Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR-EX97CEG PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enregistreur DVD avec disque dur intégré |
| Capacité de stockage | 250 Go |
| Formats vidéo supportés | DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, AVCHD |
| Résolution vidéo | 1080p |
| Connectivité | HDMI, Scart, USB, Ethernet |
| Fonctions principales | Enregistrement numérique, lecture de DVD, fonction de pause en direct |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 295 x 60 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, se référer au service après-vente Panasonic |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio via HDMI |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique, garantie de 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD avec disque dur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR-EX97CEG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR-EX97CEG de la marque PANASONIC.
Pour prendre en charge les dernières fonctionnalités, il est important d'installer les dernières mises à jour pour que votre appareil continue à fonctionner correctement. Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du Logiciel (Firmware)” (> 76) ou http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
- Utilisez exclusivement les accessoires préconisés. - Ne retirez pas les caches. - Ne réparez pas cet appareil vous-même. Confiez l’entretien à un personnel qualifié. - Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. - Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
• Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées sur ce manuel peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. • Ne placez aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées sur cet appareil. • Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit, - Assurez-vous que le voltage de l’alimentation correspond au voltage indiqué sur cet appareil. - Branchez la prise secteur dans la prise électrique. - Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez aucun objet lourd sur celui-ci. - Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. - Tenez le corps de la prise secteur lorsque vous la débranchez. - N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. • La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
- N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. - Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portières fermées. - Ne les démontez pas ou ne provoquez pas de court-circuit. - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été enlevé. - Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment, retirez les piles. Rangez-les dans un endroit frais, à l'abri de la lumière. • Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre.
Cordon d’alimentation secteur:
2 unités Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
DMR-EX97C et DMR-EX97S. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du modèle DMR-EX97C sauf indication contraire. • [EX97C] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-EX97C. • [EX97S] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-EX97S. • Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”.
Autres fonctions Dépannage Informations de référence
Pour plus de détails, consultez également les caractéristiques. (> 87)
(– : Impossible) Il ne peut pas être lu directement à partir du DD USB ou de la clé USB. La lecture n'est possible qu'en le copiant sur le DD interne. (> 60) Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
• Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible. • Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par un quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité (données), et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement. De même, la mention ci-dessus s'applique également aux réparations, quelle qu’elles soient, faites sur l'appareil (y compris sur tout autre composant non lié au DD).
∫ Enregistrements des émissions Nombre de titres pouvant être enregistrés : Support DD DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW Son
20000 20000 USB pour les fichiers de données. • Pour des titres enregistrés Déplacement des titres d'un DD interne vers un DD USB pour conserver de l'espace libre dans le DD interne. • Le DD USB doit d'abord être enregistré sur cet appareil. (> 61) • Il n'est pas possible d'utiliser un DD USB de plus de 3 To. • Pour des fichiers de données Lecture de MP4, JPEG, MP3, etc. (fichiers de données) sur un dispositif USB avec cet appareil. • Le dispositif USB doit être formaté pour les systèmes de fichiers FAT12, FAT16, FAT32 et NTFS. • Il n'est pas possible d'utiliser un dispositif USB de plus de 2 To.
• Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être utilisés à cause de la forme différente de leur connecteur, d’une valeur plus élevée du courant nominal, etc. (L’utilisation des dispositifs USB 2.0 est conseillée.) • Cet appareil ne reconnait pas les DD USB autres que ceux dont la taille des secteurs est de 512 octets ou 4096 octets. (Pour plus de détails, consultez le revendeur de votre DD USB.) • Cet appareil prend en charge les périphériques de stockage de masse USB. • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
• Informations de gestion de région L'appareil peut lire les DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” :
- Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou l'enregistrement. - Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVD-Vidéo (DVD-V) en formatant les disques avec cet appareil. • L'enregistrement peut être impossible sur des disques qui ont été utilisés pour l'enregistrement à l'aide d'un autre équipement. • Lecture sur d’autres lecteurs • [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Une finalisation est nécessaire. (> 78) • [+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 78). • [DVD-R] Le disque créé au format AVCHD peut uniquement être lu sur un équipement compatible AVCHD. • En ce qui concerne les disques de 8 cm Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer de disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible. • Disques ne pouvant pas être lus -
DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm DVD-Audio CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo
- Des disques avec des parties adhésives exposées provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.). - Disques très gondolés ou fissurés. - Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
Manipuler avec soin le DD/DD USB Si vous déplacez l’appareil
- Ne soumettez pas l'appareil à des chocs ou à des vibrations. - Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur.
1 Passez l'appareil en mode veille. (Attendez que “BYE” disparaisse de l'afficheur.) 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur. 3 Déplacez l'appareil uniquement si celui-ci est complètement arrêté (environ 3 minutes) afin d'éviter les vibrations et les chocs. (Une fois l'appareil passé en mode veille, le DD continue de fonctionner pendant une courte durée.)
- Il est conseillé de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou les CD à partir desquels il a été copié. - Si vous constatez un problème avec le DD tels que des bruits inhabituels, enregistrez immédiatement (sauvegarde) tout le contenu et demandez un dépannage. Si vous continuez d'utiliser le DD qui a un problème, l'appareil ou le contenu enregistré sera endommagé.
• N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil. • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon. • Utilisez le nettoyeur pour lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur un objet générant de la chaleur comme par exemple un décodeur TV (STB), etc. • Placez-le dans un endroit sans condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire. - Lorsqu'il y a un changement extrême de température (ex., lorsqu'il est exposé à un climatiseur ou lorsqu'il est refroidi directement par de l'air froid). - Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
Vous pouvez utiliser de nouveau le DD USB en le réenregistrant, mais tout le contenu déjà enregistré sur le DD USB sera perdu. Dans ce cas, le contenu enregistré (données) ne peut pas être récupéré. Pour mettre au rebut ou donner cet appareil Cet appareil peut contenir des informations privées. Avant de déposer ou de donner cet appareil, effectuez ce qui suit pour supprimer les données, y compris les informations personnelles ou secrètes : - Formatez le DD (> 71) - Effectuez “Réglage usine” (> 75)
3 Sélectionne le lecteur (DD, Disque ou USB) 4 Sélectionne les chaînes et les numéros de titre, etc./Entre les numéros et les caractères 5 Passe sur la chaîne précédemment regardée (> 23) 6 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture, REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (> 26) 7 Affiche les informations (> 23, 36, 38) 8 Sélection/OK, image par image (> 39) 9 Affiche le Video Menu (> 34), Top Menu C Sélectionne la chaîne (> 23)/Change les pages de l'écran du Video Menu etc. D Permute vers la liste des stations de radio (> 23) E Sort de l’écran de menu F Affiche l’écran TV Guide (> 25) G Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 22) H Retour à l’écran précédent I Affiche le sous-titrage (> 24, 40) • Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la gauche et la droite • Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil 2 Ouverture/fermeture du plateau à disque 3 Commutateur veille/marche (Í/I) Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer l’appareil du mode veille au mode marche et vice versa. En mode veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 4 Touche d'éjection Lecteur CI (> 14) 5 Logement CI (> 14) Indicateur du port USB Indicateur du signal de la télécommande Indicateur de l’enregistrement différé Cet indicateur s’allume lorsque la mise en veille de l’enregistrement différé est activée. 7 Indicateur de la partie principale de l'afficheur • Les messages et les autres informations y sont affichés. (> 85) 8 Indicateur de lecture 9 Indicateur d’enregistrement • L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement. • L'indicateur clignotera pendant que l'enregistrement est en pause et avant que l'enregistrement démarre. 1 • Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut.
Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.
“CI Plus” est une spécificité technique qui impose une protection des contenus, etc. Protection des contenus CI Plus Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, le titre peut comporter du contenu protégé. Il existe les types de protection contre la copie suivants en fonction de l'émission : • Copie non limitée En fonction du titre, vous ne pouvez copier/déplacer que vers le DD USB ou un DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement). • Une seule génération de copie est permise Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie sur un DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement). • Le titre original sera effacé. • Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir du DVD-RAM copié (disques compatibles CPRM) vers le DD ou un autre disque. Lorsque vous convertissez le mode d'enregistrement, le titre original est effacé. • L'icône (> 35)
Vous ne pouvez pas copier/déplacer vers le DD USB ou un disque. Le contenu de ces supports peut également avoir les limites de lecture suivantes. - Limite de rétention (> droite) - Licence pour le contenu (> droite)
Il existe certains titres pour lesquels la possibilité de lecture se désactivera après une période déterminée. (ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.) • Si le titre ne possède pas de limitation sur la durée possible de lecture, l'icône
La lecture d'un titre ayant cette limitation nécessite un lecteur de carte à puce (module CAM) avec une licence de lecture pour lui. • Le nombre de fois qu'un titre peut être lu peut également être limité. • Si le titre ne possède pas de limitation sur la durée possible de lecture, l'icône
Contrôle parental La lecture d'un titre ayant cette limitation nécessite un lecteur de carte à puce (module CAM) et la saisie d'un code PIN. • L'icône (> 35)
Pour plus de détails, consultez “À propos du Profil de l'opérateur”. (> 24)
Cela peut prendre un certain temps de les afficher.
Pour retransmettre un signal en 24p, veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres ou moins. • Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps Pour économiser de l'énergie, débranchez-le de la prise secteur. Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie, même lorsque l'appareil est en mode veille. (> 87)
Vers la prise CATV ou l'antenne Câble coaxial CATV ou câble d'antenne 5.1 canaux au maximum.
• Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui ne possède pas l'inscription “ARC” sur la prise HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur/récepteur.
• Effectuez le réglage si vous ne pouvez pas actionner le téléviseur à l'aide des touches de commande du téléviseur. Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le code à l’aide des touches numériques.
Marque Panasonic • Dans ce mode d’emploi, [DVB-C] : signale les caractéristiques applicables aux diffusions numériques par câble (DVB-C). [DVB-T] : signale les caractéristiques applicables aux diffusions numériques terrestres (DVB-T). • Cet appareil ne peut recevoir qu'un seul des deux services à la fois.
[Í/I] sur cet appareil. • La Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur [OK].
Normalement paramétré sur “Tri standard”. • Pour la Suisse : Normalement paramétré sur “Tri par l'exploitant de réseau câblé ( LCN )”.
• Si une chaine n'est pas trouvée, redémarrez la Configuration automatique du menu Configuration de base. (> 67)
Sélectionnez l'élément qui correspond au type du téléviseur raccordé. (> 73, Aspect TV)
Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. Pour redémarrer la configuration ou changer le type de signal TV (> 67, Configuration automatique) Pour vérifier si les chaînes ont été réglées correctement (> 25, Utilisation Liste des Chaînes)
[Í/I] sur cet appareil. • La Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension.
Configuration automatique
• PIN de bande utilisateur Si en utilisant un système UNICABLE (SCR) on vous demande un code PIN pour accéder à la bande utilisatrice, saisissez-le. • Pour plus de détails, lisez le manuel concernant l'utilisation d'un système UNICABLE (SCR), etc.
Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. Pour redémarrer la configuration (> 69, Configuration automatique) Pour vérifier si les chaînes ont été réglées correctement (> 25, Utilisation Liste des Chaînes) • Si la syntonisation est annulée à mi-course, il pourrait être impossible de recevoir les chaînes. Redémarrez de nouveau la configuration.
Regarder des émissions Appuyez sur [CH W X] pour sélectionner la chaîne. • Vous pouvez aussi sélectionner la chaîne avec les opérations suivantes. - En utilisant les touches numériques - Utilisation Liste des Chaînes (> 25) - Utilisation du système TV Guide (> 25) - Utilisation des informations de la chaîne (> droite) Pour passer sur la chaîne que vous avez précédemment regardé Appuyez sur [LAST VIEW ]. • Cette fonction marche uniquement avec les chaines que vous avez regardé pendant plus de 10 secondes. Pour passer sur les stations de radio ou sur toutes les chaines Appuyez sur [RADIO/TV].
Pendant que vous regardez un programme Appuyez sur [STATUS ]. L'information de la chaîne apparait.
• Si vous choisissez un code PIN, prenez soin de le noter afin de ne pas l'oublier. • Vous pouvez modifier le code PIN (sauf celui du module CAM) en allant sur “Entrer code PIN”. (> 75) • Concernant le code PIN du lecteur de carte à puce (module CAM), consultez le mode d'emploi de ce dernier. Si les chaînes cryptées n'apparaissent pas Pour regarder une émission cryptée, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI. (> 14) • Sélectionnez “Interface Commune”. (> 73)
2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis appuyez sur [OK]. 4 Reportez-vous à la section “Éditer les favoris”. (> 66, 69) Pour passer du programme actuel au programme suivant Appuyez sur [2, 1]. Pour passer à une autre chaîne Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK]. Changement de l'audio Appuyez sur [AUDIO]. • Le son changera selon le contenu du programme chaque fois que vous appuierez sur cette touche.
Pour afficher le sous-titrage
• Appuyez de nouveau pour cacher le sous-titrage.
Reportez-vous à la section “Changer le format de l’écran”. (> 79)
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez la langue désirée. • Appuyez sur [EXIT
Télétexte. (> ci-dessous)
émission Lorsqu’un programme comprend des signaux audio etc., vous pouvez sélectionner les signaux. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Multi-audio” ou “Sous channel”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez l’élément. 1 Appuyez sur [TEXT ]. • Lorsque le télétexte du service des données s'affiche, appuyez de nouveau sur [TEXT
Pour effectuer une mise à jour, suivez les instructions à l'écran. • Si elle est annulée, la notification s'affiche alors dans les informations de la chaine (> 23). ex.,
Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de chaîne.
• Pour changer la catégorie, appuyez sur la touche bleue.
Appuyez sur [GUIDE] pour permuter la vue “Paysage” et la vue “Portrait”.
Appuyez sur [CH W X].
La chaîne sera ignorée la prochaine fois que vous la sélectionnerez. 1 Tout en regardant la chaîne à ignorer, appuyez sur [DELETE]. 2 Appuyez sur [OK]. • [EX97C] [DVB-T] Vous ne pouvez pas ignorer les chaines.
