LMU180HV - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMU180HV LG au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG LMU180HV - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LMU180HV

Catégorie : Climatisation

Caractéristique Détails
Type de produit Climatiseur multi-split
Capacité de refroidissement 18 000 BTU/h
Capacité de chauffage 20 000 BTU/h
Énergie Énergie électrique
Type de réfrigérant R-410A
Dimensions (unité intérieure) 800 x 300 x 200 mm
Poids (unité intérieure) 10 kg
Dimensions (unité extérieure) 900 x 700 x 320 mm
Poids (unité extérieure) 50 kg
Niveau sonore (unité intérieure) 30-40 dB(A)
Niveau sonore (unité extérieure) 50-60 dB(A)
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, télécommande, filtre à air lavable
Installation Installation professionnelle recommandée
Entretien Nettoyage régulier des filtres, vérification du système de drainage
Sécurité Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité électrique
Garantie 2 ans sur les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - LMU180HV LG

Comment puis-je régler la température de mon climatiseur LG LMU180HV ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie pour augmenter ou diminuer la température souhaitée en appuyant sur les boutons '+' ou '-'.
Que faire si mon climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur est activé. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et que les bouches d'aération ne sont pas obstruées. Cela peut affecter les performances de refroidissement.
Comment nettoyer les filtres du climatiseur LG LMU180HV ?
Retirez les filtres de l'unité intérieure, lave-les à l'eau tiède avec un peu de savon doux, puis laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon climatiseur émet des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez les pièces mobiles, mais il est recommandé de faire appel à un professionnel pour une inspection.
Comment puis-je changer le mode de fonctionnement de mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande pour sélectionner le mode souhaité, comme 'refroidissement', 'chauffage', 'déshumidification' ou 'ventilation'.
Y a-t-il un mode éco sur le LG LMU180HV ?
Oui, le climatiseur dispose d'un mode éco qui optimise la consommation d'énergie. Vous pouvez l'activer via la télécommande.
Que faire si l'écran de la télécommande ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées ou si elles doivent être remplacées. Assurez-vous également que la télécommande n'est pas endommagée.
Quelle est la distance maximale entre l'unité intérieure et l'unité extérieure ?
La distance maximale recommandée est de 30 mètres pour assurer un fonctionnement optimal du climatiseur.
Comment programmer une minuterie sur mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande pour accéder à la fonction de minuterie. Suivez les instructions affichées pour définir le temps d'arrêt ou de démarrage.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMU180HV - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMU180HV de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LMU180HV LG

FRANÇAIS Unités multiples Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer l’appareil. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié seulement, en confor- mité avec le code national de l’électricité. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

MANUEL DÎNSTALLATION

CLIMATISEUR www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2015 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Consignes de sécurité REMARQUE POUR L’INSTALLEUR : Lors du câblage : Lors du transport : Lors de l’installation... Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération Lors de l'entretien Ce système de climatisation respecte des normes rigoureuses de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, il est important que vous installiez ou entreteniez le système de façon à ce que son fonctionnement soit sécuritaire et efficace. ATTENTION: Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une réparation inappropriés annuler la garantie. En raison du poids de l’unité de condensation le soulèvement et le déplacement de l'appareil doivent être faits avec précaution et selon des procédures appropriées afin d’éviter les blessures personnelles. Veillez aussi à éviter tout contact avec les bords pointus ou coupants. Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Le câblage du système doit être effectué par un électricien qualifié et expérimenté.

  • Portez toujours des lunettes de protection et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.• Ne supposez jamais que l'alimentation est coupée. Faites une vérification avec un appareil de mesure.• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.• Le R410A provoque des gelures.• Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
  • Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
  • Ce système fonctionne sous des tensions électriques très dangereuses. Lors du câblage, suivez attentivement le diagramme de câblage et ces consignes. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
  • Mettez l'appareil à la terre suivant les codes locaux de l'électricité.
  • Branchez solidement les câbles. Un câble lâche peut provoquer une surchauffe aux points de connexion et constitue un risque d’incendie.
  • Gardez la longueur des tuyaux au minimum.• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.• Vérifiez soigneusement pour déceler les fuites avant de commencer le drainage d’essai.
  • Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques.• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
  • Une fois le travail terminé, nettoyez les lieux et veillez à ce qu'il ne reste aucun débris de métal ou de câble dans l'appareil. Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Pour ce faire, demandez l'aide de quelqu'un et soulevez l'appareil en pliant les genoux pour réduire la tension sur votre dos. Les bords coupants ou les ailettes d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts....dans un mur : assurez-vous que le mur peut supporter le poids de l’unité.Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire. ...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage installée dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité sur les murs et les planchers. ...dans des endroits humides ou inégaux : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales. ...dans un secteur venteux : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air approprié. ...dans un secteur neigeux (seulement pour le modèle de thermopompe) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme plus élevée que le niveau de la poudrerie. Prévoyez des moyens d'évacuer la neige. Le manuel du propriétaire et la garantie doivent être remis au propriétaire ou mis clairement en évidence près de l’unité de traitement de l'air intérieur
  • Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous et les autres.
  • L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes locaux du bâtiment ou, en absence de ces codes, conformément au Code national de l'électricité NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code canadien de l'électricité Partie 1 CSA C.22.1.
  • L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisée par un technicien qualifié qui connaît les procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
  • Le fait de ne pas lire attentivement toutes les consignes de ce manuel et de ne pas les suivre peut occasionner un mauvais fonctionnement de l'appareil, des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Évitez de mettre le disjoncteur ou l'alimentation sous tension lorsque le panneau avant, le boîtier, le couvercle supérieur et le couvercle du boîtier de commande sont enlevés ou ouverts; sinon cela pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou la mort.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE 8 Choix du meilleur emplacement 10 Guide d’installation en bord de mer 11 Vents saisonniers et précautions en hiver 12 Élévation et longueur de la tuyauterie 14 INSTALLATION 14 Raccordement de la tuyauterie 18 Fixation 19 Connexion du câblage 19 Raccordement du tuyau 20 Dimension du plafond et emplacement des boulons de support 21 Fixation 21 Connexion du câblage 21 Raccordement du tuyau 22 Installation de la télécommande câblée (optionnelle) 24 Installation du panneau décoratif 26 Tuyauterie de drainage

TRAVAIL D’ÉVASEMENT ET RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE 29 Travail d’évasement 30 Raccordement des tuyaux - Extérieur 33 Installation 34 Installation de l'unité principale 35 BRANCHEMENT DU CÂBLE ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURE, DE DISTRIBUTION ET EXTÉRIEURE 35 Câblage de l’unité intérieure 36 Câblage de l'unité de distribution 38 Câblage de l'unité extérieure 40 Méthode de câblage du câble de connexion (exemple) 41 VÉRIFICATION DU DRAINAGE, ISOLATION DE LA

TUYAUTERIE ET APPLICATIONS PARTICULIÈRES

41 Vérification du drainage (système d’écoulement) 41 Isolation de la tuyauterie et applications particulières

42 PURGE ET ÉVACUATION D’AIR

42 Vérification des fuites 43 Évacuation 44 CHARGE 46 INSTALLATION PI485 47 ESSAI 48 FONCTION 48 Réglage commutateur DIP 49 Fonctionnement du refroidissement forcé 50 Vérification des erreurs de câblage 50 Économie d'énergie 51 Mode silencieux de nuit 52 Mode verrouillé 53 Affichage de la CCI (Modèle 18/24k/60k uniquement)

54 CAPACITÉ DE COMBINAISON MAXIMALE

TABLE DES MATIÈRES4 Climatiseur multibloc Pièces fournies [Climatiseur à conduit caché dans le plafond] [Climatiseur Type cassette] Nom Quantité Forme pour tuyau de gaz pour tuyau de liquide pour tuyau de gaz pour tuyau de liquide Collier serre de serrage 1 EA Matériau d'isolation 1 jeu Attaches autobloquantes 8 EA Vis pour des brides de conduit 1 jeu Support pour tuyau 2 vis M4 Support pour tuyau 1 EA Quantité Forme Support pour tuyau 2 vis M4 1 EA 1 jeu 1 EA1 EA 8 EA 8 EA 1 EA Attaches autobloquantes Support pour tuyau Nom Collier de serrage Matériau d'isolation Support de la télécommande Raccord de drainage Rondelle [Installation murale / Miroir ART COOL] Vis type «A» Vis type «A» Vis type «B» Vis type «B» Support de la télécommandeSupport de la télécommande Type 1 Type 2 Plaque d’installation Plaque d’installation Vis type «A» Vis type «A» Vis type «B» Vis type «C» Vis type «B» Vis type «C» Support de la télécommandeSupport de la télécommande Type 3 Type 4 Plaque d’installation Plaque d’installation Pièces fourniesManuel d’installation 5Consignes de sécurité FRANÇAIS Installation

  • Effectuez toujours une mise à la terre. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
  • N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés. - Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
  • Pour l'installation de l'appareil, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation professionnel. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
  • Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure. - Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
  • Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. - Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT

Consignes de sécurité h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre. Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque ou dommage imprévu découlant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Les consignes sont réparties selon les catégories («AVERTISSEMENT» et «ATTENTION») décrites ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce signe indique que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves ou la mort.

Ceci indique que le non-respect des instructions peut causer de légères blessures ou endommager l’appareil. Ce symbole est utilisé pour indiquer les éléments et les actions susceptibles de causer des risques. Veillez à lire attentivement les sections avec ce signe et suivez les instructions afin d’éviter des risques.

