imageCLASS LBP228dw - Imprimante CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil imageCLASS LBP228dw CANON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 600 x 600 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 40 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatibilité système d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Impression recto verso automatique |
| Dimensions (L x P x H) | 372 x 402 x 251 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Niveau sonore | 54 dB (en fonctionnement) |
| Consommation électrique | 350 W (en fonctionnement), 0,9 W (veille) |
| Maintenance | Remplacement du toner et nettoyage régulier |
| Garantie | 1 an |
| Normes de sécurité | CE, FCC, UL |
FOIRE AUX QUESTIONS - imageCLASS LBP228dw CANON
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice imageCLASS LBP228dw - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil imageCLASS LBP228dw de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI imageCLASS LBP228dw CANON
QuickSetup EnConfiguration de la méthode de connexion à un ordinateur La présentation du panneau de commande varie d’un modèle à l’autre de l’appareil. Le panneau de commande décrit dans ce guide est celui du modèleLBP228dw.REMARQUEParties et fonctions du panneau de commande. P.32 "Lancez l’opération depuis le panneau de commande"À propos d’Application Library (Bibliothèque d’applications)*ApplicationLibrary(Bibliothèqued’applications) vous permet d’utiliser des raccourcis associés à des boutons 1touche pour les fonctions fréquemment utilisées, pour ne pas avoir à refaire tous les réglages correspondant à chaque utilisation de ces fonctions. Vous pouvez accéder à chaque fonction enregistrée en appuyant sur le bouton correspondant affiché sur l’écran d’accueil. Pour une description de chaque fonction, consultez le guide de configuration.* Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles de l’appareil.
Configurezlesréglagesinitiauxensuivantlesinstructions à l’écran.•Spécifiezlalangueetlepays/région. Spécifiez le fuseau horaire et réglez la date et l’heure. Mettez en place des mesures de sécurisation des accès.IMPORTANTPour empêcher les accès non autorisés par des tiers, pour vous connecter à l'interface utilisateur distante, vous devez utiliser un code PIN défini sur l'appareil.Avant de commencer la configuration•Iln’estpaspossibledeconnecterl’appareil à la fois à un réseau sans fil et à un réseau filaire.•Faitesattention,sil’appareilestconnecté à un réseau non sécurisé, vos données personnelles peuvent être divulguées à un tiers.•L’appareiln’estpaslivréavecunrouteur.Vous devez vous en procurer un.•Mêmedansunenvironnementsansrouteur de réseau sans fil, vous pouvez utiliser le mode Point d’accès pour établiruneconnexionsansfilentrel’imprimante et votre appareil mobile (connexiondirecte). Guide de l’utilisateurSpécification de la méthode de connexion•Connexionparréseausansfil:<Oui>•ConnexionparréseaufilaireouUSB:<Non>Connexion par réseau sans fil Assurez-vous que l’ordinateur est correctement connecté à un routeur. Vérifiez les réglages réseau sur l’ordinateur.
Configuration de l’appareil Configuration des réglages initiaux de l’appareil Configurez les réglages dans l’ordre suivant. Configuration rapide FrPour en savoir davantage voir "Configuration à l’aide du guide de configuration" dans le Guide de l’utilisateur Notez le SSID et la clé réseau.•Vérifiezl’étiquettesurlerouteur. Guide de l’utilisateur•Laprocéduredeconfigurationestplusfacilesile routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué par la marque WPS sur le routeur). Guide de l’utilisateur Spécifiez le point d’accès et la clé réseau comme indiqué sur l’écran ci-dessous.1. Sélectionnez<OK>.2. Sélectionnez<RéglagesSSID>.3. Sélectionnez<Sélectiondupointd’accès>.4. Sélectionnez le point d’accès (SSID) puis <Suivant>.5. Sélectionnez<OK>.6. Saisissez une clé réseau, et sélectionnez <Appliquer>.7. Sélectionnez<Oui>. Attendezquelemessage<Connecté.>s’affiche.8. Sélectionnez<Fermer>.•L’adresseIPestautomatiquementconfigurée en quelques minutes. Installez le pilote et le logiciel. P.14 "Installation du logiciel" Pour regarder un guide vidéo sur la procédure Une vidéo et un guide sur la procédure de connexion au réseau sans fil se trouvent à l’URL ci-dessous. La consultation de ces guides vous permettra d’installer facilement l’appareil dans votre environnement sans fil existant. https://www.usa.canon.com/WirelessHelp/La configuration des réglages initiaux est terminée. Connexion par réseau filaire L’appareil n’est pas livré avec un câble réseau. Vous devez vous en procurer un. Assurez-vous que l’ordinateur est correctement connecté à un routeur. Vérifiez les réglages réseau sur l’ordinateur. Branchezlecâbleréseau.•Aprèsavoirbranchélecâble,attendezquelques minutes (le temps que l’adresse IP soit automatiquement configurée).•SiuneadresseIPpermanenteaétéattribuéeà l’ordinateur, attribuez une adresseIP à l’appareil manuellement. Installez le pilote et le logiciel. P.14 "Installation du logiciel"La configuration des réglages initiaux est terminée.
