X1529HK - Projecteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X1529HK ACER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Résolution | 4K UHD (3840 x 2160) |
| Luminosité | 3500 Lumens |
| Contraste | 10000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, Audio Out |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (normale), 10000 heures (éco) |
| Dimensions | 32.5 x 23.5 x 10.5 cm |
| Poids | 3.6 kg |
| Utilisation recommandée | Présentations, cinéma maison, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - X1529HK ACER
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X1529HK - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X1529HK de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI X1529HK ACER
KW320AEK/H6542EK/X1629HP/MU529/ Q59U/EU565/EU566/DX629/BS-529/ X1629HK/MU629K/Q59UK/EU565K/ EU566K/DX629K/BS-529K/H6543BD/ E357D/HE-807/GM527/H6542BD+/ VH-427/A1P2104 Series Guide Utilisateur Droits d’auteur © 2021. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés. Guide Utilisateur du projecteur Acer Diffusion initiale : 05/2021Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci- dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Modèle : _______________________________________ No. de série : ___________________________________ Date d’achat : ___________________________________ Lieu d’achat : ____________________________________ Projecteur Acer Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l’habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.iii Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
- Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Avertissements !
- Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.iv
- N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
- Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe. Utilisation de l’énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
- L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.v Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
- Si un liquide a été renversé dans le produit.
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage.
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation. Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
- Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
- Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image.
- Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
- Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF. Un tel environnement peut faire fonctionner le(s) ventilateur(s) en mode veille.
- Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. RG2 IEC 62471-5:2015vi
- Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
- Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Ne pas couper l’alimentation principale fréquemment et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
- Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE (cacher) sur la télécommande.
- Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
- Contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer si vous devez changer la lampe.
- Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service Acer pour changer la lampe, quand le message d’avertissement de la lampe s’affiche.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures.
- Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
- Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
- Le projecteur doit être placé horizontalement, uniquement avec le mode de montage sur bureau ou au plafond et ses angles d'inclinaison ne doivent pas dépasser 6 degrés. Dans le cas contraire, cela causerait une réduction significative de la durée de vie de la lampe ou de graves problèmes de sécurité liés au dysfonctionnement du système.
6°vii Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
- Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez- vous sur le site web à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm Avertissement concernant le Mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT : Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.orgviii Commencer par le début Avis d'Utilisation A faire :
- Eteindre le produit avant tout nettoyage.
- Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire :
- Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
- Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
- Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil. Mise en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service Acer pour changer la lampe, quand le message d’avertissement de la lampe s’affiche.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer.Informations concernant votre sécurité et votre confort iii Commencer par le début viii Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 Caractéristiques du Produit 1 Vue d'ensemble du paquet 2 Vue d’ensemble du projecteur 3 Vue Externe du Projecteur 3 Panneau de commandes 4 Disposition de la télécommande 5 Présentation de la fonction MHL 7 Bien débuter 8 Conexion du Projecteur 8 Mise sous/hors tension du projecteur 10 Mise sous tension du projecteur 10 Mise hors tension du projecteur 11 Réglage de l'Image Projetée 12 Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 12 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom 13 Commandes utilisateur 14 Menu Installation 14 Menus affichés à l’écran (OSD) 15 Couleur 16 Image 20 Réglages 22 Gestion 26 Audio 28 3D 28 Langue 29 Table des MatièresAcer Splash Downloader 30 Introduction 30 Utiliser Acer Splash Downloader 30 Appendices 33 Dépannage 33 Tableau de Définition des DELs & Alertes 37 Installation au plafond 38 Spécifications 41 Modes de compatibilité 44 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 471 Français Présentation Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP
à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
- Le bouton « 3D » à une touche sur la télécommande permet un accès rapide et facile aux fonctions 3D
- La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes
- Haute luminosité et facteur de contraste
- Modes d’affichage polyvalents pour des performances optimales quelque soit la situation
- Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)
- Une faible consommation d'énergie, le mode économique (ECO) et le mode EcoPro prolongent la durée de vie de la lampe
- Les fonctions Dynamic Black (Noir dynamique) / ExtremeEco permettent de diminuer la consommation électrique de la lampe et d'en prolonger la durée de vie - Dynamic Black (Noir dynamique) : Si cette fonction est activée, le projecteur ajuste de façon dynamique la consommation électrique de la lampe en fonction de la luminosité de l'image projetée. Lorsque des images plus sombres sont projetées, la consommation électrique est réduite et le contraste de l'image est optimisé. - ExtremeEco : Le projecteur va diminuer la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70% lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté pendant 15 minutes.