à l'aide de la touche numérique qui correspond à la chaine. • Si vous désirez restaurer la chaine ignorée, éditez la liste des chaines. (> 67, 69)
Reportez-vous à la section “Liste des Chaînes”. (> 67, 69)
Appuyez sur la touche verte (Précédent) ou sur la touche jaune (Suivant). Pour voir les informations du programme Appuyez sur [STATUS
Sélectionnez la zone, puis appuyez sur [STATUS ]. Pour définir un enregistrement différé en utilisant le système TV Guide (> 29) Rechercher les programmes Reportez-vous à la section “Rechercher les programmes”. (> 30)
(tuner). REWIND LIVE TV Vous pouvez rembobiner le programme TV en direct jusqu'au point où la sauvegarde temporaire a démarré (jusqu'à 1 heure 30). PAUSE LIVE TV Vous pouvez mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre le visionnage au point d'interruption.
REWIND LIVE TV: Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour remettre en arrière. PAUSE LIVE TV: Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre en pause. • La durée maximale de la sauvegarde temporaire est de 1 heure 30.
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1]. • Vous pouvez lancer une recherche ou le Visionnage rapide, etc. • Si la sauvegarde temporaire s’arrête (> droite), la lecture sera effectuée jusqu'à cet endroit.
Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission: Appuyez sur [STATUS ]. Pause
• Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants: - L’horloge n’est pas réglée - En configurant manuellement l'horloge (Contenus protégés du titre (Limite de rétention) uniquement) (> 15) - Pendant la copie - Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre - Lorsqu’un programme radio est sélectionné - Tout en regardant un programme crypté - REWIND LIVE TV: Lorsque “REWIND LIVE TV” est paramétré sur “Non” (> 70)
• Mode d’enregistrement (> 9) Réglage mode d'enregistrement DD Restant Reportez-vous à la section “Pour vérifier si la conversion est terminée”. (> 45) Pour annuler une conversion Reportez-vous à la section “Pour annuler une conversion “En mode veille””. (> 44)
- Vidéo en 3D - Fichier vidéo - Photo - DD USB (Pour des fichiers de données, > 9) et clé USB • La copie ne peut pas être effectuée pendant l'enregistrement. • Si “Veille auto. après enregistrement une touche” est paramétré sur “Oui” (> 74), cet appareil passe sur le mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de “Arrêt automatique” ou “Temps d'enregistrement”. • Le titre avant conversion (le titre enregistré en mode DR) sera supprimé une fois la conversion achevée. • La conversion prendra environ le même temps que la durée enregistrée. • Si le DD n'a pas assez d'espace libre, la conversion ne démarrera pas. • La conversion s'arrête si cet appareil est allumé. La conversion redémarrera du début une fois l’appareil passé sur le mode veille. • S'ils sont convertis, le contenu audio et le sous-titrage le seront avec les mêmes paramètres qu'au début de l'enregistrement. • Si le programme enregistré au mode DR est converti, le télétexte ne sera pas enregistré.
• Appuyer à nouveau pour relancer l’enregistrement. (Un titre n’est pas divisé en titres séparés.)
Vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement à son commencement ou les titres déjà enregistrés sur le DD. 1 Appuyez sur [VIDEO MENU]. Chaîne
Si vous désirez changer le mode enregistrement : Appuyez sur [REC MODE] et sélectionnez le mode enregistrement, puis appuyez sur [OK].
2 • Si des instructions s'affichent à l'écran, suivez-les.
• Vous pouvez définir l'heure du début et de fin pour assurer la réussite de l'enregistrement différé. (> 70, Heure du début d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement)
1 Sélectionnez le programme à modifier, puis appuyez sur la touche rouge. 2 Sélectionnez “Edition Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK]. 3 Allez à l'étape 3 de la page 31, “Programmation manuelle d’un enregistrement différé”.
écran du TV Guide 1 Sélectionnez le programme à annuler, puis appuyez sur la touche rouge. 2 Sélectionnez “Annul. Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK]. (Le symbole “F” disparaît.)
Recherche par mot-clé Affiche les programmes demandant la saisie d'un mot de passe. • Reportez-vous à la section “Saisie de texte”. (> 79) Recherche par type de prog. Affiche les programmes du type sélectionné. • Sélectionnez le type de programme, puis appuyez sur [OK]. Sélection de la catégorie Affiche les programmes de la catégorie sélectionnée. • Pour retourner à la liste précédente TV Guide Sélectionnez “Toutes chaînes DVB”. 3 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur la touche rouge pour l'enregistrement différé.
• “Recherche par mot-clé”, “Recherche par type de prog.” et “Sélection de la catégorie” effectuent la recherche parmi les 250 premières chaines de “Toutes chaînes DVB”.
Les heures de démarrage et de fin de l'enregistrement peuvent être contrôlées pas le diffuseur, ex. démarrage retardé. • Pour utiliser cette fonction, paramétrez “Enregistrement signal supporté” sur “ON”. (> 31) • La fonction Enregistrement signal supporté pourrait ne pas marcher si vous modifiez manuellement l'heure de démarrage ou l'heure de fin de plus de 10 minutes.
Appuyez sur [OK]. Le programme différé est mémorisé. Enr. Différé
Mer 07.01 éditer un programme différé”. (> 33) Opération pendant l’enregistrement Reportez-vous à la section “Opération pendant l’enregistrement”. (> 28)
• Renouvellement automatique de l’enregistrement (Uniquement pour les enregistrements différés quotidiens/hebdomadaires) L’appareil enregistrera le nouveau programme par dessus l'ancien. Appuyez sur la touche jaune. “Renouveler : OUI” s’affiche. Début/Fin • Appuyez sur la touche [3, 4] et maintenez-la enfoncée pour modifier par incréments de 15-minutes. (Uniquement si un élément autre que “NON” est sélectionné dans “Conv.”) Nom du Titre 1 Sélectionnez “Nom du Titre”, puis appuyez sur [OK]. 2 Reportez-vous à la section “Saisie de texte”. (> 79) Pour utiliser Enregistrement signal supporté Vous pouvez choisir si utiliser ou pas la fonction Enregistrement signal supporté en appuyant sur la touche bleue. SQT0991
Vous pouvez effectuer l'enregistrement différé du programme en cours ou du programme suivant.
Appuyez sur la touche jaune. Allez à l'étape 3 de la page 31, “Programmation manuelle d’un enregistrement différé”.
Cet appareil enregistrera en mode DR une première fois, puis convertira automatiquement dans le mode sélectionné pendant qu'il est en veille. • Même si vous mettez l'appareil en mode veille pendant l'enregistrement différé, ce dernier se poursuit. • Lorsque vous programmez des enregistrements différés successifs, la dernière 1 minute du programme précédent ne sera pas enregistrée. • L'enregistrement différé ne démarrera pas pendant: - la copie d'un titre en mode vitesse rapide [avec finalisation ou création du Top Menu ([+RW])] - la copie d'un titre en vitesse normale - la conversion d'un titre dans “Conversion du fichier” (Uniquement lorsque “Maintenant” est sélectionné) - la copie d'une vidéo HD (AVCHD) à partir d'un dispositif USB - copie des fichiers vidéo/photo/musicaux - le formatage - la finalisation/création du Top Menu
Pour désactiver le programme différé Appuyez sur la touche rouge. • L’icône du retardateur “F” passera de rouge à gris. • Appuyez de nouveau sur la touche rouge pour activer la pause de l'enregistrement différé. (L'icône du retardateur “F” deviendra rouge.)
