CC9GAS - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC9GAS SMEG au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG CC9GAS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : CC9GAS

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four à convection, 90 cm de large, 5 foyers, puissance totale de 10 kW.
Type de cuisson Gaz, avec option de cuisson au four à chaleur tournante.
Dimensions Largeur : 90 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm.
Capacité du four Capacité de 115 litres.
Utilisation Idéale pour les grandes familles ou les cuisiniers amateurs, avec plusieurs modes de cuisson.
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable et aux grilles amovibles.
Sécurité Système de sécurité pour les foyers, avec thermocouples pour éviter les fuites de gaz.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris, consommation énergétique A.

FOIRE AUX QUESTIONS - CC9GAS SMEG

Pourquoi ma cuisinière SMEG CC9GAS ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de cuisson sur ma SMEG CC9GAS ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si le gaz ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le robinet de gaz est ouvert. Si le problème persiste, vérifiez les connexions du tuyau de gaz et contactez un professionnel.
Comment nettoyer la vitrine de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Ma cuisinière émet une odeur étrange pendant la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, cela peut se produire en raison de l'évaporation des résidus de fabrication. Assurez-vous de bien ventiler la cuisine et de faire fonctionner la cuisinière à vide pendant environ 30 minutes.
Comment puis-je régler l'heure sur ma SMEG CC9GAS ?
Appuyez sur le bouton 'Horloge' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Horloge' pour valider.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien réglé sur la fonction de chaleur et que la température est correctement sélectionnée. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment puis-je remplacer une ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacez l'ampoule par une nouvelle, puis remettez le couvercle.
Quel type de gaz dois-je utiliser avec ma SMEG CC9GAS ?
Assurez-vous d'utiliser du gaz naturel ou du gaz propane, selon la configuration de votre appareil. Vérifiez la plaque signalétique pour des informations spécifiques.
Comment puis-je obtenir un service après-vente pour ma cuisinière ?
Contactez le service client de SMEG via leur site web ou le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation pour des réparations ou des pièces de rechange.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC9GAS - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC9GAS de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI CC9GAS SMEG

1.1 Comment lire le manuel d'utilisation 72

1.2 Ce manuel d'utilisation 72

1.3 But de l'appareil 72

1.4 Avertissements généraux de sécurité 72

1.5 Responsabilité du fabricant 73

2.1 Description générale 74

2.2 Plan de cuisson 74

2.3 Panneau de commandes 75

2.4 Autres parties 76

3.2 Première utilisation 79

3.3 Utilisation des accessoires 79

3.4 Utilisation du plan de cuisson 81

3.5 Utilisation du compartiment de rangement 82

3.6 Utilisation du four 82

3.7 Conseils pour la cuisson 84

3.8 Programmateur analogique 86

4 Nettoyage et entretien 89

4.1 Avertissements 89

4.2 Nettoyage de l'appareil 89

4.3 Démontage de la porte 90

4.4 Nettoyage des vitres de la porte 91

4.5 Nettoyage de l’intérieur du four 91

5.1 Raccordement du gaz 93

5.2 Adaptation aux différents types de gaz 96

5.3 Branchement électrique 100

5.4 Positionnement 101

Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.comAvertissements

1.1 Comment lire le manuel

d'utilisation Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :

1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.

  • Instruction d'utilisation individuelle.

1.2 Ce manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur durant tout le cycle de vie de l'appareil.

1.3 But de l'appareil

Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. L’utilisation de cet appareil est interdite à toute personne (y compris les enfants) aux capacités physiques et mentales réduites, ou dépourvues d’expérience dans l’utilisation d’appareillages électriques, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par des personnes adultes et responsables pour leur sécurité.

1.4 Avertissements généraux de

sécurité Pour votre sécurité et pour éviter d'endommager l'appareil, respectez toujours les avertissements généraux de sécurité ci-après. En général

  • Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
  • Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
  • Ne modifiez pas cet appareil.
  • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
  • Si le câble d'alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargera de le remplacer. Avertissements Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale. Description Description de l'appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil. Installation Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en fonction et essai. Avertissement de sécurité Information SuggestionAvertissements
  • N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
  • N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
  • Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
  • N'utilisez jamais l'appareil en guise de chauffage ambiant.