- La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
- Correction trapèze numérique avancée délivrant des présentations optimales
- Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
- Objectif de projection zoom/mise au point manuel
- Zoom numérique 0,8 à 2X et fonction déplacement panoramique
- Compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft
- La fonction Faible décalage d'entrée permet de réduire le décalage d'entrée de l'affichage
- Compatible avec Acer Splash Downloader
- Les fonctions Zoom Num arrière (installer) et Décalage image permettent de déplacer l'image projetée dans la direction que vous avez choisie Vue d'ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant. Remarque : Le contenu du paquet peut différer selon les régions. Projecteur Cordon d'alimentation Câble VGA (optionnel) Câble HDMI (optionnel) Carte de sécurité (optionnel) Guide utilisateur (CD-ROM) (optionnel) Télécommande Guide de démarrage rapide Pile AAA/LR03 x 2 Boîtier de transport (optionnel) Kit dongle WirelessHD (MWIHD1) (optionnel) WirelessCAST (optionnel) WirelessProjection- Kit (optionnel) DC 5V IN MHL HDMI3 Français Vue d’ensemble du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant/Supérieur Côté arrière # Description # Description1 Panneau de commandes 4 Bagues de réglage du zoom et de la mise au point2 Protège-objectif 5 Objectif de projection3 Interrupteur et DEL indicatrice de courant6 Capteur à infrarouge# Description # Description1 Connecteur d'entrée audio 6 Connecteur de sortie du moniteur en boucle (de VGA IN ou VGA IN 1 seulement)2 Connecteur de sortie audio 7 Connecteur RS2323 Connecteur HDMI 8 Prise d’alimentation4 Sortie 5V cc (service) 9 Port de verrouillage Kensington™5 Connecteur d’entrée vidéo signal RVB analogique PC/HDTV/composante10 Molette de réglage de l'inclinaison
Remarque : L'interface des connecteurs dépend des caractéristiques du modèle.4 Français Panneau de commandes Nº Fonction Description 1 LAMP Voyant à diode de la lampe. 2 POWER Voyant à diode d’alimentation. 3 Trapèze Ajuste la distorsion de l'image générée par une projection inclinée. 4Touche d’alimentation Consultez la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». 5 ENTER Confirme votre sélection d'éléments. 6 BACK Annule votre sélection, ou revient à la page précédente. 7 TEMP Voyant à diode de température. 8 SOURCE Change la source active. 9 Quatre touches de sélection directionnelles Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre sélection. 10 MENU Lance le menu affiché à l’écran (OSD), retourne à l’étape précédente pour le fonctionnement du menu OSD ou quitte le menu OSD.
Français Disposition de la télécommande Nº Fonction Description 1 ALIMENTATION Consultez la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». 2 RATIO Choisit un rapport d’aspect. 3 Laser Émet un pointeur laser visible utilisable dans les présentations. Cette fonction n’est pas disponible pour les projecteurs vendus au Japon ou en Chine.
Trapèze Ajuste la distorsion de l'image générée par une projection inclinée. Quatre touches de sélection directionnelles Sélectionne les éléments ou permet d’ajuster votre sélection. ENTER Confirme votre sélection d'éléments. Lecture/Pause 5 BACK Annule votre sélection, ou revient à la page précédente. Arrêt 6 FREEZE Pour mettre l'image sur l'écran en pause. 7 VGA Pour choisir la source vers VGA. TCe connecteur est compatible RVB Analogique et YPbPr (480i/480p/ 576i/576p/720p/1080i/1080p).
ou6 Français 8 PgUp/PgDn Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l'aide d'un câble nini USB. 9 COMPONENT (Pas de fonction) 10 MEDIA Ouvre la page CONFIG MÉDIA. (pour les modèles LAN/sans fil compatibles) 11 Transmetteur Infrarouge Envoie des signaux au projecteur. 12 3D Appuyez pour ouvrir le menu 3D pour ajuster les paramètres 3D. 13 SOURCE Change la source active. 14 MODE Choisit un mode d’affichage. 15 MENU Lance le menu affiché à l’écran (OSD) ou quitte le menu OSD. 16 HIDE Appuyez « HIDE » pour masquer l’image à l’écran, appuyez à nouveau pour afficher l’image. 17 HDMI/MHL Pour changer la source en HDMI™ (ou MHL). (pour le modèle avec connecteur HDMI™ ou MHL)
OUT Permet d'effectuer le zoom avant ou arrière sur l'affichage du projecteur. 19 VIDEO Pour changer la source en vidéo composite. 20 LAN/WiFi Permet de choisir la source LAN/WiFi. (pour les modèles LAN/sans fil compatibles) 21 Pavé des touches numériques 0~9 Appuyez « 0~9 » pour saisir un mot de passe dans le menu OSD « Réglages » > « Sécurité ». 22 MUTE Désactive ou active le volume du projecteur. Nº Fonction Description7 Français Présentation de la fonction MHL Lorsque votre appareil intelligent est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Appuyez la « MODE » pendant une seconde pour accéder ou quitter le mode de contrôle MHL. Après avoir accédé au mode de contrôle MHL, appuyez sur « SOURCE » pour basculer entre le mode de navigation (par défaut), le mode média et le mode numérique. # Fonction Description Mode de navigation Mode média Mode numérique 14 MODE Appuyez longuement pendant une seconde pour accéder ou quitter le mode de contrôle MHL. 13 SOURCE Après avoir accédé au mode de contrôle MHL, appuyez pour basculer entre le mode de navigation (par défaut), le mode média et le mode numérique. 4 Quatre Touches de Sélection Directionnelles Haut Haut (Pas de fonction) (Pas de fonction) Bas Bas (Pas de fonction) (Pas de fonction) Gauche Gauche (Pas de fonction) (Pas de fonction) Droite Droite (Pas de fonction) (Pas de fonction) 21 Keypad 0~9 (Pavé des touches numériques 0~9) (Pas de fonction) (Pas de fonction) Entre 0~9. 15 MENU Va au menu racine. (Pas de fonction) (Pas de fonction) 4 ENTER Sélectionne ou entre les éléments. Lit/effectue une pause/ arrête la lecture des fichiers multimédias. (Pas de fonction) Lecture/Pause 5 BACK Quitte la page actuelle. (Pas de fonction) Arrêt 8 PgUp/PgDn Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente. (Pas de fonction) 22 MUTE Désactive ou active le volume du projecteur. (Pas de fonction)8 Français Bien débuter Conexion du Projecteur
Sortie vidéo Affichage Haut-parleurs Appareils intelligents Remarque : L'interface des connecteurs dépend des caractéristiques du modèle. Écran9 Français Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Remarque : Certains appareils intelligents nécessitent un convertisseur (fourni par le fabricant de l'appareils intelligents) pour activer la fonction MHL. Remarque : Dongles HDMI/MHL compatibles : WirelessHD (MWIHD1), MWA3, HWA1, Chromecast
Nº Description Nº Description 1 Cordon d'alimentation 8 Câble RS232 2 Câble audio 9 Dongle sans fil 3 Câble HDMI (MHL) 10 Dongle WirelessHD 4 Adaptateur VGA vers vidéo composante/HDTV 11 Télécommande filaire 5 Câble VGA 12 Câble RJ45 6 Câble de composant 3 RCA 13 Câble USB 7 Câble vidéo composite 14 Câble 12V cc10 Français Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. 2 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt) du panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du témoin d'alimentation s'allumera en bleu. 3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source (quand c'est la première fois que vous allumez le projecteur ou si la fonction Sélection source est « Auto »).