Configuration rapide FrConnexion par USB•L’appareiln’estpaslivréavecuncâbleUSB.Vousdevez vous en procurer un.•Assurez-vousquelecâbleUSBque vous utilisez porte la marque suivante.•NebranchezpaslecâbleUSBavantd’installerlepilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l’ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis suivez la procédure suivante depuis l’étape1. Installez le pilote et le logiciel. P.14 "Installation du logiciel"•Unefoisqu’unécrancomprenantdesinstructionspourbrancherlecâbleUSBàl’appareil est affiché, retirez l’autocollant recouvrantleportUSB.La configuration des réglages initiaux est terminée.Installation du logiciel•Laprocédureicidécriten’estapplicablequepour un ordinateur sous Windows OS. Pour en savoir davantage sur la procédure d’installation du logiciel, consultez le manuel du pilote.•Pourl’installationsurunordinateursousmacOS,consultez le manuel du pilote.•Selonsadated’achat,ilestpossiblequel’appareilne soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveauxpilotessontdisponiblessurlesiteWebCanon, vous pouvez y télécharger la dernière version et l’utiliser.
Si l’écran ne s’affiche pas correctement, réinsérezleCD-ROM/DVD-ROMoucherchez"D:\MInst.exe"dansWindows("D:"étantlenomdulecteurduCD-ROM/DVD-ROM).
En32 Utilisation rapide Lancez l’opération depuis le panneau de commande Appareil (LBP228dw / LBP227dw) Appareil (LBP226dw) La présentation du panneau de commande varie d’un modèle à l’autre de l’appareil. Le panneau de commande décrit dansceguideestceluidumodèleLBP228dw.Afficheur (écran) (Touche[Économied’énergie]) (Touche[Accueil])▲▼◄ ►
Touches numériquesPanneau de commande (Touche[Arrière])
(Touche[Effacer])Panneau de commandeAfficheur (écran) (Touche[Économied’énergie])(Touche[Accueil]) Fr1. Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d’impression de l’application.2. Sélectionner le pilote d’imprimante pour l’appareil, et sélectionnez [Préférences]ou[Propriétés].3. Sélectionnez le format de papier.4. Spécifiez l’alimentation papier et le type de papier.5. Faites les réglages nécessaires pour l’impression.6. Sélectionnez[OK].7. Sélectionnez[Imprimer]ou[OK]. Options d’impression utiles
Recto verso N sur 1 Impression de brochures Impression Pour en savoir davantage " Aide " sur le pilote de l'imprimante Navigation dans le menu Sélection d’une option ou déplacement du cur-seur d’une option à l’autreSélectionnez une option avec [ ]ou[
Appuyez sur ou [ ]pourpasserauniveauhiérar-chique suivant. Appuyez sur ou [ ]pourretournerauniveauhié-rarchique précédent.Confirmation du réglageAppuyez sur .Toutefois,si<Appliquer>s’affiche,sélectionnez<Appliquer>puisappuyezsur
Mode de saisie de texte Changement du mode de saisiePour changer le mode de saisie, appuyez sur .Mode de saisieCaractères disponibles<A> Lettres alphabétiques majuscules et symboles<a> Lettres alphabétiques minuscules et symboles<12> ChiffresSaisie de texte, symboles et chiffresUtilisez les touches numériques ou .Déplacement du curseur (saisie d’un espace)Appuyez sur [ ]ou[ ]pourdéplacerlecurseur.Pourinséreruneespace,déplacezlecurseuràlafindutexte,puis appuyez sur [
Suppression de caractèresAppuyez sur . Maintenez la touche pour supprimer tous les caractères.Mode de saisie: <A>Mode de saisie: <a>Mode de saisie: <12>@ . - _ / 1AÀÂBCÇ aàâbcç 2DEËÉÈÊF deëéèêf 3GHIÏÎ ghiïî 4JKL jkl 5MNOÔ mnoô 6PQRS pqrs 7TUÜÙÛV tuüùûv 8WXYZ wxyz 9(Non disponible) 0(espace) @ . / - _ ! ? & $ % # ( ) []{}<>*+=”,;:’^`|\˜(Non disponible)
Utilisation rapide Fr1 Sortez la cassette à papier.