1.5 Responsabilité du fabricant

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :

  • l'utilisation de l'appareil différente de celle prévue,
  • le non respect des prescriptions du manuel d'instructions,
  • l’altération même d’une seule pièce de l’appareil,
  • l'utilisation de pièces détachées non originales.

1.6 Plaque d'identification

La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d'identification.

Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. Pour éliminer l'appareil :

  • Enlevez les portes et laissez les accessoires (grilles et lèchefrites) dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants ne puissent s'enfermer à l'intérieur.
  • Coupez le câble d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.
  • Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un appareil équivalent, à raison d'un contre un. On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
  • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Tension électrique Danger d'électrocution
  • Mettez l’appareil hors tension.
  • Débranchez le câble d'alimentation électrique de l’installation électrique. Emballage en plastique Danger d'asphyxie
  • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
  • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.Description

2.1 Description générale

1 Dosseret 2 Plan de cuisson 3 Panneau de commandes 4 Lampe 5 Joint 6 Porte 7 Turbine 8 Compartiment de rangement Niveau du châssis de support pour grilles et lèchefrites

2.3 Panneau de commandes

Manettes des brûleurs du plan de cuisson (1) Elles servent à allumer et à régler les brûleurs du plan et du coup de feu (s'il est présent). Enfoncez et tournez les manettes en sens inverse horaire sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les manettes sur la zone comprise entre le maximum et le minimum pour régler l'intensité de la flamme. Ramenez les manettes sur la position pour éteindre les brûleurs. Manette de la température (2) Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Tournez la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum. Voyant (3) Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constante. Horloge (4) Elle sert à afficher l'heure actuelle et à programmer la minuterie. Manette des fonctions (5) Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, programmez la température de cuisson par la manette de la température.Description

Plaques de positionnement L'appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Turbine de refroidissement La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par l’arrière de l'appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction. Éclairage interne L'éclairage interne dans les fours s'allume lorsqu'on sélectionne une fonction quelconque ou si l'on ouvre la porte.

2.5 Accessoires disponibles

Grille Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Grille pour lèchefrite À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.Description

Lèchefrite four Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Tournebroche Utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. Poignée pour grilles et lèchefrites Elle sert à manutentionner aisément les grilles et les lèchefrites encore chaudes. Grille de réduction WOK Utile si l'on utilise des récipients « WOK » Les accessoires susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.Utilisation

Température élevée à l'intérieur de l'appareil durant l'utilisation Risque de brûlures

  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur du four.
  • Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
  • En cas d'intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte. Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement Risque de brûlures
  • N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud.
  • Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l'utilisation du four. Utilisation impropre Risque de brûlures
  • Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
  • Les graisses et l'huile pourraient s'enflammer en surchauffant. Faites très attention. Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion
  • N'utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
  • N'utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximité du four ou du compartiment de rangement.
  • N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
  • N'introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l'intérieur du four.
  • Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
  • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.Utilisation

3.2 Première utilisation

1. Éliminez les éventuelles pellicules de

protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil et des accessoires.

2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à

l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans les chambres de cuisson.

3. Enlevez et lavez tous les accessoires de

l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).

4. Chauffez le four à vide à la température

maximale, pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.

3.3 Utilisation des accessoires

Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'au point d'arrêt.

  • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière du four. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
  • Ne couvrez pas la sole de la chambre de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur la sole de la chambre de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
  • Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson.
  • Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.
  • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès du plan de cuisson. Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt. Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.Utilisation

Grille pour lèchefrite La grille pour la lèchefrite peut être insérée à l'intérieur de cette dernière. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Grilles de réduction Les grilles de réduction doivent être posées sur les grilles du plan de cuisson. Assurez- vous qu'elles sont positionnées de façon correcte. Tournebroche

  • Positionnez les supports du tournebroche dans les inserts situés aux coins de la lèchefrite. Les supports doivent être positionnés d'après la figure ci-dessous.
  • Utilisez les fourchettes à clip fournies pour préparer le tournebroche. Vous pouvez bloquer les fourchettes avec les vis de fixation.
  • Vissez la poignée fournie pour manipuler aisément le tournebroche.
  • Après avoir préparé la broche, positionnez-la sur les supports correspondants. Veillez à ce que les cliquets soient correctement placés dans la partie profilée des supports.Utilisation
  • Insérez la lèchefrite sur la première plaque du châssis (voir « Description générale »). Grâce au mouvement basculant des supports du tournebroche, introduisez la pointe de la tige dans le logement du moteur situé sur la paroi latérale gauche du four.
  • En fin de cuisson, pour manipuler aisément le tournebroche avec l'aliment embroché, vissez la poignée fournie.

