WI14W548FF - Machine à laver SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WI14W548FF SIEMENS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes de lavage | 14 programmes |
| Dimensions (HxLxP) | 84.5 x 60 x 59 cm |
| Poids | 75 kg |
| Niveau sonore en lavage | 52 dB |
| Niveau sonore en essorage | 75 dB |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Type d'affichage | Écran LED |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 litres |
| Connectivité | Pas de connectivité intelligente |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WI14W548FF SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WI14W548FF - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WI14W548FF de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI WI14W548FF SIEMENS
- Table des matières Sécurité p. 4
- Indications générales p. 4
- Utilisation conforme p. 4
- Restrictions du périmètre utilisa- teurs p. 5
- Installation sécurisée p. 5
- Utilisation sûre p. 8
- Nettoyage et entretien sûrs p. 10
- Prévention des dégâts maté- riels p. 12
- Protection de l'environnement et économies d'énergie p. 13
- Élimination de l'emballage p. 13
- Économiser de l’énergie et des ressources p. 13
- Mode économie d‘énergie p. 14
- Installation et branchement p. 14
- Déballage de l’appareil p. 14
- Contenu de la livraison p. 15
- Exigences sur le lieu d'installa- tion p. 15
- Retrait des cales de transport p. 17
- Outils pour le montage p. 18
- Encastrer l'appareil p. 18
- Branchement de l'appareil p. 23
- Alignement de l'appareil p. 24
- Description de l'appareil p. 26
- Appareil p. 26
- Bac à produits p. 27
- Éléments de commande p. 27
- Affichage p. 28
- Touches p. 30
- Programme p. 31
- Accessoires p. 37
- Avant la première utilisation p. 37
- Démarrage du cycle de lavage à vide p. 37
- Linge p. 38
- Préparation du linge p. 38
- Tri du linge p. 39
- Degrés de salissure p. 39
- Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien p. 40
- Lessive et produit d'entretien p. 40
- Recommandation de lessive p. 40
- Dosage de lessive p. 41
- Utilisation de base p. 42
- Mise sous tension de l’appareil p. 42
- Réglage d'un programme p. 42
- Adaptation des réglages d'un programme p. 42
- Introduction du linge p. 42
- Doseur pour de la lessive li- quide p. 43
- Utiliser le doseur pour de la les- sive liquide p. 43
- Ajout de la lessive et du produit d'entretien p. 44
- Départ du programme p. 44
- Adaptation de l'heure Fin dans avant le démarrage du pro- gramme p. 44
- Trempage p. 44
- Rajout de linge p. 45
- Annulation d'un programme p. 45
- Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine p. 45
- Retirer le linge p. 45
- Extinction de l'appareil p. 45
- Sécurité enfants p. 46
- Activation de la sécurité enfants p. 46
- Désactivation de la sécurité en- fants fr p. 46
- Réglages de base p. 47
- Vue d’ensemble des réglages de base p. 47
- Modification des réglages de base p. 47
- Nettoyage et entretien p. 48
- Conseils d'entretien de l'appareil p. 48
- Nettoyage tambour p. 48
- Nettoyage du bac à produits p. 48
- Détartrage p. 49
- Nettoyage de la pompe d'éva- cuation p. 50
- Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon p. 52
- Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau p. 53
- Dépannage p. 55
- Code défaut/affichage défaut/si- gnal p. 55
- Dysfonctionnements p. 56
- Bruits p. 60
- Problème de résultat p. 60
- Fuite p. 61
- Odeurs p. 61
- Déverrouillage de secours p. 62
- Transport, stockage et élimina- tion p. 62
- Démontage de l'appareil p. 62
- Insertion des cales de transport p. 62
- Remise en service de l'appareil p. 63
- Mettre au rebut un appareil usa- gé p. 63
- Service après-vente p. 64
- Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) p. 64
- Valeurs de consommation p. 66
- Données techniques fr Sécurité p. 66
Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap- pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l’appareil uniquement: ¡ en conformité avec la présente notice d’installation et d’utilisa- tion. ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages la- vables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000m.Sécurité fr
Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.
L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande.
En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole .
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appa- reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.fr Sécurité
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- tection est endommagée.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appa- reil.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! ¡ Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l’appareil. ¡ Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une co- lonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Au- cune autre méthode d'installation n'est autorisée.
N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccor- dement approprié.Sécurité fr
N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge.
Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE‒Risques de blessures! ¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. ¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cor- dons d'alimentation secteur ne sont pas installés correcte- ment.
Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute. ¡ Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE‒Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil.
Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.fr Sécurité
Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d’empoisonnement! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d’explosion! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil.
Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver. PRUDENCE‒Risques de blessures! ¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protec- tion peut se casser.
Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil.
Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ¡ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE‒Risque de brûlure! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de la- vage à haute température.
Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud.fr Sécurité
Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE‒Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud.
Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE‒Risque de brûlures chimiques! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations.
En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'en- tretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire.
Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT‒Risque d’empoisonnement! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des sol- vants.fr Prévention des dégâts matériels
Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels Respectez ces instructions afin d'évi- ter d'endommager les biens et l'ap- pareil. ATTENTION! ¡ Un dosage incorrect de l'assou- plissant, de la lessive et des pro- duits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. ¡ Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonction- nement de l'appareil.
Respectez la "quantité de charge maximale" →Page31 pour chaque programme et ne la dépassez pas. ¡ En vue de son transport, l'appareil aété sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr.
Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dom- mage dû au transport. ¡ Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraî- ner des dommages matériels.
Serrez les vis à la main sur l'arri- vée d'eau.
Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation sup- plémentaires tels qu'un adapta- teur, une rallonge, une soupape ou autre.
Veillez à ce que le corps de vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- térieures.
Veillez à ce que le diamètre inté- rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17mm.
Vérifiez que la longueur du file- tage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10mm. ¡ Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonctionnement de l’appareil.
Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimenta- tion en eau est comprise entre 100kPa (1bar) minimum et 1000kPa (10bar) maximum.
Si la pression hydraulique ex- cède la valeur maximale indi- quée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée.
Ne raccordez pas l'appareil au mélangeur d'un chauffe-eau à écoulement libre. ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil.
Veillez à ne jamais plier, écra- ser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau.
Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine.
Ne réemployez jamais les tuyaux d’eau déjà utilisés. ¡ L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut pro- voquer des dégâts matériels.
Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide.Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
¡ Des produits nettoyants inappro- priés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récu- rants.
N’utilisez pas de nettoyants for- tement alcoolisés.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.
Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide.
En cas de contact avec l'appa- reil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environne- ment et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en fai- sant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respec- tant l'environnement. Économiser de l’énergie et des ressources Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de la- vage plus longs et exploiter la "quan- tité de charge maximale"
- Page31. La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. "Doser" →Page41 la lessive en fonction du degré de salissure du linge. Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la re- commandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduire la température de lavage pour le linge légèrement et normale- ment sale. À température plus basse, l'appa- reil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffi- santes pour une salissure légère à normale. Régler la vitesse d'essorage maxi- male si le linge doit ensuite être sé- ché au sèche-linge. Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'es- sorage plus élevée, l'humidité rési- duelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage aug- mente.fr Installation et branchement
Lavez le linge sans prélavage. Le lavage avec prélavage pro- longe la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité va- riable automatique à partir de 1kg. La capacité variable automatique à partir de 1kg adapte la consom- mation d’eau et la durée du pro- gramme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge. Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affi- chages s'effacent et Départ/Pause Rajout de linge clignote. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous ouvrez ou fermez le hublot. Installation et branchement Installation et branche- ment Installation et branchement Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment raccorder votre appareil à une alimentation en eau et au sec- teur. Déballage de l’appareil Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION! Les objets qui restent dans le tam- bour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tam- bour.
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil. Afin d'éliminer les matériaux d'em- ballage de manière écologique, respectez les informations sur le thème
- "Élimination de l'emballage", Page13.
2. Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages visibles.
3. Ouvrez le hublot.
- "Utilisation de base", Page42
4. Retirez l'accessoire du tambour.
5. Fermez le hublot.Installation et branchement fr
Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 4x 7x 2x
Documents d'accompagnement
Pièces pour le montage
Chapeaux de protection Exigences sur le lieu d'instal- lation L'appareil peut bouger lors de l'esso- rage. Respectez les instructions rela- tives au lieu d'installation. Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.fr Installation et branchement
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux.
N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection. AVERTISSEMENT Risques de blessures! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle.
Avant la mise en service, il est es- sentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des "pattes de retenue"
- Page37 du fabricant. ATTENTION! ¡ Si l'appareil est installé dans des zones exposées au gel ou à l'exté- rieur, l'eau résiduelle gelée peut endommager l'appareil et les tuyaux gelés peuvent se rompre ou éclater.
N'installez et n'utilisez pas l'ap- pareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. ¡ L'appareil a été soumis à un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau résiduelle. Cette eau résiduelle peut couler si l'appareil est incliné à plus de 40°.
Inclinez l'appareil avec précau- tion. Lieu d’installation Conditions Sur un socle Fixez l'appareil à l'aide de "pattes de retenue"
- Page37. Lieu d’installation Conditions Sur un plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois ré- sistant à l'eau, ferme- ment vissée au sol. L'épaisseur de la plaque de bois doit être d'au moins 30mm. Dans un coin cuisine ¡ Une niche de 60cm de largeur est requise. ¡ Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Remarque:L'utilisa- tion de plaques coulis- santes
- "Accessoires", Page37 permet de pousser plus facile- ment l'appareil dans la niche. Avant l'inser- tion, humidifiez la plaque coulissante avec un mélange d'eau et de produit vaisselle. N'utilisez pas d'huile ni de graisse. Contre un mur Ne coincez aucun tuyau entre le mur et l'appareil.Installation et branchement fr
Retrait des cales de transport L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- rité" →Page4 et de "prévention des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ Conservez les cales de transport, les vis et les douilles pour tout "transport" →Page62 ultérieur.
1. Retirez les tuyaux des supports.
2. Dévissez les 4 vis des cales de
transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les .
4. Retirez les 4douilles.
5. Remettez les 4chapeaux de pro-
6. Poussez les 4chapeaux de pro-
tection vers le bas.fr Installation et branchement
Outils pour le montage Les outils suivants vous seront né- cessaires pour le montage: ¡ Niveau à bulle ¡ Clé à vis de 13 ¡ Clé à vis de 17 ¡ Foret à pointe de centrage Ø 35mm ¡ Foret hélicoïdal Ø 2 mm ¡ Tournevis Encastrer l'appareil Préparer l’appareil
1. Pour faciliter l'insertion de l'appa-
reil, vissez les pieds à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que l'appareil se trouve sur les patins.
2. Mesurez la niche d'encastrement.
3. Posez le cordon d'alimentation
secteur ainsi que le tuyau d'arrivée et d'évacuation d'eau.
4. Insérez l'appareil en le poussant et
serrez en même temps le cordon d'alimentation secteur et le tuyau d'arrivée et d'évacuation d'eau.
5. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau.