Jusqu’ici Insérez la cassette à papier dans l’appareil.Si vous chargez du papier d’un format ou d’un type différent de celui précédemment chargé, n’oubliez pas de changer les réglages correspondants en conséquence. Appuyez sur ,etsélectionnez<Réglagespapier>. Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué à l’écran.
Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué à l’écran.Pour en savoir davantage voir "Chargement du papier" dans le Guide de l’utilisateur
Chargement du papier Chargement du bac multifonctions Chargement de la cassette à papier Utilisation rapide FrDégagez le bourrage papier en suivant les instructions à l’écran.Vérifiez les points suivants.•L’appareilest-ilallumé?•L’appareilest-ilsortidumodeVeille?Si l’afficheur et ne sont pas allumés, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.•Lecordond’alimentationest-ilcorrectementbranché?Si le problème persiste, consultez le guide de l’utilisateur. En cas de problème
L’appareil ne fonctionne pas En cas de bourrage papier Remplacement des cartouches de toner Remplacezlacartouchedetonerensuivantlesinstructions à l’écran.Numéro de modèle des cartouches de toner•CanonCartridge057•CanonCartridge057H Utilisation rapide FrATTENTION:Ilexisteunrisqued’électrisation.Retireztoutes les fiches de la prise électrique.L’appareil présente des arêtes coupantes. Tenez-vous à l’écart des arêtes coupantes. [REMARQUE] Certains des symboles affichés ci-dessous peuvent ne pas être apposés en fonction du produit. Consommables AVERTISSEMENT Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu.Nestockezpaslescartouchesdetoneroule papierdansunendroitexposédirectementàune flamme nue. Le toner ou le papier risque de s’enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie. Avis Nom du produit Les réglementations de sécurité imposent l’enregistrement du nom du produit. Dans certaines régions où ce produit est vendu, il est possible que le ou les noms de produits suivants entre parenthèses ( ) soient déposés plutôt qu’enregistrés. imageCLASSLBP228dw/LBP227dw/LBP226dw (F176500) FCC (Federal Communications Commission) Utilisateurs aux États-Unis Imprimante laser, modèle F176500 Contient un module de transmetteur - ID FCC: TLZ-NM333 Cet appareil est conforme à la section 15 des règlesFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux deuxconditionssuivantes:(1)cetappareilne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un mauvais fonctionnement.
PRÉCAUTIONS DE LA FCC
Lesmodificationsnonexpressémentapprouvées par la partie responsable de la mise en conformité sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur àexploiterl’équipement. [REMARQUE] Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimitespourlesappareilsnumériquesde classeB,selonlasection15desrèglesFCC.Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utiliséconformémentauxprésentesinstructions, peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce matériel occasionne des interférencesnuisiblesauxréceptionsradioou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienterourepositionnerl’antennede réception.
Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
Brancherl’appareilàuneprisedecourantd’un circuit autre que celui utilisé pour le récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. Cet émetteur ne doit pas cohabiter ni être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cetéquipementestconformeauxlimites d’expositionauxrayonnementsdelaFCCpourun environnementnoncontrôléetrépondaux recommandationsd’expositionaux radiofréquences(RF)delaFCC.Cetéquipement doit être installé et utilisé en laissant le radiateur à une distance minimale de 20 cm du corps d’une personne.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. N’utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l’appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. Insérez complètement la fiche d’alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur en cas d’orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement de l’appareil. Vérifier que la prise choisie est en bon état et avec une tension stable. Eloignerlecordondetoutesourcedechaleur,carsagaine risquerait de fondre, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.Eviter les situations suivantes :Si la partie branchement du cordon d’alimentation est soumise à une tension trop importante, cela risque d’endommager le cordon ou les fils situés à l’intérieur de la machine peuvent se déconnecter et provoquer ainsi un incendie. Brancheretdébrancherfréquemmentlecordond’alimentation. Se prendre les pieds dans le cordon d’alimentation. Plier le cordon d’alimentation près de la partie branchement et soumettre la prise ou la partie branchement à une tension constante. Surcharger la prise secteur. ATTENTION Installercettemachineàproximitéd’uneprisesecteuretlaisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu’il soit facile de débrancher la machine en cas d’urgence. Manipulation ATTENTION Sécurité relative au laserCet appareil est certifié comme produit laser de classe 1 selonlesnormesCEI60825-1:2014etEN60825-1:2014.CLASS1LASERPRODUCTLASERKLASSE1APPAREILÀLASERDECLASSE1APPARECCHIOLASERDICLASSE1PRODUCTOLÁSERDECLASE1APARELHOALASERDECLASSE1LUOKAN1LASER-TUOTELASERPRODUKTKLASS1Le faisceau laser peut être nocif pour l’être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans des boîtiersprotecteursetdescapotsexternes.Ilnepeutdonc s’échapper de l’appareil à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et les consignes de sécurité. N’ouvrezjamaisd’autrescapotsqueceuxindiquésdans ce manuel. Si le faisceau laser vient à s’échapper de l’appareil et quevosyeuxs’ytrouventexposés,lerayonnementpeut provoquer des lésions oculaires. Vousrisquezdevousexposeràdesrayonnementsdangereuxsivousutilisezdescommandesoudesparamètres, ou si vous observez des procédures autres que ce qu’indique ce manuel. Consignes de sécurité du laser Symboles relatifs à la sécurité Interrupteurd’alimentation:position"MARCHE"Interrupteurd’alimentation:position"ARRÊT"Interrupteurd’alimentation:position"STAND‐BY"Interrupteur à poussoir à enclenchement "MARCHE" "ARRÊT"Prise de protection de mise à la terreTension dangereuse à l’intérieur. Ne pas ouvrir les capots, sauf instructions contraires.ATTENTION:surfacechaude.Nepastoucher.EquipementdeclasseIIPièces mobiles : tenez-vous à l’écart des pièces mobiles Consignes de sécurité importantes Ce manuel ne comprend que les avertissements et les précautions concernant l’installation et l’alimentation électrique. N’oubliez pas de lire également la section "Consignes de sécurité importantes" du guide de l’utilisateur. AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. IMPORTANT Pointimportantconcernantlefonctionnement.Àlireattentivement pour bien utiliser la machine et éviter de l’endommager ou de causer des dommages matériels. Installation Pour un confort d’utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d’usage suivantes et installez l’appareil dans un lieu approprié. AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un tapis ou tout objet similaire) Lieuhumideoupoussiéreux Lieuexposéàlalumièredirectedusoleilouenextérieur Lieuexposéàdestempératuresélevées Lieuexposéauxflammesnues Lieu proche près d’une source d’alcool, de dissolvant ou d’autres substances inflammables.Autres avertissements Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d’entraîner un incendie ou de subir un choc électrique. Ne placez pas de colliers, d’autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l’appareil. Si des substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l’appareil, cela présente un risque d’incendie ou de choc électrique. Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur agréé Canon. ATTENTION Les lieux suivants sont à proscrire pour l’installationL’appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures. Lieu instable LieuexposéàdesvibrationsAutres précautions Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut entraîner une chute et des blessures. Lors de l’installation cet appareil, prenez garde à ne pas vous coincer les mains entre l’appareil et le sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser.Lieu mal ventiléEnfonctionnementnormal,cetappareilémetunefaiblequantitéd’ozoneainsiqued’autresgaz.Bienquenondangereuses pour la santé, il est possible que ces émissions soient plus perceptibles pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production dans une pièce mal ventilée. Pour maintenir un environnement de travail confortable, il est conseillé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé. Évitez également d’installer l’appareil dans une pièceoùdespersonnesrisqueraientd’êtreexposéesàsesémissions. Alimentation AVERTISSEMENT