- Si l'écran affiche « Pas de Signa », veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés.• Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton « SOURCE » sur le panneau de commande ou la télécommande, ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.11 Français Mise hors tension du projecteur 1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : « Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service. » Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. 2 L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé en rouge pour indiquer le mode veille. 3 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation. Lorsque Continuer instant. est sélectionné : 1 La LED d'indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. 2 Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. 3 A la fin du refroidissement du système, la LED d'indication de puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby. 4 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentat. Témoins d'avertissement :
- « Projecteur en surchauffe. La lampe va bientôt s'éteindre automatiquement. » Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre automatiquement et la LED d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
- « Défaillance du ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre automatiquement. » Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre automatiquement et la LED d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage. Remarque : Si le projecteur s'éteint automatiquement etla LED d'indication de température passe au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.12 Français Réglage de l'Image Projetée Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée Le projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter l'image : 1 Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour élever l’image à l’angle de hauteur désiré. Pour faire descendre l'image : 1 Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour abaisser l’image à l’angle de hauteur désiré. Molette de réglage de l'inclinaison13 Français Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
- Gamme 1080P avec un taux de zoom de 1,1x et un rapport de projection de 1,5 – 1,65:1 Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,6 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction. Taille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce) < A > L (cm) x H (cm) Zoom Max. < B > Zoom Min. < C > Du bas en haut de l’image < D > 30 66 x 37 1,1 39 40 89 x 50 1,3 1,5 52 50 111 x 62 1,7 1,8 65 60 133 x 75 2,0 2,2 78 70 155 x 87 2,3 2,6 92 80 177 x 100 2,7 2,9 105 90 199 x 112 3,0 3,3 118 100 221 x 125 3,3 3,7 131 120 266 x 149 4,0 4,4 157 150 332 x 187 5,0 5,5 196 180 398 x 224 6,0 6,6 235 200 443 x 249 6,6 7,3 262 250 553 x 311 8,3 9,1 327 300 664 x 374 10,0 392 Rapport de Zoom : 1,1 x Distance désiréeHauteur :92 cmDu bas en haut de l'image70"Tailled’image désirée2,3 m2,6 m14 Français Commandes utilisateur Menu Installation Le menu Installation fournit un menu affiché à l’écran (OSD) pour l’installation et la maintenance du projecteur. Utilisez le menu OSD uniquement lorsque le message « Pas de signal » est affiché sur l'écran ou quand le projecteur recherche le signal d'entrée. 1 Allumez le projecteur en appuyant (Marche/Arrêt) sur le panneau des commandes ou la télécommande.2 Appuyez « MENU » sur le panneau des commandes ou la télécommande pour lancer le menu OSD pour l’installation et la maintenance du projecteur.3 Le motif de fond agit comme guide pour ajuster les réglages de calibrage et d’alignement, comme la taille et de la distance de l’écran, la mise au point et plus encore.Remarque : La capture d’écran du menu OSD est pour référence seulement et peut différer de l’apparence réelle.4 Le menu d’installation comporte plusieurs options.Utilisez les touches flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches flèches gauche et droite pour ajuster les réglages des options sélectionnées, et la touche flèche droite pour accéder à un sous-menu pour régler la fonction. Les nouveaux réglages seront enregistrés automatiquement à la sortie du menu.5 Appuyez « MENU » à tout moment pour quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer.15 Français Menus affichés à l’écran (OSD) Le projecteur a des menus affichés à l’écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des ajustements à l’image et de changer plusieurs paramètres. Utilisation des menus OSD
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « MENU » sur le panneau des commandes ou la télécommande.
- Lorsque le menu à l’écran est affiché, utilisez pour sélectionner un élément dans le menu principal. Après avoir sélectionné l’élément souhaité du menu principal, appuyez pour accéder au sous-menu et régler la fonction.
- Utilisez pour sélectionner l’élément souhaité et ajustez les paramètres en utilisant .
- Sélectionnez l’élément suivant à ajuster dans le sous-menu et ajustez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez « MENU » sur le panneau des commandes ou la télécommande, l’écran retourne au menu principal.
- Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau « MENU » sur le panneau de commandes ou la télécommande. Il se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Remarque : Certains des paramètres suivants du menu OSD peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter le menu OSD réel de votre projecteur. Menu principal Sous-menu Réglages16 Français Couleur BluelightShield Cette fonction protège vos yeux de la surexposition à la lumière bleue. Les options sont Arrêt, Bas, Moyen et Haut. Choisissez un réglage préféré pour réduire le niveau de lumière bleue et obtenir une expérience de visionnement confortable. Quand cette fonction est activée, LumiSense sera automatiquement réglé sur « Arrêt ». LumiSense Le projecteur peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des couleurs de l'image projetée. La fonctionnalité améliore fortement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs.
