BR 304 C BP - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BR 304 C BP Kärcher au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur à batterie |
| Puissance | 24 V |
| Capacité du réservoir | 30 L |
| Dimensions | Longueur : 1 200 mm, Largeur : 600 mm, Hauteur : 1 000 mm |
| Poids | 45 kg |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes |
| Débit d'air | 3000 l/min |
| Utilisation | Nettoyage des sols durs et des surfaces commerciales |
| Entretien | Filtre lavable, réservoir facile à vider |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, système de sécurité intégré |
| Accessoires inclus | Brosse, tuyau d'aspiration, filtre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BR 304 C BP Kärcher
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BR 304 C BP - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BR 304 C BP de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BR 304 C BP Kärcher
dB(A) 1 18 EN– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi- nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. – Lire la présente notice d'instructions ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sécurité pour les net- toyeurs à brosses n° 5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et respecter les ins- tructions. – Lisez et prenez en compte le manuel d'utilisation séparé avec les consignes de sécurité de la batterie fournie. – Lisez et prenez en compte le manuel d'utilisation séparé avec les consignes de sécurité du chargeur fourni. – Outre les instructions figurant dans le mode d'emploi, il est important de prendre en considération les consignes générales de sécurité et de prévention contre les accidents imposées par la loi. DANGER Risque de blessure ! Retirer la batterie avant tous les travaux d'entretien, de main- tenance et de réparation sur l'appareil. DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. 몇 AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten- tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Cette aspirateur à friction est mis en œuvre pour nettoyer des sols plans par voie hu- mide. Une largeur de travail de 300 mm et une capacité respective de 4 l pour le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale sont les garants pour un nettoyage efficace de petites bouteilles. L’appareil est alimenté en énergie par une batterie. Remarque : L'appareil peut être équipé de différents ac- cessoires en fonction de l'application res- pective. De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.kaercher.com. L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service. – Cet appareil convient à un usage indus- triel, par exemple dans le cadre d'hô- tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de magasins, de bureaux et d'agences de location. Table des matières Table des matières ... FR 1 Consignes de sécurité ... FR 1 Fonction ... FR 1 Utilisation conforme ... FR 1 Protection de l’environnement FR 2 Eléments de commande ... FR 2 Première mise en service ... FR 3 Fonctionnement ... FR 3 Transport... FR 5 Entreposage ... FR 5 Entretien et maintenance ... FR 5 Pannes ... FR 6 Accessoires et pièces de re- change ... FR 8 Déclaration UE de conformité . FR 9 Caractéristiques techniques ... FR 9 Consignes de sécurité Niveaux de danger Fonction Utilisation conforme 19FR– 2 – L'appareil doit uniquement être utilisé pour nettoyer des surfaces dures non sensibles à l'humidité ni au polissage. La plage de température pour l'utilisa- tion est de +5°C à +40°C. – L'appareil n'est pas approprié pour net- toyer des sols gelés (par exemple dans des entrepôts frigorifiques) – L'appareil doit uniquement être équipé d'accessoires et de pièces de rechange d'origine. – L'appareil a été conçu pour le nettoyage de sols dans le domaine intérieur ou bien de surfaces couvertes d'un toit. – L'appareil n'est pas destiné au net- toyage de voies publiques. – L'appareil n'est pas approprié pour l'ap- plication dans des environnements à risque d'explosion. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- grédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Pour les illustrations, voir la page de garde Illustration 1 Poignée 2 Commutateur pompe à eau 3 Bouton mode brossage / aspiration 4 Poignée de transport 5 Etrier support réservoir d'eau sale 6 Réservoir d'eau sale 7 Réservoir d'eau propre 8 Fermeture du réservoir d'eau propre (orifice de remplissage) 9 Accumulateur 10 Compartiment batterie 11 Tête de nettoyage 12 Pédale levage barre d'aspiration 13 Déverrouillage position de stationne- ment Protection de l’environnement Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les re- mettre à un système de recy- clage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recy- clables lesquels doivent être ap- portés à un système de recy- clage. Les batteries et les accu- mulateurs contiennent des subs- tances ne devant pas être tout simplement jetées. Pour cette rai- son, utiliser des systèmes de col- lecte adéquats afin d'éliminer les batteries et les accumulateurs. Les appareils électriques