!6 Climatiseur multibloc Consignes de sécurité

  • Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée. - Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
  • Ne démontez ni ne réparez l'appareil de façon aléatoire. - Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • N'installez pas l'appareil là où il pourrait tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
  • Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. - Les bords coupants peuvent provoquer des blessures.
  • Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. Fonctionnement
  • Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils. - Cela provoquera un choc électrique ou un incendie découlant d'une émission de chaleur.
  • N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. - Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Évitez de modifier ou de rallonger le cordon d'alimentation de façon aléatoire. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas étiré en cours de fonctionnement. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Débranchez l'appareil s'il s'en dégage des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
  • Au besoin, débranchez l'appareil en tirant sur la fiche et en évitant la manipulation à mains mouillées. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
  • Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. - Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
  • Débranchez l'appareil en tirant sur la fiche. - Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.
  • Ne touchez jamais les pièces métalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre. - Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures.
  • Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. - Vous risquez de vous blesser si l'appareil tombe ou si vous tombez.Manuel d’installation 7 Consignes de sécurité FRANÇAIS
  • Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Si l'appareil est immergé dans l'eau, communiqué avec le service après-vente. - Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
  • Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure. - Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant. Installation
  • Installez le tuyau de drainage de manière à assurer un drainage convenable. - Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
  • Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure. - Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
  • Après l’installation ou la réparation de l'appareil, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz. - Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • Maintenez le niveau lors de l’installation de l'appareil. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau.
  • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. Fonctionnement
  • Évitez le refroidissement excessif et aérez de temps à autre. - Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
  • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. N'employez pas de cire, de diluant, ni de détergent fort. - Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
  • N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières telles que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc. - Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
  • Ne placez pas d'obstacles près de l'entrée ou de la sortie du flux d’air. - Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.

!8 Climatiseur multibloc Installation des unités intérieure et extérieure Lisez et suivez toutes les consignes. Unité intérieure

1. Évitez de placer l'unité près d'une source de

chaleur ou de vapeur.

2. Choisissez un endroit où il n’y aura pas d’obstacles

3. Assurez-vous que le condensat est évacué

convenablement vers l’extérieur.

4. N'installez pas l'appareil près d’une porte.

Évitez tout obstruction de l'unité en respectant tous les dégagements indiqués par des flèches sur l'illustration.

6. Pour éviter d'endommager inutilement le mur,

repérez les montants à l'aide d'un détecteur. Faux plafond1 000(39

ou plus300(11 /16) ou moins Au moins 3 600(141

ou moins PlafondFaux plafond Vue du haut Vue du devant [Climatiseur à conduit caché dans le plafond] [Type cassette plafond]

ou plus Plafond Au moins 200(7 87/100) Au moins 500(19 11/16) Au moins 1 500(59 11/200) Au moins 500(19 11/16) PlancherPlancherPlancher H=20(25/32) ou plusH=20(25/32) ou plusH=20(25/32) ou plus [ARTCOOL Galerie] [Console] Plus de 300 (11-13/16) Plus de 300 (11-13/16) 250 (9-27/32) ou moins en partant du sol Plus de 300 (11-13/16) Unité: mm(pouce) [Installation murale / Miroir ART COOL] Au moins 200(7 7/8) Hauteur recommandée 2 000(78 3/4) Au moins 100(3 15/16) Au moins 100(3 15/16)

Remarque : éliminez les obstacles pour empêcher le blocage du flux d'air. Plancher H=20(25/32) ou plus Unité : mm(pouce) Choix du meilleur emplacement Installation des unités intérieure et extérieureManuel d’installation 9 Installation des unités intérieure et extérieure FRANÇAIS Unité : mm(pouce) Unité extérieure

1. Si un auvent est installé au-dessus de l’unité pour

éviter l’exposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du condenseur n'est pas limitée.

2. Évitez tout obstruction de l'unité en respectant tous

les dégagements indiqués par des flèches sur l'illustration.

3. Ne placez pas d'animaux ni de plantes vis-à-vis du

4. Tenez en compte du poids du climatiseur et

choisissez un endroit où le bruit et la vibration sont réduits au minimum.

5. Choisissez un endroit où le flux d’air chaud et le

bruit du climatiseur ne dérangent pas les voisins.

6. Choisissez un endroit pouvant supporter le poids et

les vibrations de l'unité extérieure et où une installation plane est possible.

7. L'endroit ne doit pas être exposé directement à la

8. L'endroit ne doit pas être présenté de risque de

chute de neige ou de glace.

9. Le sol ou la base de l'endroit choisi ne doit pas être

fragilisé, comme une partie délabrée d'un bâtiment, ni être exposé à une forte accumulation de neige. Installations sur un toit : Si l’unité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre l'unité de niveau. Assurez-vous que la structure du toit et la méthode d’ancrage conviennent à l’emplacement de l’unité. Consultez les codes locaux concernant le montage sur un toit. Plus de700(27 9/16)Plus de300(11 13/16)Plus de600(23 21/32)Plus de300(11 13/16)Plus de600(23 21/32) Unité : mm(pouce) Au moins300(11 13/16)Au moins300(11 13/16) Unité: mm(pouce) [Appareil vertical de traitement de l'air] Espace supérieur à 600 (23-5/8)à partir des panneaux d'accès pourl'entretienPlus de250 (9-27/32)Plus de250 (9-27/32)Plus de350 (13-25/32)Plus de350 (13-25/32)10 Climatiseur multibloc Installation des unités intérieure et extérieure Vent marinPare-vent 1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins.2. N'installez pas l'appareil dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut provoquer la corrosion de l'appareil. La corrosion, tout particulièrement celle du condensateur et des serpentins de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement défaillant ou inefficace. 3. Si l’unité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin. Autrement l’appareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur.

1. Sélection de l’emplacement (unité extérieure)

1) Si l’unité extérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin. Installez l’appareil du côté opposé au vent.2) Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare-vent pour la protéger.3) Sélectionnez un emplacement bien drainé.Vent marin Vent marin• Le pare-vent doit être suffisamment solide, comme du béton, pour résister au vent.• La hauteur et la largeur doivent être environ 1,5 fois plus grandes que celles de l’unité (150 %).• Pour permettre la circulation de l'air autour de l'appareil, respecter un dégagement minimal de 70 cm(27 1/16 pouces) entre l’unité et le pare-vent.• Il est conseillé de nettoyer régulièrement (au moins annuellement) l'unité avec de l'eau pour éliminer les particules de poussière et de sel sur l'échangeur de chaleur.

Guide d’installation en bord de merManuel d’installation 11 Installation des unités intérieure et extérieure FRANÇAIS - Dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver, certaines mesures doivent être prises afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil. - Même dans les autres régions, préparez l'appareil pour les vents saisonniers ou la neige. - Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si. - Installez l'unité extérieure de manière à éviter une exposition directe à la neige. Si la neige s'entasse et gèle sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si vous installez ce système dans une région neigeuse, fixez le couvercle de protection sur l'appareil. - Si vous installez l'unité extérieure dans une région très neigeuse, installez-la sur une console plus élevée de 50 cm par rapport à la hauteur moyenne des chutes de neige annuelles. - Si l'accumulation de neige sur la partie supérieure de l'unité extérieure excède 10 cm, enlevez la neige avant de mettre l'appareil en marche.

1. Le support en H doit être deux fois plus haut que l'accumulation de neige moyenne et sa largeur

ne doit pas dépasser celle de l'appareil, sinon la neige pourrait s'accumuler.

2. Ne placez pas les orifices d'aspiration et d'évacuation face au vent saisonnier.

Vents saisonniers et précautions en hiver12 Climatiseur multiblocInstallation des unités intérieure et extérieure Type Tuyauterie Multiple

Type multituyaux Unité : m(pi)Capacité de l'unité intérieure(kBtu/h)Diamètre des tuyauxUnité : mm(pouce)Gaz Liquide7, 9, 12, 15 9.52(3/8) 6.35(1/4)15(Console), 18, 24 12.7(1/2) 6.35(1/4)36 15.88(5/8) 9.52(3/8) 18 50(164) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 24 24 70(230) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 33 30 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 40 36 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 48 Capacité de l'unité extérieure (kBtu/h) Longueur maximale totale de tous les tuyaux(A+B)/(A+B+C)/ (A+B+C+D) Longueur maximale de chaque tuyau (A/B/C/D) Longueur minimale de chaque tuyau (A/B/C/D) Élévation maximale entre chaque unité intérieure et chaque unité extérieure (h1) Élévation maximale entre les unités intérieures (h2) Combinaison maximale des unités intérieures (kBtu/h) La méthode de calcul pour l'indice de capacité totale = récapitulatif de l'indice de capacité des unités intérieures connectées h L’indice de capacité totale = [La somme de tous les VAHUs et des gaines dissimulées au plafond (Haute Pression Statique) du type de capacité des unités intérieures (le cas échéant)] x 1.3 + la somme de toutes les autres capacités de l'unité intérieure h Le multiplicateur (1.3) est uniquement nécessaire pour le calcul du ratio de combinaison. h Pour les combinaisons qui contiennent l'une des conditions ci-dessous, le multiplicateur est 1.2 au lieu de 1.3.

UN 24 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 24 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU

UN 24 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 36 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU

La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permiseest basée sur la fiabilité.

Élévation et longueur de la tuyauterieManuel d’installation 13Installation des unités intérieure et extérieure FRANÇAIS

Tuyau de dérivationTuyau principalDistributeurDistributeur

Unité : m(pi) Capacité de l'unité intérieure(kBtu/h)Diamètre des tuyauxUnité : mm(pouce)Gaz Liquide7, 9, 12, 15 9.52(3/8) 6.35(1/4)15(Console), 18, 24 12.7(1/2) 6.35(1/4)36 15.88(5/8) 9.52(3/8)Capacité del'unitéextérieure(kBtu/h)Longueurmaximaletotale de tousles tuyaux(principal +dérivation)Longueurmaximale dutuyauprincipal(A+B+C)Longueurmaximale dutuyau dedérivationLongueurmaximaledes tuyauxde dérivationLongueurminimale dechaque tuyau(principal/dérivation)Élévationmaximale entrechaque unitéintérieure etchaque unitéextérieure (h1)Élévationmaximaleentre lesunitésintérieures (h2) Combinaisonmaximaledes unitésintérieures(kBtu/h)48 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 6554 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 7360 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 83 La méthode de calcul pour l'indice de capacité totale = récapitulatif de l'indice de capacité des unités intérieures connectées h L’indice de capacité totale = [La somme de tous les VAHUs et des gaines dissimulées au plafond (Haute Pression Statique) du type de capacité des unités intérieures (le cas échéant)] x 1.3 + la somme de toutes les autres capacités de l'unité intérieure h Le multiplicateur (1.3) est uniquement nécessaire pour le calcul du ratio de combinaison. h Pour les combinaisons qui contiennent l'une des conditions ci-dessous, le multiplicateur est 1.2 au lieu de 1.3.