3.4 Utilisation du plan de cuisson

Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant. L'appareil est équipé d'un allumeur électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner la manette dans le sens inverse horaire sur le symbole de la flamme maximum, jusqu'à ce que le brûleur s'allume. S'il ne s'allume pas au cours des 15 premières secondes, tournez la manette sur et attendez 60 secondes avant d'effectuer un nouvel essai. Après l'allumage, maintenez la manette enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : cela signifie que le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. Attendez quelques instants et répétez l'opération. Maintenez la manette enfoncée plus longuement. Versez un peu d'eau sur la lèchefrite pour éviter la formation de fumée. Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité bloque l'émission de gaz, même si le robinet est ouvert. Ramenez la manette sur et attendez 60 secondes avant d'essayer d'allumer le brûleur.Utilisation

Position correcte des couronnes et des chapeaux Avant d'allumer les brûleurs du plan, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices 1 des calottes correspondent aux bougies 3 et aux thermocouples 2. Conseils pratiques pour l'utilisation du plan de cuisson Pour assurer un rendement optimal des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des casseroles munies d'un couvercle et proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne vienne au contact des parois. Au moment de l'ébullition, réduisez la flamme pour empêcher que le liquide ne déborde.

3.5 Utilisation du compartiment de

rangement Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière. On y accède en tirant la poignée vers vous. Il peut être utilisé pour ranger les casseroles ou les objets métalliques qui sont nécessaires pour l'utilisation du four.

3.6 Utilisation du four

Allumage du four Pour allumer le four :

1. Sélectionnez la fonction de cuisson au

moyen de la manette des fonctions.

2. Sélectionnez la température au moyen

de la manette de la température. Diamètres des récipients :

  • Ultra-rapide : 20 - 26 cm. Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à l'intérieur du four.Utilisation

Liste des fonctions Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. Statique ventilé Le fonctionnement du ventilateur, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 2ème et le 4ème niveau) Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite / moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande. Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). Sole ventilée La combinaison de la turbine et de la seule résistance inférieure permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d’aliment. Sur les modèles à pyrolyse, les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction. Sole + circulaire ventilée La cuisson ventilée est associée à la chaleur en provenance du bas, permettant également un léger gratinage. Idéal pour tout type d’aliment.Utilisation

3.7 Conseils pour la cuisson

  • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur toutes les plaques.
  • En augmentant la température il n'est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
  • L'utilisation en même temps de plusieurs fours peut influencer le résultat final de la cuisson. Conseils pour la cuisson des viandes
  • Les temps de cuisson dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
  • Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Il est prêt lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivez la cuisson pendant quelques minutes. Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
  • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
  • Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller.
  • On recommande de disposer les aliments au centre de la grille. Circulaire ventilée La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs. Décongélation rapide La décongélation rapide est favorisée par l'activation d'une turbine qui assure une répartition uniforme de l'air à température ambiante à l'intérieur de la cavité de cuisson. Idéale pour tout type d’aliment.Utilisation
  • Avec la fonction Gril on conseille de tourner la manette de la température sur la valeur la plus haute au niveau du symbole pour optimiser la cuisson.
  • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le beurre liquéfié avant la cuisson.
  • Utilisez la lèchefrite four au premier niveau en bas pour récupérer les liquides produits par le rôtissage.
  • La durée des cuissons au gril ne doit pas dépasser 60 minutes (fours multifonctions) ou 30 minutes (four auxiliaire). Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
  • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
  • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
  • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure- dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
  • Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
  • Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très attention. Conseils pour la décongélation et le levage
  • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l'emballage au premier niveau du four.
  • Évitez de superposer les aliments.
  • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
  • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
  • Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four. Pour économiser l'énergie
  • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
  • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
  • Nettoyez constamment l'intérieur de l'appareil.Utilisation

3.8 Programmateur analogique

A Bouton de réglage B Fenêtre de cuisson C Aiguille de début de cuisson Réglage de l’heure Pour régler l'heure, enfoncez le bouton de réglage A et tournez-le en sens horaire. Cuisson programmée

1. Tournez le bouton de réglage A jusqu'à

l'affichage du symbole 0 dans la fenêtre de cuisson B.

