.

Ne démontez pas le téléphone.

Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un court- circuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie.

Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé.

Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion.

Ne démontez pas la pile, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie.Sécurité

N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent.

Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela ferait exploser la pile. Avertissements et précautions d'ordre général

Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs.

Rangez la pile à un endroit hors de la portée des enfants.

L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des blessures graves.

Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique.

Ne tenez pas l'antenne et ne la laissez pas entrer en contact avec votre corps pendant un appel.

Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr99 Sécurité avec le cordon d’alimentation électrique débranché.

L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone.

Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie.

N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée.

N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple).

N'immergez pas votre téléphone dans l'eau. S'il tombe dans l'eau, éteignez-le et retirez la pile immédiatement. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le un centre de réparation agréé par LG.

Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le casque d'écoute avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles sont bien rangés et n'entrent pas inutilement en contact avec l'antenne.Sécurité

Sécurité Avertissement! Consignes de sécurité importantes Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut endommager votre ouïe. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes de l'audition pour vous aider à vous protéger:

Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé.

Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant.

Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier.101 Sécurité Utilisation du téléphone en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le casque d'écoute pour écouter de la musique au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention.Sécurité

Sécurité Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil:

1. Les téléphones sans fil

posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires.103 Sécurité

2. Quel est le rôle de la FDA en

matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de:

Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fil;

Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et

Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sansSécurité

Sécurité fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail:

National Telecommunications and Information Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois105 Sécurité inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document.

3. Quels types de téléphone

font l’objet de cette mise à jour? L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antenne intégrée, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC.Sécurité

4. Quels sont les résultats des

recherches déjà effectuées? Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du107 Sécurité cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans.

5. Quelle recherche est

nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelleSécurité

Sécurité aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé.

6. Que fait la FDA pour en

apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du109 Sécurité gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde.

7. Comment puis-je trouver le

niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphonesSécurité

Sécurité sans fil doivent informer la FCC du niveau d’exposition aux RF de chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne.

8. Qu’a fait la FDA pour

mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en111 Sécurité watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité.

9. Quelles précautions dois-je

prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil.Sécurité

10. Qu’en est-il des enfants

utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé.

l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode113 Sécurité d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l'AAMI (Association for the Advancement of Medical Instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, des fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditive et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone "compatible" et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et s'efforcer de à résoudre le problème.Sécurité

12. Où puis-je trouver d’autres

informations? Pour plus d'information, consultez les ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones /index.html) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) Renseignements sur le SAR (Taux d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission de radiofréquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces limites sont dérivées des recommandations émises par le National Counsel on Radiation Protection and Measurement (NCRP) et l’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). Les recommandations ont été développées par des115 Sécurité scientifiques et des ingénieurs de l’industrie, des gouvernements et de l’enseignement, après avoir passé en revue l’ensemble de la documentation scientifique traitant des effets biologiques des radiofréquences. La limite d’exposition pour les téléphones mobiles est basée sur une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. Le DAS mesure le taux d’absorption d’énergie de radiofréquences par le corps humain en watts par kilogramme (W/kg). La réglementation de la FCC exige que le DAS des téléphones mobiles n’excède pas 1,6 W/kg. Cette limite prévoit une marge de sécurité pour assurer au public une protection additionnelle et tenir compte des variations de mesure. Les essais portant sur le DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC, le téléphone transmettant à sa puissance maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé selon le niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du DAS du téléphone lorsqu’il fonctionne est parfois très inférieur à cette valeur maximale. En général, étant donné que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples de façon à n’utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau, plus vous êtes près de l’antenne de la station de base, plus la puissance de sortie est faible. Avant qu’un téléphone ne soit proposé sur le marché, il doitSécurité

Sécurité être testé et homologué par la FCC afin de garantir qu’il n’excède pas la limite fixée dans le cadre des exigences du gouvernement en matière d’exposition sécuritaire. Des essais sont effectués en tenant compte des positions et des emplacements (utilisation près de l’oreille, appareil porté sur soi, par exemple), conformément aux exigences de la FCC pour chaque modèle. Ce téléphone a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil portatif, c’est-à-dire en tenant compte d’une distance de 2 cm entre l’arrière de l’appareil et le corps de l’utilisateur. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance d’au moins 2 cm doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires semblables d’autres marques et contenant des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Les accessoires portatifs empêchant le maintien d’une distance de 2 cm entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et n’ayant pas été testés en vue d’une utilisation type comme accessoires portatifs peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences stipulées par la FCC et, par conséquent, ne doivent pas être utilisés. La FCC a accordé une « autorisation de matériel » (Equipment Authorization) pour ce téléphone, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d’émission de radiofréquences (RF). Le DAS le plus élevé obtenu117 Sécurité pour ce modèle lors des essais a été de 0.791 W/kg près de l’oreille, et de 1.08 W/kg lorsque l’appareil est porté sur soi. Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon le téléphone et la position, les exigences gouvernementales en matière d’exposition sécuritaire sont respectées dans chaque cas. Les données de DAS pour ce modèle ont été déposées auprès de la FCC et peuvent être consultées sous la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid. Pour des informations sur un modèle spécifique de téléphone mobile, ce site Web permet de rechercher le code FCC qui est habituellement indiqué sur le boîtier du téléphone. Sur certains modèles de téléphone, l’étiquette du code FCC se trouve sous la pile. Lorsque vous avez en main le code FCC du modèle de téléphone voulu, suivez les instructions du site Web pour connaître le DAS type ou maximum de ce téléphone. D’autres renseignements sur le DAS sont offerts sur le site Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA), à l’adresse http://www.ctia.org. *Au Canada et aux États-Unis, le DAS limite pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. Cette limite prévoit une marge de sécurité importante pour assurer au public une protection supplémentaire et tenir compte des variations dans les mesures.Accessoires

Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Chargeur de pile Adaptateur c.a. pour le chargeur de bureau. Les piles La batterie standard est disponible. Chargeur pour véhicule Le chargeur pour véhicule permet d'utiliser le téléphone tout en le rechargeant.Garantie limitée

CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de tous défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf.

2. CE QUI N’EST PAS COUVERT

PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.Garantie limitée

Garantie limitée (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des défauts de matériel ou de fabrication. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés.121 Garantie limitée Remarques: (1) Cette garantie limitée remplacetoutes les autres garanties,explicites ou implicites, en fait eten droit, légales ou autres, ycompris, sans s'y limiter, lesgaranties implicites de qualitémarchande ou d'adaptation à unemploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommageslors de l'expédition.

RESPONSABILITÉ: Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA

OU DE L’INAPTITUDE À

SERVICE SOUS GARANTIE: Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Tél. : 1-888-542-2623