UN 24 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 24 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU

UN 24 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées/VAHU ET UN 36 k de l’unité canalisée à haute pression statique des gaines dissimulées /VAHU

La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permise est basée sur la fiabilité. !14 Climatiseur multibloc Installation # Type Standard / Miroir ART COOL

1. Préparez la tuyauterie et le tuyau de drainage de

l'unité intérieure pour l'installation murale.

2. Enlevez la fixation du tuyau en plastique (voir

l'illustration de droite) et en tirant, sortez le tuyau et le tuyau de drainage du boîtier.

3. Orientez la tuyauterie et le tuyau de drainage de

l'unité intérieure vers la position désirée dans l'orifice de canalisation.

4. Insérez le tuyau, le tuyau de drainage et le câble

de connexion dans l'orifice de canalisation.

5. Insérez le câble de connexion dans l'unité

  • Ne branchez pas le câble dans l'unité intérieure.
  • Faites une petite boucle avec le câble pour le connecter facilement plus tard.

6. Attachez les tubes et le tuyau de drainage avec du

7. Installation de l'unité intérieure

  • Accrochez l'unité intérieure dans la partie supérieure de la plaque d'installation.
  • Insérez l'entretoise ou un autre élément d'écartement entre l'unité intérieure et la plaque d'installation, puis dégagez la partie inférieure de l'unité intérieure du mur. Tuyau dedrainage Tuyau deraccordementRuban adhésifTuyau adedrainage Plaque d'installationEntretoiseUnité intérieure80(3 5/32) Pour la tuyauterie arrière droite Pour la tuyauterie arrière gauche [Installation murale / Miroir ART COOL] Raccordement de la tuyauterie InstallationManuel d’installation 15 Installation FRANÇAIS # Type Standard Libero / Artcool Libero

1. Retirez le bouchon vissé au bas de l'unité

2. Retirez le couvercle du châssis de l’unité en

3. Retirez la patte de retenue du tuyau.

4. Enlevez le couvercle de l'orifice du tuyau et

positionnez le tuyau. Couvercle du châssis Droite Vue arrière de l'unité intérieure Patte de retenue Gauche Vers l’arrière Orifice du tuyau

5. Installation de l'unité intérieure

1) Accrochez l'unité intérieure à la partie

supérieure de la plaque d'installation.(Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.

2) Débloquez la patte de retenue du châssis et

insérez-la entre le châssis et la plaque d’installation afin de séparer du mur la partie inférieure de l'unité intérieure. Patte de retenuePlaque d'installation16 Climatiseur multibloc Installation Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le tuyau de drainage au onduit.

1. Alignez le centre des tuyaux et serrez

suffisamment le raccord conique à la main.

2. Serrez encore plus le raccord conique à

3. Étendez le tuyau de drainage de l'unité

intérieure, puis attachez le conduit de drainage. Tuyau de l'unité intérieureRaccord coniqueTuyaux Clé Tuyau de l'unitéintérieureTuyau deraccordementRaccord coniqueClé à fourche (fixe)Ruban en vinyle (étroit)AdhésifConduit dedrainageTuyau de drainagede l'unité intérieure Bon exemple

  • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement le tuyau vers le bas. Mauvais exemple
  • Plier le tuayu de gauche à droite, comme montré ci-après, risque de l'endommager. Diamètre extérieur Couple de serragemm pouce N m kgp m lbp

Information sur l'installation de la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. !Manuel d’installation 17 Installation FRANÇAIS Envelopper la zone de raccordement avec du matériel isolant.

Superposez l'isolant thermique du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.

2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se

trouve la tuyauterie arrière.

3. Reliez le tuyau et le tuyau de drainage avec

du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent s’encastrer dans la zone de la tuyauterie arrière. Réorientez les tuyaux et le tuyau de drainage le long de l'arrière du boîtier. Finaliser l’installation de l’unité intérieure # Type Standard / Miroir ART COOL

1. Enlevez l'entretoise.

2. Assurez-vous que les crochets sont correctement

appuyés sur la plaque d'installation en essayant de les déplacer à gauche et à droite.

3. Pressez les parties inférieures gauche et droite

de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous entendrez alors un déclic). # Type Standard Libero / Artcool Libero

Remettez la patte de retenue dans sa position initiale.

Assurez-vous que les crochets sont correctement appuyes sur la plaque d'installation en essayant de les deplacer a gauche et a droite.

Pressez les parties inférieures gauche et droite de l’unité contre la plaque d'installation jusqu’à ce que les crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous entendrez alors un déclic).

4. Terminez le montage en vissant l’unité à la plaque

d’installation à l’aide de deux vis de type « C ». Remettez le couvercle du châssis en place. Bandes plastiquesMatériel isolant Ruban en vinyle (étroit) Tuyau de raccordement Ruban en vinyle (large) Enveloppez avec du ruban en vinyle Tuyau de l'unité intérieure Tuyau Tuyau de drainageTuyauterieRuban vinyle (étroit)Enveloppez avec du ruban vinyleTuyau à insérer dans l'orifice de canalisationTuyaude drainageCâble deconnexionVis de type « C »

Si l'unité intérieure de type bibloc est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut s'infiltrer dans la pièce climatisée. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Tous les trous et ouvertures dans le mur doivent donc être bien bloqués pour éviter que de l'eau dégoutte de l'appareil. !18 Climatiseur multibloc Installation Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations.

1. Fixez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis de type « A ». En cas d'installation de

l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.

  • Fixez la plaque d'installation à l'horizontale, en l'alignant sur la ligne centrale et en utilisant un niveau.

2. Mesurez le mur et marquez l'emplacement de la ligne centrale. Il est important de bien choisir

l'emplacement de la plaque d'installation, afin d'éviter d'endommager l'installation électrique. En effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le perçage des murs pour faire passer les tuyaux doit également être effectué avec précaution. Installation des filtres

1) Retirez les deux rubans adhésifs du filtre au

plasma. Filtre au plasma Vis de type « A »Crochet de maintien du châssisPlaque d'installationTuyau arrière gaucheTuyau arrière droit Ø 65 (2 11/20) Ø 65 (2 11/20)110(4 11/32) (4 11/32) (3 17/32) (2 3/4) Vis de type « A »Crochet de maintien du châssisPlaque d'installationTuyau arrière gaucheTuyau arrière droit Ø 65 (2 11/20)133(5 1/4) Ø 65 (2 11/20)100(3 15/16) Plaque d'installationCrochet duchâssisVis de type "A"Tuyau arrière droitTuyau arrière gauchePlaque d'installationPlacez un niveau surles languettes relevéesContour de l’unité Ø 65 (2 11/20)133(5 1/4)95(5 3/4)217(8 17/32)175(6 7/8)442(17 13/32) 442(17 13/32) Ø 65 (2 11/20) Plaque d'installationCrochet duchâssisVis de type "A"Tuyau arrière gaucheSupport duruban à mesurerContour de l’unitéTuyau arrière droitRuban à mesurer dela plaque d'installationPlacez un niveau surles languettes relevées Ø 65 (2 11/20) Ø 65 (2 11/20)69(2 23/32)56(2 7/32)207(8 5/32)105(4 1/8)460(18 1/8) 570(22 7/16) <Type 1> <Type 2> <Type 3> <Type 4> Type intérieur Capacité en (kBTU/h) Type Installation murale / Miroir ART COOL 7/9/12/15 Type 1 / Type 3 18/24 Type 2 / Type 4 FixationManuel d’installation 19 Installation FRANÇAIS

1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau

de commande un à un, selon la connexion de l’unité extérieure.

Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité extérieure et les numéros des bornes sont les mêmes que ceux de l’unité intérieure.

2. Fixez la grille au boîtier.

  • En tenant la partie inférieure gauche et droite de la grille, insérez les quatre languettes de la partie supérieure dans le châssis.
  • Poussez la grille contre le châssis pour la remettre en position. Câble de connexion

1. Placez le câble de raccordement dans le

bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de réglage pour verrouiller le support de tuyau sur l'unité intérieure.

2. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à

l'aide de l'écrou. Câble de connexion Écrou deblocageTuyau Supportdu tuyau Plaque à bornes de l'unité intérieure1(L1) 2(L2) 3 4Raccordé à l’unité extérieure Vue Plaque à bornesCâble de connexionDispositif de retenuedes câbles

Utilisez le conduit équipé d’un coude (en forme de L).

Raccordement du tuyau Connexion du câblage20 Climatiseur multibloc Installation [Type cassette plafond] Dispositif de mise à niveau Plafond Faux plafondUnité: mm(pouce) 585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond) 517(20 3/8) 461(18 5/32) 517(20 3/8) 585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond) 523(20 19/32) 570(22 15/32) Taille de l’appareil570(22 15/32) Taille de l’appareil319(12 9/16)

  • Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond.
  • Évitez les emplacements d'installation suivants.

1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où l'appareil est exposé à une quantité considérable de

vapeur d’huile et de farine. Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de drainage. Dans de tels cas, prenez les mesures suivantes:

  • Veillez à ce que la capacité du ventilateur d'extraction suffise à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
  • Installez le climatiseur à une distance suffisante de la cuisine, afin d'éviter qu'il aspire les vapeurs d’huile.

2. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits où il

serait exposé à l’huile de cuisine ou de la poudre de fer.

3. Évitez les endroits où du gaz inflammable se dégage.

4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.

5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.

  • Sélectionnez et marquez la position pour les boulons de fixation et l’orifice des tuyaux.
  • Une fois la direction du tuyau de drainage déterminée, établissez la position des boulons de fixation de telle sorte qu’ils soient légèrement inclinés.
  • Dans le mur, percez le trou destiné au boulon d'ancrage. Table de cuissonClimatiseurLaissez une distance suffisanteUtilisez un ventilateur d’extraction de fumée d'un capacité suffisante.
  • Ce climatiseur utilise une pompe de vidange.
  • Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un dispositif de mise à niveau.
  • Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques pendant l’installation.

