GAH97MHD3 - Carte mère GIGABYTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAH97MHD3 GIGABYTE au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GIGABYTE GAH97MHD3 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGABYTE

Modèle : GAH97MHD3

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques Techniques Carte mère GIGABYTE GAH97MHD3, format Micro ATX, socket LGA 1150, chipset Intel H97
Processeurs Compatibles Supporte les processeurs Intel Core de 4ème génération
RAM 4 x DIMM DDR3, jusqu'à 32 Go, supporte jusqu'à 1600 MHz
Stockage 6 ports SATA III, supporte RAID 0/1/5/10
Connectivité 1 x PCI Express x16, 2 x PCI Express x1, 1 x PCI
Ports USB 6 x USB 3.0, 6 x USB 2.0
Audio Codec audio Realtek ALC887, 7.1 canaux HD Audio
Utilisation Idéale pour les configurations de bureau et les jeux légers
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et des pilotes
Sécurité Supporte les fonctionnalités de sécurité UEFI BIOS
Informations Générales Dimensions : 24.4 cm x 20.5 cm, garantie constructeur de 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GAH97MHD3 GIGABYTE

Comment installer la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 ?
Pour installer la carte mère, commencez par insérer la carte dans le boîtier, alignez les trous de montage avec les entretoises, puis vissez-la en place. Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement branchés.
Quels processeurs sont compatibles avec la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 ?
La carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 est compatible avec les processeurs Intel de la série Haswell et Devil's Canyon utilisant le socket LGA 1150.
Comment mettre à jour le BIOS de la GIGABYTE GAH97MHD3 ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel de GIGABYTE, puis suivez les instructions pour flasher le BIOS à l'aide de l'utilitaire Q-Flash dans le BIOS.
Quels types de RAM sont supportés par la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 ?
La carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 supporte la RAM DDR3 avec des vitesses allant jusqu'à 1600 MHz, et elle peut accueillir jusqu'à 16 Go de mémoire sur deux slots.
Quels ports d'extension sont disponibles sur la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 ?
La carte mère dispose de deux ports PCIe x16 et de deux ports PCIe x1 pour les cartes graphiques et autres périphériques d'extension.
Comment résoudre un problème de démarrage avec la GIGABYTE GAH97MHD3 ?
Vérifiez d'abord que tous les câbles d'alimentation sont correctement connectés. Ensuite, assurez-vous que la RAM et le processeur sont bien installés. Si le problème persiste, essayez de démarrer la carte mère avec un minimum de composants.
La carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 prend-elle en charge le RAID ?
Oui, la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 prend en charge les configurations RAID 0, 1, 5 et 10 via ses ports SATA.
Comment connecter les en-têtes de panneau avant sur la GIGABYTE GAH97MHD3 ?
Référez-vous au manuel de la carte mère pour identifier l'emplacement des en-têtes de panneau avant. Assurez-vous de respecter la polarité des connecteurs lors de la connexion.
Quel est le format de la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 ?
La carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 est au format Micro ATX.
Comment vérifier la température de la carte mère GIGABYTE GAH97MHD3 ?
Vous pouvez vérifier la température via le BIOS de la carte mère ou en utilisant des logiciels de surveillance de la température une fois le système d'exploitation démarré.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAH97MHD3 - GIGABYTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAH97MHD3 de la marque GIGABYTE.

MODE D'EMPLOI GAH97MHD3 GIGABYTE

  • GA-Z97-D3H GA-H97-D3H GA-Z97-HD3 GA-H97M-HD3 Manuel d'utilisation GA-Z97-D3H GA-H97-D3H GA-Z97-HD3 GA-H97M-HD3Motherboard GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H/ GA-H97M-HD3 Mar. 20, 2014 Mar. 20, 2014 Motherboard GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H/GA-H97M-HD3Motherboard GA-Z97-HD3 Jun. 27, 2014 Jun. 27, 2014 Motherboard GA-Z97-HD3Copyright © 2014 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés. Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par leurs propriétaires respectifs. Décharge de responsabilité Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et appartiennent à GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de faire des modications aux spécications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants : Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation. Pour des informations sur le produit, vériez notre site Web : http://www.gigabyte.com Identication de la version de révision de votre carte mère Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : « REV: X.X. » Par exemple, « REV : 1.0 » indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vériez la version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques. Exemple:- 5 - Table des matières Contenu de la boîte p. 7
  • Accessoires optionnels p. 7
  • Disposition de la carte mère GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H p. 8
  • Disposition de la carte mère GA-Z97-HD3 p. 9
  • Disposition de la carte mère GA-H97M-HD3 p. 10
  • Diagramme de blocs de la carte mère GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H p. 11
  • Diagramme de blocs de la carte mère GA-Z97-HD3 p. 12
  • Diagramme de blocs de la carte mère GA-H97M-HD3 p. 13

CâbledeportCOM(Piècen°12CF1-1CM001-3*R)

AdaptateurHDMI-vers-DVI(Piècen°12CT2-HDMI01-1*R) Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type deproduitobtenu.Lecontenudelaboîteestsujetàmodicationssanspréavis. Contenu de la boîte

Carte mère GA-Z97-D3H, GA-H97-D3H, GA-Z97-HD3 ou GA-H97M-HD3

Disque des pilotes de la carte mère

Manuel d'utilisation

CapotI/O- 8 - Disposition de la carte mère GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H M UniquementpourGA-Z97-D3H. N UniquementpourGA-H97-D3H.

5 4- 10 - Disposition de la carte mère GA-H97M-HD3 CPU_FAN

3 2- 11 - Diagramme de blocs de la carte mère GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H M UniquementpourGA-Z97-D3H. N UniquementpourGA-H97-D3H. Pour des informationsetlimitationsproduitdétaillées,référez-vousàlasection«1-2Spécications produit ». Dual Channel Memory PS/2KB/Mouse LGA1150CPU DMI 2.0 FDI CPUCLK+/-(100MHz) DualBIOS DDR3 1600/1333MHz COM LPC Bus Intel

Switch 2 SATA 6Gb/s- 12 - Diagramme de blocs de la carte mère GA-Z97-HD3 Pourdesinformationsetlimitationsproduitdétaillées,référez-vousàlasection«1-2Spécications produit ». PS/2KB/Mouse LGA1150 CPU DMI 2.0 FDI CPUCLK+/-(100MHz) DualBIOS DDR3 1600/1333 MHz COM LPCBus Intel

x1- 13 - Diagramme de blocs de la carte mère GA-H97M-HD3 Pourdesinformationsetlimitationsproduitdétaillées,référez-vousàlasection«1-2Spécications produit ». iTE

GbELAN 1 PCI PCIBus PCIe to PCI Bridge x1- 14 - Installation matérielle 1-1 Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:

  • Avant l'installation, assurez-vous que le châssis convient à la carte mère.
  • Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
  • Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
  • Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
  • Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les ls ou les connecteurs métalliques.
  • Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
  • Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
  • Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
  • Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été dénie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
  • Avant d’utiliser le produit, veuillez vérier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
  • Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
  • Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
  • Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée.
  • N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
  • Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.

Chapitre 1 Installation matérielle- 15 -

Installation matérielle 1-2 Spécicationsduproduit Processeur Compatible avec les processeurs Intel

dans le package LGA1150 (Allez sur le site de GIGABYTE pour la dernière liste des processeurs pris en charge.) Mémoire cache L3 en fonction du processeur Jeu de puces Chipset Intel

H97k Express Mémoire 4 x fentes DDR3 DIMM prenant en charge jusqu’à 32 Go de mémoire système

2 x fentes DDR3 DIMM prenant en charge jusqu’à 16 Go de mémoire système

  • En raison de la limitation du système d'exploitation Windows 32 bits, lorsqu'une mémoire physique de plus de 4 Go est installée, le volume réel de la mémoire afché est inférieur à la taille de la mémoire physique installée. Architecture de mémoire à canaux doubles Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1600/1 333 MHz Compatible avec les modules de mémoire non-ECC Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Prole (XMP) (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés.) Graphiques intégrés Processeur graphique intégré : - 1 x Port D-Sub, supportant une résolution max. de 1920x1200@60 Hz - 1 x Port DVI-D, supportant une résolution max. de 1920x1200@60 Hz
  • Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur. - 1 x Port HDMI, supportant une résolution max. de 4096x2160@24 Hz ou 2560x1600@60 Hz
  • Prise en charge de HDMI 1.4a. - Prise en charge de 3 écrans à la fois - Mémoire partagée maximale de 512 Mo Audio Codec Realtek
  • Pour congurer l'audio 7.1 canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio. LAN Puce Intel

GbE LAN (10/100/1000 Mbit) Fentes d’extension 1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16) (La fente PCIEX16 est conforme au standard PCI Express 3.0.)

  • Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express est installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.- 16 - Installation matérielle Fentes d’extension 1x fente PCI Express x16, marchant à x4 (PCIEX4)
  • L'emplacement PCIEX4 partage la bande passante avec tous les emplacements PCI Express x1 . Tous les emplacements PCI Express x1 seront indisponibles lorsqu'une carte d'extension PCIe x4 est installée .
  • Lors de l'installation d'une carte x8 ou plus sur un emplacement PCIEX4, assurez- vous que la conguration d'emplacement PCIE dans la conguration du BIOS est sur x4. (Voir le Chapitre 2, « Conguration du BIOS, », « Périphériques, » pour plus d'informations.) 2 x fentes PCI Express x1 (Les emplacements PCIEX4 et PCI Express x1 sont conformes à la norme PCI Express 2.0.) 3 x fentes PCI 2 x fentes PCI 1 x fentes PCI Technologie Multi-Graphiques Prise en charge de la technologie AMD CrossFire

2 voies Interface de stockage Jeu de puces: - 1 x connecteur PCIe M.2 - 1 x connecteur SATA Express - 6 x connecteurs SATA 6Go/s (Les connecteurs M.2, SATA Express et SATA3 4/5 ne sont utilisables qu'un à la fois. Les connecteurs SATA3 4/5 seront indisponibles lors de l'installation d'un SSD M.2.) - Prise en charge de RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 USB Jeu de puces: - 6 ports USB 3.0/2.0 (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles sur les connecteurs USB internes) - 8 ports USB 2.0/1.1 (2 ports sur le panneau arrière, 6 ports disponibles sur les connecteurs USB internes) - 6 ports USB 2.0/1.1 (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles sur les connecteurs USB internes) Connecteurs internes 1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V 1 x connecteur PCIe M.2 1 x connecteur SATA Express 6 x connecteurs SATA 6Go/s 1 x connecteur USB 3.0/2.0 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 2 x connecteurs USB 2.0/1.1 1 x connecteur de ventilateur du processeur 1 x embase de ventilateur de refroidissement à eau (CPU_OPT) 3 x connecteurs de ventilateur du système 1 x connecteurs de ventilateur du système 1 x connecteur du panneau avant 1 x connecteur audio du panneau avant 1 x connecteur de port série 1 x connecteur de port parallèle - 17 - Installation matérielle Connecteurs internes 1 x connecteur TPM (Trusted Platform Module) 1 x connecteur de sortie S/PDIF 1 x cavalier d’effacement du CMOS Connecteurs du panneau arrière 1 x port de souris/clavier PS/2 1 x port D-Sub 1 x port DVI-D 1 x port HDMI 4 x ports USB 3.0/2.0 2 x ports USB 2.0/1.1 1 x port RJ-45 6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse, Sortie haut-parleur arrière, Sortie haut-parleur latéral, Entrée ligne/Entrée Micro, Sortie Ligne) 3 x prises audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone) Contrôleur I/O Puce iTE

de contrôleur I/O Moniteur matériel Détection de tension du système Détection de température du processeur/du système Avertissement de surchauffe du processeur/du système Avertissement de surchauffe du processeur Contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur/OPT processeur/ du système Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur/système Détection de la vitesse du ventilateur du processeur/OPT processeur/ du système Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur/ du système Avertissement de panne du ventilateur du processeur/OPT processeur/ du système Avertissement de panne du ventilateur du processeur/du système

  • La prise en charge de la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur dépendra du refroidisseur que vous installerez. BIOS 2 x 64 Mbit ash Utilisation de AMI UEFI BIOS agréé Supporte DualBIOS
  • Les applications disponibles dans l'App Center peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère. Les fonctions prises en charge par chaque application peuvent aussi différer selon les spécications de carte mère. - @BIOS - EasyTune - EZ Setup - Fast Boot - ON/OFF Charge - Smart TimeLock - Smart Recovery2 - System Information Viewer - USB Blocker- 18 - Installation matérielle Fonctions uniques Prise en charge de Q-Flash Prise en charge de Smart Switch Prise en charge de Xpress Install Logiciel intégré Norton