et élec- troniques renferment souvent des composants qui peuvent repré- senter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne- ment s'ils sont mal utilisés ou éli- minés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce sym- bole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Eléments de commande 20 FR– 3 14 Indicateur d'accu Voir à ce sujet le manuel d'utilisation de la batterie 15 Déverrouillage accumulateur 16 Bouton de déverrouillage, brosse d'échange 17 Rouleau de brosse 18 Barre d'aspiration 19 Couvercle du réservoir d'eau sale 20 Fermeture couvercle bac d'eau sale 21 Affichage de l'état de remplissage 22 Témoin de charge de la batterie 3 LED s'allument : Capacité résiduelle 100-76 % 2 LED s'allument : Capacité résiduelle 75-51 % 1 LED s'allume : Capacité résiduelle 50-26 % 1 LED clignote : En-dessous de 26 % de capacité résiduelle, recharger la bat- terie 23 Liaison tube d'aspiration-tuyau d'aspi- ration 24 Tuyau d'aspiration 25 Flexible d’aspiration Illustration Insérer le tube à l'extrémité de la poi- gnée dans l'ouverture sur l'appareil. Appuyer sur le cran et enfoncer la poi- gnée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'appareil. Disposer les câbles dans l'appareil et mettre le couvercle en place de la ma- nière présentée dans la fiche en an- nexe. Charger l'accumulateur. La description de cette opération se trouve dans les manuels d'utilisation séparés de la batterie et du chargeur Illustration Placer la batterie chargée dans le com- partiment batterie et la pousser en bu- tée jusqu’à entendre un clic. 몇 PRÉCAUTION Risque d'endommagement. Utiliser uni- quement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail, au risque d'accident et à la durée de vie de l'appareil. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. Respecter les consignes de sécurité men- tionnées sur les détergents. ATTENTION Ne jamais utiliser de détergents extrême- ment moussants. Tenir compte des consignes de dosage. Détergents recommandés : Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Ouvrir la fermeture du réservoir d'eau propre. Remplir de mélange détergent-eau. Température maximale du liquide, 50 °C. Fermer la fermeture du réservoir d'eau propre. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. Première mise en service Mettre l'accumulateur Fonctionnement Remplir le réservoir d'eau fraîche Application Produit détergent Dosage Nettoyant d'entre- tien alcalin CA 50 C 0,2 - 1,0% Détergent ménager acide, pour zones sanitaires, piscines, etc. Enlève les dé- pôts de calcaire. RM 738 0,5 - 3,0% Entretien de lavage EXTRA RM 780 0,5 - 2,0% Nettoyant de base acide pour sol RM 751 1,0 - 25% 21FR– 4 ATTENTION Risque d'endommagement pour le revête- ment de sol. La méthode de nettoyage pour le fort encrassement doit uniquement être utilisée pour des sols qui sont appropriés à cet effet. Risque d'endommagement pour la pompe d'eau fraîche en cas de marche à sec, si le réservoir d'eau fraîche est vide. Surveiller l'indicateur de niveau de remplissage et couper l'interrupteur de la pompe à eau si le réservoir d'eau fraîche est vide. ATTENTION Risque d'endommagement de la batterie. Si la LED du témoin de charge de la batte- rie clignote pendant le nettoyage, inter- rompre le travail et recharger la batterie. Illustration Mettre la pédale de levage du suceur en position « aspirer » (position « 1/ ON »). Appuyer sur le déverrouillage de la po- sition de stationnement et basculer la poignée vers l'arrière. Appuyer sur le bouton mode brossage / aspiration Activer l'interrupteur pompe à eau. Déplacer l'appareil par-dessus la sur- face qui doit être nettoyée. Illustration Régler la pédale de levage du suceur sur la position « ne pas aspirer » (posi- tion « 0/OFF ») et procéder au net- toyage comme pour un encrassement normal. Le détergent reste sur la sur- face à nettoyer le temps d'agir. Mettre la pédale levage de barre d'aspi- ration dans la position "Aspirer" et par- courir une nouvelle fois la surface à net- toyer. Désactiver l'interrupteur pompe à eau. Pousser l'appareil encore sur une courte distance pour aspirer l'eau rési- duelle. Appuyer sur le bouton mode brossage / aspiration Pivoter la poignée vers l'avant et l'en- clencher en position de stationnement. 몇 AVERTISSEMENT Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Remarque Si le réservoir d'eau sale est plein, le flot- teur ferme le canal d'aspiration. L'aspira- tion est alors interrompue. Vider le bac d'eau sale. Mettre l’appareil hors tension. Dresser l'appareil et l'enclencher en po- sition de stationnement. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Pivoter l'étrier support du réservoir d'eau sale vers le bas et retirer le réser- voir d'eau sale. Soulever le verrou et retirer le couvercle du réservoir d'eau sale. Faire couler l'eau sale. Puis rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre. Poser le couvercle sur le réservoir d'eau sale et l'enclencher. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Ouvrir la fermeture du réservoir d'eau propre. Vider le liquide de nettoyage. Fermer la fermeture du réservoir d'eau propre. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. Nettoyage Salissures normales Fort encrassement Terminer le nettoyage Vidange du réservoir d'eau sale Vidange du réservoir d'eau propre 22 FR– 5 ATTENTION N’utiliser que le chargeur rapide fourni ou recommandé pour la charge. Respecter les descriptions des manuels d'utilisation séparés de la batterie et du chargeur. Illustration Appuyer sur le déverrouillage et retirer la batterie déchargée du compartiment batterie. Charger l'accumulateur. Illustration Placer la batterie chargée dans le com- partiment batterie et la pousser en bu- tée jusqu’à entendre un clic. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Pivoter la poignée vers l'avant et l'en- clencher en position de stationnement. Pivoter la poignée vers l'arrière et pous- ser l'appareil
Soulever l'appareil avec la poignée et le porter. Sécuriser l'appareil contre les glisse- ments ou les basculements selon les di- rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. Cet appareil doit uniquement être entrepo- sé en intérieur. 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure dû au démarrage in- tempestif de l'appareil. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et retirer l'accumulateur. ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant les travaux d'entretien sur l'appareil. ATTENTION Risque d'endommagement. Ne pas laver l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs. Nettoyer le bac d'eau sale : Vider le bac d'eau sale et le rincer à l'eau propre. Nettoyer les joints entre le bac d'eau sale et l'appareil. Rincer l'appareil : Remplir le réservoir d'eau propre d'eau claire (sans dé- tergent) et utiliser l'appareil pendant une minute avec l'irrigation de brosse en service. Enlever l'eau restante du réservoir d'eau propre. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de dé- tergent doux. Nettoyer la barre d'aspiration, en contrôler l'usure et la remplacer si né- cessaire (cf. "travaux d'entretien"). Contrôler l'usure de la brosse et la rem- placer si nécessaire (cf. "travaux d'en- tretien"). L'inspection de sécurité prescrite doit être effectuée par un électricien. Remarque : Les barres d'aspiration sont fixées à l'appa- reil avec une connexion encliquetable et peuvent être simplement retirées. Mettre la pédale de levage du suceur en position « aspirer » (position « 1/ON »). Charger l'accumulateur Transport Entreposage Entretien et maintenance Plan de maintenance Après le travail Tous les ans Travaux de maintenance Remplacer la barre d'aspiration 23FR– 6 Retirer le réservoir d'eau propre. Retirer le réservoir d'eau sale. Disposer l'appareil sur le côté arrière. Tirer la barre d'aspiration vers le bas. Mettre une nouvelle barre d'aspiration en place et l'enclencher. Retirer le réservoir d'eau propre. Retirer le réservoir d'eau sale. Disposer l'appareil sur le côté arrière. Appuyer sur la tête de déverrouillage du rouleau de brosse et pivoter ce dernier vers le bas et le retirer de l'entraîneur. Enficher le nouveau rouleau de brosse sur l'entraîneur et l'enclencher du côté opposé. Retirer la brosse-rouleau (voir « Remplacer la brosse-rouleau »). Illustration Retirer la barre de distribution d'eau du tunnel de la brosse. Nettoyer le canal d'irrigation et les ou- vertures dans la barre de distribution d'eau à l'eau courante. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Pivoter l'étrier support du réservoir d'eau sale vers le bas et retirer le réser- voir d'eau sale. Illustration Retirer de l’appareil la liaison entre le tube d'aspiration et le tuyau d'aspiration en tirant vers l’arrière, retirer le tube d'aspiration et le tuyau d'aspiration en les faisant pivoter. Le tube d'aspiration est interrompu et les deux extrémités sont accessibles pour le nettoyage. Illustration Tirer le suceur vers le bas, le canal d'aspiration dans la tête de nettoyage est accessible pour le nettoyage. Rincer le flexible d'aspiration et le canal d'aspiration avec de l'eau ou enlever ou pousser le bouchon avec un objet émoussé. En cas de risque de gel : Vider le réservoir d'eau propre et le ré- servoir d'eau sale. Déposer l'appareil dans une pièce à l'abri du gel. Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les acces- soires sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la me- sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté- riel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure dû au démarrage in- tempestif de l'appareil. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, l'éteindre et retirer la batterie. ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant les travaux d'entretien sur l'appareil. En cas de pannes ne pouvant pas être ré- solues grâce aux instructions de ce ta- bleau, appeler le service après-vente. Remplacement du rouleau de brosse Nettoyage et maintenance Nettoyer le distributeur d'eau Nettoyer le tube d'aspiration Protection antigel Garantie Pannes 24 FR– 7 Panne Remède L'appareil ne fonc- tionne pas Vérifier que la batterie insérée dans le logement batterie est suffi- samment chargée et bien encliquetée jusqu’en butée. Vérifier si des corps étrangers bloquent le rouleau de brosse et le cas échéant, éliminer les corps étrangers. Quantité d'eau insuffi- sante Contrôler le niveau d'eau propre et en cas de besoin, remplir le ré- servoir Ouvrir le verrouillage du réservoir d'eau propre. Si une dépression est constatée dans le réservoir, nettoyer la vanne de ventilation dans le verrou du réservoir d'eau propre. Nettoyer le distributeur d'eau (cf. "nettoyer le distributeur d'eau"). Retirer le réservoir d'eau fraîche et vérifier si le tamis est encrassé. Retirer et nettoyer le tamis, si nécessaire. Illustration Retirer la vanne avec le filtre du réservoir d'eau propre et la rincer à l'eau tiède. Nettoyer le tamis dans la tête de nettoyage Le réservoir d'eau propre goutte lors de la remise à niveau Illustration Retirer la vanne avec le filtre du réservoir d'eau propre et la rincer à l'eau tiède. Puissance d'aspira- tion insuffisante Vider le réservoir d'eau sale. Enclencher le réservoir d'eau sale dans l'appareil. Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle et vé- rifier s'ils sont étanches, en cas de besoin remplacer. Contrôler sur la poutre d'aspiration est enclenchée dans la tête de nettoyage. Barre d'aspiration bouchée, la nettoyer. Barre d'aspiration usée, échanger les barres d'aspiration avant et arrière entre elles. Mettre de nouvelles barres d'aspiration en place lorsque les deux barres d'aspiration sont usées. Contrôler si les deux parties du tube d'aspiration sont correctement connectées avec la connexion de tube d'aspiration. Contrôler si le tube d'aspiration et le canal d'aspiration dans la tête de nettoyage sont bouchés, si nécessaire éliminer le bouchon (cf. "nettoyer le tube d'aspiration"). Vérifier si le câble repose bien à plat derrière les réservoirs et si le couvercle fourni est mis en place. Résultat de nettoyage insuffisant Contrôler le degré d'usure du rouleau de brosse et le cas échéant, le remplacer. La brosse ne tourne pas Vérifier si des corps étrangers bloquent le rouleau de brosse et le cas échéant, éliminer les corps étrangers. Bruit de grincement, la brosse ne tourne pas L'embrayage de glissement s'est déclenché. Arrêter l'appareil, contrôler/nettoyer le rouleau de brosse. 25FR– 8 N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Accessoires et pièces de rechange Accessoires Description Référence Brosse rotative rouge Brosse universelle pour tous les revêtements de sol 4.762-005.0 Brosse rotative orange Brosse spéciale pour sols structurés tels que carreaux de sécurité ou joints 4.762-484.0 Brosse rotative blanche Brosse souple pour sols sensibles et pour po- lir 4.762-452.0 Brosse rotative bleue Brosse souple pour le nettoyage en profon- deur de tapis 4.762-499.0 Rouleau microfibres Brosse de nettoyage en microfibres avec puissance de nettoyage particulièrement éle- vée. Convient particulièrement aux carre- lages de grès cérame fin. 4.762-453.0 Suceur de rechange, bleu, silicone En silicone, 2 pièces requises. 4.777-008.0 Suceur de rechange, gris, étanche à l'huile Pour les encrassements huileux et graisseux tels par exemple que dans la cuisine et l'ate- lier. 2 pièces nécessaires. 4.777-324.0 Kit de nettoyage de tapis Nettoyage en profondeur de surfaces textiles. Comprenant brosses rotatives, 2 barres d'as- piration, 1 litre de détergent concentré, 500 ml de détachant 2.783-005.0 Batterie de rechange « Battery Power+ 36/75 DW » Batterie hautes performances 36 V, 7,5 Ah 2.445-043.0 Chargeur « Battery Power + » Chargeur rapide 36 V *UE 2.445-045.0 26 FR– 9 Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain- si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon- damentales stipulées en matière de sécuri- té et d’hygiène par les directives euro- péennes en vigueur. Toute modification ap- portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, le 09/07/2020 Déclaration UE de conformité Produit : Nettoyeur de plancher Type : 1.783-xxx Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normes harmonisées appliquées : EN 55014–1: 2017 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Normes nationales appliquées :
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Caractéristiques techniques Performances Tension nominale V 36 Puissance absorbée moyenne W 550 Classe de protection III Type de protection IPX4 Aspiration Puissance d'aspira- tion, débit d'air l/s 23 Puissance d'aspira- tion, dépression kPa 12 Brosse de nettoyage Largeur de travail mm 300 Diamètre des brosses mm 60 Vitesse des brosses t/min 1270 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m²/h 200 Volume du réservoir d'eau propre/réservoir d'eau sale
Longueur x largeur x hauteur mm 390 x 335 x 1180 Poids de transport kg 17,5 Poids total kg 21,5 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-
Valeur de vibrations bras-main m/s
0,2 Niveau de pression acoustique L
dB(A) 1 Niveau de puissance acoustique L
Notice Facile