Dimension du plafond et emplacement des boulons de supportManuel d’installation 21 Installation FRANÇAIS Vis de serrage du modèle sur papier (4 pièces)Gabarit en papier pour l‘installation150 mm(5- 7/ 8 pouce)Faux plafond PlafondRondelle plate pour M10 (accessoire)Maintenez la longueur du boulon à 40 mm(1 9/16 pouce) par rapport au support.Rondelle plate pour M10 (accessoire)Boulon de support (W3/8 ou M10)Écrou (W3/8 ou M10)Écrou (W3/8 ou M10)Rondelle Grower (M10)Corps du climatiseurMaintenez une distance d’environ31 à 34 mm(1,22~1,34 pouce) entre la base du climatiseur et le plafond.Ouvrez le faux plafond en suivant le contour extérieur du gabarit en papier.Faux plafond Faux plafond Faux plafond

  • Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.① Boulon de support - W 3/8 ou M10② Écrou - W 3/8 ou M10③ Rondelle Grower - M10④ Rondelle plate - M10

Serrez l’écrou et le boulon pour empêcher l'appareil de tomber.

1(L1) 2(L2) 3 4 5 Raccordé à l’unité extérieure

OPTIONÀ LA PRISE D'AIREXTÉRIEUR

Série TQ/TR Plaque à bornes de l’unité intérieure Câble de raccordement Tuyau Vis Support du tuyau Raccordement du tuyau

  • Enlevez le manchon en caoutchouc fixé sur l'unité intérieure.
  • Assemblez le tuyau et le support de tuyau à l'aide de l'écrou.
  • Placez le câble de raccordement dans la plaque à borne de l'unité intérieure, et serrez la vis de serrage pour verrouiller le support de tuyau sur l'unité intérieure.
  • Ouvrez le couvercle du panneau de commande et connectez le câble de la télécommande et les câbles internes. Connexion du câblage Fixation22 Climatiseur multibloc Installation Installation de la télécommande câblée (optionnelle)

1. Après avoir positionné le support de la télécommande à l'endroit désiré, fixez-le

solidement à l'aide des vis fournies. - Pour une installation adéquate, évitez que le support soit tordu. Installez le support de télécommande à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant. - Installez le support sans laisser d'espace par rapport au mur, afin d'empêcher les vibrations après l’installation.

2. Vous pouvez installer le câble de la télécommande selon trois directions.

- Directions d’installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite. - Si vous installez le câble de télécommande vers le haut ou la droite, dégagez d’abord la rainure guide du câble de télécommande.

Dégagez la rainure avec une pince à long bec.

Vers la surface du mur

Rainure de la partie supérieure

Rainure de la partie droiteManuel d’installation 23 Installation FRANÇAIS Côté mur Côté mur Côté mur Côté mur <ordre de connexion> <ordre de séparation>

3. Insérez la partie supérieure de la télécommande

dans le support installé au mur, comme illustré ci- contre, puis connectez-la au support en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la télécommande et du support d’installation. - Avant l'assemblage de la télécommande et du support, disposez le câble pour qu'il ne nuise pas aux pièces du circuit. Pour détacher la télécommande du support d’installation, comme illustré ci-contre, insérez d’abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation.

Connectez l’unité intérieure et la télécommande à l’aide du câble de connexion.

5. Utilisez un câble de rallonge si la distance comprise entre la télécommande câblée

et l’unité intérieure est supérieure à 10 m (32,8 pi). Vérifiez si le connecteur est bien branché.Câble de connexion Côté unité intérieure 12 V Rouge Fil de signal Jaune GND Noir

Lors de l'installation de la télécommande, évitez de l'encastrer dans le mur. (Cela risque d’endommager le capteur de température.) N’installez pas un câble dont la longueur dépasse 50 m (164 pi) (Cela risque de causer des erreurs de communication.)

  • Lors de l’installation du câble de rallonge, vérifiez les sens de connexion du connecteur de la télécommande et de l'appareil.
  • Si vous installez le câble de rallonge dans le mauvais sens, le connecteur ne sera pas branché.
  • Spécification du câble de rallonge : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. !24 Climatiseur multibloc Installation Installation du panneau décoratif Le panneau décoratif a un sens d’installation qu’il faut respecter. Avant d’installer le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier.

1. Retirez l’emballage et retirez la grille

d’entrée d’air du panneau avant.

2. Enlevez les protecteurs de coin du

3. Montez le panneau sur l’unité en insérant

les crochets comme illustré.

4. Insérez deux vis dans les coins opposés

du panneau, sans les serrer complètement. (Les vis de fixation sont comprises dans la boîte de l’unité intérieure). Vérifiez l’alignement du panneau par rapport au plafond. La hauteur peut être réglée en utilisant des boulons de support, comme indiqué dans l’illustration. Insérez les deux autres vis et serrez-les complètement. Grille avant Protecteur de coin Pince pour crochet CrochetManuel d’installation 25 Installation FRANÇAIS

5. Réinstallez les protecteurs de coin.

6. Dévissez deux vis du couvercle du

panneau de commande.

7. Branchez un connecteur d’affichage et

deux connecteurs de commande d'ailettes du panneau avant sur le circuit imprimé de l’unité intérieure. Les mentions indiquées sur le circuit imprimé sont : CN-DISPLAY pour le connecteur d’affichage CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des ailettes

8. Refermez le couvercle du boîtier de

9. Installez la grille d’entrée d’air et le filtre

sur le panneau. CN-VANE 1,2 CN-DISPLA

1. Pour un drainage optimal, le tuyau doit être

orienté vers le bas.

2. Exemples de drainage incorrect :

Orientation vers le bas Ne pas éleverAccumulationd'eau de drainageBout du tuyau de drainage plongé dans l’eau Air PliuresFuite d’eau Fuite d’eau CuvetteDifférence de moins de 50mm(1 31/32 pouce)Fuite d’eau [Type Standard / Standard Libero / Miroir ART COOL]

Installez le panneau décoratif. Des fuites d'air froid provoquent des suintements des gouttes d'eau tombent.

ClimatiseurFaux plafondPanneau décoratifPanneau décoratifAjustez l'isolant (cette pièce) etfaites attention aux fuites d'air froid.Bon exemple Air Fuites d'air froid (mauvais)Mauvais exempleFaux plafondClimatiseur Tuyau flexible de drainage ISOLATION THERMIQUE

1. Utilisez le matériel d'isolation thermique pour les tuyaux de liquide réfigérant, dont la résistance à la

chaleur est excellente [plus de 120 °C(248 °F)].

2. Précautions en cas d'humidité élevée : ce

climatiseur n'a présenté aucun défaut lorsque soumis aux tests des «KA Standard Conditions with Mist » (Normes KS avec bruine). Toutefois, lors d'un fonctionnement prolongé dans une atmosphère très humide [température du point de rosée supérieure à 23 °C(73.4°F)], un écoulement d'eau peut se produire. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation thermique en suivant cette procédure :

  • Utilisez le matériau d'isolation thermique suivant : laine de verre adiabatique d'une épaisseur de 10 à 20 mm.
  • Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond. Unité intérieure Isolant thermique (accessoire) Bande de fixation (accessoire) Tuyau de réfrigérantManuel d’installation 27 Installation FRANÇAIS

Le tuyau de drainage flexible fourni ne doit pas être courbé ni vissé, sinon des fuites pourraient survenir.

[Climatiseur de type à conduit caché dans le plafond/Climatiseur Type Cassette]

  • La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous qu’il n’y ait pas de remontées.
  • Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage, prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur l’orifice de drainage de l’unité intérieure.
  • Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de l’unité intérieure est de 32 mm(1 1/4 pouce).
  • Assurez-vous d’installer un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage. Matériau de la tuyauterie : tuyau en PVC d'un diamètre intérieur de 25 mm (1 pouce) et raccords pour tuyaux.
  • Connectez le tuyau de drainage principal vers l'extérieur, jusqu'à la fin du test.
  • Versez de l’eau dans le tuyau de drainage flexible et vérifiez pour des fuites.
  • Vérifiez si la pompe de vidange fonctionne normalement et s'il y a absence de bruit une fois le câblage électrique terminé.
  • Dès la fin du test, connectez le tuyau de drainage flexible à l'orifice de drainage sur l'unité intérieure. Le climatiseur utilise une pompe de vidange pour drainer l'eau. Suivez la procédure suivante pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange : Essai de drainage Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène de plus de 8 mm (5/16 pouce). d’épaisseur. Orifice de drainage pour entretienAttache de tuyauUnité intérieure1/50~1/100MAX : 700 mm(27 9/16 pouces)Un parcours vers le haut n’est pas permis. Verser de l’eauPompe de vidangeBac de vidangeTuyau de drainage flexible (accessoire)Tuyau de drainage principalCollez le jointOrifice de drainageConnexion du tuyau de drainageUtilisez la pince (accessoire) 1/50~1/100 Tuyau de drainage flexible h The figure can be changed according to model. h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre.28 Climatiseur multibloc Installation Attention

1. Le collecteur de drainage peut avoir jusqu’à 700

mm (27 9/16 pouce) de hauteur. Elle doit donc être installée au-dessous de 700 mm (27 9/16 pouce).

2. Installez le tuyau de drainage vers le bas jusqu’à

une inclinaison de 1/50~1/100. Évitez tout flux vers le haut ou reflux dans tous les composants.

3. Un isolant thermique de 5 mm (3/16 pouce). ou

plus d’épaisseur est fourni pour le tuyau de drainage.

4. Un parcours vers le haut n’est pas permis.

5. Vérifiez si la pompe de vidange fonctionne

normalement et s'il y a absence de bruit une fois le câblage électrique terminé. 1/50~1/100 MAX 700 mm(27 9/16 pouces) Coude Pompe de vidange Unité Tuyau de drainage (Fourniture sur place) Isolant thermique (Fourniture sur place) Mur Raccord de drainageManuel d’installation 29Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie FRANÇAIS La cause principale de fuites de gaz est un travail d’évasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure.