- Arrêt : Pour le mode normal.
- Normal : Pour améliorer les détails dans les zones sombres.
- Renforcer : Pour renforcer la luminosité de l’image projetée.
- Noir dynamique : optimise automatiquement l'affichage de scènes de film sombres leur permettant d’être représentées en détail incroyable. Quand cette fonction est activée, BluelightShield sera automatiquement réglé sur « Arrêt ». La fonction LumiSense n'est pas disponible quand 3D est réglé sur « Marche ». Une fois la température ambiante de 35°C atteinte, cette fonction sera automatiquement désactivée. Lorsque la température ambiante descend en dessous de 32°C, la sélection précédente est activée.17 Français Mode Affichage De nombreux prédéfinis d’usine sont optimisés pour différents types d’image.
- Lumineux : Pour l’optimisation de la luminosité.
- Présentation : Pour une présentation de réunion avec une luminosité plus élevée.
- Standard : Pour un environnement commun.
- Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux.
- Film : Pour une lecture de film/vidéo/photo plus brillante et générale.
- Cinéma sombre : Pour le contenu cinématographique sombre.
- Jeu sombre : Pour le contenu du jeu dans un environnement sombre.
- Jeu lumineux : Pour le contenu du jeu dans un environnement lumineux.
- Football : Pour les matchs de football.
- EcoPro : Pour une durée de vie de la lampe augmentée.
- ISF Day/ISF Night : Seulement disponible quand ISF est activé.
- Éducation : Pour l’environnement éducatif.
- Mode Util. 1/Mode Util. 2/Mode Util. 3 : Mémorisez les paramètres utilisateur. Profil couleur Disponible quand Mode Util. 1/Mode Util. 2/Mode Util. 3 est sélectionné dans le menu Mode Affichage. Vous pouvez utiliser un des modes d'affichage comme point de départ et personnaliser les réglages. Les éléments de l'OSD ci- dessous peuvent être ajustés et enregistrés. Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour choisir une couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choix, y compris Blanc, Jaune clair, Bleu clair, Rose et Vert foncé. Cela compensera l’écart de couleur dû à la couleur du mur, pour présenter un ton d’image correct. Luminosité Ajuste la luminosité de l’image.
- Appuyez pour assombrir l’image.
- Appuyez pour éclaircir l’image.18 Français Contraste Contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image. Ajuster le contraste change la quantité de noir et de blanc dans l’image.
- Appuyez pour diminuer le contraste.
- Appuyez pour augmenter le contraste. Saturation Ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées.
- Appuyez pour diminuer la quantité de couleurs dans l’image.
- Appuyez pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image. Teinte Ajuste la balance des couleurs du rouge et du vert.
- Appuyez pour augmenter la quantité du vert dans l’image.
- Appuyez pour augmenter la quantité du rouge dans l’image. Temp. Couleur Ajuste la température des couleurs. Avec une température des couleurs plus élevée, l’écran semble plus froid, et lorsqu’elle est plus basse, l’écran semble plus chaud. Gamma Affecte la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma plus grande, les scènes sombres paraîtront plus lumineuses. Avancé
- Gestion ind. couleurs : Ajuste les couleurs rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta.
- - Teinte ind. : Change la teinte de la couleur sélectionnée.
- - Saturation ind. : Ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées.
- - Gain ind. : Ajuste les niveaux de contraste.
- Couleur brillante : Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. Cette fonction est réglée sur « Marche » par défaut.
- Pic de blanc : Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%. (Source vidéo seulement)
- Mode film : Définit l'image optimisée en mode réel à 24 images pour une cadence plus réaliste de la lecture de films lors de la lecture de clips de film.19 Français Remarque : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas prises en charge en mode ordinateur. Avancé
- Réduction du bruit : Ajuste le niveau de réduction du bruit qui aide à éliminer le bruit dans l'image.
- Extension du noir : Analyse l'image d'entrée actuelle et calcule une valeur de décalage qui est ensuite ajoutée à la valeur de niveau de noir du convertisseur analogique à numérique. Cela assure un niveau de noir optimal pour chaque source analogique.
- ISF : Ce menu est protégé par mot de passe et seulement accessible par des calibreurs agréés. La ISF (Imaging Science Foundation) a développé des standards reconnus par l’industrie, produits avec soin pour une performance vidéo optimale et a mis en place un programme de formation pour les techniciens et les installateurs pour utiliser ces standards pour obtenir une qualité d’image optimale des périphériques d’affichage certifiés ISF. Nous recommandons donc que la configuration et le calibrage soit effectués par un technicien d’installation certifié ISF. Pour plus d’informations, veuillez visiter www.imagingscience.com ou contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le projecteur. Renommer Disponible quand Mode Util. 1/Mode Util. 2/Mode Util. 3 est sélectionné dans le menu Mode Affichage. Vous pouvez changer Mode Util. 1/Mode Util. 2/Mode Util. 3 à votre nom de mode préféré en lettres latines.20 Français Image Mode de projection
- Avant : Le réglage par défaut de l’usine.
- Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. Emplacement de projection
- Auto : Ajuste automatiquement l’emplacement de projection de l’image.
- Plafond : Retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond. Rapport d'aspect Utilisez cette fonction pour choisir votre rapport d’aspect souhaité.
- Auto : Conserve l’image avec les proportions largeur- hauteur d’origine et maximise l’image pour correspondre aux pixels horizontaux et verticaux natifs.