été achevé pour certaines raisons. Renouvellement automatique de l’enregistrement est programmé (> 31). Guide
Une partie ou le programme entier ne sera pas enregistré car le programme crypté se superpose à un autre.
Appuyez sur [DELETE]. Pour corriger le chevauchement d'un programme différé Appuyez sur la touche verte. • La liste des enregistrements différés chevauchés apparaitra. (> 30) Pour éditer un programme différé 1 Appuyez sur [OK]. 2 Changez les options de l’enregistrement différé. • Reportez-vous à la section “Options de l’enregistrement différé”. (> 31) 3 Appuyez sur [OK].
Programme en cours d’enregistrement
Le titre nécessite un lecteur de carte à puce (module CAM) ayant une licence de lecture pour lire. • Le nombre de fois qu'un titre peut être lu peut également être limité. Le titre ne peut pas être lu si une certaine durée s'est écoulée après l'enregistrement. L'icône devient grise une fois que la durée de lecture autorisée est dépassée. • La limite sur la durée de possibilité de lecture peut être vérifiée dans les informations de ce titre. (> 36, Affichage des informations) Le titre est limité au niveau de la copie. Le titre nécessite un lecteur de carte à puce (module CAM) ayant une licence de lecture pour lire. Si une certaine durée s'est écoulée après l'enregistrement, le titre ne peut pas être lu. • Le nombre de fois qu'un titre peut être lu peut également être limité.
Le titre possède un niveau de classement défini par le lecteur de carte à puce (module CAM).
Le titre est limité par la Liste chaînes ou le Evaluation parentale (> 68). §1 Le titre n’a pas encore été lu
Pour changer l'onglet du type de programme affiché 1 Sélectionnez le type de programme, puis appuyez sur la touche verte. 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Affichage des informations Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [STATUS ].
• Une coche est affichée. Répétez cette étape. • Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Créer le groupe: Les titres sélectionnés sont regroupés pour former un ensemble. Dissoudre le groupe: Tous les titres dans le groupe sont libérés. Retirer: Les titres sélectionnés sont supprimés du groupe. Lecture à partir de Visualisation du Chapitre
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Titres groupés” ou “Tous les titres”, puis appuyez sur [OK]. Titres groupés: • Deux titres ou plus enregistrés avec le mode d’enregistrement différé quotidien/hebdomadaire sont groupés et affichés en tant qu’élément unique.
2 Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis appuyez sur [OK]. ex., [DD] Lecture Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent. 0:12.29 001 Appuyez sur [OK] et sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK].
Reportez-vous à la section “Édition des chapitres”. (> 45)
• Répétez cette étape si nécessaire.
4 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. Écran de menu La sélection de l’écran pour chaque opération s’affiche lorsque le support est introduit et vous avez alors facilement accès à l’écran de l’opération.
Menu vidéo DVD-RW Tout
1 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Média”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez le support, puis appuyez sur [OK].
• La Vue Rapide n'est pas effective en lisant un DVD-RW. • La Vue Rapide ne marche pas si l’enregistrement est en mode XP ou FR.
Appuyez deux fois sur [STATUS
Pendant une pause, appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. • Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture.
• Xvid, MKV, MP4 et MPEG2 : Le Ralenti n'est pas effectif. • AVCHD ([DVD-R]): Dans la direction [SLOW/SEARCH 5] uniquement.
• Maintenez la touche enfoncée pour avancer ou reculer image par image. • Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture.
[DVD-V] 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu de lecture”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Top Menu” ou “Menu”, puis appuyez sur [OK].
• Xvid, MKV, MP4 et MPEG2 : L'image-par-image n'est pas effectif. • AVCHD ([DVD-R]): Dans la direction [1] (;1) uniquement.
Avance de 1 minute: Appuyez sur [MANUAL SKIP +60s]. Recule de 10 secondes: Appuyez sur [MANUAL SKIP -10s].
Appuyez sur [CHAPTER].
Saut de la partie correspondant à la durée spécifiée
• La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée.
Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9] et effectuez un saut à l’endroit que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur [CHAPTER]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
[DD] [DD_USB] (Pour des titres enregistrés, > 9) 1 Appuyez sur [STTL ]. 2 Appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. • Si vous souhaitez changer la langue du sous-titrage, sélectionnez-le dans le menu Opération de base (> 64). [DVD-V], Xvid et MKV: S'affiche à l'aide de “Réglages sous-titres” dans le menu Opération de base (> 64).
[DD] [DD_USB] (Pour des titres enregistrés, > 9) Appuyez sur [TEXT
Effectuez la lecture en suivant les instructions affichées à l’écran. Configuration 3D préparatoire Type de 3D Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en 3D, vous pouvez être capable de la lire en 3D en changeant la configuration. (> 73) Sortie 3D AVCHD Si une vidéo AVCHD 2D est reconnue comme une vidéo 3D et ne peut pas être lue correctement, vous pouvez être capable de la lire en changeant la configuration. (> 73) Message affiché pour la 3D Cachez l’écran d’avertissement du visionnage en 3D. (> 73)
2 Sélectionnez “Réglages de lecture” dans “Menu de lecture”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Réglages 3D”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Type de sortie - Original: Garde le format original de l’image. - Côte à côte: Le format de l’image en 3D est composé d'un écran à gauche et à droite.
Si vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos yeux. • Cet appareil garantit uniquement la lecture de l' Frame Sequential et les programmes de type Côte-à-Côte (Moitié). • Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture peut passer en 2D à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du téléviseur. • Elle peut s'afficher en Côte-à-Côte (structure à 2 écrans) lorsque la lecture de la vidéo 3D démarre. Sélectionnez “Côte à côte” dans “Type de sortie”. (> gauche) • Une vidéo 3D ne peut pas être lue pendant l'enregistrement.
Ajustez la position 3D du menu de lecture ou de l’écran des messages etc.
être rétabli dans son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. §
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. ex., Lecture Supprimer Titre 1 Appuyez sur [DELETE] pendant la lecture. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
1 Sélectionnez “Entrer Nom du Titre” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Reportez-vous à la section “Saisie de texte”. (> 79)
• Vous pouvez atteindre l'endroit désiré en utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 38) 3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. • Sélectionnez “Suivant”, puis appuyez sur [OK] pour supprimer d'autres parties. Il est possible de sélectionner jusqu'à 20 parties. (> allez à l'étape 2) 4 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [RETURN
2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où diviser le titre. • Vous pouvez atteindre l'endroit désiré en utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 38) 3 Sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK]. Pour confirmer l’endroit de la division Après avoir effectué l’étape 2. Sélectionnez “Aperçu”, puis appuyez sur [OK]. • L’appareil lit les 10 secondes se trouvant avant et après l’endroit sélectionné pour la division. Pour changer le point de division Après avoir effectué l’étape 2. Relancez la lecture et sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de la division.
La Conversion du fichier est une fonction qui sert à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en mode DR et des contenus AVCHD. La taille du titre converti sera petite. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée. 1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. ex., Conversion du fichier Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK. Mode Enregistrement
• Le titre original sera supprimé après la Conversion du fichier, si le titre sélectionné est signalé par
Période de travail: • Maintenant La conversion commence immédiatement après l’étape 4. • L’enregistrement différé n’aura pas lieu pendant la conversion. • En mode veille La conversion sera effectuée une fois l'appareil passe sur le mode veille.