1) Coupez les tuyaux et le câble.

n Utilisez l'ensemble de tuyauterie accessoire ou les tuyaux achetés sur place. n Mesurez la distance entre l’unité intérieure et l’unité extérieure. n Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. n Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que la longueur des tuyaux.

2) Enlevez les bavures

n Enlevez complètement toutes les bavures de la section de coupe des tuyaux/raccords. n Lorsque vous enlevez les bavures, placez le bout du tuyau/raccord de cuivre dans une direction descendante pour éviter que les bavures tombent à l’intérieur de la tuyauterie.

3) Montage des écrous

n Retirez les écrous évasés de l’unité intérieure et de l’unité extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/raccords après avoir enlevé complètement les bavures. (il n’est pas possible de les installer après le travail d’évasement).

4) Travail d’évasement

n Réalisez le travail d’évasement à l’aide d’un outil d’évasement tel qu’il est illustré ci-dessous. Tenez solidement le tuyau de cuivre avec une filière d’evasementsuivant les dimensions citées dans le tableau ci-dessus. Tuyau decuivre 90° Oblique Inégal Avec reliefTuyauFraisePoint inférieurÉcrou évaséTuyau de cuivreBarreTuyau en cuivre"A"<Type d'écrou à oreilles> <Type d'embrayage>

n Comparez votre travail d'évasement avec la figure ci-contre. n Si l'évasement semble défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement. InclinéL'intérieur du tuyau est brillant et sans rayuresPolir tout autourLongueur uniforme tout autourSurfaceendommagéeCraqué Épaisseurirrégulière= Evasement incorrect = Travail d’évasement Dimension destuyaux pouce (mm)A pouce (mm)Type d'ecrou a oreillesType d'embrayageØ 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)0~0.02(0~0.5)Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1) Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie30 Climatiseur multibloc Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie Alignez le centre du tuyau et serrez correctement le raccord conique à la main. Ordre de raccordement des tuyaux

1) Tuyau côté gaz (pièces A~C)

2) Tuyau côté liquide (pièces A~C)

Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide d'une clé dynamométrique jusqu'à ce qu'elle émette un « clic».

  • Lors du serrage des raccords coniques avec la clé dynamométrique, vérifiez que le sens de serrage correspond au sens de la flèche sur la clé. Connecteur Ø 12.7 (1/2 pouce) Unité extérieure Tuyauterie côté liquideValve principalecôté liquideValve principale côté gazPIÈCES APIÈCES BPIÈCES CTuyauteriecôté gaz Raccordement des tuyaux - Extérieur Diamètre extérieur Couple de serragemm pouce N m kgp m lbp
  • Les appareils dont la capacité est supérieure à 48 kBTU/h sont équipées de raccordements sur quatre côtés. (Voir Figure 1)
  • En cas de raccordement vers le bas, dégagez l'orifice situé sur le panneau inférieur. (voir Figure

Pour empêcher les objets étrangers de pénétrer (Figure 3)

  • Bouchez les orifices de passage des tuyaux avec du mastic ou un matériau d'isolation (non fourni), afin d'empêcher la poussière et les objets étrangers de pénétrer (voir Figure 3).
  • Si des insectes ou des petits animaux pénétraient dans l'unité extérieure, cela pourrait provoquer un court-circuit dans le boîtier électrique. Vers l'avantVers les côtésVers l'arrièreOrifice à dégager Panneau inférieurVers le basMastic ou matériau d'isolation (non fourni) <Figure 1> <Figure 2> <Figure 3> Tuyauterie côté gaz (grand diamètre) Tuyauterie côté liquide (petit diamètre) Tuyau de drainageCâble de raccordementTuyau de raccordement Serrage progressif

Tenez le corps hexagonal au moment du serrage de la conduite. Clef Clef dynamométriquedynamométrique (250mm ) (250mm ) Clef dynamométrique (250 mm )

  • 32 Climatiseur multibloc Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie Vue du point A en direction de la flèchePlan horizontal

Vers l'unité extérieureVers l'unité BD

ModèleTuyau de gaz Tuyau de liquide [unité : mm] PMBL5620Ø 19.05(3/4)Ø 19.05(3/4)Ø 9.52(3/8)Ø 9.52(3/8)Ø 9.52(3/8)Ø 19.05(3/4) Faisant face vers le haut Faisant face vers le bas Dans ±3° Dans ±3° Tolérance +/- 10° Matériau isolant (fourni dans la trousse) Matériau isolant pour tuyauterie (non fourni) Ruban adhésif (non fourni) Joints pour tuyaux de gaz et de liquide Matériau isolant Matériau isolant Embranchement

  • Pour les dimensions détaillées, reportez-vous aux documents imprimés joints au moment de l'achat du tuyau de dérivation.
  • Vérifiez que les tuyaux d'embranchement sont fixés horizontalement ou verticalement (voir le diagramme ci-dessous).
  • Les tuyaux d'embranchement doivent être isolés à l'aide du matériau fourni dans chaque trousse.Manuel d’installation 33 Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie FRANÇAIS Installation
  • Cet appareil peut être suspendu au plafond ou installé sur le mur.
  • Cet appareil peut être installé horizontalement, comme indiqué sur le diagramme ci-dessous (côté B vers le haut). Toutefois, il peut être orienté indifféremment vers l'avant, l'arrière ou les côtés.
  • Veillez à laisser une ouverture carrée de 600 mm de côté pour l'inspection et l'entretien, comme indiqué dans le diagramme ci-dessous, pour une installation au plafond ou au mur.
  • Cet appareil ne nécessite pas de « dispositif de drainage », car il utilise un traitement interne à base de mousse pour l'isolation des tuyaux basse pression.
  • L'entretien s'effectue par les côtés B et C.
  • La tuyauterie pour l'unité intérieure peut être réalisée dans la direction A.
  • Le côté B supporte une tolérance d'inclinaison de ±5 degrés vers l'avant, l'arrière ou les côtés. Min 400(15 3/4)Min 30(1 3/16)Min 100(3 15/16)Min 400(15 3/4)(Espace pour le service)Ouverture pour l’inspectionMin 300(11 13/16)Min 300(11 13/16)298(11 23/32)250(9 27/32) Ø 19.05(3/4) Ø 9.52(3/8) Distance entre les boulons de suspension245(9 21/32)337(13 9/32) Unité : mm (pouce)

Tuyau de dérivation432(17)160(6 5/16)Couvercle du panneau de commandeTuyau principal34 Climatiseur multibloc Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie

  • Cette unité peut être installée de deux façons : (1) au plafond et (2) au mur.
  • Choisissez le type d'installation appropriée en fonction du lieu.
  • L'emplacement du panneau de connexion imprimé peut être changé. Suivez la procédure décrite à la section « "BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES » pour plus d'informations sur le changement d'emplacement. REMARQUE (1) Installation au plafond (2) Installation murale

Vis (M5) Vis (M5) (non fournies) (non fournies) Vis (M5) (non fournies)Unité BDÉcrou hexagonal Écrou hexagonal (M10 ou M8) (M10 ou M8) Écrou hexagonal (M10 ou M8)Ferrure d'accrochage Ferrure d'accrochage Ferrure d'accrochageHanging bolt Hanging bolt Boulon de suspension (M10 ou M8)15.00Rondelle plate Rondelle plate Rondelle plate Procédure (1) Fixez les ferrures d'accrochage fournies à l'aide de deux vis pour chacune (4 ferrures au total). (2) Fixez chaque boulon de suspension au plafond en utilisant une cheville d'ancrage. (3) Montez un écrou hexagonal et une rondelle plate (non fournis) sur chaque boulon de suspension, comme indiqué sur la figure ci-contre, puis soulevez l'unité afin de l'accrocher à aux ferrures. (4) Avec un niveau, vérifiez que l'unité est installée correctement, puis serrez les écrous hexagonaux.

  • La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ±5° vers l'avant/arrière et la gauche/droite. (1) Installation au plafond (2) Installation murale Installation de l'unité principale Procédure (1) Fixez chaque ferrure d'accrochage à l'aide de deux vis pour chacune. (3 ferrures au total). (2) Avec un niveau, vérifiez que l'unité est installée correctement, puis fixez-la à l'aide des vis à bois fournies.
  • La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ±5° vers l'avant/arrière et la gauche/droite.
  • Après avoir installé les ferrures, bouchez les orifices près des ferrures d'accrochage (2 trous par ferrure) à l'aide d'un matériau d'isolation.
  • Après avoir inséré une vis dans un des ferrures de l'unité principale, veillez à la rentrer bien au fond ouà la couvrir d'un ruban d'aluminium (adhésif), afin d'empêcher la condensation.• Veillez à bien installer cette unité en orientant le côté «plafond» vers le haut.• N'installez pas l'unité à proximité d'une chambre à coucher. La circulation du frigorigène dans latuyauterie pourrait causer des bruits audibles. !Manuel d’installation 35Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure FRANÇAIS Le câblage de l’unité intérieure se fait par le raccordement individuel des câbles aux bornes du panneau de commande un à un suivant le raccordement de l’unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de l’unité intérieure.) Le câble de mise à la terre doit être plus long que les câbles ordinaires. Le schéma de câblage ne sera pas modifié sans préavis. Lors de l’installation, reportez-vous au diagramme électrique situé derrière le panneau avant de l'unité intérieure. Le câblage de l’unité extérieure se trouve à l’intérieur du couvercle du tableau de commande de l'unité extérieure. Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l'installation du produit. Câblage de l’unité intérieure RECOMMANDATIONS :
  • Le schéma de câblage peut être modifié sans préavis.
  • Branchez les fils selon le diagramme de câblage.
  • Branchez solidement les fils pour éviter qu’ils soient débranchés facilement.
  • Branchez les fils selon les codes de couleur du diagramme de câblage. RECOMMANDATION : Installez un disjoncteur entre la source d’alimentation et l’unité extérieure, comme illustré ci-dessous. RECOMMANDATION : Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité extérieure doit être conforme aux spécifications du programme NRTL (par ex., homologué par UL ou ETL et certifié CSA). ClimatiseurSource d’énergie principaleDisjoncteurUtilisez un disjoncteur ou un fusible temporisé. GN/YL Tension (208/230 V) 20 mm(25/32 pouce) GN/YL20 mm(25/32 pouce) RECOMMANDATION : Si vous utilisez des fils séparés comme cordon d’alimentation, veuillez attacher les fils individuels au panneau du boîtier de contrôle à l'aide d'attaches autobloquantes.