Small Business Advantage k cFosSpeed Système d'exploitation Prise en charge de Windows 8.1/8/7 Facteur de forme Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 21,4cm Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 19,0cm Format Micro ATX ; 24,4cm x 17,4cm

  • GIGABYTE se réserve le droit de modier les spécications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis.
  • Veuillez visiter la page Support & Downloads\Utility du site Web GIGABYTE an de vérier les systèmes d'exploitation pris en charge par le logiciel. Ils sont listés dans les colonnes « Unique Features » et « Bundled Software ».- 19 - Installation matérielle 1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
  • Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.)
  • Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer le processeur an de prévenir tout endommagement du matériel.
  • Localisez la broche du processeur. Le processeur ne peut pas être insérée si la broche est orientée de manière incorrecte. (Vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
  • Appliquez une couche ne régulière de Pâte thermique sur la surface du processeur.
  • Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
  • Veuillez régler la fréquence en fonction des spécications du processeur pour correspondre aux spécications du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc. 1-3-1 Installation du processeur A. Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le processeur. Encoche Clé d’alignement Clé d’alignement Encoche Processeur LGA1150 Socket du processeur LGA1150 Broche un du socket du processeur Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur Ne retirez pas le couvercle de la prise du processeur avant de l'insérer. Il pourrait sortir de la plaque de chargement automatiquement lors du processus de réengagement du levier après avoir inséré le processeur.- 20 - Installation matérielle B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de la carte mère. Etape 1 : Poussez gentiment la poignée du levier du socket du processeur vers le bas et loin de la prise avec votre doigt. Puis enlevez complètement le levier du socket du processeur et la plaque en métal/le couvercle plastique s'enlèvera en même temps. Etape 2 : Tenez le processeur avec le pouce et l’index. Alignez le marquage de la broche un (triangle) du processeur sur le coin de la broche un du socket du processeur (ou vous pouvez aligner les encoches du processeur sur les clés d’alignement du socket) et insérez délicatement le processeur en position. Etape 4 : Enn, xez le levier sous son support de retenue pour terminer l'installation du processeur. REMARQUE: Tenez le levier de support du processeure par la poignée, et pas la partie de la base du levier.
  • Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et dedébrancherlecordond’alimentationdelaprisedecourantandeprévenirtout endommagement de le processeur.
  • Pour protéger les contacts des sockets, ne retirez pas le couvercle de protection plastique sauf si le processeur est inséré sur le socket du processeur. Conservez le couvercle de façon appropriée et replacez-le si le processeur est retiré. Etape 3 : Une fois le processeur bien inséré, replacez soigneusement la plaque. Lorsque vous replacez la plaque de chargement, assurez- vous que la partie frontale de la plaque de chargement est au-dessous de la vis à épaule. Puis appuyez sur le levier du socket du processeur. Le couvercle de protection plastique peut sortir de la plaque lors de l'engagement du levier. Retirez le couvercle. (Conservez le couvercle de façon appropriée et replacez-le si le processeur n'est pas installé.)- 21 - Installation matérielle 1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la carte mère. (La procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel

comme dispositif de refroidissement d’exemple.) Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement du processeur, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement du processeur et le processeur peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement du processeur peut endommager le processeur. Etape 5 : Après l’installation, vériez le dos de la carte mère. Si la broche à poussoir est insérée comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation est terminée. Etape 6 : Pour nir, veuillez connecter le connecteur d’alimentation du dispositif de refroidissement du processeur à l’en-tête du ventilateur du processeur (CPU_FAN) sur la carte mère. Etape 1 : Appliquez une couche ne homogène de graisse thermique sur la surface du processeur installée. Etape 2 : Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez le sens du symbole de la èche sur la broche à poussoir mâle. (En faisant tourner la broche à poussoir dans le sens de la èche pour retirer le dispositif de refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.) Etape 3 : Placez le dispositif de refroidissement au sommet du processeur, en alignant les quatre broches à poussoir à travers les orices de broche sur la carte mère. Appuyez vers le bas pour pousser les broches à poussoir diagonalement. Etape 4 : Vous devez entendre un « déclic » lorsque vous poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous assurer que les broches à poussoir mâle et femelle se rejoignent fermement. (Référez-vous à l’installation du dispositif de refroidissement de votre processeur pour des instructions sur l’installation du dispositif de refroidissement.) Broche à poussoir mâle Broche à poussoir femelle La broche à poussoir supérieure Sens du symbole de èche sur la broche mâle à poussoir- 22 - Installation matérielle 1-4 Installation de la mémoire Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:

  • Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés.)
  • Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer le processeur an de prévenir tout endommagement du matériel.
  • Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module, veuillez changer de sens.

Tableau des congurations de la mémoire à canal double : (SS=face simple, DS=face double, « - - »=absence de mémoire) 1-4-1 Congurationdemémoireàcanaldouble GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H/GA-Z97-HD3 possède quatre fentes de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal double. GA-H97M-HD3 possède deux fentes de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécications et la capacité de la mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la bande passante de la mémoire. Les deux fentes de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux , chaque canal possédant une fente de mémoire comme suit : GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H/GA-Z97-HD3: Canal A : DDR3_2, DDR3_4 Canal B : DDR3_1, DDR3_3 GA-H97M-HD3: Canal A : DDR3_1 Canal B : DDR3_2: DDR3_4 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_1 En raison des limitations du processeur, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode canal double.

1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.

2. Lors de l’activation du mode canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est

conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puce identiques et de l’installer dans des supports DDR3 de même couleur.

3. Pour une performance optimale, lors de l’activation du mode canal double avec deux modules de

mémoire, nous vous recommandons de les installer dans les fentes DDR3_1 et DDR3_2 .

DDR3_4 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_1

Deux modules - - DS/SS - - DS/SS DS/SS - - DS/SS - - Quatre modules DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.- 23 - Installation matérielle 1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et dedébrancherlecordond’alimentationdelaprisedecourantandeprévenirtout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR3. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère. Encoche DDR3 DIMM Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire. Etape 1 : Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la gure de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire. Etape 2 : Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est correctement inséré.- 24 - Installation matérielle 1-5 Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:

  • Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
  • Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer une carte d’extension, an de prévenir tout endommagement du matériel. Fente PCI Express x1 Fentes PCI Express x16 Fente PCI Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.

1. Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la

fente du panneau arrière du châssis.

2. Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la

3. Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.

4. Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.

5. Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.

6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la conguration BIOS pour effectuer des

changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.

7. Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.

Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:

  • Installation d’une carte graphique : Poussez gentiment vers le bas sur le bord supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée dans la fente PCI Express. Assurez-vous que la carte soit bien xée dans la fente et ne pivote pas.
  • Enlèvement de la carte : Poussez gentiment vers l’arrière le levier sur la fente et ensuite levez tout droit la carte en dehors de la fente.- 25 - Installation matérielle 1-6 Connecteurs du panneau arrière Port USB 2.0/1.1 Le port USB prend en charge les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Ports de clavier/souris PS/2 Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2. Port D-Sub Le port D-Sub prend en charge le connecteur D-Sub à 15 broches et une résolution max. de 1920x1200 @60 Hz (les résolutions prises en charge dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui prend en charge une connexion D-Sub sur ce port. Port DVI-D (Remarque) Le port DVI-D est conforme aux spécications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200@ 60 Hz (les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui supporte une connexion DVI-D sur ce port. Port HDMI Le port HDMI est conforme HDCP et prend en charge les formats Dolby True HD et DTS HD Master Audio. Il supporte également une sortie audio jusqu'à 192 KHz/24 bit 8 canaux LPCM. Vous pouvez utiliser ce port pour brancher votre moniteur compatible HDMI. La résolution maximale prise en charge est de 4096x2160@24 Hz ou 2560x1600@60 Hz, mais les résolutions réellement supportées dépendent du moniteur utilisé. Après l’installation du périphérique HDMI, assurez-vous de régler le périphérique de lecture audio par défaut sur HDMI. (Le nom de l’élément peut être différent en fonction du système d’exploitation. L'écran suivant est pour Windows 8.1.) Dans Windows 8.1, sélectionnez Applications > Panneau de conguration > Matériel et audio > Son > Lecture, réglez Intel(R) Display Audio sur le périphérique de lecture par défaut. (Remarque) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
  • Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble de l'appareil puis de la carte mère.
  • Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un court- circuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre. GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H/GA-Z97-HD3- 26 - Installation matérielle Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une conguration audio de canal 5.1/7.1. Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir) Ce connecteur peut servir à brancher des haut-parleurs avant dans une conguration audio à 4/5.1/7.1 canaux. Connecteur de sortie de haut-parleur latéral (Gris) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs latéraux dans une conguration audio de canal 7.1. Entrée de ligne (Bleu) La prise de l’entrée de ligne. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc. Connecteur de sortie de ligne (Vert) La prise de sortie en ligne. Cette prise prend en charge la fonction d'amplication audio . Pour une meilleure qualité sonore, il est conseillé de connecter votre casque/haut-parleur à cette prise (les effets réels peuvent varier selon l'appareil utilisé) . Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à brancher des haut-parleurs avant dans une conguration audio à 4/5.1/7.1 canaux. Connecteur d’entrée MIC (Rose) La prise de l’entrée MIC. Le microphone se connecte à ce connecteur. DEL d’activité DEL de connexion/ vitesse Port LAN DEL d’activité:DEL de connexion/vitesse: Etat Description Orange Débit de 1 Gbps Vert Débit de 100 Mbps Eteinte Débit de 10 Mbps Etat Description Clignote Transmission de données ou réception en cours Allumée

Aucune transmission de données ou réception en cours Eteinte

Aucune transmission de données ou réception en cours Port USB 3.0/2.0 Le port USB 3.0 prend en charge les spécications USB 3.0 et est aussi compatible avec les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Port LAN RJ-45 Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit décrit les états des DEL du port LAN. Les prises audio peuvent être recongurées pour effectuer différentes fonctions via le logiciel audio (les fonctions prises en charge pour chaque prise peuvent varier selon le matériel). Seulement les microphones doivent TOUJOURS être connectés au connecteur d’entrée Micro. Congurationsàtripleafchagesurlacartegraphiqueintégrée: Les congurations d'afchage triple sont prises en charge une fois les pilotes de la carte mère installés sur votre système d'exploitation. Seules les congurations à deux moniteurs sont prises en charge lors de la conguration du BIOS ou du POST. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.- 27 - Installation matérielle GA-H97M-HD3 Port USB 2.0/1.1 Le port USB prend en charge les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Ports de clavier/souris PS/2 Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2. Port D-Sub Le port D-Sub prend en charge le connecteur D-Sub à 15 broches et une résolution max. de 1920x1200 @60 Hz (les résolutions prises en charge dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui prend en charge une connexion D-Sub sur ce port. Après l’installation du périphérique HDMI, assurez-vous de régler le périphérique de lecture audio par défaut sur HDMI. Port DVI-D (Remarque) Le port DVI-D est conforme aux spécications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200@ 60 Hz (les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui supporte une connexion DVI-D sur ce port. Port HDMI Le port HDMI est conforme HDCP et prend en charge les formats Dolby True HD et DTS HD Master Audio. Il supporte également une sortie audio jusqu'à 192 KHz/24 bit 8 canaux LPCM. Vous pouvez utiliser ce port pour brancher votre moniteur compatible HDMI. La résolution maximale prise en charge est de 4096x2160@24 Hz ou 2560x1600@60 Hz, mais les résolutions réellement supportées dépendent du moniteur utilisé. Congurationsàtripleafchagesurlacartegraphiqueintégrée: Les congurations d'afchage triple sont prises en charge une fois les pilotes de la carte mère installés sur votre système d'exploitation. Seules les congurations à deux moniteurs sont prises en charge lors de la conguration du BIOS ou du POST. DEL d’activité DEL de connexion/ DEL de Vitesse Port LAN DEL d’activité: DEL de connexion/vitesse: Etat Description Orange Débit de 1 Gbps Vert Débit de 100 Mbps Eteinte Débit de 10 Mbps Etat Description Clignote Transmission de données ou réception en cours Eteinte Aucune transmission de données ou réception en cours Port USB 3.0/2.0 Le port USB 3.0 prend en charge les spécications USB 3.0 et est aussi compatible avec les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Port LAN RJ-45 Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit décrit les états des DEL du port LAN.- 28 - Installation matérielle (Remarque) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.

  • Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble de l'appareil puis de la carte mère.
  • Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un court- circuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre. Pour congurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio. Entrée de ligne (Bleu) La prise de l’entrée de ligne. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc. Connecteur de sortie de ligne (Vert) La prise de sortie en ligne. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à brancher des haut-parleurs avant dans une conguration audio à 4/5.1/7.1 canaux. Connecteur d’entrée MIC (Rose) La prise de l’entrée MIC. Le microphone se connecte à ce connecteur.- 29 - Installation matérielle 1-7 Connecteurs internes Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
  • Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels vous souhaitez les connecter.
  • Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur. Débranchez la che d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les périphériques.
  • Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.

Modèle d'exemple : GA-Z97-D3H/GA-H97-D3H Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.- 30 - Installation matérielle 1/2) ATX_12V_2X4/ATX (Connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant sufsamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à le processeur principalement. Si le connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas. Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un système instable ou incapable de démarrer. DEBUG PORT G.QBOFM

ATX ATX: Broche N. Dénition Broche N. Dénition 1 3,3V 13 3,3V 2 3,3V 14 -12V 3 MASSE 15 MASSE 4 +5V 16 PS_ON (marche/arrêt doux) 5 MASSE 17 MASSE 6 +5V 18 MASSE 7 MASSE 19 MASSE 8 Bonne tension 20 -5V 9 5VSB (veille +5V) 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V (seulement pour ATX à 2 x 12 broches) 23 +5V (seulement pour ATX à 2 x 12 broches) 12 3,3V (seulement pour ATX à 2 x 12 broches) 24 MASSE (seulement pour ATX à 2 x 12 broches) DEBUG PORT G.QBOFM

ATX_12V_2X4: Broche N. Dénition 1 MASSE (Seulement pour les broches 2 x 4 12 V) 2 MASSE (Seulement pour les broches 2 x 4 12 V) 3 MASSE 4 MASSE 5 +12V (Seulement pour les broches 2 x 4 12 V) 6 +12V (Seulement pour les broches 2 x 4 12 V) 7 +12V 8 +12V- 31 - Installation matérielle 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3 /CPU_FAN/SYS_FAN (Connecteurs de ventilateurs) Toutes les prises de ventilateur sur cette carte mère possèdent 4 broches . Cette carte mère dispose d'un connecteur pour ventilateur CPU à 4 broches (CPU_FAN) et de connecteurs pour ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN1, SYS_FAN2) et à 3 broches (SYS_FAN3) . La plupart des connecteurs des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le l noir du connecteur est le l de mise à la masse). La fonction de contrôle de la vitesse nécessite d’utiliser un ventilateur avec une conception à contrôle de la vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur système à l’intérieur du châssis. CPU_FAN: Broche N. Dénition 1 MASSE 2 +12V 3 Capteur 4 Commande de vitesse SYS_FAN1/2/3 :, SYS_FAN1/2 :, SYS_FAN : Broche N. Dénition 1 MASSE 2 +12V / Commande de vitesse 3 Capteur 4 VCC CPU_FAN DEBUG PORT G.QBOFM

L'embase de ventilateur dispose de 4 broches et possède une conception qui résiste aux insertions. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le l noir du connecteur est le l de mise à la masse). La plupart des connecteurs des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le l noir du connecteur est le l de mise à la masse). La fonction de contrôle de la vitesse nécessite d’utiliser un ventilateur avec une conception à contrôle de la vitesse du ventilateur.

  • Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de ventilateurs pour éviter à votre processeur et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager le processeur ou le système peut tomber en panne.
  • Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de conguration. Ne placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes. Broche N. Dénition 1 MASSE 2 +12V / Commande de vitesse 3 Capteur 4 VCC DEBUG PORT G.QBOFM

SYS_FAN3: Broche N. Dénition 1 MASSE 2 +12V 3 N/A Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.

Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6 Gb/s et sont compatibles avec les normes SATA 3 Gb/s et SATA 1,5 Gb/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. La puce Intel

prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Référez-vous au Chapitre 3, « Conguration de disque(s) dur(s) SATA, » pour des instructions sur la conguration d’une matrice de disques RAID.

  • Une conguration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs. Si vous prévoyez d’utiliser plus de deux disques durs, le nombre total de disques durs doit être un chiffre paire.
  • Une conguration RAID 5 nécessite au moins trois disques durs. (Il n’est pas nécessaire que le nombre total de disques durs soit un chiffre pair.)
  • Une conguration RAID 10 nécessite quatre disques durs.
  • Pour permettre le branchement à chaud sur les ports SATA, référez-vous au Chapitre 2, « Conguration du BIOS, », « Périphériques\Conguration SATA, » pour plus d’informations.
  • Les connecteurs M.2, SATA Express et SATA3 4/5 ne sont utilisables qu'un à la fois. Les connecteurs SATA3 4/5 seront indisponibles lors de l'installation d'un SSD M.2. SATA3 SATA3 Broche N. Dénition 1 MASSE 2 TXP 3 TXN 4 MASSE 5 RXN 6 RXP 7 MASSE

Le connecteur SATA Express prend en charge un seul périphérique SATA Express. F_USB30 F_AUDIO(H) DB_PORT

F_USB3 (Front Panel) SATA_Express SATA_Express SATA_Express PCIe/DIMM Control (Z97X-SOC Force) M.2 MINI PCIE Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H.- 33 - Installation matérielle Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement un SSD M.2 sur le connecteur M.2. Etape 1 : Utilisez un tournevis pour desserrer la vis et l'écrou de la carte mère. Trouvez le trou de montage correct sur le SSD M.2 pour l'installation, puis vissez d'abord l'écrou. Etape 2 : Faites glisser le SSD M.2 sur le connecteur à un angle oblique. Etape 3 : Poussez le SSD M.2 vers le bas puis xez-le avec la vis. Etape 4 : L'installation est terminée, comme montré sur l'image ci-dessus.

8) M.2 (Connecteur M.2)

Vous pouvez insérer un SSD M.2 sur ce connecteur. F_USB30 F_AUDIO(H) DB_PORT

  • Sur la carte mère, vous trouverez trois trous d'ajustement de longueur pour le SSD M.2. Sélectionnez le bon trou pour installer le SSD M.2, puis resserrez la vis et l'écrou.
  • Les connecteurs M.2, SATA Express et SATA3 4/5 ne sont utilisables qu'un à la fois. Les connecteurs SATA3 4/5 seront indisponibles lors de l'installation d'un SSD M.2. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H.- 34 - Installation matérielle La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc. Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet connecteur, veillez à ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.

9) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant)

Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.

  • PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) : Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez congurer la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au Chapitre 2, « Conguration BIOS, », « Conguration de la gestion de l’alimentation, » pour plus d’informations).
  • SPEAK (Haut-parleur, Orange) : Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème n’est détecté au démarrage du système.
  • HD (DEL d’activité du disque dur, Bleu) : Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
  • RES (Interrupteur de réinitialisation, Vert) : Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un redémarrage normal.
  • CI (Bornier d'intrusion châssis, Gris) : Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
  • PLED/PWR_LED (DEL d'alimentation, Jaune/Violet) : Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de fonctionnement. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil S3 /S4 ou hors tension (S5). Etat du système DEL S0 Allumée S3/S4/S5 Eteinte DEL d’alimentation DEBUG PORT G.QBOFM

CI- CI+ PWR_LED- PWR_LED+ PLED- PW- SPEAK+ SPEAK- PLED+ PW+ DEL d’alimentation HD- RES+ HD+ RES- DEL d’activité du disque dur Interrupteur de réinitialisation Bornier d'intrusion châssis Interrupteur d’alimentation Haut-parleur PWR_LED-- 35 - Installation matérielle

10) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant)

Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute dénition Intel

(HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et l’en-tête de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.

  • Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut.
  • Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant et en face arrière.
  • Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs séparés sur chaque l, au lieu d'une che unique. Pour des informations sur la connexion d’un module audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez contacter le fabricant du châssis. Pour le son HD du panneau avant: Pour le son AC’97 du panneau avant: Broche N. Dénition 1 MIC2_L 2 MASSE 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 Capteur 7 FAUDIO_JD 8 Pas de broche 9 LINE2_L 10 Capteur Broche N. Dénition 1 MIC 2 MASSE

Sortie de ligne (D) 6 NC 7 NC 8 Pas de broche

Sortie de ligne (G) 10 NC F_USB30 F_AUDIO(H) DB_PORT

11) SPDIF_O (Connecteur Sortie S/PDIF)

Ce connecteur prend en charge la sortie S/PDIF numérique et permet de connecter un câble audio numérique S/PDIF (fourni par les cartes d’extension) pour la sortie audio numérique de votre carte mère vers certaines cartes d’extension comme les cartes graphiques et les cartes audio. Par exemple, il est possible que pour certaines cartes graphiques vous deviez utiliser un câble audio numérique S/PDIF pour la sortie audio numérique de votre carte mère sur votre carte graphique si vous connectez un écran HDMI capable d’afcher sur la carte graphique et d’avoir en même temps la sortie audio de l’écran HDMI. Pour de plus amples informations concernant la connexion du câble audio numérique S/PDIF, veuillez lire attentivement le manuel de votre carte d’extension. Broche N. Dénition 1 SPDIFO 2 MASSE Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.- 36 - Installation matérielle

12) F_USB30 (Prise USB 3.0/2.0)

Les prises sont conformes aux spécications USB 3.0/2.0 et peuvent fournir deux ports USB. Pour acheter le panneau avant 3.5" optionnel équipé de deux ports USB 3.0/2.0, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Broche N. Dénition Broche N. Dénition 1 VBUS 11 D2+

Les connecteurs sont conformes aux spécications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local. DEBUG PORT G.QBOFM

  • Ne branchez pas le câble IEEE 1394 sur le connecteur USB 2.0/1.1.
  • Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout endommagement du support USB. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.- 37 - Installation matérielle

14) COMA (Connecteur de Port Série)

Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Broche N. Dénition 1 NDCD- 2 NSIN 3 NSOUT 4 NDTR- 5 MASSE

15) TPM (Connecteur Module de plateforme sécurisée)

Vous pouvez connecter un TPM (Trusted Platform Module) sur ce connecteur. Broche N. Dénition Broche N. Dénition 1 LCLK 11 LAD0 2 MASSE 12 MASSE 3 LFRAME 13 NC 4 Pas de broche 14 ID

6 NC 16 SERIRQ 7 LAD3 17 MASSE 8 LAD2 18 NC 9 VCC3 19 NC 10 LAD1 20 SUSCLK Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H.- 38 - Installation matérielle

17) CLR_CMOS (Cavalier d'effacement du CMOS)

Utilisez ce connecteur pour effacer les valeurs du BIOS et réinitialiser le CMOS aux valeurs d'usine par défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.

  • Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’effacer les valeurs du CMOS.
  • Après redémarrage du système, allez dans la conguration du BIOS pour charger les paramètres d'usine par défaut (choisissez Charger les paramètres optimisés par défaut) ou congurer manuellement les réglages du BIOS (référez-vous au Chapitre 2, « Conguration du BIOS, » pour les congurations du BIOS). Ouvrir: Normal Court: Effacer les valeurs CMOS

La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les congurations BIOS, les informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être dèles ou avoir été perdues. Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:

1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.

2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de côté

pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et négative dans le support de la batterie et les court-circuiter pendant cinq secondes.)

3. Replacez la batterie.

4. Branchez la che d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.

  • Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la batterie.
  • Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
  • Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par vous- même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
  • Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
  • Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.- 39 - Installation matérielle

18) LPT (Connecteur de port parallèle)

Le connecteur LPT permet d’avoir un port parallèle par le biais d’un câble de port LPT optionnel. Pour acheter le câble de port LPT optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Broche N. Dénition Broche N. Dénition Broche N. Dénition

DEBUG PORT G.QBOFM Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.Conguration du BIOS

Le BIOS (Basic Input and Output System) enregistre les paramètres du matériel du système dans la CMOS sur la carte mère. Ses fonctions principales incluent la fonctionnalité Power-On Self-Test (POSTE) pendant le démarrage du système, l'enregistrement des paramètres du système et le chargement du système d'exploitation, etc. Le BIOS possède aussi un programme de conguration du BIOS qui vous permet de modier les réglages de conguration basique ou d'activer certaines fonctions du système. Lorsque l'alimentation est coupée, la batterie de la carte mère fournira un courant d'alimentation au CMOS pour garder les valeurs de conguration dans le CMOS. Pour ouvrir le programme de conguration du BIOS, appuyez sur la touche <Delete> pendant le POSTE lorsque l'alimentation vient d'être établie. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS.

  • Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans avoir à ouvrir le système d'exploitation.
  • @BIOS est un utilitaire pour Windows qui recherche et télécharge la dernière version du BIOS à partir de Internet, pour mettre à jour le BIOS.