- "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page23
6. Raccordez le tuyau d'évacuation
- "Types de raccordement à l'éva- cuation de l'eau", Page23
7. Dévissez les pieds arrière de l'ap-
pareil.Installation et branchement fr
8. Alignez l'appareil à l'aide d'un ni-
- "Alignement de l'appareil", Page24 Monter la porte du meuble Remarque:Les éléments métal- liques peuvent nuire au fonctionne- ment du bandeau de commande. N'utilisez aucune porte de meuble comportant des éléments métalliques à proximité du bandeau de com- mande.
1. Maintenez la porte du meuble
contre l'appareil à la hauteur sou- haitée et marquez le bord supé- rieur de l'appareil sur la face inté- rieure de la porte.
Repère du bord supérieur de l'ap- pareil pour les charnières à gauche Repère du bord supérieur de l'ap- pareil pour les charnières à droite
2. En vous basant sur le repère du
bord supérieur de l'appareil sur la face intérieure de la porte, mar- quez les trous de perçage comme suit. ‒fr Installation et branchement
Repère du trou de perçage pour les charnières à gauche Repère du trou de perçage pour les charnières à droite
3. Percez des trous pour les char-
nières aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret à pointe de centrage de Ø 35 mm. Percez des trous pour les vis aux points précédemment marqués à l'aide d'un foret hélicoïdal de Ø 2 mm.
4. Insérez les charnières dans les ori-
5. Vissez les contre-plaques du lo-
6. Insérez les charnières dans l'appa-
7. Faites glisser les rails de recouvre-
tiques sur l'appareil. Aligner la porte de l'appareil Aligner la porte de l'appareil verticalement
Aligner la porte de l'appareil horizontalement ▶fr Installation et branchement
Installer le bandeau du socle
1. Posez la barre de distance du ban-
3. Vissez la barre de distance selon
4. Remarque:Lors de la mise en
place du bandeau du socle, veillez à ce que le Timelight ne soit pas visible lorsque le bandeau du socle est tiré vers l'avant ou lorsque l'habillage de porte meuble est à fleur du mur. Installez le bandeau du socle.
- "Raccordement électrique de l’appareil", Page24.Installation et branchement fr
Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").
3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-
caution et vérifiez que les raccords sont étanches. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé.
Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Écoulement dans un siphon. Fixez le point de rac- cordement avec un collier de serrage (24-40mm).fr Installation et branchement
Écoulement dans un lavabo. Fixez le tuyau d'éva- cuation d'eau à l'aide d'un "coude"
- Page37 et sécu- risez-le. Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en ca- outchouc ou dans un avaloir d’égout. Fixez le tuyau d'éva- cuation d'eau à l'aide d'un "coude"
- Page37 et sécu- risez-le. Raccordement électrique de l’appareil Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "don- nées techniques" →Page66.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée. Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Desserrez les contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
2. Pour aligner l'appareil, tournez les
pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
3. Serrez les contre-écrous contre le
corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.Installation et branchement fr
Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme.
"Trappe d'entretien de la pompe d'éva- cuation" →Page50
"Bac à produits" →Page27
"Éléments de commande"
"Tuyau d'évacuation d'eau"
"Cordon d'alimentation secteur"
Bac à produits Vous trouverez ici un aperçu de lastructure du bac à produits.
Doseur pour de la lessive liquide →"Doseur pour de la lessive liquide",Page43
Compartiment II:¡ Lessive pour le lavage principal¡ Adoucissant¡ Blanchiment¡ Sel détachant
Compartiment I :¡ lessive pour le prélavage¡ Lessive hygiénique Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctionsde votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionne-ment.
"Sélecteur de programme"→Page42
Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40
Durée du programme/ temps restant du pro- gramme Durée prévisionnelle approximative du programme ou du temps restant du programme. 10h
Heure Fin dans La fin du programme a été réglée et les heures res- tantes sont affichées.
Recommandation de charge Quantité de charge maximale en kg pour le pro- gramme sélectionné. ––– - 1400 Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
- "Touches", Page30 0: sans essorage final, uniquement vidange –––: cuve pleine, sans vidange –– - 70 Température Température réglée en °C.
- "Touches", Page30 –– (froid) Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume: le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote: le programme peut être lancé ou poursui- vi.
Affichage Dénomination Description Lavage Statut du programme Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme ––– Cuve pleine Statut du programme End Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume: la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé.
- "Désactivation de la sécurité enfants", Page46 varioSpeed Lavage avec un temps réduit activé.
- "Touches", Page30 Rappel de nettoyage du tambour clignote: tambour encrassé. Exécutez le programme Nettoyage tambour pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve.
- "Nettoyage tambour", Page48 Détection de mousse L'appareil a détecté trop de mousse.
- "Code défaut/affichage défaut/signal", Page55 Hublot ¡ s'allume: le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote: le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint: le hublot est déverrouillé et peut être ou- vert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau.
- "Code défaut/affichage défaut/signal", Page55 ¡ La pression d'eau est insuffisante. E:60 / -2B
Anomalie Code défaut, affichage défaut, signal.
- "Code défaut/affichage défaut/signal", Page55
Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble
- "Programme", Page31. Touche Choix Description Départ/Pause Rajout de linge ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. varioSpeed ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver un lavage à durée ré- duite. Remarque:La consommation d’énergie aug- mente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Fin dans 1-24heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Temp.C° –– - 70 °C Pour régler la température en °C. Vitesse d'essorage ––– - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer –– – (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez –––, l'eau n'est pas vidan- gée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. 3sec. ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité enfants reste activée.