2. Tirez le bouton de réglage A vers

l'extérieur, tournez-le en sens horaire et positionnez l'aiguille de début de cuisson C au niveau de l'heure fixée pour le début de la cuisson.

3. Tournez le bouton de réglage A en sens

horaire pour sélectionner la durée de cuisson souhaitée (0... 180 minutes) dans la fenêtre de cuisson B.

4. Sélectionnez une fonction et une

température de cuisson au moyen des manettes prévues à cet effet. La cuisson programmée commence à l'heure sélectionnée.

5. Lorsque le temps fixé s'est écoulé, tous

les éléments chauffants sont désactivés et une sonnerie se déclenche.

6. Pour désactiver la sonnerie, tournez le

bouton de réglage A en sens horaire sur le symbole 0. On entend par cuisson programmée la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par l’utilisateur. L’heure de début de cuisson ne peut pas dépasser 12 heures par rapport à l'heure actuelle.Utilisation

1. Tournez le bouton de réglage A jusqu'à

l'affichage du symbole 0 dans la fenêtre de cuisson B.

2. Tirez le bouton de réglage A vers

l'extérieur, tournez-le en sens horaire et positionnez l'aiguille de début de cuisson C au niveau de l'heure actuelle.

3. Tournez le bouton de réglage A en sens

horaire pour sélectionner la durée de cuisson souhaitée (0... 180 minutes) dans la fenêtre de cuisson B.

4. Sélectionnez une fonction et une

température de cuisson au moyen des manettes prévues à cet effet. La cuisson temporisée commence à l'heure sélectionnée.

5. Lorsque le temps fixé s'est écoulé, tous

les éléments chauffants sont désactivés et une sonnerie se déclenche.

6. Pour désactiver la sonnerie, tournez le

bouton de réglage A en sens horaire sur le symbole 0. Cuisson manuelle

1. Tournez le bouton de réglage A jusqu'à

l'affichage du symbole 0 dans la fenêtre de cuisson B.

2. Tirez le bouton de réglage A vers

l'extérieur, tournez-le en sens horaire et positionnez l'aiguille de début de cuisson C au niveau de l'heure actuelle.

3. Tournez le bouton de réglage A en sens

horaire sur le symbole visible dans la fenêtre de cuisson B.

4. Sélectionnez une fonction et une

température de cuisson au moyen des boutons prévus à cet effet pour redémarrer la cuisson actuelle.

5. En fin de cuisson, ramener la manette de

fonction et celle de la température sur 0. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur.Utilisation

Tableau indicatif des cuissons Mets Poids (Kg) Fonction Position de la glissière à partir du bas Température (°C) Temps (minutes) Lasagnes