- Plein (pour les modèles WXGA/1080p/WUXGA) : L’image s’affiche en utilisant l’intégralité des pixels horizontaux et verticaux.
- 4:3 : L’image est échelonnée pour correspondre à l’écran et est affichée avec un format 4:3.
- 16:9 : L’image est échelonnée pour correspondre à l’écran et est affichée avec un format 16:9.
- L.Box (pour les modèles WXGA/1080p/WUXGA) : Conserve le rapport d’aspect du signal d’origine et applique un zoom avant de 1,333 fois. Trapèze auto Ajuste automatiquement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés). Trapèze manuel Ajuste manuellement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés). Cette fonction n’est pas disponible quand Trapèze auto est réglé sur « Marche ». Résolution native Définit la résolution native pour le projecteur entre 1080p et WUXGA.21 Français Zoom Num arrière (installer) Définit la taille par défaut de l’image projetée. Vous pouvez effectuer encore des zooms avant ou arrière sur l’image en appuyant . L’utilisation conjointe des fonctions Zoom Num arrière (installer) et Décalage image vous permet d’ajuster l’image projetée en plein écran sans modifier les paramètres de montage au plafond existants. Décalage image Décale l’image projetée en appuyant . Quand la Résolution native est WUXGA, cette fonction n’est disponible que quand le réglage de Zoom Num arrière (installer) est inférieur à 1,0. Netteté Ajuste la netteté de l’image.
- Appuyez pour diminuer la netteté.
- Appuyez pour augmenter la netteté. Position H. (Position Horizontale)
- Appuyez pour déplacer l’image à gauche.
- Appuyez pour déplacer l’image à droite. Position V. (Position Verticale)
- Appuyez pour déplacer l’image vers le bas.
- Appuyez pour déplacer l’image vers le haut. Fréquence Change le taux de rafraichissement du projecteur pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous avez une barre verticale scintillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour la corriger. Suivi Synchronise le signal de l’affichage avec la carte graphique. En cas d’image instable ou scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Plage chromatique HDMI Ajuste la plage chromatique des données d’image HDMI pour prévenir une erreur d’affichage des couleurs.
- Auto : Ajuste automatiquement la plage chromatique avec les informations du lecteur.
- Plage limitée : Traite l’image d’entrée comme données de plage chromatique limitée.
- Plage complète : Traite l’image d’entrée comme données de plage chromatique complète. Infos de balayage HDMI Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI sur l’écran.
- Auto : Ajuste automatiquement le taux de surbalayage avec les informations du lecteur.
- Sous-balayage : Jamais de surbalayage sur l’image HDMI.
- Surbalayage : Toujours garder le surbalayage sur l’image HDMI.22 Français Remarque : Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas prises en charge en mode vidéo ou HDMI. Remarque : « Plage chromatique HDMI » et « Infos de balayage HDMI » sont uniquement disponibles quand le signal d’entrée est HDMI. Réglages Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage souhaité. Si vous changez le réglage, il prendra effet lorsque vous quittez le menu OSD.
- Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre projecteur Acer.
- Utilis : Utilisez l’image que vous transférez sur le projecteur. Voir "Acer Splash Downloader" pour savoir transférer l’image. Sélection source
- Manuel : Lors du changement de signal d’entrée, vous devez appuyer « SOURCE » sur le panneau de commandes ou la télécommande, ou sur la touche de source directe sur la télécommande.
- Auto : Le projecteur détectera automatiquement votre source. Sous-titrage Sélectionnez un mode de sous-titrage préféré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver la fonction de sous-titrage. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal vidéo composite ou S-vidéo est sélectionné et son format de système est NTSC. VGA OUT (Veille) En choisissant « Marche », vous activez cette fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et les prises VGA IN (ou VGA IN 1) et VGA OUT sont correctement connectées aux appareils. Activer cette fonction augmente la consommation d’énergie en veille.23 Français 5V USB (Veille) En choisissant « Marche », vous activez cette fonction. Le(s) port(s) MHL et le port de sortie 5V cc/port USB A (si disponible) sur l’arrière du projecteur peuvent transmettre une alimentation 5V si le projecteur est allumé. Seuls le(s) port(s) MHL transmettront l'alimentation quand le(s) port(s) MHL et port USB A sont branchés en même temps. HDMI CEC Sélectionner « Marche » permet une mise sous/hors tension synchronisée du projecteur et d’un appareil compatible CEC connecté au port HDMI/MHL du projecteur. Cette fonction est uniquement disponible pour le port HDMI/MHL. Faible décalage d'entrée Cette fonction est particulièrement adaptée à l'environnement de jeu. Il réduit la latence d'entrée à la sortie et aide à créer une expérience transparente. Cette fonction est uniquement disponible pour certaines fréquences d'entrée. Après l'activation, l'exécution de la fonction Trapèze auto ou le réglage des paramètres suivants désactive cette fonction : Rapport d'aspect, Trapèze, Position H., Position V., Fréquence, Infos de balayage HDMI, Zoom Numérique. Quand le Mode Affichage est Jeu sombre ou Jeu lumineux, cette fonction sera automatiquement activée. Sécurité Sécurité Ce projecteur offre une fonction de sécurité utile pour que l’administrateur gérer le projecteur. Appuyez pour changer le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de sécurité est activée, vous devez saisir le « Mot de passe admin » d’abord avant de changer le paramètre de sécurité. Le réglage par défaut de l'usine de « Mot de passe admin » est « 1234 ».
- En choisissant « Marche », vous activez cette fonction. Vous devez entrer le mot de passe en fonction du « Mode de sécurité ». Veuillez consulter la section « Mot de passe utilisateur » pour des détails.