Appuyez sur la touche [RETURN ] et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pour annuler une conversion “En mode veille” Après avoir effectué les étapes 1–2 (> 42, Édition des titres enregistrés) 1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour vérifier si la conversion est terminée Appuyez sur [VIDEO MENU]. ex., Chaîne
Nom du Titre • La Conversion du fichier s'arrête si cet appareil est allumé pendant la conversion “En mode veille”. La conversion redémarrera du début une fois l’appareil passé sur le mode veille. • Lorsqu’il est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sélectionnés selon les réglages suivants: - “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 68, 70) - “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 68, 70) • Une fois convertie, l'information 3D peut ne pas être retenue.
[DD] [DD_USB] [RAM] 1 Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis appuyez sur [OK]. 2 Effectuez les opérations d'édition. Éditer un marqueur de chapitre: Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir duquel vous voulez débuter un nouveau chapitre. 1 Appuyez sur la touche verte. 2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le chapitre. • Répétez cette étape.
Reportez-vous à la section “Lecture à partir de Visualisation du Chapitre”. (> 36)
(Dépend de l'état de l'enregistrement.) [DD] [DD_USB]: Environ 1000 par titre [RAM] : Environ 1000 par disque • [DD] [DD_USB] Lorsque le titre possède le nombre maximum de chapitres, vous ne pouvez plus effectuer la fonction reprise de lecture (> 38) avec le titre.
étape. • Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler.
Sélectionnez la direction de la copie, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
DVD-R in Haute Définition Reportez-vous à la section “Copie d'une vidéo HD (AVCHD) sur le DVD-R en Haute Définition”. (> 53) Pour copier les fichiers vidéo Reportez-vous à la section “Copie des fichiers vidéo”. (> 53) Enlevez la protection du disque Reportez-vous à la section “Protection du disque”. (> 77)
“Langue Préférée” avant la copie (> 68, 70). • Il n'est pas possible d'effectuer une autre opération pendant une copie avec finalisation ou création d'un Top Menu.
Réglage des options de copie
Répétez cette étape pour sélectionner des titres. Pour changer la qualité de l'image: [DD] > [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] 1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélection conversion”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez la qualité de l'image, puis appuyez sur [OK]. Si nécessaire, répétez les étapes. 3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Allez à l’étape 6. (> 46) Icônes à l’écran Titres qui seront copiés sur le disque à la vitesse normale Titres ne pouvant pas être copiés
Oui: Cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes après la fin de la copie. Reportez-vous à la section “Icônes à l’écran”. (> 35)
2 Sélectionnez “Menu copie” dans “Copier la vidéo”, puis appuyez sur [OK]. Sauf “[DD] ,. [DD_USB]”: 1 Introduisez un disque. L’écran de menu apparaît. (> 37) 2 Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez le sens de la copie. 1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis appuyez sur [1] (droite). 2 Définissez la “Unité source” et la “Unité destination”. 3 Appuyez sur [2]. Copier Annuler tout
Sélectionner le sens de copie. RETURN Répétez cette étape pour sélectionner des titres.
(> 50, Éditer la liste de copie)
5 Appuyez sur [2]. Taille des données de chaque titre enregistré 3200 MB 0 MB ( 0% )
• Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés simultanément.
Tous les titres que vous avez enregistrés pour la copie sont supprimés. Ajouter: Ajout d’éléments à la liste de copie. 1 Sélectionnez les titres à l'aide de la touche jaune. 2 Appuyez sur [OK]. Supprimer: Les titres sélectionnés sont supprimés. • Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche jaune avant l'étape 2. Répétez cette étape pour sélectionner des titres. Déplacer: Modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie. • Sélectionnez le titre à déplacer avant l'étape 2. Sélectionnez la destination, puis appuyez sur [OK].
À propos des autres icônes à l'écran (> 35)
La Copie à Vitesse Rapide est le processus de copie d'un titre vers un disque à vitesse rapide tout en conservant le mode d'enregistrement d'origine et la longueur de l'enregistrement. • La conversion du mode d'enregistrement se traduira par une copie à vitesse normale. • Le mode d'enregistrement et les combinaisons de supports suivants prennent en charge la copie à grande vitesse. Mode d’enregistrement du titre original
• La copie se poursuivra jusqu'au moment de l'annulation. - [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Si la copie est annulée pendant l’étape de la copie temporaire sur le DD, alors rien ne sera copié. - [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Même si le titre n’a pas été copié sur le disque, la quantité d’espace utilisable sur le disque diminue. • La copie d’un titre enregistré en 1080/50p ou en 1080/60p ne peut se faire en progressif. Remarques concernant la copie Vous ne pouvez pas copier les titres suivants. - [DD_USB] Titres protégés - [DD_USB] Vidéo HD (AVCHD) - [RAM] Programme radio
• Il pourrait ne pas s'afficher correctement en 3D lorsqu'un programme en 3D copié est lu. Dans ce cas, changez le “Type de sortie” pendant la lecture du titre. (> 41) • L'information 3D peut ne pas être copiée. À propos du maintien de la marque de chapitre • La position du chapitre pourrait être légèrement décalée. • Le nombre maximum de chapitres sur le disque est limité. - [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] : Environ 1000 - [+R] [+RW] : Environ 254 (Dépend de l'état de l’enregistrement.)
Non: Copie de tout le contenu sur le disque.
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. • Lorsque le Top Menu est affiché: Sélectionnez le titre que vous voulez commencer à copier, puis appuyez sur [OK]. 01/02
• Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point.
Télétexte, qui sont affichés pendant la lecture, seront copiés. - Sélectionnez les pistes audio multiples avec “Multi-audio” dans le menu Opération de base (> 64) - Sélectionnez les sous-titrages avec “Langue du sous-titrage” dans le menu Opération de base. (> 64) Appuyez sur [OPTION]. Sélectionnez “Cop. Titre en crs”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. La copie commencera au début du titre en dépit de la position de lecture.
Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
La copie à grande vitesse est effectuée si elle est disponible. Reportez-vous à la section “Remarques concernant la copie”. (> 51) • [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Lors de la copie de titres en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale en mode FR. • Lors de la copie des titres en modes XP, SP, LP, EP ou FR et si la destination de la copie n'a pas assez d'espace libre, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale, en mode FR.
Haute Définition. [DD] > [DVD-R]
• Les disques seront automatiquement finalisés après la copie. • Les vidéos HD suivantes (AVCHD) ne peuvent pas être copiées sur le disque en haute définition. - Supérieure à 18 Mbps - 1080/50p ou 1080/60p - Sans information AVCHD (vidéo enregistrée avec certains équipements qui ne sont pas de la marque Panasonic, etc.) • La vidéo 3D peut ne pas être copiée correctement.