- "Sécurité enfants", Page46 Départ/Pause Rajout de linge Réglages de base Modifier les réglages de base de l'appareil. Prélavage ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour laver du linge très sale. Rinçage Plus ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver le lavage avec plus d'eau et un rinçage supplémentaire. Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce.Programme fr
Programme Programme Programme Vous trouverez ici un aperçu des programmes. Vous obtenez des informations concernant la charge et les pos- sibilités de programme réglables. Conseil:Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.
- "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page40 Programme Description charge max. (kg) température max. (°C)
vitesse d'essorage max. (tr/min)
varioSpeed Rinçage Plus Vitesse d'essorage –– – (cuve pleine) Prélavage Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioSpeed. En cas d'activation de varioSpeed, la quantité de charge maximale est réduite à 5kg.
Eco40-60 Pour laver des textiles en coton, en lin et en tis- sus mixtes. Adapté à des textiles normalement sales. Remarque:Les textiles qui sont lavables selon le symbole d'entretien à 40 °C ou à 60 °C peuvent être lavés ensemble. Afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale, la tempéra- 8 – 1400
Réglage du programmefr Programme
vitesse d'essorage max. (tr/min)
varioSpeed Rinçage Plus Vitesse d'essorage –– – (cuve pleine) Prélavage ture de lavage optimale a été mémorisée pour ce programme. La température de lavage est activée et ne peut pas être modifiée. Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé.
Mixrapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale.
Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque:Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge.
Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pour- centage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tam- bour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses.
Réglage du programmeProgramme fr
vitesse d'essorage max. (tr/min)
varioSpeed Rinçage Plus Vitesse d'essorage –– – (cuve pleine) Prélavage Utilisez une lessive pour laine. Rinçage Pour effectuer un rinçage suivi d'un essorage et vidanger l'eau. – – 1400
Essorage/Vidange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, ac- tivez 0. Le linge n'est pas essoré. – – 1400
Couleurs sombres Pour laver des textiles foncés et colorés en co- ton et les textiles synthétiques, par ex. des jeans. Lavez toujours votre linge sur l'envers. Utilisez une lessive liquide.
Couette Pour laver les oreillers, les couettes ou les garni- tures en duvet remplis de fibres synthétiques. Lavez les grandes pièces individuellement. Utilisez une lessive pour duvets ou pour linge délicat. Dosez parcimonieusement la lessive. N'utilisez aucun produit assouplissant. Remarque:Pour éviter une formation exces- sive de mousse, enroulez les pièces de linge avant de les laver afin d'en évacuer l'air.
Réglage du programmefr Programme
vitesse d'essorage max. (tr/min)
varioSpeed Rinçage Plus Vitesse d'essorage –– – (cuve pleine) Prélavage Nettoyage tambour Pour nettoyer et entretenir le tambour. Utilisez le programme dans les cas suivants: ¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40°C et moins, ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes tempéra- tures ou une lessive contenant un agent blan- chissant. Utilisez la moitié de quantité de lessive pour di- minuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles délicats ni de lessive liquide. Remarque:Lorsque vous n'avez pas utilisé de programme à 60°C ou à des températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. – – 1200
MixSilence Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté à un lavage silencieux pendant la nuit.
Réglage du programmeProgramme fr
vitesse d'essorage max. (tr/min)
varioSpeed Rinçage Plus Vitesse d'essorage –– – (cuve pleine) Prélavage Le signal à la fin du programme est désactivé et une vitesse d'essorage final réduite est préré- glée. Outdoor/Imperméabili- ser Pour laver des textiles tous temps et de plein air avec technologie à membrane et protection hy- drophobe. Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisa- tion. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. Utilisez un produit imperméabilisant adapté au lavage en machine. Versez la lessive pour les textiles de plein air dans le compartiment II du bac à produits et le produit imperméabilisant dans le compartiment
- "Bac à produits", Page27 Traitez ensuite le linge conformément aux ins- tructions du fabricant.
Réglage du programmefr Programme
vitesse d'essorage max. (tr/min)
varioSpeed Rinçage Plus Vitesse d'essorage –– – (cuve pleine) Prélavage Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans re- passage en coton, en lin, synthétiques ou en tis- su mélangé. Conseil:Pour éviter de froisser le linge, acti- vez . Le linge est uniquement rapidement essoré et peut être retiré humide. Suspendez les che- mises et les chemisiers mouillés pour qu'ils prennent forme correctement. Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/ Soie.
Express 15/30min Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissus mixtes. Programme rapide pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du pro- gramme à 15minutes, activez varioSpeed. La quantité de charge maximale diminue à 2 kg.
Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée d'eau Pour prolonger le tuyau d’arri- vée d'eau froide ou le tuyau d’ar- rivée AquaStop (2,50 m). WZ10131 Pattes de retenue Améliorer la stabilité de l'appa- reil. WX975600 Coude Pour fixer le tuyau d'évacuation d'eau.
Insert pour lessive liquide Pour doser la lessive liquide. 00605740 Tôles coulissantes Pour faciliter l'insertion de l'ap- pareil dans la niche d'encastre- ment.
Jeu de surélévation Jeu de surélévation pour un en- castrement ou un montage sous un plan de travail haut. WZ20441 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Démarrage du cycle de lavage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge. Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Réglez le sélecteur de programme
sur Nettoyage tambour.
2. Fermez le hublot.
3. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
4. Versez environ 1litre d'eau dans le
5. Versez de la lessive en poudre
dans le compartimentII. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
6. Insérez le bac à produits.
7. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
de linge pour démarrer le pro- gramme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: "End".