- Si « Arrêt » est sélectionné, vous pouvez allumer le projecteur sans mot de passe.24 Français Sécurité Arrêt(Minutes) Une fois « Sécurité » défini sur « Marche », vous pouvez définir la fonction d’arrêt.
- Appuyez pour sélectionner la durée de l’arrêt.
- La plage est de 10 à 990 minutes.
- Lorsque le temps est écoulé, le projecteur vous demandera de saisir à nouveau le mot de passe.
- Le réglage par défaut de l’usine de « Arrêt(Minutes) » est « Arrêt ».
- Une fois la fonction de sécurité activée, le projecteur vous demandera de saisir le mot de passe lorsque le projecteur est allumé. Le « Mot de passe utilisateur » comme le « Mot de passe admin » peuvent être acceptés pour ce dialogue. Mot de passe utilisateur
- Appuyez pour configurer ou changer le « Mot de passe utilisateur ».
- Utilisez les touches numériques sur la télécommande pour définir le mot de passe et appuyez « ENTER » pour confirmer.
- Pour effacer les chiffres, appuyez .
- Entrez le mot de passe à nouveau lorsque vous voyez « Confirmer mot de passe » affiché.
- Le mot de passe doit avoir 4 à 8 chiffres.
- Si vous sélectionnez « Demander le mot de passe seulement après avoir branché le cordon d'alimentation », vous êtes invité à entrer le mot de passe chaque fois que le cordon d'alimentation est branché. Si vous n'entrez pas le mot de passe correct dans les 20 minutes suivant la demande, le projecteur s'éteint automatiquement.
- Si vous sélectionnez « Toujours demander le mot de passe pendant que le projecteur s'allume », vous êtes invité à entrer le mot de passe chaque fois que le projecteur est allumé. Si vous n'entrez pas le mot de passe correct dans les 20 minutes suivant la demande, le projecteur s'éteint automatiquement.25 Français Sécurité Mot de passe admin Vous pouvez entrer le « Mot de passe admin » quand la boîte de dialogue « Entrer le mot de passe de l'administrateur » ou « Entrer le mot de passe » s'affiche.
- Appuyez pour changer le « Mot de passe admin ».
- Le réglage par défaut de l'usine de « Mot de passe admin » est « 1234 ». Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, procédez comme suit pour récupérer le mot de passe admin :
- Entrez le « Mot de passe universel » unique à 6 chiffres qui est imprimé sur la Carte de sécurité fournie avec votre projecteur. Ce mot de passe unique sera accepté par le projecteur, peu importe quel est le mot de passe admin.
- Si la Carte de sécurité est perdue, veuillez contactez votre centre local de service Acer. Verr.Ecran Démar.Utilis. Cette fonction est réglée sur « ARRÊT » par défaut. Si réglée sur « MARCHE », l’écran de démarrage est verrouillé et ne peut être modifié par la fonction « Écran de démarrage ». Réinitialiser Appuyez « ENTER » après avoir choisi « Oui » pour retourner les paramètres sur tous les menus aux réglages par défaut de l’usine.26 Français Gestion Mode ECO Choisissez « ECO » ou « EcoPro » pour baisser la luminosité de la lampe du projecteur, ce qui réduit aussi la consommation, réduit le bruit et prolonge la durée de vie de la lampe. (« EcoPro » rallonge la durée de vie de la lampe.) Choisissez « Arrêt » pour retourner au mode normal. Quand « Arrêt » est sélectionné, une fois que la température ambiante de 35ºC est atteinte, « ECO » sera activé automatiquement. Lorsque la température ambiante descend en dessous de 32°C, la sélection précédente est activée. Haute Altitude Choisissez « Marche » pour activer le mode Haute Altitude. Quand cette fonction est activée, les ventilateurs du projecteur fonctionnent à pleine vitesse en continu pour refroidir la température du projecteur. Mode d'arrêt
- Standard : Permet d'éteindre le projecteur avec processus de refroidissement par ventilateur en appuyant deux fois le bouton d'alimentation.
- Reprise instantanée : Permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 2 minutes après l’avoir éteint. Arrêt auto (minutes) Le projecteur s'arrête automatiquement quand il n'y a pas de signal d'entrée détecté après la durée que vous avez définie. Durée affichage menu (secondes)
- 5/15/30 : Choisissez le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
- Manuel : Le menu OSD reste actif. La seule manière de lancer ou de quitter le menu OSD est d’appuyer «MENU». Démarrage auto En choisissant « Marche », vous activez cette fonction. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsque l’alimentation est fournie par l’intermédiaire du cordon d’alimentation.27 Français Verr. pann. commande
- Arrêt : Permet à toutes les touches du panneau de commande de fonctionner normalement.
- Verr. enfant : Désactive la touche d'alimentation du panneau de commande lorsque le projecteur est en mode veille pour éviter qu'il ne soit accidentellement allumé. Pour allumer le projecteur, appuyez et maintenez la touche d'alimentation pendant 3 secondes.
- Verr. complet : Désactive toutes les touches du panneau de commande. Si vous éteignez le projecteur sans désactiver la fonction Verr. complet, le projecteur sera toujours verrouillée lors de sa prochaine mise sous tension. Pour désactiver la fonction Verr. complet, appuyez et maintenez « Marche/Arrêt » sur le panneau de commande pendant 7 secondes et Verr. pann. commande sera réglé sur « Arrêt ». Quand le projecteur est en mode veille, appuyez et maintenez « Marche/Arrêt » sur le panneau de commande pendant 7 secondes pour allumer le projecteur et Verr. pann. commande sera réglé sur « Arrêt ». Lampe
- Heure Lampe : Affiche la durée de fonctionnement écoulé de la lampe (en heures).