Chapitre 2 Conguration du BIOS

  • La mise à jour du BIOS peut poser des risques, si vous n'avez aucun problème avec la version actuelle du BIOS, il n'est pas recommandé de mettre à jour le BIOS. Faites attention lorsque vous mettez à jour le BIOS. Une conguration incorrecte du BIOS peut causer un mal fonctionnement du système.
  • Il n'est pas recommandé de modier les réglages par défaut (sauf si vraiment nécessaire) pour réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres erreurs. Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, essayez d'effacer les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut. (Voir la section « Charger les réglages par défaut optimisés » dans ce chapitre ou l'introduction sur le cavalier d'effacement de la batterie/du CMOS dans le Chapitre 1 pour effacer les valeurs CMOS.)Conguration du BIOS

2-1 Écran de démarrage L'écran de logo suivant apparaîtra au démarrage de l'ordinateur. Touches de fonction :

<DEL> : CONFIGURATION DU BIOS\Q-FLASH

Appuyez sur la touche <Delete> pour ouvrir l'écran de conguration du BIOS ou pour accéder à l'utilitaire Q-Flash dans la conguration du BIOS.

<F9> : SYSTEM INFORMATION

Appuyez sur la touche <F9> pour afcher les informations système.

<F12> : MENU DE DÉMARRAGE

Le menu de démarrage vous permet de dénir le premier appareil de démarrage sans entrer dans la conguration du BIOS. Dans le Menu de démarrage, utilisez les touches èches haut <h> ou bas <i> pour sélectionner le premier appareil de démarrage puis appuyez sur <Enter> pour conrmer. Le système démarrera à partir de l'appareil immédiatement. Remarque : Les réglages du Menu de démarrage ne seront utilisés qu'une seule fois. Une fois que le système a redémarré, l'ordre des appareils de démarrage sera à nouveau basé sur les réglages du menu de conguration du BIOS. <END> : Q-FLASH Appuyez sur la touche <End> pour ouvrir directement l'écran de l'utilitaire Q-Flash sans avoir à ouvrir le menu de conguration du BIOS en premier. Touches de fonctionConguration du BIOS

2-2 Menu Principal A. Startup Guide (par défaut) Le Startup Guide simplie la conguration du BIOS dans des menus normalement compliqués, et présente seulement les options les plus fréquemment utilisées dans une interface conviviale. Il permet aux nouveaux utilisateurs d'effectuer des congurations système de base plus facilement et rapidement. B. ST Mode (Smart Tweak Mode) Contrairement à l'interface UEFI traditionnelle, le ST Mode propose un environnement BIOS convivial et agréable, où les utilisateurs peuvent facilement pointer et cliquer à travers les divers paramètres et effectuer des ajustements pour des paramètres optimaux. En ST Mode, vous pouvez utiliser votre souris pour vous déplacer à travers les options de menu pour la conguration rapide, ou appuyer sur <F2> pour basculer sur l'écran de conguration traditionnel du BIOS.

  • Lorsque votre système n'est pas aussi stable que d'habitude, sélectionnez l'élément Load Optimized Defaults pour restaurer les réglages par défaut du système.
  • Les menus de conguration du BIOS décrits dans ce chapitre ne sont indiquées qu'à titre de référence uniquement et peuvent être différents en fonction de la version de votre BIOS. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

Menus de conguration Touches de fonction Aide Ouvrir Q-Flash Sélectionner la langue par défaut Éléments de conguration Paramètres actuels C. Conguration classique La conguration classique est l'interface de conguration du BIOS conventionnelle, dans laquelle vous pouvez appuyer sur les touches échées du clavier pour vous déplacer entre les éléments et appuyer sur <Enter> pour accepter ou accéder à un sous-menu. Ou bien vous pouvez utiliser la souris pour sélectionner l'élément souhaité. (Example de version de BIOS : GA-Z97-D3H F1k) Basculer en ST Mode Touches de fonction de conguration classique <f><g> Déplace la barre de sélection pour sélectionner un menu de conguration. <h><i> Déplace la barre de sélection pour sélectionner un élément de conguration d'un menu. <Enter> Exécute la commande ou ouvre un menu. <+>/<Page Up> Augmente la valeur numérale ou pour faire des modications. <->/<Page Down> Réduit la valeur numérale ou pour faire des modications. <F2> Basculer en ST Mode ou sur l'écran du guide de démarrage. <F5> Restaure les réglages précédents du BIOS pour les sous-menus actuels. <F7> Charge les réglages optimisés par défaut du BIOS pour les sous-menus actuels. <F8> Ouvre l'utilitaire Q-Flash. <F9> Afche les informations du système. <F10> Sauvegarde toutes les modications et quitte le programme de conguration du BIOS. <F12> Capture l'écran afché en tant qu'image et l'enregistre sur votre lecteur USB. <Esc> Menu principal : Quitte le programme de conguration du BIOS. Sous-menus : Quitte le sous-menu ouvert.Conguration du BIOS

Menus de conguration du BIOS M.I.T. Utilisez ce menu pour congurer l'horloge, la fréquence et les tensions de votre processeur, mémoire, etc., ou bien vérier la température, la tension et la vitesse de ventilateur du système et du processeur. System Information (Informations système) Utilisez ce menu pour congurer la langue par défaut utilisée dans le BIOS ainsi que l'heure et la date système. BIOS Features (Fonctions du BIOS) Utilisez ce menu pour congurer l'ordre des appareils de démarrage et les fonctions avancées disponibles sur le processeur. Peripherals (Périphériques) Utilisez ce menu pour congurer tous les périphériques comme SATA, USB, audio intégrée et LAN intégré, etc. Power Management (Gestion de l’alimentation) Utilisez ce menu pour congurer toutes les fonctions d'économie d'énergie. Save & Exit (Sauvegarder & Quitter) Sauvegarde toutes les modications dans le programme de conguration du BIOS sur le CMOS et quitte le programme de conguration du BIOS. Vous pouvez enregistrer les paramètres actuels du BIOS vers un prol ou bien charger les paramètres optimisés par défaut pour une performance optimale du système.Conguration du BIOS

2-3 M.I.T. La conguration du système affectent la manière dont le système marchera d'une manière stable avec le mode d'overclocking/surtension sélectionné. Un overclocking ou une surtension incorrecte peut endommager les l'unité centrale, la puce ou la mémoire et aussi réduire la durée de vie de ces composants. Cette page est pour les utilisateurs avancés uniquement et nous vous recommandons de ne pas modier les réglages par défaut pour réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres problèmes. (Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, effacez les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut.) Cette section afche des informations sur la version du BIOS, l'horloge de l'unité centrale de base, la fréquence de l'unité centrale, la fréquence de la mémoire, la taille totale de la mémoire, la température de l'unité centrale, Vcore et la tension de la mémoire.Conguration du BIOS

` M.I.T. Current Status (Etat actuel M.I.T.) Cet écran afche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres. ` Advanced Frequency Settings (Réglages avancés de fréquence) & Performance Upgrade (Remarque)

Vous propose cinq différentes congurations d'overclocking. Les options sont : Mise à niveau de 20%, Mise à niveau de 40%, Mise à niveau de 60%, Mise à niveau de 80%, Mise à niveau de 100%. (Par défaut : Auto) & CPU Base Clock Vous permet de régler manuellement l'horloge de base du processeur par incréments de 0,01 MHz. (Par défaut : Auto) Important : Il est fortemment recommandé que la fréquence de l'unité centrale soit réglée en fonction des spécications de l'unité centrale. & Host/PCIe Clock Frequency (Remarque)

Vous permet de dénir manuellement la fréquence d'horloge de l'hôte (qui contrôle les fréquences PCIe, processeur, et mémoire) par incréments de 0,01 MHz. Cet élément peut seulement être conguré si l'option CPU Base Clock est réglée sur Manual. & Processor Base Clock (Gear Ratio) (Remarque)

Vous permet de congurer l'horloge de base du processeur en multipliant la Host/PCIe Clock Frequency par plusieurs multiplieurs d'horloge hôte prédénis. Cet élément peut seulement être conguré si l'option CPU Base Clock est réglée sur Manual. & Spread Spectrum Control (Remarque)

Active ou désactive le Spread Spectrum du processeur/PCIe. (Par défaut : Auto) & Host Clock Value Cette valeur est déterminée en multipliant la valeur de Host/PCIe Clock Frequency par la valeur de l'Processor Base Clock (Gear Ratio). & Processor Graphics Clock Permet de régler l'horloge des graphiques intégrés. La plage de réglage est entre 400 MHz et 4000 MHz. (Par défaut : Auto) (Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel

, visitez le site Web d'Intel. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

& CPU Upgrade (Remarque) Permets de régler la fréquence du processeur. Les options peuvent varier selon le processeur utilisé. (Par défaut : Auto) & CPU Clock Ratio Pour modier le taux d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de l'unité centrale utilisée. & CPU Frequency Afche la fréquence de fonctionnement de l'unité centrale. ` Advanced CPU Core Settings (Paramètres avancés du cœur du processeur) (Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé un processeur qui prend en charge cette fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel

, visitez le site Web d'Intel. & CPU Clock Ratio, CPU Frequency Les paramètres ci-dessus sont synchrones à ceux des mêmes éléments du menu Advanced Frequency Settings. & K OC (Remarque) Permet d'améliorer les performances en utilisant certains processeurs. (Par défaut : Auto) & CPU PLL Selection Permet de régler le PLL du processeur. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & Filter PLL Level Permet de régler le rapport PLL. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & Uncore Ratio Permets de régler le taux Uncore du processeur. La plage de réglage dépend de l'unité centrale utilisée. & Uncore Frequency Afche la fréquence Uncore du processeur. & Intel(R) Turbo Boost Technology (Remarque) Permet de choisir si vous voulez activer la technologie d'Intel CPU Turbo Boost. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)Conguration du BIOS

(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel

, visitez le site Web d'Intel. & Turbo Ratio (1 cœur actif à 4 cœurs actifs) (Remarque) Permet de régler les rapports Turbo de l’unité centrale pour différents nombres de cœurs actifs. Auto règle les rapports Turbo de l’unité centrale en fonction des spécications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto) & Turbo Power Limit (Watts) Permet de régler une limite d’alimentation pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque la consommation d’énergie de l’unité centrale dépasse la limite spéciée, l’unité centrale réduira automatiquement la fréquence de la core pour réduire la consommation d’énergie. Auto règle la limite d’alimentation en fonction des spécications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto) & Core Current Limit (Amps) Permet de régler une limite de courant pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque le courant de l’unité centrale dépasse la limite spéciée, l’unité centrale réduira automatiquement la fréquence de la core pour réduire le courant. Auto règle la limite d’alimentation en fonction des spécications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto) & No. of CPU Cores Enabled (Remarque) Vous permet de sélectionner le nombre de cœurs de processeur à activer sur un processeur multicœurs Intel

(le nombre de cœurs peut varier selon le processeur). Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & Hyper-Threading Technology (Remarque) Permet d'activer la technologie Multi-threading lorsque vous utilisez une unité centrale d'Intel

qui supporte cette fonction. Cette fonction ne marche que sur les systèmes d'exploitation avec un mode multi-processeurs. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & CPU Enhanced Halt (C1E) (Remarque) Active ou désactive la fonction Arrêt amélioré CPU (C1E) d'Intel

, une fonction d'économie d'énergie du processeur en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & C3 State Support (Remarque) Permet de laisser le processeur entrer en mode C3 en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. L'état C3 est un état d'économie d'énergie plus efcace que C1. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & C6/C7 State Support (Remarque) Permet de laisser le processeur entrer en mode C6/C7 en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Les états C6/C7 sont des états d'économie d'énergie plus effcaces que C3. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & CPU Thermal Monitor (Remarque) Active ou désactive la fonction de moniteur thermique de processeur d'Intel

, une fonction de protection contre le surchauffage. Lorsque activée, la fréquence et la tension de la core de l'unité centrale seront réduits lorsque l'unité centrale surchauffe. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & CPU EIST Function (Remarque) Active ou désactive la technologie Enhanced Intel

SpeedStep Technology (EIST). En fonction de la charge de l'unité centrale, la fonction Intel EIST Technology peut réduire dynamiquement et efcacement la tension de l'unité centrale et la fréquence de la core pour réduire la consommation d'énergie et la chaleur produite. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)Conguration du BIOS

& Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque) , System Memory Multiplier, Memory Frequency (MHz) Les paramètres ci-dessus sont synchrones à ceux des mêmes éléments du menu Advanced Frequency Settings. & Memory Overclocking Profiles (Remarque)