8. Démarrez le premier cycle de la-
vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Arrêt pour éteindre l'appareil.
- "Utilisation de base", Page42 Linge Linge Linge Vous pouvez utiliser votre appareil pour laver tous les textiles dont les étiquettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Préparation du linge ATTENTION! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge.
Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches.
Pour protéger votre appareil et le linge, préparez le linge: – videz toutes les poches,Linge fr
– à l'aide d'une brosse, retirez le sable éventuellement présent dans toutes les poches et tous les revers, – fermez les housses de couette et les taies d'oreiller, – fermez toutes les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets, – nouez les ceintures en tissu et les lanières de tablier, ou utilisez un filet à linge, – retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utili- sez un filet à linge, – utilisez un filet à linge pour les petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- fants, – dépliez le linge et démêlez-le, – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge, – tamponnez les tâches récentes avec de l'eau savonneuse (sans frotter), – certaines taches tenaces et in- crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- raître complètement. Tri du linge Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Pour améliorer le résultat de la- vage et éviter les décolorations, triez le linge avant le lavage en fonction des critères suivants. – Type de textile et de fibres – linge blanc – linge de couleur La première fois, lavez le linge de couleur neuf séparé- ment des autres pièces de linge. – "Salissure" →Page39 – "Symboles figurant sur les éti- quettes d'entretien" →Page40 Degrés de salissure Degré de salissure Salissure Exemples léger ¡ aucune salissure ou tache vi- sible ¡ le linge a pris des odeurs vêtements d'été légers ou de sport portés pendant quelques heures normal salissures ou taches légères vi- sibles ¡ les T-shirts, chemises ou chemi- siers sont imprégnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utili- sé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien visibles torchons à vaisselle, linge de bébé ou vêtements professionnelsfr Lessive et produit d'entretien
Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recommandé normal Coton délicat Synthétiques particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil:Vous trouverez plus d'infor- mations sur les symboles d'entretien sur www.ginetex.ch. Lessive et produit d'entretien Lessive et produit d'en- tretien Lessive et produit d'entretien En choisissant et utilisant les bonnes lessives et les bons produits d'entre- tien, vous protégerez votre appareil et votre linge. Vous pouvez utiliser toutes les lessives et tous les pro- duits d'entretien adaptés aux lave- linge domestiques. Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Les informations du fabricant sur l'uti- lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ en cas de lessive liquide, utilisez uniquement des lessives liquides autocoulables ¡ ne mélangez pas différentes les- sives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais- sis ¡ n'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé- gageant des gaz, par ex. du li- quide de blanchiment ¡ utilisez le colorant avec parcimo- nie, le sel peut attaquer l'acier in- oxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil Recommandation de lessive Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles. Lessive Textiles Programme Température lessive toutes températures avec azurants optiques textiles blancs résistant à l'ébullition en lin ou en co- ton Coton de froid à 90°CLessive et produit d'entretien fr
Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge de cou- leur, sans produit blanchis- sant, sans azurants op- tiques textiles de couleur en lin ou en coton Coton de froid à 60°C lessive pour linge de cou- leur/linge délicat sans azu- rants optiques textiles de couleur en fibres d’entretien facile ou synthé- tiques Synthétiques de froid à 60°C lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en soie ou en viscose Délicat / Soie de froid à 40°C lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40°C Conseil:Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des- tinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous per- met d'obtenir un résultat de lavage optimal et d'économiser des res- sources. Le dosage de la lessive dépend: ¡ de la quantité de linge ¡ du degré de salissure ¡ de la dureté de l’eau Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local ou la déter- miner vous-même à l'aide d'un ap- pareil d'essai de dureté de l'eau. Dureté de l’eau Classe de dureté Dureté totale en mmol/l Dureté allemande en °dH douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 dure (III) supérieure à 2,5 supérieure à 14 Exemple de spécification du fabricant pour les lessives Ces données d'exemple se réfèrent à une charge standard de 4 - 5 kg. Salissure faible normale forte Dureté de l'eau: douce/moyenne 40ml 55ml 80ml Dureté de l'eau: dure/très dure 55ml 80ml 105ml Vous trouverez les quantités de do- sage sur l'emballage du fabricant. ¡ Adaptez les quantités de dosage à la quantité de charge réelle.fr Utilisation de base
Utilisation de base Utilisation de base Utilisation de base Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur l'utilisation de votre appareil. Mise sous tension de l’appa- reil
Réglez le sélecteur sur un pro- gramme. Remarque:Le tambour est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le démarrage du programme. L'éclai- rage s'éteint automatiquement. Réglage d'un programme
1. Réglez le sélecteur de programme
sur le "programme" →Page31 souhaité.
2. Si nécessaire, "adaptez les ré-
glages du programme"
- Page42. Adaptation des réglages d'un programme En fonction du programme et de son avancée, vous pouvez adapter les ré- glages ou les activer/désactiver. Remarque:Vue d'ensemble de tous les réglages du programme: Condition préalable:Un programme est réglé.
Adaptez les réglages du pro- gramme. Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme. Introduction du linge Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- rité" →Page4 et de "prévention des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maxi- male du "programme" →Page31. Condition préalable:Préparez et triez le linge.
1. Ouvrez le hublot.
2. Assurez-vous que le tambour est
vide.Utilisation de base fr
3. Introduisez le linge déplié dans le
4. Remarque:Assurez-vous qu'au-
cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. Doseur pour de la lessive li- quide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
3. Mettez en place le doseur.
4. Réintroduisez le bac à produits.
Utiliser le doseur pour de la lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
2. Poussez le doseur vers l'avant.fr Utilisation de base
3. Rabattez le doseur vers l'arrière,
puis encliquetez-le.