Utilisezexclusivementunealimentationélectriquedont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution. L’appareil doit être connecté à une prise de courant dotée d’une mise à la terre à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni, pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. Le cordon d’alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre périphérique. Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement,nin’altérezenaucunemanièrelecordon d’alimentation. Veillez également à ne pas poser d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Cela risquerait d’entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution. AnnexeAnnexe
Fr(9) La portion pouvant être lue par les hommes (le codesource)duLOGICIELnevousestpas accordée en licence. Nonobstantlessections(1)à(9),lePRODUIT comprend des modules logiciels tiers accompagnant les autres conditions de licence et sesmoduleslogicielstierssontsoumisauxautres conditions de licence. Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décritesdansl’annexedumanuelduPRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible à l’adresse https://oip.manual.canon/. EnutilisantlePRODUIT,ilserasupposéquevous avez accepté toutes les conditions de licence applicables. Si vous n’acceptez pas ces conditions de licence, veuillez contacter votre représentant de service. ACCEPTATION
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les points suivants s’appliquent uniquement en Californie, États-Unis : La batterie fournie avec votre produit contient du perchlorate et peut nécessiter une gestion particulière. Voir http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ pour davantage d’informations. Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce manuel Les illustrations et les copies d’écran de ce manuel correspondent au modèle imageCLASS LBP228dw,saufmentioncontraire. Marques Mac est une marque commerciale d’Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server,InternetExplorer,ExceletPowerPointsont des marques commerciales ou déposées de MicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudans d’autres pays. Les autres noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Logiciel de tierce partie CeproduitCanon(le"PRODUIT")comprenddes modules logiciels tiers. L’utilisation et la distribution de ces modules logiciels, notamment toutes les mises à jour de ces modules logiciels (collectivementappelés"LOGICIEL")sontsoumises auxconditionsdelicenceci-dessous. (1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les loisdecontrôled’exportapplicables,restrictions ou réglementations des pays impliqués dans le casoùcePRODUIT,ycomprisleLOGICIEL,est envoyé,transféréouexportédanstoutpays. (2) LestitulairesdesdroitsduLOGICIELconservent dans tous les cas le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle dans et pour le LOGICIEL.Saufcommeexpressémentindiqué dans le présent document, aucune licence ni aucundroit,expriméouimpliqué,nevousest transmis par le présent ni octroyé par les titulairesdesdroitsduLOGICIELpourtoute propriétédestitulairesdesdroitsduLOGICIEL. (3) VouspouvezutiliserleLOGICIELuniquement pouruneutilisationaveclePRODUIT. (4) Vous ne pouvez pas affecter, donner en sous-licence, commercialiser, distribuer, ni transférerleLOGICIELàuntierssansle consentement écrit préalable des titulaires des droitsduLOGICIEL. (5) Par dérogation à ce qui figure ci-dessus, vous pouveztransférerleLOGICIELuniquement quand (a) vous affectez tous vos droits au PRODUITettouslesdroitsetobligationsdans les conditions de la licence au cessionnaire et (b) ce cessionnaire accepte d’être lié par toutes ces conditions. (6) Vous ne pouvez pas décrypter, décompiler, procéder à une opération de rétrotechnique, démonter ou autrement réduire le code du LOGICIELàuneformepouvantêtreluepar l’homme. (7) Vous ne pouvez pas modifier, adapter, traduire, louer,mettreenleasingouprêterleLOGICIELou créerdestravauxdérivatifsbaséssurleLOGICIEL. (8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer ou à faire des copiesséparéesduLOGICIELàpartirdu PRODUIT. L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour êtreconformeauxlimitesdeclasseBfixéesparle sous-articleBdelasection15desrèglesFCC. N’apportez pas de changement ni de modification à l’équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Tout changement ou toute modification de ce type peut annuler votre droit à utiliser l’équipement.
Notice Facile