Permet de régler la fréquence de la mémoire. Les options peuvent varier selon la mémoire utilisée. (Par défaut : Disabled) & Memory Boot Mode Propose des méthodes de formation et de détection de mémoire. Auto Permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut) Enable Fast Boot Passez la détection et la formation de mémoire pour certains critères spéciques, pour un démarrage plus rapide de la mémoire. Disable Fast Boot Détecter et former la mémoire à chaque démarrage. (Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé un processeur et un module de mémoire qui supportent cette fonction. ` Advanced Memory Settings (Réglages avancés de mémoire) & Extreme Memory Prole (X.M.P.) (Remarque) Permet au BIOS de lire les données SPD sur un module(s) de mémoire XMP pour améliorer les performances de la mémoire lorsque activé. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Prole1 Utilise les réglages du Prol 1. Prole2 (Remarque) Utilise les réglages du Prol 2. & System Memory Multiplier Permet de régler le multiplicateur de la mémoire système. Auto règle automatiquement le multiplicateur de la mémoire en fonction des données de mémoire SPD. (Par défaut : Auto) & Memory Frequency (MHz) La première valeur de fréquence de la mémoire est la fréquence de fonctionnement normale de la mémoire utilisée ; la deuxième est la fréquence de la mémoire qui est ajustée automatiquement en fonction des réglages de System Memory Multiplier. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

` Channel A/B Memory Sub Timings (Sous-fréquences de mémoire des canaux A/B) & Memory Enhancement Settings Propose trois différents paramètres d'amélioration des performances de la mémoire : Normal (performances de base), Stabilité améliorée, et Performances améliorées. (Par défaut : Normal) & Memory Timing Mode Manual et Advanced Manual permettant de congurer Channel Interleaving, Rank Interleaving et les paramètres de mémoire. Les options sont : Auto (par défaut), Manual, Advanced Manual. & Profile DDR Voltage Si vous utilisez un module mémoire non-XMP ou si Extreme Memory Prole (X.M.P.) est déni sur Disabled, la valeur s'afche conformément aux spécications de votre mémoire. Lorsqu'Extreme Memory Prole (X.M.P.) est réglé sur Prole1 ou sur Prole2, la valeur sera afchée en fonction des données SPD de la mémoire XMP. & Channel Interleaving Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de canal de mémoire. Enabled permet au système d'accéder simultanément à plusieurs canaux de mémoire pour augmenter les performances et la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & Rank Interleaving Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de rang de mémoire. Enabled permet au système d'accéder simultanément à plusieurs niveaux de mémoire pour augmenter les performances et la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) Ce sous-menu propose des paramètres de synchronisation de la mémoire pour chaque canal de mémoire. Ce sous-menu propose des paramètres de synchronisation de la mémoire pour chaque canal de mémoire. Les écrans respectifs des paramètres de synchronisation peuvent seulement être congurés lorsque Memory Timing Mode est déni sur Manual ou Advanced Manual. Remarque : Votre système peut devenir instable ou peut échouer au démarrage après que vous ayez apporté des modications à la synchronisation de la mémoire. Dans ce cas, veuillez réinitialiser les valeurs par défaut en chargeant les paramètres optimisés par défaut ou en effaçant les valeurs du CMOS.Conguration du BIOS

Ce sous-menu permet de régler la tension du processeur, de la puce et de la mémoire. ` Advanced Voltage Settings (Réglages avancés de tension)Conguration du BIOS

` PC Health Status (Etat de santé du PC) & Reset Case Open Status Disabled Garde ou efface la dernière valeur de l'état d'ouverture du boîtier. (Par défaut) Enabled Efface l'enregistrement des précédentes ouvertures du boîtier. Le champ Case Open afchera « No » au prochain démarrage. & Case Open Afche l'état de détection du périphérique de détection d'ouverture du boîtier, branché sur CI header de la carte mère. Si le couvercle du boîtier du système est ouvert, ce champ indiquera « Yes », autrement il indiquera « No ». Pour effacer la valeur de l'état d'ouverture du boîtier, réglez Reset Case Open Status sur Enabled, enregistrez les réglages dans le CMOS et redémarrez votre système.Conguration du BIOS

& CPU Vcore/CPU VRIN/DRAM Voltage/+3.3V/+5V/+12V/CPU VAXG Afche les tensions actuelles du système. & CPU/System Temperature Afche la température actuelle du processeur/du système. & CPU/CPU OPT/System Fan Speed Afche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/OPT processeur/du système (SYS_FAN1~3). & CPU/System Temperature Warning Réglez le seuil d'avertissement pour la température du processeur/système. Lorsque la température dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement. Les options sont : Disabled (par défaut),

& CPU/CPU OPT/System Fan Fail Warning (CPU_FAN, CPU_OPT et SYS_FAN1, SYS_FAN2, SYS_FAN3) Permet au système d'émettre un signal sonore d'avertissement si le ventilateur n'est pas branché ou s'il est en panne. Vériez l'état du ventilateur ou la connexion du ventilateur lorsque cela se produit. (Par défaut : Disabled) & CPU Fan Speed Control (Connecteur CPU_FAN) Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du processeur. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec System Information Viewer, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut) Silent Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement. Manuel Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage. Full Speed Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse. & Fan Speed Percentage Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être conguré si l'option CPU Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /

C ~ valeur 2,50 PWM /

& CPU OPT Fan Speed Control (Connecteur CPU_OPT) Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du processeur. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec System Information Viewer, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut) Silent Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement. Manuel Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage. Full Speed Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse. & Fan Speed Percentage Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être conguré si l'option CPU OPT Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /

C ~ valeur 2,50 PWM /

& 1st System Fan Speed Control (Connecteur SYS_FAN1) Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du système. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec System Information Viewer, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut) Silent Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement. Manuel Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage. Full Speed Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

& Fan Speed Percentage Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être conguré si l'option 1st System Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /

C ~ valeur 2,50 PWM /

& System Fan Speed Control Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du système. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec EasyTune, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut) Silent Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement. Manuel Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage. Full Speed Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse. & Fan Speed Percentage Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être conguré si l'option System Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /

C ~ valeur 2,50 PWM /

& 2nd System Fan Speed Control (Connecteur SYS_FAN2) Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permet au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du système. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec System Information Viewer (Visualiseur des infos du système), en fonction des besoins de votre système. (Par défaut) Silent Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement. Manuel Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage. Full Speed Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse. & Fan Speed Percentage Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être conguré si l'option 2nd System Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /

C ~ valeur 2,50 PWM /

& 3rd System Fan Speed Control (Connecteur SYS_FAN3) Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Normal Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température du système. (Par défaut) Silent Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement. Manuel Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage. Full Speed Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse. & Fan Speed Percentage Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être conguré si l'option 3rd System Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /

C ~ valeur 2,50 PWM /

Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.Conguration du BIOS

` Miscellaneous Settings (Paramètres divers) & PCIe Slot Conguration Vous permet de dénir le mode de fonctionnement des emplacements PCI Express sur Gen 1, Gen 2 ou Gen 3. Le mode de fonctionnement réel dépend des spécications matérielles de chaque emplacement. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & DMI Gen2 Speed Permets de congurer la vitesse de la liaison DMI. Auto Permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. Enabled Dénit la vitesse de liaison DMI sur Gen 2. (Défaut) Disabled Dénit la vitesse de liaison DMI sur Gen 1. & 3DMark01 Boost Vous permet de déterminer si vous pouvez améliorer certaines performances de référence héritées. (Par défaut : Disabled)Conguration du BIOS

2-4 System Information (Informations système) Cette section propose des informations sur le modèle de votre carte mère, de votre mémoire et de votre processeur, ainsi que la version du BIOS. Vous pouvez également sélectionner la langue par défaut utilisée dans le BIOS et régler manuellement l'heure système. & System Language Sélectionne la langue par défaut du BIOS. & System Date Pour régler la date du système. Le format de date est semaine (lecture seule), mois, date et année. Utilisez la touche <Enter> pour basculer entre les champs Month (Mois), Date et Year (Année), et utilisez les touches échées <Page Up> / <Page Down> pour régler la valeur désirée. & System Time Pour régler l’heure du système. Le format de l'heure est : heure, minutes et secondes. Utilisez la touche <Enter> pour basculer entre les champs Hour, Minute et Second, et utilisez les touches échées <Page Up> / <Page Down> pour régler la valeur désirée. & Access Level Afche le niveau d'accès actuel selon le type de protection du mot de passe utilisé. (Si aucun mot de passe n'est déni, l'afchage par défaut montrera Administrator.) Le niveau Administrateur vous permet d'effectuer des modications à tous les paramètres du BIOS. Le niveau d'accès Utilisateur vous permet seulement de modier certains paramètres du BIOS, mais pas tous.Conguration du BIOS

2-5 BIOS Features (Fonctions du BIOS) & Boot Option Priorities Spécie la séquence de démarrage globale à partir des périphériques disponibles. Les périphériques de stockage amovible compatibles avec le format GPT seront précédés du préxe « UEFI: » dans la liste de démarrage des périphériques. Pour démarrer à partir d'un système d'exploitation compatible avec le partitionnement GPT, sélectionnez le périphérique préxé par « UEFI: » . Ou bien, si vous souhaitez installer un système d'exploitation compatible avec le partitionnement GPT tel que Windows 7 64-bit, sélectionnez le lecteur optique contenant le disque d'installation de Windows 7 64-bit et préxé par « UEFI: » . & Bootup NumLock State Active ou désactive la fonction Verrouillage numérique du pavé numérique de votre clavier après le POST. (Par défaut : Enabled)Conguration du BIOS

& Security Option Spécie si un mot de passe doit être entré chaque fois que le système démarre, ou seulement lorsque vous ouvrez le menu de conguration du BIOS. Après avoir conguré cet élément, réglez le(s) mot(s) de passe avec l'élément Administrator Password/User Password. Setup Un mot de passe est requis seulement pour ouvrir le menu de conguration du BIOS. System Un mot de passe est requis lorsque le système démarre et pour ouvrir le menu de conguration du BIOS. (Par défaut) & Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afcher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled ignore le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. (Par défaut : Enabled) & Fast Boot Active ou désactive le démarrage rapide pour accélérer le processus de démarrage du système d'exploitation. Ultra Fast propose la vitesse de démarrage la plus élevée. (Par défaut : Disabled) & VGA Support Permet de sélectionner le type de système d'exploitation à démarrer. Auto Active l'option Legacy ROM uniquement. EFI Driver Active l'option ROM EFI. (Par défaut) Cet élément est congurable uniquement lorsque Fast Boot est déni sur Enabled ou Ultra Fast. & USB Support Disabled Tous les appareils USB sont désactivés avant le début du processus de démarrage de l'OS. Full Initial Tous les appareils USB sont fonctionnels dans le système d'exploitation et lors du POST. Partial Initial Certains appareils USB sont désactivés avant le début du processus de démarrage de l'OS. (Par défaut) Cet élément est congurable uniquement lorsque Fast Boot est déni sur Enabled. Cet élément est désactivé lorsque Fast Boot est déni sur Ultra Fast. & PS2 Devices Support Disabled Tous les appareils PS/2 sont désactivés avant le début du processus de démarrage de l'OS. Enabled Tous les appareils PS/2 sont fonctionnels dans le système d'exploitation et lors du POST. (Par défaut) Cet élément est congurable uniquement lorsque Fast Boot est déni sur Enabled. Cet élément est désactivé lorsque Fast Boot est déni sur Ultra Fast. & NetWork Stack Driver Support Disabled Désactive le démarrage sur le réseau. (Par défaut) Enabled Active le démarrage sur le réseau. Cet élément est congurable uniquement lorsque Fast Boot est déni sur Enabled ou Ultra Fast. & Next Boot After AC Power Loss Normal Boot Active le démarrage normal quand le courant CA est rétabli. (Par défaut) Fast Boot Conserve les paramètres de Fast Boot jusqu'à ce que le courant CA soit rétabli. Cet élément est congurable uniquement lorsque Fast Boot est déni sur Enabled ou Ultra Fast. & Limit CPUID Maximum (Remarque) Permet de limiter la valeur CPUID maximale. Réglez cet élément sur Disabled pour le système d'exploitation Windows, réglez cet élément sur Enabled pour le système d'exploitation Legacy comme Windows NT4.0. (défaut : Disabled) (Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel

, visitez le site Web d'Intel.Conguration du BIOS

& Execute Disable Bit (Remarque) Pour activer ou désactiver la fonction Intel

Execute Disable Bit. Cette fonction permet d'améliorer la protection de l'ordinateur, de réduire le risque de virus et d'overow de mémoire tampon lorsque vous utilisez le logiciel et système supporté. (Par défaut : Enabled) & Intel Virtualization Technology (Remarque) Active ou désactive la technologie de virtualisation d'Intel