Pour arrêter la copie Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
Appuyez sur [2, 1]. • Pour démarrer un diaporama Reportez-vous à la section “Réglages Diaporama”. (> 55) • [DD] Pour afficher ou quitter l’écran Calendrier Appuyez sur [PAUSE ;]. Icônes à l’écran 3D (Onglet)
• Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des photos en 3D. • Informations L'information (date de prise de vue etc.) s'affiche. • Fond d'écran Une photo en cours de lecture est enregistrée comme papier-peint de l'écran FUNCTION MENU. (> 22)
L'effet de la prochaine photo qui s’affichera peut être défini. Répétition lecture Vous pouvez configurer la répétition du visionnage. Sélection musique§ Vous pouvez activer la musique de fond (provenant du DD ou d'un dispositif USB) ou la désactiver. Musique de fond§ Vous pouvez sélectionner la musique de fond sur le DD ou sur un dispositif USB (Dossier). Fond sonore aléatoire§ Vous pouvez jouer le BGM (Musique de fond) aléatoirement. §
Appuyez sur [PAUSE ;]. • Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour redémarrer. Pour arrêter le Diaporama Appuyez sur [RETURN ]. SQT0991
Pour éditer la photo: 1 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK].
Reportez-vous à la section “Saisie de texte”. (> 79) Combiner dossiers [DD] Une coche apparait. Répétez cette étape. • Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler.
• Les éléments sélectionnables changeront en fonction du support et du type de fichier.
[RAM] apparait. • Même si la protection est active, la photo peut être supprimée par un autre appareil. Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur la touche bleue. Pour copier la photo: 1 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez les photos à copier, puis appuyez sur la touche bleue. • Pour sélectionner plusieurs dossiers ou photos Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le dossier ou la photo. Une coche apparait. Répétez cette étape. • Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour annuler.
Pour arrêter la copie Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
Sélectionnez la destination de la copie, puis appuyez sur [OK].
Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
L’écran de la liste des musiques apparaît. Allez à l’étape 3 (> gauche), “Lecture d'un fichier musical sur le support”.
Arrêt Appuyez sur [STOP ∫]. Pause Appuyez sur [PAUSE ;]. • Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. Recherche Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. • Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture.
• Les noms de la piste/artiste/album apparaitront si les informations sont contenues dans le fichier musical. • S’il y a une grande quantité de données photo etc. dans un fichier musical, la lecture pourrait être impossible.
Mise hors tension automatique est en marche Reportez-vous à la section “Lecture de musique en continu même après avoir éteint le téléviseur”. (> 63)
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
• Toutes les pistes du dossier seront copiées. • Il est possible de copier jusqu’à 1000 fichiers en même temps.
Pour arrêter la copie Maintenez la touche [RETURN pendant 3 secondes.
(Tous les enregistrements de la même date deviennent un titre.)
5 • Les titres repérés par ces symboles ne peuvent pas être sélectionnés.
• Il n'est pas possible d'utiliser un DD USB ayant une capacité de moins de 160 Go. • L'enregistrement d'un DD USB formatera le DD USB et tout le contenu déjà enregistré sera supprimé. • Il est possible de mémoriser jusqu'à huit DD USB sur cet appareil. Si vous avez déjà enregistré huit DD USB, il faudra en supprimer un ou plus avant d'enregistrer un nouveau DD USB. • Les DD USB enregistrés ne peuvent pas être utilisés avec des dispositifs autres que cet appareil.
Veuillez utiliser un DD USB homologué. Pour les dernières informations concernant les DD USB homologués, veuillez visiter le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ • Certains DD USB non homologués ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. • Si un problème survient avec le DD USB, veuillez contacter le fabricant du dispositif.
DD USB ou le DD interne.
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Déconnectez le DD USB de cet appareil.
• Si l'écran d'enregistrement apparaît en raccordant le DD USB, allez à l'étape 4.
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Lorsque l'enregistrement est terminé, un message apparaît. Appuyez sur [OK]. L’écran de confirmation apparaît. Appuyez sur [OK].
• Vous pouvez contrôler le numéro d'enregistrement du DD USB dans le Video Menu. (> 34)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur. Consultez le mode d'emploi du téléviseur concernant les boutons à employer.
Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. • Ces fonctions peuvent ne pas marcher normalement en fonction de l'état de l'équipement. • Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur en mode veille, cet appareil se met automatiquement en mode veille. • La fonction Mise hors tension automatique ne fonctionne pas pendant l'enregistrement, la copie etc.
Ces opérations permettent de laisser l’appareil sous tension pour écouter de la musique en continu. Lorsque l’appareil est directement relié à un amplificateur/récepteur. 1 Pendant l’écoute de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Éteindre TV”, puis appuyez sur [OK]. • Le son peut être perturbé pendant quelques seconds lorsque le téléviseur est éteint.
[OK]. ex., Opération de base
Pour effacer le Menu de lecture
Luminosité des sous-titres Langue du sous-titrage Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langues. Angle§ Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue. Répétition lecture Sélectionnez l’élément que vous voulez répéter. Aléatoire Activez ou désactivez la lecture en mode aléatoire. Vidéo La méthode d’enregistrement de vidéo originale (MPEG-4 AVC etc.) apparaît. Réduction du bruit Réduit les parasites non nécessaires des vidéos. Plus la valeur est grande, moins les parasites apparaissent. Réglage de la luminosité / couleur Règle le contraste, la luminosité, le gamma blanc, le gamma noir, la saturation et la teinte des couleurs. Progressif Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu. • Auto Détecte automatiquement le film ou la vidéo, et les convertit de façon appropriée. • Vidéo Sélectionnez ce paramètre lorsque le contenu est déformé si “Auto” est sélectionné. • Film Sélectionnez cette configuration si les bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Toutefois, si le contenu vidéo est déformé, alors sélectionnez “Auto”.
Effets sonores • Cette fonction est active si la “Sortie audio numérique” est réglée sur “PCM”. (> 72) Surround Nocturne Profitez d'un film avec un son puissant même si le volume sonore est baissé pour la nuit. Re-master 1-2 Le son devient plus naturel en ajoutant des signaux à plus haute fréquence non enregistrés sur la plage. Dialogue Amélioré Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre. Effets sonores
Canaux DVB, Audio, Affichage, Connexion etc. sur l’appareil dans le menu.
Configuration de base Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque / DD USB Vidéo Audio Affichage Pour retourner sur l’écran précédent Appuyez sur [RETURN
Vous pouvez créer quatre favoris de chaînes pour faciliter leur visionnage et leur enregistrement. Après avoir édité comme suit, sauvegardez les Favoris. Appuyez sur [RETURN ], puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez la chaîne dans la colonne “Toutes chaînes DVB”, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape. • Rouge: Modifie le mode de tri. • Jaune: Ajoute en continu un bloc de chaînes à la liste en une seule fois. • Appuyez sur [3, 4] pour créer le bloc, puis appuyez sur [OK]. • Bleue: Sélectionnez la Catégorie. • Pour changer l’ordre de la liste des chaînes: 1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne des “Favori” à déplacer, puis appuyez sur la touche verte. 2 Sélectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur la touche verte. • Pour effacer des chaînes: Sélectionnez la chaîne dans la colonne “Favori”, puis appuyez sur [OK]. • Jaune: Efface toutes les chaînes. • Pour changer le nom de la liste des Favoris: 1 Appuyez sur la touche rouge dans la colonne “Favori”. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. • Rouge: Efface un caractère. • Bleu: Efface tous les caractères. 3 Appuyez sur [RETURN
Sélectionnez le pays, puis appuyez sur [OK]. 2 Suivez les instructions à l’écran et effectuez les configurations suivantes. [DVB-C] 1 Sélectionnez “Chaînes câblées numériques (DVB-C)”, puis appuyez sur (Pour plus de détails, consultez le fournisseur de câble.) Mode recherche • Toutes les chaînes • Chaînes gratuites Mode scan 4 Sélectionnez “Lancer balayage”, puis appuyez sur [OK]. Configuration automatique démarre.