3 - 4 Statique 1 220 - 230 50 - 60

Pâtes au four 2 Statique 1 220 - 230 40 Rôti de veau 1,2 Statique ventilé 2 180 - 190 70 - 80 Carré de porc 1,2 Statique ventilé 2 180 - 190 70 - 80 Epaule de porc 1,2 Statique ventilé 2 180 - 190 90 - 100 Lapin rôti 1,2 Circulaire 2 180 - 190 70 - 80 Rôti de dinde 1,5 Statique ventilé 2 180 - 190 80 - 90 Cou de porc au four 2 Statique ventilé 2 180 - 190 190 - 210 Poulet rôti 1,2 Statique ventilé 2 190 - 200 60 - 70 Côté 1 Côté 2 Saucisses de porc 1,2 Gril ventilé 3 250 7 - 9 5 - 6 Côtes de porc 1,2 Gril 4 250 15 5 Hamburgers 0,8 Gril 4 250 9 5 Poitrine 0,8 Gril ventilé 3 250 13 3 Poulet à la broche 1,2 Gril tournebroche 250 70 - 80 Truite saumonée 1,2 Sole ventilée 2 150 - 160 35 - 40 Pizza 1 Sole ventilée 1 250 6 - 10 Pain 1 Circulaire 2 190 - 200 25 - 30 Fougasse 1 Statique ventilé 2 180 - 190 15 - 20 Savarin 1 Statique ventilé 2 160 50 - 60 Tarte à la confiture 1 Statique ventilé 2 160 30 - 35 Pâte brisée 0,5 Sole ventilée 2 160 - 170 20 - 25 Tortellinis farcis 1,2 Circulaire 2 160 - 170 40 - 50 Gâteau paradis 1,2 Statique ventilé 2 160 50 - 60 Choux 0,8 Statique ventilé 2 150 - 160 40 - 50 Pain de Gênes 0,8 Circulaire 2 150 - 160 45 - 50 Gâteau de riz 1 Circulaire/Statique 2 160 40 - 50 Brioches 0,6 Circulaire 2 160 25 - 30 Biscuits sablés Statique ventilé 1-3 160 - 170 16 - 20 Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.Nettoyage et entretien

4 Nettoyage et entretien

4.2 Nettoyage de l'appareil

Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Taches d'aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en microfibre. Évitez de laisser sécher à l’intérieur de l'appareil des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture) car ils peuvent abîmer l’émail à l’intérieur de l'appareil. Grilles du plan de cuisson Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif. Veillez à éliminer toute incrustation. Séchez- les et repositionnez-les sur le plan de cuisson. Couronnes et chapeaux Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif. Éliminez toute incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs. Remontez les couronnes en s'assurant qu'elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • N'utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni des racloirs métalliques tranchants.
  • Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles du plan de cuisson, les couronnes et les chapeaux. Le contact continu des grilles avec la flamme peut provoquer dans le temps une altération de l'émail à proximité des zones exposées à la chaleur. Ce phénomène est tout à fait naturel et ne compromet en aucun cas la fonctionnalité de ce composant.Nettoyage et entretien

Bougies et thermocouples Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Éliminez les résidus secs avec un cure-dent en bois ou une aiguille.

4.3 Démontage de la porte

Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour démonter la porte, procédez comme suit :

1. Ouvrez complètement la porte et

introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

2. Saisissez la porte des deux côtés avec

les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la.

3. Pour remonter la porte, introduisez les

charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.Nettoyage et entretien

4.4 Nettoyage des vitres de la porte

On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

4.5 Nettoyage de l’intérieur du four

Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.

  • Extrayez toutes les parties amovibles.
  • Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez soigneusement les parties humides. Démontage des châssis de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des châssis de support des grilles/lèchefrites facile ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les châssis de support des grilles/lèchefrites :
  • Tirez le châssis vers l'intérieur du four pour le dégager de l'encastrement A, puis extrayez-le des logements situés à l'arrière B.
  • Au terme du nettoyage, répétez les opérations qu'on vient de décrire pour repositionner les glissières. On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant. Il est conseillé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les éventuels résidus. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille d'enlever la porte.Nettoyage et entretien

Remplacement de la lampe d'éclairage interne

1. Dévissez le cache de protection 1 en

sens inverse horaire.

2. Remplacez l'ampoule 2 (25W).

N'utilisez que des ampoules spéciales four (T 300 °C).

3. Remontez le cache de protection 1.

Démontage du joint du four auxiliaire Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles de chaque joint fixent les joints au bord. Tirez les 4 angles du joint vers l'extérieur pour détacher les crochets. Pour maintenir les joints de la porte en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et de l'eau tiède. Les joints doivent être souples et élastiques. Pièces sous tension électrique Danger d'électrocution

5.1 Raccordement du gaz

Informations générales Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux prescriptions de la norme en vigueur. L'appareil est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbar. Pour l'alimentation avec d'autres types de gaz, voir le chapitre « 5.2 Adaptation aux différents types de gaz ». Le raccord d'entrée du gaz est fileté ½ pouce gaz externe (ISO 228-1). Raccordement avec un tuyau en caoutchouc Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées :

  • que le tuyau soit fixé à son embout avec des colliers de serrage ;
  • que le tuyau ne soit jamais au contact des murs chauds, tout le long de son parcours (max. 50 °C) ;
  • que le tuyau ne soit sujet à aucun effort de traction ou tension et ne présente de virages serrés ni d'étranglements ;
  • que le tuyau ne soit pas au contact de corps tranchants ou d'angles vifs ;
  • si le tuyau n’est pas parfaitement étanche et s’il est la cause d'une fuite de gaz dans l’environnement, ne pas essayer de le réparer ; le remplacer par un tuyau neuf ;
  • Vérifiez que les dates d'expiration du tuyau, directement imprimées sur ce dernier, ne soient pas dépassées. Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz à l'aide d'un tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur (vérifiez que le sigle de la norme est bien imprimé sur le tuyau). Vissez minutieusement l'embout 3 sur le raccord du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de l'appareil en interposant le joint 2. Suivant le diamètre du tuyau du gaz utilisé, on peut également visser l'embout 4 sur l'embout 3. Après avoir serré le ou les embouts, introduisez le tuyau du gaz 6 sur l'embout et Fuite de gaz Danger d'explosion
  • Après toute intervention sur l'appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
  • Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur.
  • Une fois l'installation terminée, vérifiez la présence d'éventuelles fuites avec un solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
  • La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5 mètres pour les tuyaux en caoutchouc.
  • Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés.Installation

fixez-le avec le collier 5 conforme à la norme en vigueur. Raccordement au gaz liquide Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. La pression d'alimentation doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau « Type de gaz et Pays d'appartenance ». Raccordement avec un tuyau flexible en acier Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Raccordement avec un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette conforme à B.S. 669. Appliquez du matériau isolant sur le filet du tuyau de gaz 4 et vissez-y l'adaptateur 3. Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Le raccordement avec un tuyau en caoutchouc conforme à la norme en vigueur ne peut être réalisé que s'il est possible d'inspecter le tuyau sur toute sa longueur. Le diamètre interne du tuyau doit être de 8 mm pour le Gaz Liquide et de 13 mm pour le Gaz Méthane et le Gaz de Ville.Installation

Raccordement avec un tuyau flexible en acier à raccord conique Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-

1) de l'appareil en interposant toujours le

joint 2 fourni. Appliquez du matériau isolant sur le filet du raccord du tuyau de gaz 3, puis vissez le tuyau flexible en acier 4 au raccord 3. Aération des locaux L'appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dans la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le local doit être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs. Évacuation des produits de la combustion L'évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes.Installation

À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité. 1 Évacuation par l'intermédiaire d'une hotte 2 Évacuation en l'absence d'une hotte A Évacuation dans une cheminée individuelle à tirage naturel B Évacuation dans une cheminée individuelle avec un électroventilateur. C Évacuation directement dans l'atmosphère avec un électroventilateur mural ou sur une vitre. D Évacuation directement dans l'atmosphère externe à travers le mur. Air Produits de la combustion Electroventilateur

5.2 Adaptation aux différents types

de gaz En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum des robinets de gaz. Remplacement des buses

1. Enlevez les grilles, les chapeaux et toutes

les couronnes pour accéder aux coupelles des brûleurs.

2. Remplacez les injecteurs par

l'intermédiaire d'une clé de 7 en fonction du gaz à utiliser (voir Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs).

3. Remettez bien en place les brûleurs dans

leurs logements. L'appareil est réglé pour le gaz méthane G20 à la pression de 20 mbar.Installation

Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la manette du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu'à obtenir une flamme minimale régulière. Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur. Tournez rapidement la manette du maximum au minimum : la flamme ne doit pas s'éteindre. Répétez cette opération pour tous les robinets. Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet en sens horaire. Lubrification des robinets gaz Avec le temps, il peut arriver que les robinets à gaz tournent difficilement et se bloquent. Effectuez un nettoyage interne et remplacez la graisse lubrifiante. Après avoir effectué l'adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l'usine, remplacez l'étiquette de réglage du gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. Celle-ci se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs (si elle est prévue). La lubrification des robinets gaz devra être effectuée par un technicien spécialisé.Installation

Type de gaz et Pays d'appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK 1 Gaz Méthane G20 G20 20 mbar

Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d'assistance agréés. 1 Gaz Méthane G20 AUX SR R UR2 Portée thermique nominale (kW)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 72 94 115 75 + 135 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (X) (Y) (Y) (H1)+(H3) Portée réduite (W)

2 Gaz Méthane G25 AUX SR R UR2 Portée thermique nominale (kW)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 72 94 115 75 + 135 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (X) (Y) (Y) (H1)+(H3) Portée réduite (W)

3 Gaz Méthane G25 AUX SR R UR2 Portée thermique nominale (kW)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 77 100 115 80 + 145 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (F1) (Y) (F3) (Y)+(H3) Portée réduite (W)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 50 65 85 46 + 91 Portée réduite (W)

Portée nominale G30 (g/h)

Portée nominale G31 (g/h)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 43 58 70 43 + 70 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (H2) (M) (Y) (S1)+(H2) Portée réduite (W)

Portée nominale G30 (g/h)

Portée nominale G31 (g/h)

6 Gaz de Ville G110 AUX SR R UR2 Portée thermique nominale (kW)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 145 185 260 150 + 320 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (8) (2) (3) - Portée réduite (W)

7 Gaz de Ville G120 AUX SR R UR2 Portée thermique nominale (kW)

Diamètre injecteur (1/100 mm) 135 175 240 130 + 290 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (8) (1) (3) - Portée réduite (W) 400 500 800 1400Installation

5.3 Branchement électrique

Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque. La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil. N’enlevez jamais la plaque. Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long des autres câbles d’au moins 20 mm. Tension électrique Danger d'électrocution

  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
  • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle.
  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
  • Mettez l’appareil hors tension.
  • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
  • Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90° C de type H05V2V2-F.
  • Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm. Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne. Les câbles d'alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).Installation

Branchement fixe Préparez sur la ligne d'alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. Branchement au moyen d'une prise et d'une fiche Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type. Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

Informations générales Cet appareil peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 150 mm du côté de l’appareil, comme l'illustrent les figures A et C des classes d’installation. Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm. Si l'on installe une hotte aspirante au-dessus du plan de cuisson, consultez le manuel d'instructions de cette dernière pour respecter la distance. Appareil lourd Danger de blessures par écrasement

  • Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil
  • N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
  • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'appareil Risque d'incendie
  • Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90° C).Installation

Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes : A - Classe 1 (Appareil pour installation libre) B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) C - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) Fixation au mur (si présent) Pour assurer la stabilité de l'appareil, il est nécessaire d'installer le système de fixation fourni. Ce système, lorsqu'il est correctement installé, est utile pour prévenir le basculement de l'appareil. L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Appareil lourd Risque de dommages à l'appareil

  • Vissez d'abord les pieds avant puis les pieds arrière.Installation

1. Nivelez et stabilisez l'appareil au sol au

moyen des pieds réglables.

2. Fixez au mur une cheville avec un

crochet (non inclus) à une hauteur (H) égale à 800 mm au-dessus du sol.

3. Accrochez le mousqueton à la chaîne.

4. Accrochez l'extrémité de la chaîne à la

cheville au moyen du crochet fixé précédemment au mur.

5. Accrochez le mousqueton dans le trou

situé à l'arrière de l'appareil. Montage du dosseret Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil.

1. Positionnez le dosseret au-dessus du

2. Faites correspondre les trous situés sur le

plan avec les trous du dosseret (A).

3. Avec un tournevis, fixez le dosseret par le

dessous du plan au moyen des deux vis fournies puis fixez la vis centrale postérieure. Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l'appareil avant l'installation.Installation

Montage de la main courante Le long du périmètre du plan de cuisson sont présents 6 trous filetés utiles pour le montage de la main courante. Pour chaque trou fileté, utilisez un tournevis plat pour visser les supports de la main courante fournie. Positionnez les mains courantes sur les supports. Pour chaque main courante, essayez d'introduire parallèlement les deux supports sur les ouvertures de la main courante. Avec un clé six pans de 2 mm, serrez les vis sans tête à six pans avec rainure dans les trous de fixation spécifiques pour fixer les mains courantes aux supports. Les mains courantes fournies font partie intégrante du produit et il est nécessaire de les fixer à l'appareil avant de l'installer. Pour des raisons d'esthétique, faites très attention en positionnant les mains courantes avec les trous de fixation tournés vers le bas.