Cordon d'alimentation

Câble de connexion Source d’énergie Capacité de l'unité extérieure (kBtu/h) Capacité du fusible ou du disjoncteur 18/24 1Ø, 208/230 V 20 A 30/36 1Ø, 208/230 V 25 A 48/54 1Ø, 208/230 V 40 A

1Ø, 208/230 V 45 A Comme toujours, la sélection définitive des câbles est régie par les codes locaux et leur installation doit être effectuée par un entrepreneur professionnel agréé. Le câble d’alimentation entre les unités intérieure et extérieure doit être conforme aux spécifications du programme NRTL (par ex., homologué par UL ou ETL et certifié CSA). AWG 18-4 représente la taille minimum du câble recommandée; toutefois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux codes locaux et adaptés à une installation dans les endroits humides. La taille minimum du câble recommandée18/24 kBTU/h AWG 14-330/36 kBTU/h AWG 12-348/54 kBTU/h AWG 10-360k kBTU/h AWG 8-3 Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure36 Climatiseur multibloc Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure

  • Raccordez les tuyaux de réfrigération et branchez les fils aux bornes appropriées en respectant les lettres (A, B et C) indiquées sur l'unité.
  • Suivez les instructions indiquées sur le schéma de câblage pour effectuer les branchements électriques des unités intérieure/extérieure sur les bornes numérotées du bornier (1, 2 et 3). Veillez à fixer séparément chaque fil de terre à l'aide d'une vis distincte (voir figure ci-dessous).
  • Après avoir terminé les branchements électriques, fixez les isolants extérieurs des fils à l'aide de serre-fils. Le serre-fils pour l'unité intérieure est fourni. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer l'installation.
  • Reportez-vous au schéma de câblage se trouvant à l’intérieur du couvercle du tableau de commande de l'unité extérieure.

Les bornes du bornier sont numérotées de 1 à 3, de haut en bas. REMARQUE Câblage de l'unité de distribution

  • Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer fermement. Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne de dérivation.
  • Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête usera la tête de sorte à rendre le serrage impossible.
  • Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop. En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
  • Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
  • Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous. u Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre Borne de pression de forme arrondieFil d'alimentation (Fil de terre) Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondesManuel d’installation 37Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieureFRANÇAIS Pièce A Pièce B Pièce C

CN-PWRCâble de raccordement pour les unités intérieures(AWG 18-4)Câble de raccordement pour les unités extérieures (AWG 16-4) Exemple d'installation pour 3 pièces (1) Retirez le couvercle du panneau de commande. Desserrez les deux vis et faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche. (2) Passez le câble de connexion dans la conduite. Serrez l'écrou sur le côté opposé du panneau. Passez le câble de connexion dans l'orifice. (3) Effectuez les branchements en vous reportant au schéma de câblage se trouvant à l’intérieur du couvercle du tableau de commande de l'unité extérieure. Laissez 300 mm(11 13/16 pouce) de longueur de câble en plus pour permettre l'ouverture. Fixez correctement les câbles à l'aide de serre-fils (4 emplacements). (4) Replacez le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche, puis serrez les vis. Conduit(à se procurer sur place)Contre-écrou (à se procurer sur place) AVERTISSEMENT N'utilisez pas de câbles reliés par des prises, des prolongateurs ou des connexions intermédiaires, car cela peut provoquer une surchauffe, un choc électrique ou un incendie. !38 Climatiseur multibloc Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure

1. Dévissez les vis du couvercle du panneau de

commande et enlevez-le. Raccordez les câbles aux bornes du panneau de commande un à un comme indiqué.

2. Attachez le câble dans le panneau de commande

avec le support (bride).

3. Revissez le couvercle du panneau de commande.

Câblage de l'unité extérieure CableCable d'alimentation d'alimentation Cable de connexionCable de connexion (vers l'unite interieure)(vers l'unite interieure) Câble d'alimentation Câblede connexion (vers l'unité intérieure) Passage des fils Catégorie 48/54 kBtu/h BD UNITÉ (A)BD UNITÉ (A)A Room B Room C Room D Room A Room B Room C Room D RoomBD UNITÉ (B) BD UNITÉ (B) 1(L1) 2(L2) 3(A) 1(L1) 2(L2) 3(B) L1 L2 L(L1) N(L2) S L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) S1(L1) 2(L2) 3L(L1) N(L2) STeminal on the Indoor UnitUNITÉ ATeminal on the Indoor UnitUNITÉ BTeminal on the Indoor UnitUNITÉ CTeminal on the Indoor UnitUNITÉ DTeminal on the Indoor UnitUNITÉ ETeminal on the Indoor UnitUNITÉ FTeminal on the Indoor UnitUNITÉ GTeminal on the Indoor UnitUNITÉ H Catégorie 18/24 kBtu/h Catégorie 30/36 kBtu/h

  • Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.Manuel d’installation 39 FRANÇAIS Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure

Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsadés en CUIVRE (4), la gaine de 600 V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée, conforme au ROHS, résistant aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et approuvée pour une utilisation dans des conditions humides. Température nominale de –20 ℃ (-4 ℉) jusqu’à 90 ℃ (194 ℉). Ce câble doit être enveloppé dans le conduit. AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous de respecter les codes locaux et nationaux quant au raccordement de l’unité intérieure à l’unité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.).
  • Tous les câbles doivent être solidement raccordés.
  • Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce mobile.
  • Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit électrique des appareils externes comme les ordinateurs, l’ascenseur, les équipements de diffusion radio et télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale. REMARQUE

Catégorie 60 kBTU/h Extrémité du cordon d’alimentationConnexion de l’extrémité du câbleAttache de cordonAttache de cordon* Vérifiez que les bagues en caoutchoucsont correctement placées dans lesdébouchures après avoir connecté lecâble d’alimentation principal.40 Climatiseur multiblocBranchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure (1) Retirez le panneau latéral et dégagez les ouverture du panneau de conduit (pour les fil à basse tension). (2) Passez le câble de connexion dans la conduite. (3) Serrez l'écrou sur le côté opposé du panneau. (4) Passez le câble de connexion dans le trou. (5) Raccordez correctement le câble à la boîte à bornes. (6) Serrez le câble de connexion avec un serre-câble fourni avec l’unité. détacher de la borne s'il est soumis à une charge de 16 kg (35 lb). AVERTISSEMENT Des fils lâches peuvent provoquer une surchauffe de la borne ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Il y a également des risques d’incendie. Ainsi, assurez-vous que tout le câblage est solidement raccordé. Lors de la connexion de chaque câble d’alimentation à la borne correspondante, suivez les instructions «Comment raccorder les câbles aux bornes» et serrez fortement les câbles avec la vis de fixation de la plaque à bornes. Comment raccorder les câbles aux bornes ⇨ Pour le toron de câbles (1) Coupez le bout du câble avec un coupe- câbles ou des pinces coupe-câbles. Puis, enlevez environ 10mm (3/8") du matériel isolant pour exposer le toron de câbles. (2) À l’aide d’un tournevis, retirez le(s) vis des bornes de la plaque à bornes. (3) À l’aide des pinces ou d’une clé à bornes, fixez solidement chaque bout du câble du toron à une borne. (4) Revissez les vis de la borne à l’aide d’un tournevis.

Méthode de câblage du câble de connexion (exemple) Contre-écrou(à se procurersur place)Conduit(à se procurer sur place)Unité intérieure AUnité intérieure BUnité intérieure CUnité intérieure DPassagedes filsCâbleCâbled'alimentationd'alimentation(1Ø, 208/230 V) (1Ø, 208/230 V) Câblede connexionCâblede connexion(1Ø, 208/230 V)(1Ø, 208/230 V)Câbled'alimentation(1Ø, 208/230 V) Câblede connexion(1Ø, 208/230 V) Enlevez 10 mm(3/8 po)BorneToron de câblesCâble de connexionDevissez la vis de la boîte à bornesFixation solidedu câbleCâble de connexionCordon d'alimentation

  • Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.Manuel d’installation 41 FRANÇAIS Vérification du drainage, isolation de la tuyauterie et applications particulières Isolez la tuyauterie en enveloppant la partie de la connexion de l'unité intérieure avec du matériel isolant et retenez-le avec deux types de ruban en vinyle.
  • Si vous voulez raccorder un raccord de drainage supplémentaire, le bout de la sortie de drainage doit être acheminé au-dessus du niveau du sol. Si vous souhaitez installer les fils d'être relié la salle Conduit. Si l’unité extérieure est installée au-dessous du niveau de l’unité intérieure, procédez comme suit :

1. Enveloppez de ruban adhésif la tuyauterie, le raccord de

drainage et le câble de connexion du bas vers le haut.

2. Fixez ces éléments le long du mur extérieur avec des

brides ou l'équivalent. Si l’unité extérieure est installée au-dessus du niveau de l’unité intérieure, procédez comme suit :

1. Enveloppez de ruban adhésif la tuyauterie et le câble

de connexion du bas vers le haut.

2. Fixez ces éléments le long du mur extérieur. Formez

un siphon pour éviter que de l'eau pénètre dans la pièce.