Vous pouvez éditer la Liste des Chaînes. • Pour cacher/afficher les chaînes 1 Sélectionnez la chaîne. 2 Appuyez sur [OK]. La coche est retirée/affichée. • Rouge: Modifie le mode de tri. • Jaune: Affiche toutes les chaînes. • Bleue: Modifie la Catégorie. • Pour changer l’attribution du numéro de chaîne 1 Sélectionnez la chaine à modifier, puis appuyez sur la touche verte. 2 Saisissez le numéro de la chaine à réattribuer à l'aide des touches numériques. 3 Appuyez sur [OK]. Réglage manuel Vous pouvez ajouter manuellement de nouvelles chaînes. [DVB-C] 1 Réglez la fréquence, le débit et l'identifiant au service. (Pour plus de détails, consultez le fournisseur de câble.) • Réglez la fréquence en contrôlant la force du signal et sa qualité s’affiche. 2 Sélectionnez “Lancer balayage”, puis appuyez sur [OK]. • La chaîne sélectionnée s’affiche dans le tableau. [DVB-T] 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la fréquence. • Réglez la fréquence en contrôlant la force du signal et sa qualité s’affiche. 2 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage. • La chaîne sélectionnée s’affiche dans le tableau.
• Cette fonction n’est pas disponible durant la mise à jour du Profil de l'opérateur. (> 24)
• Cette fonction n’est pas disponible durant la mise à jour du Profil de l'opérateur. (> 24)
Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux. Appuyez sur [CH W X] pour sélectionner la chaîne. [DVB-C] • Si le signal est trop fort (barre rouge), réduisez l'amplification du signal de votre antenne. (Pour plus de détails, consultez votre revendeur.) • Si le signal est faible, vérifiez que la chaine en cours de diffusion est correctement diffusée. [DVB-T] • Les canaux que vous recevez sont affectés par les conditions atmosphériques, les saisons, l'heure (jour/nuit), la région, la longueur du câble qui est connecté à l'antenne, etc. • Si le signal est trop fort (barre rouge), réduisez l'amplification du signal de votre antenne. (Pour plus de détails, consultez votre revendeur.)
Définissez si vous souhaitez obtenir les informations automatiquement lorsqu’une nouvelle chaîne de DVB est ajoutée.
• Jaune: Déverrouille toutes les chaines. Evaluation parentale Définissez un niveau de classement pour limiter le visionnage d'une émission. • Suivez les instructions à l’écran. Langue Préférée Sélectionnez la langue d'une émission multilingue. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la langue originale sera sélectionnée.
1 Sélectionnez la méthode de Configuration automatique, puis appuyez sur [OK]. • Rechercher en fonction du satellite sélectionné Des transpondeurs de satellites déjà trouvés sont recherchés pour les chaînes.
• Rapide Balaie la fréquence adaptée pour le satellite sélectionné. L'appareil démarre la recherche de nouvelles chaînes numériques satellite disponibles.
Liste des Chaînes (> 67)
Tous les satellites et les transpondeurs sont recherchés pour les chaînes. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Lancer balayage”, appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage. • La chaîne sélectionnée s’affiche dans le tableau.
Profil de l'opérateur. (> 24) • Si vous ne trouvez pas la chaine que vous cherchez, sélectionnez “Total” pour le “Mode scan”. (> ci-dessus)
Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux. • Appuyez sur [2, 1] pour choisir LNB. • Appuyez sur [CH W X] pour choisir la chaîne. • Les canaux que vous recevez sont affectés par les conditions atmosphériques, les saisons, l'heure (jour/nuit), la région, la longueur du câble qui est connecté à l'antenne, etc. • Lorsque le signal est trop fort (barre rouge), réduire l'amplification du signal à votre antenne. • Lorsque le signal est faible: - Ajustez la position et la direction de l'antenne parabolique. - Vérifiez que la chaîne numérique en cours de diffusion est correctement diffusée.
Profil de l'opérateur. (> 24)
LNB. • DiSEqC1.0 Il est possible de contrôler jusqu’à 4 têtes LNB. • Si vous ne connaissez pas le satellite connecté, sélectionnez “Pas de satellite” dans “Satellite”. (Le satellite disponible sera recherché dans Configuration automatique.) • Si vous sélectionnez “Utilisateur défini” dans “Satellite”, définissez manuellement le “Fréquence test transpondeur”. Langue Préférée (> 68)
Sous-titres Sélectionnez la langue pour les sous-titres. • Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 84, Liste de codes de langues) Menu Sélectionnez la langue des menus de disques. • Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 84, Liste de codes de langues) Contrôle parental DVD-Video Utilisez un niveau de classement pour limiter la lecture de certains DVD-Vidéo. • Le code PIN est nécessaire pour effectuer la modification. (> 23) Texte sous-titre Sélectionnez la langue pour le sous-titrage des fichiers Xvid et MKV. • Cet élément s'affiche uniquement après la lecture d’un fichier Xvid ou MKV avec sous-titrage. Réglages pour l'enregistrement Heure du début d'enregistrement Cette fonction règle l'enregistrement différé pour débuter avant l’heure indiquée par le TV Guide. Heure de fin d'enregistrement Cette fonction règle l’arrêt l’enregistrement différé après l’heure indiquée par le TV Guide. REWIND LIVE TV Déclencher/arrêter la fonction REWIND LIVE TV. • Lorsque la “Veille automatique” est réglée sur “Non” (> 74), “Oui” ne peut pas être sélectionné.
Supprimez toutes les photos présentes sur le DD interne.
Si “Automatique” est sélectionné, le titre sera enregistré avec le format original utilisé au début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.). • Mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)” : Si “Automatique” est sélectionné, le format est fixé sur 4:3. • Dans les cas suivants, le format est fixé à 4:3. - Lorsqu’on enregistre sur un +R, +R DL et +RW.
Le formatage supprime tout le contenu présent sur le DD interne et celui-ci ne pourra pas être restauré. Vérifiez avec soin avant d'effectuer cela. Réglages du DD USB Enregistrement du DD USB Enregistre le DD USB. (> 62) Déconnexion du DD USB Cette fonction fait que le DD USB peut être déconnecté en toute sécurité. (> 62) Gestion DD USB Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les réglages suivants.
• Même si le mode “Automatique” est sélectionné, selon le programme qui doit être enregistré, le chapitre ne peut pas être créé correctement.
DD USB. • La suppression ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés.
Sélectionnez la vitesse de copie à grande vitesse. Gestion Disque Dur Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les réglages suivants. Supprimer tous les titres Supprimez tous les programmes enregistrés et AVCHD présents sur le DD interne. • La suppression ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés. Effacer toutes vidéos (MP4/Xvid/MKV)
Vérifiez attentivement avant de continuer. Annuler l'enregistrement de tous les DD USB Cette fonction supprime tous les DD USB enregistrés sur cet appareil. N'effectuez cela que si vous apprêtez à vous débarrasser de cet appareil. • Avant l'opération, effectuez la “Déconnexion du DD USB” (> ci-dessus) et retirez le DD USB.
Sélectionnez ceci si un petit texte ou des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque le mode “Automatique” est sélectionné. (L’image est plus nette et a plus de définition.)