. La virtualisation avec la technologie de virtualisation d'Intel

permet à une plateforme d'utiliser plusieurs systèmes d'exploitation et plusieurs applications dans des partitions indépendantes. Avec la virtualisation, un ordinateur peut donc fonctionner comme plusieurs systèmes virtuels. (Par défaut : Enabled) & Intel TXT(LT) Support (Remarque) Active ou désactive Intel

Trusted Execution Technolog propose une fondation de sécurité matérielle. (Par défaut : Disabled) & Dynamic Storage Accelerator Active ou désactive Intel

Dynamic Storage Accelerator. S'il est activé, les performances d'I/O du disque dur seront ajustées en fonction de la charge du disque dur. (Par défaut : Disabled) & VT-d (Remarque) Active ou désactive Intel

Virtualization Technology pour les I/O dirigées. (Défaut: Enabled) & Windows 8 Features Vous permet de sélectionner le système d'exploitation à installer. (Par défaut : Autre OS) & CSM Support Active ou désactive UEFI CSM (Compatibility Support Module) an de prendre en charge un processus de démarrage du PC en mode Legacy. Always Active UEFI CSM. (Par défaut) Never Désactive UEFI CSM et prend en charge le processus de démarrage UEFI BIOS uniquement. Cet élément est congurable uniquement si Windows 8 Features est déni sur Windows 8. & Boot Mode Selection Permet de sélectionner le type de système d'exploitation à démarrer. UEFI and Legacy Permets de démarrer à partir de systèmes d'exploitation prenant en charge l'option Legacy ROM ou l'option UEFI ROM. (Par défaut) Legacy Only Permets de démarrer à partir de systèmes d'exploitation prenant en charge l'option Legacy ROM uniquement. UEFI Only Permets de démarrer à partir de systèmes d'exploitation prenant en charge l'option UEFI ROM uniquement. Cet élément peut seulement être conguré si CSM Support est réglé sur Always. & LAN PXE Boot Option ROM Permets de choisir d'activer l'option Legacy ROM pour le contrôleur LAN. (Par défaut : Disabled) Cet élément peut seulement être conguré si CSM Support est réglé sur Always. & Storage Boot Option Control Permet de choisir d'activer l'option UEFI ou Legacy ROM pour le contrôleur de périphérique de stockage. Disabled Désactive l'option ROM. UEFI Only Active l'option UEFI ROM uniquement. Legacy Only Active l'option Legacy ROM uniquement. (Par défaut) Legacy First Active l'option Legacy ROM en premier. UEFI First Active l'option UEFI ROM en premier. Cet élément peut seulement être conguré si CSM Support est réglé sur Always. (Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel

, visitez le site Web d'Intel. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

& Other PCI Device ROM Priority Permet de choisir d'activer l'option UEFI ou Legacy ROM pour le contrôleur de périphérique PCI autre que le périphérique de stockage LAN et les contrôleurs graphiques. Legacy OpROM Active l'option Legacy ROM uniquement. UEFI OpROM Active l'option UEFI ROM uniquement. (Par défaut) Cet élément peut seulement être conguré si CSM Support est réglé sur Always. & Network stack Désactive ou active le démarrage depuis le réseau pour installer un système d'exploitation au format GPT, tel que le système d'exploitation du serveur Windows Deployment Services. (Par défaut : Disabled) & Ipv4 PXE Support Active ou désactive la prise en charge IPv4 PXE. Cet élément peut uniquement être conguré si Network stack est activé. & Ipv6 PXE Support Active ou désactive la prise en charge IPv6 PXE. Cet élément peut uniquement être conguré si Network stack est activé. & Administrator Password Permet de congurer un mot de passe administrateur. Appuyez sur <Enter> sur cet élément, saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Enter>. Une boîte de dialogue de conrmation du mot de passe apparaîtra. Entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter> . Vous devez entrer le mot de passe administrateur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage ainsi que pour pouvoir ouvrir l'écran de conguration du BIOS. Différent du mot de passe de l'utilisateur, le mot de passe administrateur vous permet d'effectuer des modications complètes du BIOS. & User Password Permet de congurer un mot de passe de l'utilisateur. Appuyez sur <Enter> sur cet élément, saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Enter>. Une boîte de dialogue de conrmation du mot de passe apparaîtra. Entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>. Vous devez entrer le mot de passe administrateur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage ainsi que pour pouvoir ouvrir l'écran de conguration du BIOS. Toutefois, le mot de passe de l'utilisateur vous permet seulement de modier certains réglages du BIOS. Pour effacer le mot de passe, appuyez sur <Enter> sur l'élément mot de passe et lorsqu'on vous demande d'entrer le mot de passe, saisissez le mot de passe correct en premier. Lorsqu'un message vous demande un nouveau mot de passe, appuyez sur <Enter> sans saisir de mot de passe. Appuyer sur <Enter> à nouveau lorsqu'on vous demande de conrmer. REMARQUE: Avant de dénir le mot de passe utilisateur, veuillez d'abord régler le mot de passe administrateur.Conguration du BIOS

2-6 Peripherals (Périphériques) & Initial Display Output Spécie la première initialisation du moniteur d'afchage à partir de la carte vidéo PCI installé, la carte vidéo PCI Express ou la carte vidéo intégrée. IGFX Règle la carte vidéo intégrée en tant que premier afchage. PCIe 1 Slot Règle la carte vidéo pour utiliser la fente PCIEX16 comme premier afchage. (Par défaut) PCIe 2 Slot Règle la carte vidéo pour utiliser la fente PCIEX4 comme premier afchage. PCI Règle la carte vidéo pour utiliser la fente PCI comme premier afchage. & PCH LAN Controller Active ou désactive la fonction LAN intégrée. (Par défaut : Enabled) Si vous désirez installer une carte réseau de 3ème partie au lieu d'utiliser le LAN intégré, réglez ceci sur Disabled. & XHCI Mode Vous permet de déterminer le mode de fonctionnement pour le contrôleur xHCI dans le système d'exploitation. Smart Auto Ce mode est disponible uniquement si le BIOS prend en charge le contrôleur dans l'environnement de prédémarrage. Ce mode est semblable à Auto, mais il ajoute la possibilité d'acheminer les ports vers xHCI ou EHCI en fonction du paramètre utilisé lors des démarrages précédents (pour démarrage non-G3) dans l'environnement de prédémarrage. Ceci permet l'utilisation d'appareils USB 3.0 avant le démarrage du système d'exploitation. Le contrôleur xHCI autorisant et acheminant doit suivre les étapes dans Auto, lorsque le démarrage précédent achemine les ports vers EHCI. Remarque : Ce mode est conseillé lorsque le BIOS prend en charge le prédémarrage xHCI. (Par défaut) Auto le BIOS achemine les ports partageables vers le contrôleur EHCI. Il utilise ensuite les protocoles ACPI pour fournir une option pour activer le contrôleur xHCI et réacheminer les ports partageables. Remarque : Ce mode est conseillé lorsque le BIOS ne prend pas en charge le prédémarrage xHCI. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

Enabled Tous les ports partagés sont enn réacheminés vers le contrôleur xHCI lors du processus de démarrage du BIOS. Si le BIOS ne prend pas en charge le prédémarrage pour le contrôleur xHCI, il doit d'abord acheminer les ports partageables vers le contrôleur EHCI, puis, avant le démarrage du système, acheminer les ports vers le contrôleur xHCI. Remarque : Le système d'exploitation doit prendre en charge le contrôleur xHCI dans ce mode. Si le système d'exploitation ne propose pas de prise en charge, aucun port partageable ne fonctionnera. Disabled Les ports USB 3.0 sont acheminés vers le contrôleur EHCI, et le contrôleur xHCI est éteint. Tous les appareils USB 3.0 fonctionnent comme des appareils High Speed, quelle que soit la prise en charge/disponibilité du logiciel xHCI. & Audio Controller Active ou désactive la fonction audio intégrée. (Par défaut : Enabled) Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur Disabled. & Audio LED Active ou désactive la DEL audio intégrée. (Par défaut : Enabled) & Intel Processor Graphics Active ou désactive la fonction graphique intégrée. (Par défaut : Enabled) & Intel Processor Graphics Memory Allocation Vous permet de dénir la taille de la mémoire graphique intégrée. Les options sont : 32M~512M. (Par défaut : 64M) & DVMT Total Memory Size Vous permet d'allouer la taille de mémoire DVMT graphique intégrée. Les options sont : 128M, 256M, MAX. (Défaut: MAX) & Intel(R) Rapid Start Technology Active ou désactive Intel

Rapid Start Technology. (Par défaut : Disabled) & Legacy USB Support Permet d'utiliser un clavier ou une souris USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Enabled) & XHCI Hand-off Permet de choisir d'activer la fonctionnalité XHCI Hand-off pour un système d'exploitation sans prise en charge XHCI Hand-off. (Par défaut : Enabled) & EHCI Hand-off Permet de choisir d'activer la fonctionnalité EHCI Hand-off pour un système d'exploitation sans prise en charge EHCI Hand-off. (Par défaut : Disabled) & USB Storage Devices Afche une liste de périphériques de stockage de masse USB. Cet élément apparaît seulement si au moins un périphérique de stockage USB est installé. & Two Layer KVM Switch Dénissez sur Enabled pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil lors de l'enchaînement de deux commutateurs KVM. (Par défaut : Disabled) & OnBoard LAN Controller Active ou désactive la fonction LAN intégrée. Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur Disabled. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.Conguration du BIOS

` SATA Conguration (Conguration SATA) & Integrated SATA Controller Active ou désactive les contrôleurs SATA intégrés. (Par défaut : Enabled) & SATA Mode Selection Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur la puce ou congure les contrôleurs SATA en mode AHCI. IDE Congure le contrôleur SATA pour le mode IDE. AHCI Congure le contrôleur SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI) est une interface de spécication qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à chaud. (Par défaut) RAID Active le RAID pour le contrôleur SATA. & M.2 PCIE SSD RAID Mode Active ou désactive Intel

Rapid Storage Technology pour le SSD M.2 PCIe. (Par défaut : Enabled) Cet élément peut seulement être conguré si SATA Mode Selection est réglé sur RAID. & SATA Express SRIS capabilities Active ou désactive le mode SATA Express SRIS (horloges de référence séparées avec SSC indépendant). (Par défaut : Disabled) & PCIE Slot Configuration (PCH) Spécie la bande passante de fonctionnement de l'emplacement PCIEX4. Auto Permets au BIOS de congurer automatiquement ce réglage, en fonction de la carte d'extension installée. (Par défaut) x1 PCIEX4 fonctionne en mode x1. x4 PCIEX4 fonctionne en mode x4. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3.Conguration du BIOS

` Serial ATA Port 0/1/2/3/4/5 (Port série ATA 0/1/2/3/4/5) & Port 0/1/2/3/4/5 Active ou désactive chaque port SATA. (Par défaut : Enabled) & Hot plug Active ou désactive la capacité hot-plug pour chaque port SATA. (Par défaut : Disabled) & External SATA Active ou désactive la prise en charge des appareils SATA externes (Par défaut : Disabled) ` Super IO Conguration (Conguration Super IO) Cette section propose des informations sur la puce Super I/O et vous permet de congurer le port série. Cette section propose des informations sur la puce Super I/O et vous permet de congurer le port série et le port parallèle. & Serial Port A Active ou désactive le port série intégré. (Par défaut : Enabled) & Parallel Port Active ou désactive le port parallèle intégré. (Par défaut : Enabled) & Device Mode Cet élément est congurable uniquement lorsque Parallel Port est réglé sur Enabled. Sélectionnez un mode de fonctionnement pour le port parallèle intégré (LPT). Les options sont : Standard Parallel Port Mode (par défaut), EPP Mode (port parallèle amélioré), ECP Mode (port à capacités étendues), EPP Mode & ECP Mode. ` Intel(R) Smart Connect Technology (Intel(R) Smart Connect Technology) & ISCT Support Active ou désactive Intel

Smart Connect Technology. (Par défaut : Disabled) ` Intel(R) Ethernet Network Connection i217-V (Connexion réseau Intel(R) Ethernet i217-V) Ce sous-menu fournit des informations sur la conguration LAN et les options de conguration liées. ` Realtek PCIe GBE Family Controller (Contrôleur Realtek PCIe GBE Family) Ce sous-menu fournit des informations sur la conguration LAN. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H. Uniquement pour GA-Z97-HD3. Uniquement pour GA-H97M-HD3.Conguration du BIOS