3. Fixez la tuyauterie au mur à l'aide de brides ou

1. Enlevez le filtre à air.

2. Vérifiez le drainage.

  • Vaporisez l'équivalent d'un ou deux verres d’eau sur l’évapora-teur.
  • Assurez-vous que l’eau coule dans le tuyau de drainage sans fuites. BandeplastiqueUtilisez un scelleur en caoutchouc pour sceller un petit trou dans les tuyaux.• Une hotte doit être installée pour empêcher l'eau de pénétrer dans les pièces électriques. SiphonSiphonUtilisez un scelleur en caoutchouc pour sceller un petit trou dans les tuyaux. h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre. Isolation de la tuyauterie et applications particulières Vérification du drainage (système d’écoulement) Vérification du drainage, isolation de la tuyauterie et applications particulières42 Climatiseur multiblocPurge et évacuation d’air L’air et l’humidité emprisonnés dans le système réfrigérant ont des effets négatifs, comme indiqué ci-dessous.1. La pression du système augmente.2. Le courant de fonctionnement augmente.3. L’efficacité de refroidissement (ou de chauffage) est réduite.4. L’humidité dans le circuit de réfrigération peut geler et bloquer la tuyauterie.5. De l’eau peut faire rouiller les pièces du système de réfrigération.Par conséquent, l’unité intérieure/extérieure et le tuyau de connexion doivent être pour déceler les fuites etvidés pour enlever le gaz non condensable et l’humidité du système. Préparation

Vérifiez que chaque tuyau (tuyaux à liquide et à gaz) entreles unités intérieure et extérieure a été raccordécorrectement et que tout le câblage pour l’essai defonctionnement a été complété. Enlevez les embouchuresdes vannes de service à gaz et à liquide de l’unitéextérieure. Assurez-vous que les vannes de service à gaz età liquide de l’unité extérieure restent fermées durant cetteétape. Essai d'étanchéité

  • Raccordez la vanne du collecteur (avec les indicateurs depression) et le cylindre d'azote sec à ce port de service avecles raccordements de charge.

Assurez-vous d’utiliser une vanne de collecteur pour réaliser l’essai d'étanchéité. La vanne du collecteur de la partie supérieure doit toujour rester fermée.

Sans dépasser 550 P.S.I.G., pressurisez le systèmeavec l'azote sec et fermez la vanne du cylindre lorsquela lecture de l’indicateur atteint 550 P.S.I.G. Ensuite,vérifiez s’il y a des fuites avec de l’eau savonneuse.

Afin d’éviter que l'azote s'infiltre dans le système de réfrigération à l’état liquide, le dessus du cylindre doit être plus haut que sa base lorsque vous pressurisez le système. Habituellement, le cylindre est utilisé dans une position verticale. : L’essai d'étanchéité doit être réaliséindividuellement pour chaque ensemble deraccordements de l’unité intérieure.1. Réalisez un essai d'étanchéité de tous les joints dela tuyauterie (intérieure et extérieure) et desvannes de service à gaz et à liquide. La présence de bulles indique une fuite. Assurez-vous d’essuyer le savon avec un chiffon propre.2. Si le système est étanche, détendez la pression del'azote en desserrant le raccord de charge ducylindre d'azote. Une fois la pression du systèmerevenue au niveau normal, débranchez le raccorddu cylindre.REMARQUE

Raccord de chargeBouteille d'azote sec(en position verticale)Unité intérieureUnité extérieureLo HiVanne du collecteurManomètreh L'illustration peut différer d'un modèle àl'autre. Vérification des fuites Purge et évacuation d’airManuel d’installation 43 FRANÇAIS Purge et évacuation d’air

1. Raccordez l'extrémité du raccord de charge,

décrit précédemment, à la pompe à vide pour vidanger la tuyauterie et l’unité intérieure. Assurez-vous que la poignée «Lo» de la vanne du collecteur est ouverte, puis, mettez en marche la pompe à vide. La durée de la vidange varie selon la longueur de la tuyauterie et la capacité de la pompe. Le tableau ci-dessous indique les temps de vidange.

2. Une fois la vidange terminée, fermez la poignée

«Lo » de la vanne du collecteur et arrêtez la pompe à vide. Pour finir le travail

1. À l’aide d’une clé pour la vanne de service,

tournez la tige de la vanne à liquide vers la gauche pour ouvrir complètement la vanne.

2. Tournez la tige de la vanne à gaz vers la

gauche pour ouvrir complètement la vanne.

3. Desserrez légèrement le raccord de charge

raccordé au port de service à gaz pour détendre la pression, puis, enlevez le raccord.

4. Replacez l’écrou évasé et son capuchon sur le

port de service à gaz et serrez fortement l’écrou évasé avec une clé de serrage. Cette procédure est très importante pour éviter les fuites du système.

5. Replacez les bouchons des vannes de service à

gaz et à liquide et serrez-les fortement. Cela complète la purge d’air avec une pompe à vide. Le climatiseur est maintenant prêt pour l’essai de fonctionnement. : Répétez la procédure de vidange pour chaque unité intérieure. REMARQUE Temps requis pour la vidange lorsque la pompe à vide est utilisée à 30 gal/h Si la longueur du tuyau est inférieure à 10 m (33 pieds) Si la longueur du tuyau est supérieure à 10 m (33 pieds) Moins de 0.5 torr Moins de 0.5 torr Lo HiVanne du collecteurPompe à videOuvertOuvert Mano -mètreUnité intérieureUnité extérieure Évacuation h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre.44 Climatiseur multiblocCharge Charge

Si la longueur totale des canalisations installées est supérieure à la longueur totale standard, une charge de fluide frigorigène supplémentaire est nécessaire. Si elle est inférieure à la longueur totale standard, une charge de fluide frigorigène supplémentaire n’est pas nécessaire. Important : En cas de doute quant à la capacité de charge de l’unité, vidangez, récupérez et pesez la charge correcte conformément à la quantité indiquée sur la fiche signalétique de l’unité. Modèles multituyaux Charge supplémentaire (oz) = (Longueur totale des canalisations installées - longueur totale standard des canalisations) x 0.22 Chaque tuyau de dérivation a = 82 pi b = 16 pi c = 49 pi ❈ Charge supplémentaire = {(82+16+49)-98.4} x 0.22 = 10.69 oz

Unité : m(ft)Unité : m(pi) Modèles multituyaux Modèle de type distribution 18 50(164) 25(82) 3(9.8) 20(0.22) 30(98.4) 24 70(230) 25(82) 3(9.8) 20(0.22) 30(98.4) 30 75(246) 25(82) 3(9.8) 20(0.22) 30(98.4) 36 75(246) 25(82) 3(9.8) 20(0.22) 30(98.4) Capacité de l'unité intérieure (kBtu/h) Longueur totale maximale de tous les tuyaux(A+B)/ (A+B+C)/ (A+B+C+D) Longueur maximale de chaque tuyau (A/B/C/D) Longueur minimale de chaque tuyau (A/B/C/D) Réfrigérant supplémentaire unité : g/m(oz/pi) Longueur totale standard des canalisations (Pas de fluide frigorigène supplémentaire) Capacité de l'unité extérieure (kBtu/h) Longueur de la tuyauterie principale Longueur de la tuyauterie de dérivation Longueur standard Réfrigérant supplémentaire unité : g/m(oz/pi) Longueur standard Réfrigérant supplémentaire unité : g/m(oz/pi) 48 5(16.4) 50(0.55) 5(16.4) 20(0.22) 54 5(16.4) 50(0.55) 5(16.4) 20(0.22) 60 5(16.4) 50(0.55) 5(16.4) 20(0.22)Manuel d’installation 45 FRANÇAIS Charge h Une fois le calcul effectué, s'il s’avère que la valeur de la charge supplémentaire totale est négative, alors n'ajoutez pas une charge supplémentaire.

18k Modèle de type distribution Charge supplémentaire (oz) = ((longueur totale de la tuyauterie principale – longueur standard principale) x 0.55 + (longueur dérivation de la pièce A – longueur standard) x 0.22 + (longueur dérivation de la pièce B – longueur standard) x 0.22 + (longueur dérivation de la pièce C – longueur standard) x 0.22 + .. ) – FC (facteur de correction) x 3.53

FC = nombre maximal d’unités intérieures raccordables – nombre total d’unités intérieures raccordées.

  • Longueur totale de la tuyauterie principale (A+B+C)= 98 pi
  • Longueur de chacun des tuyaux de raccordement a=33 pi b=26 pi c=16.4 pi d=10 pi e=33 pi v ACharge supplémentaire = ((98-16.4)×0.55 + (33-16.4)×0.22 + (26-16.4)×0.22 + (16.4-16.4)×0.22 + (10-16.4)×0.22 + (33-16.4)×0.22) - (8-5)×3.53 = 42.3 oz46 Climatiseur multibloc Installation PI485 Fixez le la carte de circuit imprimé PI 485 comme indiqué dans les figures ci-dessous. Pour plus d'informations sur l'installation de la PI485, consultez le guide d'installation spécifique. 18 kBTU/h, 24 kBTU/h 30 kBTU/h, 36 kBTU/h 48 kBTU/h, 54 kBTU/h

Installation PI485 60 kBTU/hManuel d’installation 47FRANÇAISEssai Préparez la télécommande Enlevez le couvercle du compartiment des piles en le glissant dans le sens de la flèche. Insérez des piles neuves, en respectant la polarité (+) et (–). Remettez le couvercle à sa place en le glissant dans sa position initiale. Évaluation du rendement Faites fonctionner l'unité de 15 à 20 minutes, puis vérifiez la charge frigorifique du système: - Mesurez la pression de la vanne de service de gaz. - Mesurez la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait.

Assurez-vous que la différence entre ces températures est supérieure à 8 °C. - En guise de référence, la pression optimale de la vanne de service de gaz est indiquée ci-dessous (refroidissement). - Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés. - Vérifiez que les vannes de service de gaz et de liquide sont complètement ouvertes. BoulonConnexion de la tuyauterie Températurede déchargeAir déchargéTempérature d'entréeTempératurede déchargeTempératurede déchargeAir déchargéAir déchargéTempérature d'entréeTempérature d'entrée Essai

  • Utilisez deux piles AAA (1.5 volt). N'employez pas de piles rechargeables.
  • Enlevez les piles de la télécommande si le système demeure inutilisé sur une période prolongée. REMARQUE

Si la pression réelle est plus élevée que celle indiquée ci-dessus, le système a probablement un excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression réelle est moins élevée que celle indiquée ci-dessus, le système manque probablement de fluide et il faut en ajouter. Le climatiseur est maintenant prêt à être utilisé. REMARQUE Frigorigène TEMP. ambiante extérieure La pression de la vanne de service du côté gaz. R410A 35 °C (95 °F) 8.5~9.5 kg/cm

(120~135 P.S.I.G.)48 Climatiseur multiblocFonction Si vous réglez le commutateur DIP alors que l’unité est en marche, le réglage ne sera pasimmédiatement actif. Le changement du réglage ne devient actif que lorsque le mode Marche estréinitialisé. AVERTISSEMENT Lors du réglage du commutateur DIP, vous devez éteindre le disjoncteur ou couper la source d’alimentation en énergie du produit.