4. Insérez le bac à produits.
Ajout de la lessive et du pro- duit d'entretien Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- rité" →Page4 et de "prévention des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou que vous réglez l'heure Fin dans. Condition préalable:Informez-vous sur le dosage optimal de "lessive et de produit d'entretien." →Page40
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
- "Bac à produits", Page27
3. Si nécessaire, versez du produit
4. Insérez le bac à produits.
Départ du programme Remarque:Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans.
Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: "End". Adaptation de l'heure Fin dans avant le démarrage du programme Vous pouvez de nouveau régler l'heure Fin dans avant le démarrage du programme.
1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
2. Appuyez sur Fin dans jusqu'à ce
que l'affichage indique l'heure Fin dans souhaitée.
3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
de linge. Trempage Vous pouvez mettre le linge à trem- per dans l'appareil avant de le laver en mettant le programme en pause. Remarque:Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire. Ensuite, le bain lessiviel sert aussi de bain de la- vage.
1. Démarrez le programme.
2. Pour mettre en pause le pro-
gramme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge après env. 10minutes.
3. Pour poursuivre le programme, ap-
puyez sur Départ/Pause Rajout de linge après la période de trem- page souhaitée.Utilisation de base fr
Rajout de linge Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
de linge. L'appareil se met en pause et véri- fie si vous pouvez rajouter ou reti- rer du linge. Respectez le statut actuel du programme.
2. Rajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez le hublot.
4. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
de linge. Annulation d'un programme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
2. Ouvrez le hublot.
En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot de l'ap- pareil reste verrouillé pour des rai- sons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou Vidange.
3. Retirez le linge.
Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine
2. Appuyez sur Départ/Pause Rajout
de linge. Retirer le linge Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le linge.
Extinction de l'appareil
1. Réglez le sélecteur de programme
2. Fermez le robinet d'eau.fr Sécurité enfants
3. Essuyez le joint en caoutchouc et
retirez les corps étrangers.
4. Laissez le hublot et le bac à pro-
duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants
Appuyez sur les deux touches 3sec.pendant environ 3se- condes. a L’affichage indique . a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. Désactivation de la sécurité enfants Condition préalable:Pour désacti- ver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
Appuyez sur les deux touches 3sec.pendant environ 3se- condes. a s'éteint à l'affichage.Réglages de base fr
Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- gramme Valeur Description Vol. fin 2 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal à la fin du programme. Vol. touche 3 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches. Rappel de net- toyage du tam- bour 4 On (marche) OFF (arrêt) Activez ou désactivez le rappel pour le net- toyage du tambour. Timelight 5 On (marche) OFF (arrêt) Activez ou désactivez Timelight (affichage visuel des informations de programme sur le sol). Modification des réglages de base
1. Réglez le sélecteur de programme
sur la position 1.fr Nettoyage et entretien
2. Appuyez sur la touche Départ/
Pause Rajout de lingeet réglez en même temps le sélecteur de pro- gramme sur la position2. a L'affichage indique la valeur ac- tuelle.
3. Réglez le sélecteur de programme
sur la position souhaitée.
4. Pour modifier la valeur, appuyez
5. Pour enregistrer la modification,
éteignez l'appareil. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Conseils d'entretien de l'ap- pareil Afin de permettre à votre appareil de fonctionner durablement, suivez les conseils d'entretien de l'appareil. Essuyez le boîtier et le panneau de com- mande uniquement avec de l'eau et un chiffon humide. Les parties de l'appa- reil doivent rester propres et hygié- niques. Retirez immédiate- ment tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. Les dépôts récents peuvent être éliminés plus facilement sans laisser de résidus. Après utilisation, lais- sez le hublot et le bac à produit ouverts. L'eau résiduelle peut sécher, cela réduit la formation d'odeurs dans l'appareil. Nettoyage tambour Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40°C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour. PRUDENCE Risques de blessures! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60°C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour.
Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits.
Exécutez le programme Nettoyage tambour sans linge. Utilisez une lessive en poudre toutes températures. Nettoyage du bac à produits Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.Nettoyage et entretien fr
3. Appuyez sur l'insert de bas en
4. Nettoyez et séchez le bac à pro-
duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
5. Insérez l'insert et encliquetez-le.
6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à
7. Insérez le bac à produits.
Détartrage Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine. Si vous souhai- tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil.
Utilisez pour cet appareil unique- ment des détartrants disponibles sur le site Internet du fabricant ou auprès du service après-vente.fr Nettoyage et entretien
Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vider la pompe d'évacuation Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Fermez le robinet d’eau.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la prise de l’appareil
4. Retirez le bandeau du socle.
5. Placez un récipient sous l'ouver-
6. Sortez le flexible de vidange de
PRUDENCE-Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
Ne touchez jamais le liquide de la- vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
8. Enfoncez le bouchon de fermeture.
9. Mettez le flexible de vidange en
place dans le support.Nettoyage et entretien fr
Nettoyage de la pompe d'évacuation Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable:La pompe d'évacuation est vide.
1. Sachant que la pompe d'évacua-
tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.
2. Nettoyez le compartiment intérieur,
le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe.
3. Veillez à ce que la roue de battant
de la pompe d'évacuation puisse tourner.