2-7 Power Management (Gestion de l’alimentation) & Power Loading Active ou désactive la charge factice. Lorsque l'alimentation est à faible charge, une protection automatique s'activera, ce qui causera un arrêt ou une panne. Si cela survient, dénissez sur Enabled. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) & Resume by Alarm Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (Par défaut : Disabled) Si activé, réglé la date et l'heure comme suit : Wake up day: Allume le système à une heure spécique chaque jour ou un jour spécique dans un mois. Wake up hour/minute/second: Règle l'heure à laquelle le système s'allumera automatiquement. Remarque : Lorsque vous utilisez cette fonction, évitez les arrêts brusques du système d'exploitation ou de débrancher l'alimentation CA, ou les réglages peuvent ne pas marcher. & Wake on LAN Active ou désactive la fonction Wake on LAN. (Par défaut : Enabled) & Soft-Off by PWR-BTTN Congure comment l'ordinateur s'éteint lorsque vous utilisez le bouton d'alimentation en mode MS-DOS. Instant-Off Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre instantanément le système. (Par défaut) Delay 4 Sec. Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton alimentation pour éteindre le système. Si vous appuyez pendant moins de 4 secondes sur le bouton d'alimentation, le système basculera en mode suspension. & RC6(Render Standby) Vous permet de déterminer si vous souhaitez laisser les graphiques intégrés entrer en mode veille pour réduire la consommation électrique. (Par défaut : Enabled) & AC BACK Détermine l'état du système après la restauration du courant après une panne de courant CA. Always Off Le système reste éteint jusqu'à ce que le courant CA soit rétabli. (Par défaut) Always On Le système s'allume lorsque le courant CA est rétabli. Memory Le système retourne au dernier état d'éveil qu'il était lorsque le courant CA est rétabli. Uniquement pour GA-Z97-D3H. Uniquement pour GA-H97-D3H.Conguration du BIOS

& Power On By Keyboard Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par clavier PS/2. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Any Key Appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer le système. Keyboard 98 Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur le clavier de Windows 98 pour allumer le système. Password Règle un mot de passe avec 1-5 caractères pour lorsque le système s'allume. & Power On Password Règle le mot de passe lorsque Power On By Keyboard est réglé sur Password. Appuyez sur <Enter> dans cet élément et réglez un mot de passe avec jusqu'à 5 caractères puis appuyez sur <Enter> pour conrmer. Pour allumer le système, entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter> . Remarque : Pour annuler le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans cet élément. Lorsqu'il vous demande d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter> sans entrer le mot de passe pour effacer les réglages du mot de passe. & Power On By Mouse Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par souris PS/2. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Move Déplacez la souris pour allumer le système. Double Click Double-cliquez sur le bouton gauche de la souris pour allumer le système. & ErP Détermine si vous voulez que le système consomme moins d'énergie en état S5 (éteint). (Par défaut : Disabled) Remarque : Lorsque cet élément est réglé sur Enabled, les fonctions suivantes ne seront plus disponibles : Reprise sur alarme, réveil événement PME, allumage par souris, allumage par clavier et réveil par LAN. & Platform Power Management Active ou désactive la fonction Active State Power Management (ASPM - Gestion de l'alimentation à état actif). (Par défaut : Disabled) & PEG ASPM Vous permet de congurer le mode ASPM pour l'appareil connecté au bus PEG du processeur. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce paramètre. Cet élément peut seulement être conguré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : Auto) & PCIe ASPM Vous permet de congurer le mode ASPM pour l'appareil connecté au bus PCI Express de la puce. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce paramètre. Cet élément peut seulement être conguré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : Auto) & CPU DMI Link ASPM Control Vous permet de congurer le mode ASPM pour le côté processeur de la liaison DMI. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. Cet élément peut seulement être conguré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut:L0sL1) & PCH DMI Link ASPM Control Vous permet de congurer le mode ASPM pour le côté processeur et le côté puce de la liaison DMI. Auto permet au BIOS de congurer automatiquement ce réglage. Cet élément peut seulement être conguré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : Enabled)Conguration du BIOS

Save & Exit Setup Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes. Cela sauvegardera les modications dans le CMOS et quittera le programme de conguration du BIOS. Sélectionnez No ou appuyez sur la touche <Esc> pour retourner au menu principal de conguration du BIOS.

Exit Without Saving Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes. Cela quittera la conguration du BIOS sans sauvegarder les modications que vous avez fait dans la conguration du BIOS sur le CMOS. Sélectionnez No ou appuyez sur la touche <Esc> pour retourner au menu principal de conguration du BIOS.

Load Optimized Defaults Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes pour charger les réglages par défaut optimaux du BIOS. Les réglages par défaut du BIOS aide le système à fonctionner de manière optimale. Toujours charger les valeurs par défaut optimisées avoir mis à jour le BIOS ou après avoir effacé les valeurs du CMOS.

Boot Override Permet de sélectionner un périphérique pour démarrer immédiatement. Appuyez sur <Enter> sur le périphérique sélectionné puis sélectionnez Yes pour conrmer. Votre système redémarrera automatiquement depuis ce périphérique.

Save Profi les Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un prol. Vous pouvez créer jusqu'à 8 prols et les enregistrer sous Setup Prole 1~ Setup Prole 8. Appuyez sur <Enter> pour continuer. Ou bien vous pouvez sélectionner Select File in HDD/USB/FDD an d'enregistrer le prol sur votre périphérique de stockage.

Load Pro les Si votre système devient instable et que vous avez chargé les réglages par défaut du BIOS, vous pouvez utiliser cette fonction pour charger les réglages du BIOS à partir d'un prol que vous avez créé, sans besoin de recongurer le BIOS. Choisissez en premier le prol que vous voulez charger puis appuyez sur <Enter> pour continuer. Vous pouvez sélectionner Select File in HDD/USB/FDD an d'entrer le prol précédemment créé depuis votre périphérique de stockage, ou bien charger le prol créé automatiquement par le BIOS, an de réinitialiser les paramètres du BIOS aux derniers paramètres corrects (dernier bon enregistrement connu).Conguration des disques durs SATA

Chapitre 3 Conguration des disques durs SATA

(Remarque 1) Sautez cette étape si vous ne voulez pas créer une matrice RAID sur le contrôleur SATA. (Remarque 2) Requis lorsque le contrôleur SATA est réglé sur le mode AHCI ou RAID. Niveaux de RAID Pour congurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes : A. Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. B. Congurez le mode contrôleur SATA dans Conguration du BIOS. C. Congurez une baie RAID dans le BIOS du RAID (Remarque 1) D. Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation (Remarque 2) Avant de commencer, préparez les éléments suivants :

  • Au moins deux disques durs SATA (pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser deux disques durs du même modèle avec la même capacité). Si vous ne voulez pas créer de RAID, vous pouvez utiliser un seul disque dur.
  • Un disque de conguration Windows.
  • Le disque des pilotes de la carte mère.
  • Une clé USB. 3-1 Conguration des contrôleurs SATA A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. Attachez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA, et l'autre à un port SATA disponible sur la carte mère. Puis connectez le connecteur d'alimentation de votre source d'alimentation au disque dur.

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10

Nombre minimum de disques durs ≥2 2 ≥3 ≥4 Capacité de matrice Nombre total de disques durs * Taille du plus petit disque Taille du plus petit disque (Nombre de disques durs -1) * Taille du plus petit disque (Nombre de disques durs -2) * Taille du plus petit disque Tolérance de panne Non Oui Oui OuiConguration des disques durs SATA

Etape 2 : Si vous souhaitez congurer RAID UEFI, suivez les étapes de « C-1 ». Pour accéder à la ROM RAID héritée, enregistrez les paramètres et quittez la conguration du BIOS. Voir « C-2 » pour plus d'informations. Le menu Conguration du BIOS décrit dans cette section peut différent légèrement de celuii de votre carte mère. Les options du menu Conguration du BIOS qui seront afchées dépendent de la carte mère utilisée et de la version du BIOS. B. Conguration du mode contrôleur SATA dans Conguration du BIOS. Congurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Conguration du BIOS du système. Etape 1 : Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu Conguration du BIOS pendant le POSTE (Tests auto au démarrage). Allez dans Peripherals\SATA Conguration et vériez que Integrated SATA Controller est activé. Pour créer un RAID, dénissez SATA Mode Selection sur RAID (Figure 1). Si vous ne voulez pas créer de RAID, vous pouvez régler cet élément sur IDE ou AHCI. Figure 1Conguration des disques durs SATA

C-1. Conguration RAID UEFI Seuls Windows 8/8.1 64 bits prennent en charge la conguration RAID UEFI. Etape 1 : Dans la conguration du BIOS, allez dans BIOS Features et dénissez Windows 8 Features sur Windows 8 et CSM Support sur Never (Figure 2). Enregistrez les modications et quittez la conguration du BIOS. Etape 2 : Après le redémarrage du système, accédez de nouveau à la conguration du BIOS. Puis accédez au sous- menu Peripherals\Intel(R) Rapid Storage Technology (Figure 3). Figure 2 Figure 3Conguration des disques durs SATA

Etape 3 : Dans le menu Intel(R) Rapid Storage Technology, appuyez sur <Enter> sur Create RAID Volume pour accéder à l'écran Create RAID Volume. Entrez un nom de volume d'entre 1~16 lettres (aucun caractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un RAID level (Figure 4). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, Recovery, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles dépend du nombre de disques dur installés. Ensuite, utilisez la èche du bas pour aller à Select Disks. Etape 4 : Dans l'élément Select Disks, sélectionnez les disques durs que vous voulez inclure dans la matrice RAID. Appuyez sur la touche <Space> sur les disques durs à sélectionner (les disques durs sélectionnés sont marqués par un « X »). Puis sélectionnez la taille de bloc d'entrelacement (Figure 5). La taille de bloc d'entrelacement peut être réglée entre 4Ko et 128 Ko. Une fois que vous avez sélectionné la taille de bloc d'entrelacement, dénissez la capacité du volume. Figure 4 Figure 5Conguration des disques durs SATA

Etape 5 : Après avoir déni la capacité, passez à Create Volume et appuyez sur <Enter> pour commencer (Figure 6). Une fois ceci fait, vous reviendrez à l'écran Intel(R) Rapid Storage Technology. Sous RAID Volumes, vous verrez le nouveau volume RAID. Pour voir des informations plus détaillées, appuyez sur <Enter> sur le volume pour vérier les informations sur le niveau de RAID, la taille de bloc d'entrelacement, le nom de baie et sa capacité, etc. (Figure 7) Figure 6 Figure 7Conguration des disques durs SATA

Supprimer un volume RAID Pour supprimer une baie RAID, appuyez sur <Enter> sur le volume à supprimer sur l'écran Intel(R) Rapid Storage Technology. Après avoir accédé à l'écran RAID VOLUME INFO, appuyez sur <Enter> sur Delete pour accéder à l'écran Delete. Appuyez sur <Enter> sur Yes (Figure 8). Figure 8Conguration des disques durs SATA

C-2. Congurer la ROM RAID héritée Ouvrez l'utilitaire de conguration du BIOS RAID hérité Intel

pour congurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une conguration sans RAID. Etape 1 : Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit « Appuyez sur <Ctrl-I> pour ouvrir l'utilitaire Conguration » (Figure 9). Appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de conguration du RAID. Figure 9 Etape 2 : Lorsque vous appuyez sur <Ctrl> + <I>, l'écran MAIN MENU apparaît. (Figure 10) Créer un volume RAID Si vous voulez créer une matrice RAID, sélectionnez Create RAID Volume dans le MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Figure 10 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. RAID Volumes : None dened. Physical Devices : ID Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) 1 Hitachi HDS72105 JP1532FR3BWV7K 465.7GB Non-RAID Disk 2 Hitachi HDS72105 JP1532ER046M2K 465.7GB Non-RAID Disk Press <CTRL - I> to enter Conguration Utility... Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.

Etape 3 : Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'afche, entrez un nom de volume d'entre 1-16 lettres (sans caractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 11). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, Recovery, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles dépend du nombre de disques dur installés). Appuyez sur <Enter> pour continuer. Etape 4 : Dans l'élément Disks, sélectionnez les disques durs que vous voulez inclure dans la matrice RAID. Si seulement deux disques durs sont installés, ils seront automatiquement assignés à la matrice. Sélectionnez la taille de bloc d'entrelacement (Figure 12) si nécessaire. La taille de bloc d'entrelacement peut être réglée entre 4Ko et 128 Ko. Une fois que vous avez sélectionné la taille de bloc d'entrelacement, appuyez sur <Enter>. Figure 11 Figure 12 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. RAID 0: Stripes data (performance).