  • Tant que le commutateur DIP approprié n’est pas réglé convenablement, le produit pourrait ne pas fonctionner.
  • Si vous souhaitez régler une fonction spécifique, demandez à l’installateur de régler le communtateur DIP convenablement lors de l’installation.

Fonctionnement Normal (aucune fonction)

Fonctionnement du refroidissement forcé

Contrôle Erreurs de câblage

Économie d'énergie (Étape 1)

Économie d'énergie (Étape 2)

Mode verrouillé (Refroidissement)

Mode silencieux de nuit (Étape 1)

Mode silencieux de nuit (Étape 2)

Mode verrouillé (Refroidissement) + Mode silencieux de nuit (Étape 1)

Mode verrouillé (Refroidissement) + Mode silencieux de nuit (Étape 2)

Mode verrouillé (Refroidissement) + Économie d'énergie (Étape 1)

Mode verrouillé (Refroidissement) + Économie d'énergie (Étape 2)

Mode verrouillé (Chuaffage) + Économie d'énergie (Étape

Mode verrouillé (Chauffage) + Économie d'énergie (Étape

Réglage commutateur DIP Fonction

5Manuel d’installation 49FRANÇAISFonction Ajout de refrigérant en hiver. Procédure de réglage

1. Réglez le commutateur comme suit, après avoir coupé

3. Vérifiez que le voyant DEL rouge de la carte de circuit imprimé est allumé lors du travail. (L’unité

intérieure fonctionne en mode forcé.)

4. Ajoutez la quantité précise de réfrigérant.

  • Lorsque le voyant DEL vert de la carte de circuit imprimé est allumé, c’est que le compresseur est sur le point de s’éteindre suite à la faible pression.
  • Vous devez remettre le commutateur DIP en mode de fonctionnement normal losque que vous avez fini le travail.

650 Climatiseur multiblocFonction Le mode Économie d'énergie est la fonction qui permet un fonctionnement efficace en diminuant la valeur de consommation d’energie maximale. Procédure de réglage

1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir

Étape 1 Étape 2 Exemple : Si le voyant DEL rouge clignote deux fois et le voyant DEL vert clignote 3 fois, c’est que le 2e tuyau est connecté à la 3e pièce. Vous pouvez vérifier si le câblage fonctionne correctement ou pas. Procédure de réglage

1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir coupé

3. Vérifiez que les voyants DEL rouge et vert de la carte de circuit imprimé sont allumés lors du

travail. (L’unité intérieure fonctionne en mode forcé.)

4. Si le câblage est correct, le voyant DEL vert s’allumera; sinon, l’affichage se fait comme suit :

(Affiche uniquement la connexion défectueuse.)

  • Voyant DEL rouge : Numéro du tuyau
  • Voyant DEL vert : Numéro du câble (Pièce)

5. Vous devez remettre le Communtateur DIP en mode de fonctionnement normal à la fin de la

vérification des erreurs de câblage.

  • Si l’unité intérieur ne communique pas avec l’unité extérieure, la fonction ne peut pas être exécutée correctement.
  • Seule la connexion de câble défecteuese s’affiche. Vous devez changer correctement la connexion pour faire fonctionner le produit.
  • Si la température extérieure et intérieure est trop basse en hiver, la fonction de vérification des erreurs de câblage ne s'exécutera pas. (Le voyant DEL rouge est allumé)

Économie d'énergie Vérification des erreurs de câblage 1 sec1 sec LED1 (Rouge) LED1 (Vert)

1Deuxième 1Deuxième 1Deuxième1Deuxième1 sec 1 sec NormaleTe m p sConsommation d'énergie et courant

5Manuel d’installation 51FRANÇAISFonction Niveau du courant en mode Économie d'énergie Le mode silencieux de nuit atténue le bruit de l’unité extérieure en changeant la fréquence du compresseur et la vitesse du ventilateur. Cette fonction s'exécute toute. Procédure de réglage

1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir coupé l'alimentation.

2. Restaurez l’alimentation.

Mode silencieux de nuit avec Mode verrouillé. Économie d'énergie en Mode verrouillé Mode Économie d'énergie (étape 1)+ Mode verrouillé (Refroidissement) Mode Économie d'énergie (étape 2)+ Mode verrouillé (Refroidissement) Mode Économie d'énergie (étape 1)+ Mode verrouillé (Chauffage) Mode Économie d'énergie (étape 2)+ Mode verrouillé (Chauffage) Mode verrouillé (Refroidissement)+Mode silencieux de nuit (Étape 1) Mode verrouillé (Refroidissement)+Mode silencieux de nuit (Étape 2) Étape 1 Étape 2 h Niveau de bruit : Étape 1 > Étape 2 Mode silencieux de nuit

  • Si la fréquence du compresseur et la vitesse du ventilateur sont faibles, la capacité de refroidissement peut décroître en conséquence.
  • Cette fonction est uniquement disponible pour le Mode refroidissement.
  • Si vous souhaitez arrêter le Mode silencieux de nuit, changez le réglage du commutateur DIP.
  • Si le fonctionnement de l’unité intérieure est réglé par la fonction de vitesse du ventilateur « Power », le Mode silencieux de nuit sera en arrêt jusqu’à ce que la fonction de vitesse du ventilateur « Power » soit changée.

Phase 1Ø Modèle 18/24 k 30/36 k 48/54 k Étape 1(A) 9 13 26 Étape 2(A) 8 11 22

552 Climatiseur multibloc Fonction Procédure de réglage

1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir coupé l'alimentation.

2. Restaurez l’alimentation.

Mode verrouillé avec Mode silencieux de nuit Mode Économie d'énergie avec Mode verrouillé. Mode verrouillé (Refroidissement)+ Mode silencieux de nuit (Étape 1) Mode verrouillé (Refroidissement)+Mode silencieux de nuit (Étape 2) Mode verrouillé (Refroidissement)+Mode Économie d'énergie (Étape 1) Mode verrouillé (Chauffage)+Mode Économie d'énergie (Étape 1) Mode verrouillé (Refroidissement)+Mode Économie d'énergie (Étape 2) Mode verrouillé

Chauffage )+Mode Économie d'énergie (Étape 2) Mode refroidissement seulement Mode chauffage seulement Mode verrouillé

5Manuel d’installation 53FRANÇAISFonction Il est utile de vérifier le cycle des données sans LGMV. Méthode de fonctionnement Chaque fois que vous poussez la touche Contact, les données du cycle sont montrées comme suit. h Après l’affichage d'une page, deux autres pages s'affichent. Touche Contact Élément Affichage 18/24/60 k Exemple 1 page 2 page 1 fois Basse pression 890 kPa ‘LP’ ’ 89’ 2 fois Haute pression 2 900 kPa ‘HP’ ‘290’ 3 fois Température d'évacuation 85 °C ‘DS’ ’ 85’ 4 fois Temp. extérieure cond. -10 °C ‘CS’ ‘-10’ 5 fois Température d’aspiration -10 °C ‘SS’ ‘-10’ 6 fois Température de l'air ODU -10 °C ‘AS’ ‘-10’ 7 fois Courant 15 A ‘A’ ‘ 15’ 8 fois Tension 230 V ‘V’ ‘230’ 9 fois Comp Hz 100 Hz ‘F’ ‘100’ 10 fois Liaison à courant continu 230 V ‘dc’ ‘230’ Affichage de la CCI (Modèle 18/24k/60k uniquement) AVERTISSEMENT Pour appuyer sur la touche Contact, utilisez un matériel non conducteur d’électricité.

TACT-SW154 Climatiseur multibloc Capacité de combinaison maximale Capacité de combinaison maximale Type multituyau Type distribution La capacité de chaque unité intérieure doit être choisie de manière à ce que la somme des capacités des unités intérieures soit inférieure à la capacité combinée maximale de l'unité extérieure. Nous recommandons de calculer la capacité des unités intérieures en utilisant la méthode décrite ci-dessous. Si vous ne suivez pas nos recommandations, le système risque de ne pas fonctionner correctement lorsque la température ambiante est basse. Ainsi, certaines unités intérieures pourraient ne pas chauffer de manière satisfaisante en mode chauffage. MÉTHODE DE CALCUL DE LA CAPACITÉ TOTALE DES UNITÉS INTÉRIEURES RACCORDÉES Résumer la capacité de tous l'unité intérieure, mais statique élevée Type de conduite poids de la capacité de l'unité intérieure 1.3 fois où multiplicateur est moins seulement eu / VAHU sont connectés Exemple ) 1. Unité extérieure : A8UW54GFA0(LMU540HV)(capacité maximale 73 kBTU/h) Unités intérieures : AMNW24GBGA0[LMHN240HV], AMNW36GBGA0[LMHN360HV] (24+36) x 1.2 = 60 x 1.2 = 72 kBTU/h : Cette combinaison est acceptable.

3. Unité extérieure : A8UW54GFA0(LMU540HV)(capacité maximale 73 kBTU/h)

Unités intérieures : AMNW24GBGA0[LMHN240HV], AMNW36GBGA0[LMHN360HV] (24+36) x 1.2 = 60 x 1.2 = 72 kBTU/h : Cette combinaison n'est pas satisfaisante. Capacité en (kBTU/h) Nb max. de pièces Capacité intérieure combinée (kBTU/h) Capacité combinée maximale (kBTU/h) 18 2 7,9,12,15 24 24 3 7,9,12,15,18,24 33 30 4 7,9,12,15,18,24 40 36 4 7,9,12,15,18,24 48 Phase Capacité (kBTU/h) Nb max. de pièces Capacité intérieure combinée (kBTU/h) Capacité combinée maximale (kBTU/h) 1Ø 48 8 7,9,12,15,18,24,36 65 1Ø 54 8 7,9,12,15,18,24,36 73 1Ø 60 8 7,9,12,15,18,24,36 83US