- Lampe Rappel : Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de la lampe est affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie.
- Réinit de lampe : Appuyez « ENTER » après avoir choisi « Oui » pour réinitialiser le compteur des heures de la lampe à 0 heure. Informations Affiche le statut actuel de ce projecteur.28 Français Audio
- Appuyez pour diminuer le volume.
- Appuyez pour augmenter le volume. Silence
- Choisissez « Marche » pour activer silence.
- Choisissez « Arrêt » pour désactiver silence. Marche/Arrêt Volume Sélectionnez cette fonction pour ajuster le volume de notification lorsque le projecteur est allumé/éteint. Volume de l’alarme Sélectionnez cette fonction pour régler le volume des notifications d'avertissement.
Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP TI.
- Marche : Sélectionnez cette option lors de l'utilisation des lunettes 3D DLP, de carte graphique (NVIDIA/ATI...) à tampon quadruple et de DVD ou fichier au format HQFS avec lecteur logiciel correspondant.
- Arrêt : Désactive le mode 3D. Format 3D Si le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez sélectionner un format 3D qui convient au contenu 3D que vous visionnez et obtenir le meilleur résultat. 24P 3D Choisissez 96 Hz ou 144 Hz pour 24p 3D. Inverser G/D 3D Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d'exécuter « Inverser » pour avoir la meilleure correspondance de séquence d'image gauche/droite et obtenir l'image correcte (pour DLP 3D). Message avertissement
Choisissez « Marche » pour afficher le message d’avertissement 3D.29 Français Remarque : Fréquences de signal 3D prises en charge : Des paramètres corrects sont nécessaires sur le programme d'application 3D de la carte graphique pour un affichage 3D correct. Remarque : « Inverser G/D 3D » et « Format 3D » ne sont disponibles que quand « 3D » est activé. Langue Type de source de signal Fréquences prises en charge Vidéo/S-Vidéo/Vidéo composantes 3D HQFS (480i à 60 Hz), 576i à 50 Hz VGA/HDMI (mode PC) 640 x 480 à 50/60/100/120 Hz 800 x 600 à 50/60/100/120 Hz 1024 x 768 à 50/60/100/120 Hz 1280 x 800 à 50/60/100/120 Hz (RB) HDMI (mode Vidéo) 3D HQFS (480i à 60Hz), 576i à 50Hz, Combinaison de trame (1080p à 23,98/ 24 Hz, 720p à 50/60 Hz) Côte-à-côte Horizontal (1080i à 50/60 Hz, 1080p à 50/60 Hz) Haut et Bas (720p à 50/60 Hz, 1080p à 23,97/24 Hz, 1080p à 50/60 Hz) Langue Définit une langue des menus à l’écran. Utilisez pour sélectionner votre langue préférée.*30 Français Acer Splash Downloader Introduction Acer Splash Downloader vous permet de télécharger la photo de votre choix sur un projecteur Acer. Vous pouvez sélectionner l’image comme écran de démarrage via le menu OSD du projecteur. Configuration requise Utiliser Acer Splash Downloader
1. Accéder au mode de téléchargement
Appuyez longuement les boutons POWER et MENU du panneau de commande en même temps que vous branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce que le voyant s’allume en rouge. Taille maximale de l’image 6 MoRésolution maximale de l’image 1920 x 1200Recommandée : Résolution nativeRésolution minimale de l’image 800 x 600Bits de couleur maximum 24 bitsFormat d’image BMP, JPG, PNGSystème d’exploitation pris en charge Windows 7, 8, 8.1, 10 (32 / 64 bits)31 Français
2. Connexion de l’ordinateur au projecteur
Utilisez un câble USB pour connecter l’ordinateur et le projecteur.
3. Exécuter l’outil Acer Splash Downloader sur l’ordinateur
Si le projecteur ne se connecte pas correctement à l’ordinateur, le message ci-dessous s’affiche. Si le projecteur connecte avec succès à l’ordinateur, le message ci-dessous s’affiche. Appuyez sur « Remplacer le logo » pour continuer.
4. Chargement de l'image
Commencez par sélectionner la résolution native du projecteur en ajustant « Résolution native PJ » et décidez si vous souhaitez que l’image soit affichée en plein écran ou dans son format original. Appuyez sur « LoadImage » et choisissez une image de votre ordinateur.32 Français Si l’image est chargée avec succès, l’état de l’outil affichera « Image chargée avec succès ». « Le réglage a été changé ! Veuillez recharger l’image à nouveau. » s’affichera dans l’état de l’outil lorsque la résolution native PJ ou le rapport de format est ajusté une fois l’image chargée correctement. « La taille de l’image dépasse la plage définie » s’affichera dans l’état de l’outil lorsque l’image est trop grande et « Échec de chargement de l’image » s’affichera lorsque le format de l’image n’est pas pris en charge.
5. Téléchargement de l’image sur le projecteur
Appuyez « Télécharger » pour commencer à télécharger l’image sur le projecteur. Remarque : Si « Inconnu » apparaît dans le champ Fabricant ou ID appareil, le projecteur ne peut pas télécharger. Retournez à l’étape 1 et réessayez. Une fois l’image téléchargée, le projecteur s’éteint automatiquement (passe en mode veille) et la fonction Écran de démarrage du menu OSD est définie sur « Utilis ».33 Français Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions # Problème Solution 1 Aucune image n'apparaît à l'écran
- Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés, tel que décrit dans la section « Bien débuter ».
- Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ou cassée.
- Assurez-vous que le projecteur est allumé. 2 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (Pour PC)
- Pour une image affichée incorrectement :
- Ouvrez le « Poste de Travail > Panneau de configuration », puis double-cliquez sur l'icône « Affichage ».
- Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».
- Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080.
- Cliquez sur le bouton « Propriétés Avancées ». Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
- Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080.
- Cliquez sur le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur ».
- Sélectionnez « Afficher tous les périphériques > Types de moniteur standard » sous la boîte SP puis choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ».
- Vérifiez que le réglage de la résolution de l’écran du moniteur est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080.34 Français 3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour ordinateurs portables)
- Pour une image affichée incorrectement :
- Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur.
- Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
- Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur. 4 L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas de présentation
- Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Windows
: Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
- Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Mac
: Dans l’onglet Préférences du Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur «Marche». 5 L'image est instable ou vacillante
- Utilisez le paramètre « Suivi » pour régler le problème. Référez-vous à la section « Image » pour plus d’informations.
- Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l’affichage sur votre ordinateur. 6L'image comporte une barre verticale vacillante
- Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section « Image » pour plus d’informations.
- Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur 7 L'image est floue
- Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif du projecteur.
- Assurez-vous que l'écran de projection se trouve bien à la distance requise. Référez-vous à la section « Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom » pour plus d’informations.35 Français Problèmes avec le Projecteur 8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format «écran large» Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres ci-dessous :
- Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
- Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. 9 L'image est trop petite ou trop large
- Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de commande ou de la télécommande. Allez dans le « Image » > « Rapport d'aspect » et essayez les différents réglages. 10 Les bords de l'image sont inclinés.
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran.
- Appuyez sur les touches de correction trapèze du panneau de commande ou de la télécommande, jusqu'à obtenir une image carrée.
- Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de commande ou de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. Allez à « Image » > « Trapèze auto » ou « Image » > « Trapèze manuel » pour effectuer les réglages. 11 L'image est renversée
- Sélectionnez « Image » > « Mode de projection », « Image » > « Emplacement de projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection. # Condition Solution 1 Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
- Assurez-vous que la fonction de verrouillage du panneau de commande est désactivée. 2 La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer.36 Français Messages OSD # Condition Rappel de Lampe 1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt. Panne ventilateur. La lampe s’éteindra bientôt. Surchauffe Project. La lampe s’éteindra bientôt. La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré!37 Français Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages des DELs Message DEL d'Alimentation DEL de la Lampe DEL de la Température Rouge Bleue Rouge Rouge Veille (cordon d'alimentation connecté) V------ Bouton Marche/ Arrêt sur Marche (ON) -- V -- -- Nouvelle tentative de la lampe -- Clignotement rapide
En cours d’arrêt (en cours de refroidissement) Clignotement rapide
En cours d’arrêt (refroidissement terminé) V------ Téléchargement du micrologiciel V--VV Acer Splash Downloader V--VV Erreur (panne thermique) -- V -- V Erreur (échec de verrouillage du ventilateur) -- V -- Clignotement rapide Erreur (panne de la lampe) --VV-- Erreur (panne de la roue de couleur) -- V Clignotement rapide --38 Français Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : 1 Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. 2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel. (CM-01S n'inclut pas Type 2 et Type 3.) Type 1 Type 2 Type 339 Français 3 Type 1 : Pour la taille standard, utilisez trois vis de fixation pour monter le projecteur sur le support de montage au plafond. Type 2 et Type 3 : Alternativement, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports. Remarque : Il est recommandé de garder un espace raisonnable entre le support et le projecteur pour permettre une bonne distribution de chaleur. 4 Connectez le connecteur du corps principal au support du projecteur (illustration 1), puis visser quatre vis (illustration 2). 5 Ajustez l'angle et le positionnement si nécessaire. Type 1 Type 2 Type 3 Illustration 1 Illustration 2 360°40 Français Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425V V
Unité : mm41 Français Spécifications Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans notification préalable. Pour les spécifications finales, veuillez vous reporter à la documentation marketing d’Acer. Système de projection DLP
Compatibilités ordinateur Consultez la section « Modes de compatibilité » pour plus d’informations. Compatibilité Vidéo NTSC (3,58/4,43), PAL (M/N), PAL 60, SECAM, HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) Couleurs d'affichage 1,07 milliards de couleurs Zoom numérique 0,8 à 2 X Poids Environ 2,6 kg (5,73 lb.) Dimensions (L x P x H) 322 x 225 x 93,8 mm (12,7" x 8,6" x 3,7") 322 x 225 x 109,7 mm (12,7" x 8,6" x 4,3") (avec molettes de réglage de l'inclinaison) Source d'alimentation Entrée CA universelle 100 - 240 V, fréquence d’entrée 50/60 Hz Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF Contenu du paquet standard
- Cordon d’alimentation secteur x 1
- Batterie x 2 (pour la télécommande)
- Guide de démarrage rapide x 1 Accessoire (optionnel)
- Guide utilisateur (CD-ROM) x 1
- Carte de sécurité x 1
- Boîtier de transport x 1
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Avis : Périphériques Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio. Mise en garde Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil. Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.48 Français Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Conforme à la certification réglementaire russe/ukrainienne/biélorusse/ marocaine Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth. Général Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth). Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247) a Informations générales Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. b Fonctionnement avec une bande de 2,4 GHz Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur est sujette à concession de licence. Listes des pays concernés Cet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays d'utilisation. Pour la liste mise à jour des pays, veuillez aller sur http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.49 Français EU Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02-9399-2913 www.acer.it Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number:
Notice Facile