Etape 5 : Entrez la taille de la matrice et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create Volume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de conrmer si vous voulez créer ce volume, appuyez sur <Y> pour conrmer ou sur <N> pour annuler (Figure 13). Lorsque vous avez ni, vous verrez des informations détaillées sur la matrice RAID dans la section DISK/ VOLUME INFORMATION, y compris le niveau de RAID, la taille de bloc d'entrelacement, le nom de la matrice et la taille de la matrice, etc. (Figure 14). Pour quitter l'utilitaire BIOS RAID, appuyez sur <Esc> ou sélectionnez 6. Exit dans le MAIN MENU. Vous pouvez maintenant continuer avec l'installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation. Figure 13 Figure 14 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright(C) Intel Corporation. All Rights Reserved. Press ENTER to create the specied volume.

Options de récupération de volume La technologie Rapid Recover Technology d'Intel

permet de protéger les données en permettant à l'utilisateur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de restauration désigné. Avec la technologie 'Rapid Recovery Technology', qui utilise la fonctionnalité RAID 1, l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ; si besoin, les données sur le disque de restauration peuvent être restaurées sur le disque maître. Avant de commencer :

  • Le disque de restauration doit avoir une taille au moins égale ou supérieure à celle du disque maître.
  • Un volume de restauration peut être créé avec deux disques durs seulement. Un volume de restauration et une matrice RAID ne peuvent pas co-exister dans le système en même temps, c'est-à-dire que si vous avez déjà créé un volume de restauration, vous ne pourrez pas créer une matrice RAID.
  • Par défaut, seulement le disque maître est visible dans le système d'exploitation, le disque de restauration est invisible. Figure 15 Etape 1 : Sélectionnez Create RAID Volume dans le menu principal et appuyez sur <Enter> (Figure 15). Figure 16 Etape 2 : Une fois que vous avez entré le nom du volume, sélectionnez Recovery dans l'élément RAID Level et appuyez sur <Enter> (Figure16). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. RAID Volumes : None dened. Physical Disks : ID Drive Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) 1 Hitachi HDS72105 JP1532FR3BWV7K 465.7GB Non-RAID Disk 2 Hitachi HDS72105 JP1532ER046M2K 465.7GB Non-RAID Disk

Etape 3 : Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur <Tab> sur le disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Space> sur le disque dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration. (Assurez-vous que le disque de restauration a une capacité supérieure ou égale à celle du disque maître.) Puis appuyez sur <Enter> pour conrmer (Figure 17). Figure 17 Etape 4 : Dans Sync, sélectionnez Continuous ou On Request (Figure 18). Lorsque vous utilisez le réglage Continuous, les données modiées seront automatiquement et constamment copiées sur le disque de restauration lorsque les deux disques durs sont installé dans le système. On Request permet à l'utilisateur de mettre à jour manuellement les données du disque maître sur le disque de restauration en utilisant l'utilitaire Intel

Rapid Storage Technology dans le système d'exploitation. On Request permet aussi de restaurer le disque maître à un état précédent. Etape 5 : Puis appuyez nalement sur <Enter> dans l'élément Create Volume pour commencer à créer le Volume de restauration et suivez les instructions à l'écran pour nir. Figure 18 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. Choose the RAID level: RAID0: Stripes data (performance). RAID1: Mirrors data (redundancy). Recovery: Copies data between a master and a recovery disk. RAID10: Mirrors data and stripes the mirror. RAID5: Stripes data and parity.

Options d'accélération Cette option vous permet de voir l'état de votre lecteur/volume accéléré (Figure 20) créé avec l'utilitaire Intel

IRST. Si vous ne parvenez pas à exécuter l'utilitaire Intel

IRST en raison d'une erreur d'application ou du système d'exploitation, vous devrez supprimer l'accélération manuellement ou activer la synchronisation (mode maximisé uniquement) avec cette option dans l'utilitaire de ROM RAID. Etapes : Sélectionnez Acceleration Options dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Pour supprimer l'accélération, sélectionnez le lecteur/volume accéléré, appuyez sur <R> et appuyez sur <Y> pour conrmer. Pour synchroniser des données de l'appareil cache vers le lecteur/volume accéléré, appuyez sur <S> et appuyez sur <Y> pour conrmer. Figure 20 Supprimer un volume RAID Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons èches haut et bas pour sélectionner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Delete>. Lorsqu'on vous demande de conrmer votre sélection (Figure 19), appuyez sur <Y> pour conrmer ou sur <N> pour annuler. Figure 19 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.

3-2 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer le système d'exploitation. A. Installation du système d'exploitation Puisque Windows 7 possède déjà le pilote de contrôleur SATA RAID/AHCI d'Intel

, vous n’avez pas besoin d’installer séparément le pilote RAID/AHCI pendant le processus d’installation. Une fois que le système d’exploitation a été installé, nous vous recommandons d’installer tous les pilotes requis à partir du disque des pilotes de la carte mère en utilisant « Xpress Install » pour vous assurer des performances et de la compatibilité du système. Pour installer Windows 8.1/8, suivez les étapes ci-dessous : Etape 1 : Copiez le dossier IRST sous BootDrv du disque du lecteur vers la clé USB. Etape 2 : Démarrez à partir du disque de conguration de Windows 8.1/8 et suivez les étapes standard d'installation du SE. Lorsque l'écran vous demande de charger le pilote, sélectionnez Browse. Etape 3 : Puis naviguez jusqu'au lecteur USB et sélectionnez l'emplacement du pilote. Les emplacements des pilotes sont comme suit : Windows 32 bits : \iRST\32Bit Windows 64 bits : \iRST\64Bit Etape 4 : Lorsqu'un écran tel que celui illustré en Figure 1 apparaît, sélectionnez Intel(R) Desktop/Workstation/ Server Express Chipset SATA RAID Controller puis cliquez sur Next an de charger le pilote et de poursuivre l'installation du système d'exploitation. Figure 1Conguration des disques durs SATA

B. Reconstruction d'une matrice La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour remplacer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1. (Remarque : Le nouveau disque doit avoir une capacité au moins égale ou supérieure à celle de l'ancien.) Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Redémarrez votre ordinateur.

  • Activation de la reconstruction automatique Etape 1 : Lorsque le message « Appuyez sur <Ctrl-l> pour ouvrir l'utilitaire de conguration du RAID » apparaît, appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de conguration du RAID. L'écran suivant apparaît lorsque vous ouvrez l'utilitaire de conguration du RAID. Etape 2 : Sélectionnez le nouveau disque dur à ajouter dans la matrice à reconstruire et appuyez sur <Enter>. L'écran suivant s'afche, indiquant qu'une reconstruction automatique sera effectuée après avoir accédé au système d'exploitation. Si vous n'activez pas la reconstruction automatique à cette étape, vous devez reconstruire manuellement la matrice dans le système d'exploitation (voir la page suivante pour plus de détails). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
  • Effectuer la reconstruction dans le système d'exploitation Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des pilotes de la carte mère. Puis lancez l'utilitaire Intel

Rapid Storage Technology depuis le bureau. Etape 1 : Allez dans le menu Manage et cliquez sur Rebuild to another disk dans Manage Volume. L'élément Status à gauche de l'écran indiquera les progrès de la reconstruction. Etape 2 : Choisissez un nouveau disque pour reconstruire la matrice RAID et cliquez sur Rebuild. Etape 3 : Une fois la reconstruction du volume RAID 1 terminé, Status afchera Normal.Conguration des disques durs SATA

  • Restauration du disque maître à l'état original (pour volume de restauration seulement) Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un virus a été détecté sur le disque maître, vous pouvez restaurer les données du disque de restauration sur le disque maître. Etape 1 : Sélectionnez 4. Recovery Volume Options dans le MAIN MENU de l'utilitaire de conguration RAID Intel

Dans le menu RECOVERY VOLUMES OPTIONS, sélectionnez Enable Only Recovery Disk pour afcher le disque de restauration dans le système d'exploitation. Suivez les instructions à l’écran pour terminer et quitter l'utilitaire de conguration du RAID. Etape 2 : Allez dans le menu Manage de l'utilitaire de la technologie de stockage Intel

  • Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation. (Cette section utilise le système d'exploitation Windows 8.1 à titre d'exemple.)
  • Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte mère dans votre lecteur de disque optique. Cliquez sur le message « Appuyez pour choisir ce qui survient avec ce disque » dans le coin supérieur droit de l'écran, et sélectionnez « Run Run. exe. ». (Ou, dans Poste de travail, double-cliquez sur le lecteur optique et exécutez le programme Run.exe.) «XpressInstall»analyseraautomatiquementvotresystèmeetafcheratouslespilotesqu'ilest recommandé d'installer. Cliquez sur le bouton Xpress Install et « Xpress Install » installera tous les pilotes sélectionnés.Oucliquezsurlaèche pour installer individuellement les pilotes dont vous avez besoin.

Chapitre 4 Appendice

Installation des pilotes Pour plus d'informations sur le logiciel, visitez le site Web de GIGABYTE.Appendice

Informations réglementaires Notices règlementaires Ce document ne doit pas être copié sans notre permission écrite et le contenu de ce document ne doit pas êtretransmisàunautrepartieniutiliséàaucunenquecesoit. Les infractions seront poursuivies en justice. Les présentes informations sont correctes au moment de l'impression. Cependant GIGABYTE n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions dans ce manuel.Veuillezaussinoterquelesinformationscontenuesdanscedocumentsontsujettesàmodications sans préavis et ne sont pas un engagement de responsabilité de la part de GIGABYTE. Notre engagement à la préservation de l'environnement En plus de performances de pointe, toutes les cartes mères de GIGABYTE sont conformes aux règles de l'Union Européenne de la RoHS (Restriction de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques) et de la WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés), ainsi que la plupart des normes internationales de sécurité. Pour réduire le risque d'échappement de substances dangereuses dans l'environnement et pour maximier l'utilisation de nos ressources naturelles, GIGABYTE donne les informations suivantes sur comment vous pouvez recycler ou réutiliser la plupart des matériaux du produitàlandesa«duréedevie». Directive de restrictions concernant les produits dangereux (RoHS) Les produits de GIGABYTE ont été conçus de manière à ne pas utiliser de substances dangereuses (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE et PBB). Les pièces et les composants ont été choisis avec soin pour respecter le RoHS. De plus, chez GIGABYTE, nous continuons nos efforts pour développer des produits qui n'utilisent aucune substance toxique interdite internationalement. Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE) GIGABYTE respectera les lois nationales selon la directive 2002/96/EC WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés). La directive WEEE décrit le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des appareils électriques et électroniques et de leurs composants. Sous cette Directive, les appareils usagés doivent être marqués, collectés séparément et jetés de la bonne manière. Symbole de la WEEE Le symbole suivant sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères. A la place, l'appareil doit être envoyé à un centre de collecte des déchets pour un traitement approprié, la collecte, le recyclage et la mise au rebut. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations sur les lieux auxquels vous pouvez vous débarrasser de vos équipements usagés dans le but de les faire recycler, contactez votre mairie locale, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit pour plus de détails sur le recyclage. Lorsque votre appareil électrique ou électronique ne vous est plus utile, « envoyez le » à votre centre de collecte des déchets ou de recyclage. Sivousavezbesoindeplusd'aideàproposdurecyclageoudelaréutilisationduproduitàla«ndesavie», vous pouvez contacter le Numéro d'assistance indiqué dans le manuel de l'utilisateur de votre produit et vous essayerons de notre mieux de vous aider. Finalement, vous vous recommandons de respecter l'environnement en comprenant et en utilisant les fonctions d'économie d'énergie de ce produit (si applicable), en recyclant la boîte et l'emballage (y compris les cartons) qui ont été utilisés lorsque vous avez reçu le produit, et en jetant correctement les batteries usées. Avec votre aide, il est possible de réduire les ressources naturelles utilisés dans les produits électriquesetélectroniques,deréduirelenombred'appareilsjetésdanslesdéchargesàla«ndelavie» des produits, et aussi d'améliorer notre qualité de vie en faisant attention à ce qu'aucune substance toxique ne retourne dans l'environnement et qu'elles soients traités correctement.- 86 - Appendice FCC Notice (U.S.A. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult a dealer or experienced TV/radio technician for help. Canada, Industry Canada (IC) Notices / Canada, avis d'Industry Canada (IC) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.Appendice

TÉL : +886-2-8912-4000

TÉL : +1-626-854-9338

Thaïlande Adresse WEB : http://th.giga-byte.com

TÉL : +86-10-62102838

TÉL : +86-29-85531943

Suède Adresse WEB : http://www.gigabyte.se

Espagne Adresse WEB : http://www.giga-byte.es

Grèce Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.gr

République Tchèque Adresse WEB : http://www.gigabyte.cz

Kazakhstan Adresse WEB : http://www.gigabyte.kz Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web.

GIGABYTE eSupport Pour envoyer une question technique ou générale (Vente/Marketing), veuillez visiter : http://esupport.gigabyte.com