4. Insérez le couvercle de la pompe
La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
5. Remarque:Lors de la mise en
place du bandeau du socle, veillez à ce que le Timelight ne soit pas visible lorsque le bandeau du socle est tiré vers l'avant ou lorsque l'habillage de porte meuble est à fleur du mur. Installez le bandeau du socle.fr Nettoyage et entretien
Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Branchez la fiche dans la prise de
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez un litre d'eau dans le com-
5. Démarrez le programme Vidange.
Nettoyage du tuyau d'évacua- tion d'eau au niveau du si- phon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la prise de l’appareil
3. Desserrez le collier de serrage et
retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. L’eau résiduelle risque de couler.
4. Nettoyez le tuyau d'évacuation
d'eau et l'embout du siphon.
5. Enfichez le tuyau d'évacuation
d'eau et sécurisez le point de rac- cordement à l'aide du collier de serrage.Nettoyage et entretien fr
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer les filtres, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau.
1. Fermez le robinet d'eau.
2. Réglez un programme. sauf Rin-
çage, Essorage ou Vidange.
3. Démarrez le programme et laissez-
le fonctionner pendant environ 40secondes.
4. Éteignez l’appareil.
5. Débranchez la prise de l’appareil
du secteur. Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable:Le flexible d'ar- rivée d'eau est vide.
1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau
2. Nettoyez le filtre avec une petite
3. Raccordez le flexible d'arrivée
d'eau et vérifiez son étanchéité. Nettoyage du filtre de l'appareil Remarque:Respectez les consignes de "sécurité" →Page4 et de "préven- tion des dommages matériels"
- Page12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable:Le tuyau d'arri- vée d'eau est vide.
- "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Page53
1. Retirez le tuyau au dos de l'appa-
reil.fr Nettoyage et entretien
2. Extrayez le filtre à l'aide d'une
3. Nettoyez le filtre avec une petite
4. Remettez en place le filtre.
5. Raccordez le tuyau et vérifiez son
Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Code défaut/affichage défaut/signal Dérangement Cause Résolution de problème L'afficheur s'éteint et Dé- part/Pause Rajout de linge clignote. Le mode économie d‘éner- gie est actif.
Appuyez sur une touche quel- conque. a L'affichage s'allume de nouveau. "E:36 / -10" Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.
Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est plié ou coincé.
Assurez-vous que le tuyau de vi- dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
- "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page50 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.
Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m.
- "Données techniques", Page67 "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée.
- "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page50 "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti- balourd a interrompu l'esso- rage car le linge était inéga- lement réparti dans le tam- bour.
Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les pe- tites et les grandes pièces de linge en- semble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se réparti- ront mieux pendant l'essorage.fr Dépannage
Dérangement Cause Résolution de problème La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
"Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau"
- Page53. Le robinet d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Le dosage de la lessive est trop important.
Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. s'allume. La température est trop éle- vée.
Attendez que la température ait baissé.
- "Annulation d'un programme", Page45 Le niveau d'eau est trop éle- vé.
Démarrez le programme Vidange. Du linge est coincé dans le hublot.
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, ap-
puyez sur Départ/Pause Rajout de linge. clignote. Le hublot n'est pas fermé. 1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez
sur Départ/Pause Rajout de linge. Tous les autres codes de dé- faut. Dysfonctionnement
- "Service après-vente", Page64 Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
Branchez l’appareil au réseau élec- trique.Dépannage fr
Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible est défectueux.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombé en panne.
Vérifiez si l’éclairage du comparti- ment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne démarre pas. Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout de linge.
Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. Le hublot n'est pas fermé. 1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez
sur Départ/Pause Rajout de linge. La sécurité enfants est ac- tive.
- "Désactivation de la sécurité en- fants", Page46 Fin dans est activé.
Vérifiez si Fin dans est activé.
- "Touches", Page30 Du linge est coincé dans le hublot.
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, ap-
puyez sur Départ/Pause Rajout de linge. Le hublot ne peut pas être ouvert. ––– est activée.
Poursuivez le programme en ap- puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Pause Ra- jout de linge.
- "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page45 La température est trop éle- vée.
Attendez que la température ait baissé.
- "Annulation d'un programme", Page45 Le niveau d'eau est trop éle- vé.
Démarrez le programme Vidange. Panne de courant.
Ouvrez le hublot à l'aide du déver- rouillage de secours.
- "Déverrouillage de secours", Page62 Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.
Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.fr Dépannage
Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est plié ou coincé.
Assurez-vous que le tuyau de vi- dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
- "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page50 ––– est activée.
Poursuivez le programme en ap- puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Pause Ra- jout de linge.
- "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page45 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.
Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m.
- "Données techniques", Page67 L'eau n'arrive pas. La lessive n'est pas ajoutée. Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout de linge.
Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
"Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau"
- Page53. Le robinet d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le système de contrôle anti- balourd compense le ba- lourd en répartissant plu- sieurs fois le linge.
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tam- bour. Les pièces de linge de tailles dif- férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le temps restant est modifié en cours de lavage. Le déroulement du pro- gramme est optimisé élec- troniquement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme.
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. Le système de contrôle anti- balourd compense le ba- lourd en répartissant plu- sieurs fois le linge.
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tam-Dépannage fr
Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié en cours de lavage. bour. Les pièces de linge de tailles dif- férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop importante.
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. L'eau n'est pas visible dans le tambour. L'eau se trouve en dessous de la zone visible.
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. Le tambour fait des à-coups après le début du pro- gramme. Cela est dû à un test moteur interne.
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. Il reste de l'eau dans le com- partiment . L'insert du compartiment est bouché.
- "Nettoyage du bac à produits", Page48 Vibrations et déplacement de l'appareil pendant l'esso- rage. L'appareil n'est pas correcte- ment aligné.
Alignement de l'appareil Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.
Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ment de l'appareil Les cales de transport ne sont pas retirées.
Retrait des cales de transport Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. La détection de charge est active.
Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque:La détection de charge peut durer jusqu'à 2minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est trop important.
Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Le Timelight ne s'allume pas. Désactivez Timelight dans les réglages de base.
- "Vue d’ensemble des réglages de base", Page47 Le mode économie d‘éner- gie est actif.
Appuyez sur une touche quel- conque. a L'affichage s'allume de nouveau.fr Dépannage
Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- sion dans le bac à produits.
Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'esso- rage. L'appareil n'est pas correcte- ment aligné.
Alignement de l'appareil Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.
Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ment de l'appareil Les cales de transport ne sont pas retirées.
Retrait des cales de transport Bruits de cliquetis, cliquetis dans la pompe d'évacuation. Un corps étranger s'est in- troduit dans la pompe d'éva- cuation.
- "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page50 Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé.
Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Problème de résultat Dérangement Cause Résolution de problème Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée.
Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. La quantité de charge est trop élevée.
Réduisez la charge lors du prochain cycle de lavage. Le mauvais programme a été sélectionné pour le type de textile.
Sélectionnez le programme adapté au type de textile.
- "Programme", Page31 La lessive ou l'assouplissant goutte au niveau du joint ex- térieur et s’accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. Trop de lessive/d'assouplis- sant dans le bac à produits.
Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assouplissant, respectez les repères dans le bac à produits et ne les surdosez pas. Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide. La vitesse d'essorage réglée est trop faible.
Au prochain lavage, réglez une vi- tesse d'essorage plus élevée.
Démarrez le programme Essorage. Le système de contrôle anti- balourd a interrompu l'esso- rage car le linge était inéga- lement réparti dans le tam- bour.
Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les pe- tites et les grandes pièces de linge en- semble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se réparti- ront mieux pendant l'essorage.Dépannage fr
Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide.
Démarrez le programme Essorage. Résidus de lessive sur le linge humide. Les lessives peuvent conte- nir des substances inso- lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge.
Démarrez le programme Rinçage. Résidus de lessive sur le linge sec. Les lessives peuvent conte- nir des substances inso- lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge.
Brossez le linge après le lavage et le séchage. Fuite Dérangement Cause Résolution de problème De l'eau fuit par le tuyau d'ar- rivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/fer- mement raccordé.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau
2. Resserrez la vis.
L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.
Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endommagé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correcte- ment.
Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau. Types de rac- cordement à l'évacuation de l'eau Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème Des odeurs se forment dans l'appareil. L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.fr Transport, stockage et élimination
Déverrouillage de secours Vous pouvez déverrouiller le hublot manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de courant. Déverrouiller le hublot Condition préalable:La pompe d'évacuation est vide.
1. ATTENTION! Les fuites d'eau
peuvent entraîner des dégâts ma- tériels.
N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. a La fermeture du hublot est déver- rouillée.
2. Insérez la trappe d'entretien et ver-
rouillez-la en place.
3. Fermez la trappe d'entretien.
Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Apprenez comment préparer votre appareil pour le transport et le sto- ckage. Apprenez également com- ment éliminer les appareils usagés. Démontage de l'appareil
1. Fermez le robinet d'eau.
- "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Page53.
3. Éteignez l’appareil.
4. Débranchez la fiche de l'appareil
5. Vidangez le liquide de lavage resté
- "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page50
6. Démontez les tuyaux.
Insertion des cales de trans- port Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage.
1. Retirez les 4chapeaux de protec-
tion. ‒ Si nécessaire, utilisez un tourne- vis pour retirer les chapeaux de protection.Transport, stockage et élimination fr
Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr.
2. Mettez les 4douilles en place.
3. Insérez toutes les vis des 4cales
de transport et serrez-les légère- ment.
4. Fixez le cordon d'alimentation sec-
teur dans le support et serrez les 4vis des verrous de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre
5. Insérez le tuyau dans le support.
Remise en service de l'appa- reil
1. Retirez les cales de transport.
2. Versez environ 1litre d'eau dans le
compartiment II du bac à produits.
3. Démarrez le programme Vidange.
a La lessive inutilisée ne peut pas s'écouler dans l'évacuation lors du prochain lavage. Mettre au rebut un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’en- vironnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.fr Service après-vente
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la CE. Service après-vente Service après-vente Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui af- fecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne par- venez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service après- vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et es- sayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appa- reil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un techni- cien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémen- taires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ sur le côté intérieur du hublot.Service après-vente fr
¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.fr Valeurs de consommation
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charge (kg) Durée du pro- gramme (h:min)
Consom- mation d'eau (l/ cycle)
Vitesse d'esso- rage (tr/ min)
Humidi- té rési- duelle
Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies.
Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C). Données techniques Données techniques Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et don- nées concernant votre appareil. Hauteur de l'appareil 81,8cm Largeur de l’appareil 59,6cm Profondeur de l’appa- reil 57,4cm
Selon l'équipement de l'appareil Poids 72 - 76kg
Selon l'équipement de l'appareilDonnées techniques fr
Puissance absorbée ¡ Mode arrêt: 0,12W ¡ État non éteint: 0,50W Pression de l’eau ¡ Au moins: 100kPa (1bar) ¡ Maximum: 1000kPa (10bar) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 220cm Longueur du tuyau d'évacuation d'eau 220cm Longueur du cordon d'alimentation secteur 210cm Hauteur maximale de pompage 100cm
Selon l'équipement de l'appareil Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com
. Cette adresse Internet renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas en- core été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo- dèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen*9001508477* 9001508477 (000525)
Notice Facile