Système d'Ajustement du Volume Si le volume d'un programme regardé avec cet appareil est différent du volume d'un programme regardé directement sur le téléviseur, modifier ce paramètre peut diminuer la différence. (Cette fonction marche uniquement pendant que vous regardez un programme ou pendant la lecture d'un programme enregistré en mode DR avec cet appareil.) Délai audio
(ex., la nuit). • Ceci ne marche pas en fonction des émissions et des titres enregistrés.
Sélectionnez la langue pour les menus à l’écran.
HDMI AV OUT. • La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas suivants. - Lecture de AVCHD Sélection Audio Bilingue Indiquez s’il faut enregistrer le type d’audio (“M1” ou “M2”) en cas de : - Conversion du fichier (> 44)
• Si la fonction “Automatique” est sélectionnée, l’afficheur s’obscurcit pendant la lecture et disparaît totalement lorsque l'appareil passe en mode veille. Quand ce mode est utilisé, la consommation d'énergie en veille peut être réduite. • Lorsque “Démarrage rapide” est sur “Non” ou “Réglage de l'heure pour Démarrage rapide” (> 74), cette fonction est fixée sur “Automatique”.
Écran de veille Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran. Télétexte Sélectionnez le mode d’affichage du Télétexte (> 24).
Sortie 3D AVCHD Si une vidéo AVCHD 2D est reconnue comme étant une vidéo 3D et ne peut pas être lue correctement, il est possible de la lire en changeant la configuration. Message affiché pour la 3D Définissez si afficher ou cacher l'écran d'avertissement du visionnage en 3D. Aspect TV Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé. • Pan & Scan: L’image latérale est taillée pour une image 16:9. Les images peuvent être affichées en style boîte aux lettres selon le contenu. • Letterbox: Des bandes noires apparaissent pour une image en 16:9. Format vidéo 4:3 Pour lire un titre au format 4:3, configurez l’affichage des images pour un téléviseur 16:9. • 4:3: L'image reproduite s'étend vers la gauche ou la droite. • 16:9: L'image est reproduite dans son format original avec des bandes latérales.
éléments compatibles avec l’équipement connecté. • Si le mode “Automatique” est sélectionné, la résolution de reproduction la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080i, 720p ou 576p/480p) est sélectionnée automatiquement. Sortie couleur intense Ce réglage sert à sélectionner l’emploi ou non de la sortie Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la Deep Colour est branché. Contenus des signaux Si “Automatique” est sélectionné, la méthode optimale de lecture dépendant du téléviseur (ex. cinéma) sera automatiquement sélectionnée (uniquement lorsque le téléviseur prend en charge Contenus des signaux). VIERA Link Sélectionnez “Non” si vous ne désirez pas utiliser la fonction VIERA Link. Interface Commune Accès au contenu du logiciel du Lecteur CI. (> 14) • Sélectionnez “Fente :” et appuyez sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran.
• Pour plus d'informations à propos du service TV, veuillez contacter votre fournisseur de service. • En fonction de la carte, dans certains cas son utilisation en même temps que cet appareil peut être limitée ou impossible.
• Réglage de l'heure pour Démarrage rapide: “Démarrage rapide” s'active lorsque l'heure définie arrive.
“Automatique”. (> 72) Veille auto. après enregistrement une touche • Oui: Cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes après la fin de “Arrêt automatique” ou “Temps d'enregistrement” (> 27).
• En temps normal, utilisez le code réglé en usine “DVD 1”. 1 Sélectionnez le code, puis appuyez sur [OK]. 2 Tout en appuyant sur [OK], appuyez sur la touche numérique ([1] à [6]) pendant plus de 5 secondes. 3 Appuyez sur [OK] pendant plus de 5 secondes. 4 Appuyez sur [OK].
Si l’heure est mal réglée, utilisez la configuration citée dans la méthode ci-dessous. • Automatique L’appareil obtient généralement l'heure et la date à partir des émissions numériques. • Fuseau horaire Si l’heure n’est pas correcte, réglez le “Fuseau horaire”. (GMT `6 à r 6) • Configuration manuelle 1 Sélectionnez “Non” dans le mode “Automatique”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier. 3 Modifiez le paramètre. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini le paramétrage.
Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode de veille, les mises à jour du logiciel (firmware) (> 76) sont téléchargées automatiquement à l’heure spécifiée. Mettre à jour le logiciel (Diffusion) Reportez-vous à la section “Mise à jour du Logiciel (Firmware)”. (> 76) Licence logicielle Les informations concernant la licence du logiciel s’affichent. Information système Affiche la version du logiciel (firmware) de cet appareil. Initialiser
(> 15) à l'aide des touches numériques. • Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier.
Tous les paramètres autres que les paramètres de réglage, de configuration de l’horloge, de la langue des disques, du code PIN, du code de la télécommande, etc. reprennent leurs valeurs d’usine.
Entrer Code PIN Mémoriser le PIN.
Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour automatiquement avec les méthodes suivantes à l’heure spécifiée.
Le logiciel (firmware) du lecteur de carte à puce (CAM) (compatible CI Plus) peut être mis à jour automatiquement à partir des chaînes. La disponibilité d'une mise à jour du logiciel (firmware) est détectée pendant le visionnage des programmes qui sont compatibles CI Plus.
> 75, Mise à jour du logiciel en veille)
Ne débranchez pas la prise électrique.
• Utilisez Périphérique USB Vous pouvez télécharger le dernier firmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
• Si l'enregistrement différé a démarré, la mise à niveau du logiciel du lecteur de carte à puce (CAM) s'annule au démarrage de l'enregistrement. • Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de carte à puce (CAM) ou consultez votre revendeur.
Gestion DVD. • [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Avec un disque finalisé, le nom s'affiche dans le Top Menu. • [+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous passez le disque sur un autre appareil après avoir créé un Top Menu.
HD (AVCHD) sur un DVD-R ou un DVD-R DL. (> 53)
[RAM] Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ex., • L’icône de l’écran passera sur “Non”.
[RAM] [DVD-RW] [+RW] [+R] (Disque neuf uniquement) Le formatage supprime tous les contenus (y compris les données informatiques) et ils ne peuvent pas être restaurés. Contrôlez soigneusement avant de poursuivre. 1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [OK]. [RAM] Pour arrêter le formatage Appuyez sur [RETURN ]. • Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté.
• Les contenus sont supprimés lorsque vous formatez un disque même si vous avez activé la protection. • [RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes. • Lorsqu’un disque est formaté avec cet appareil, il est possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil. • Si un DVD-RW enregistré au format DVD Video Recording est formaté avec cet appareil il passera au format DVD Vidéo.
• [DVD-RW] Vous pouvez enregistrer sur le disque et l'éditer après le formatage.
• Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation. • La finalisation peut prendre jusqu'à 15 minutes (Jusqu'à 60 minutes avec les DVD-R DL et les +R DL). • En fonction du disque, la durée de l’opération peut s’avérer plus longue que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ quatre fois plus longue). • Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré avec un graveur d’une autre marque. • [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher. • Les disques finalisés sur cet appareil peuvent ne pas être lisibles sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.
[+RW] Vous pouvez créer un Top Menu pour l’afficher sur un autre appareil. Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” avant la création du Top Menu. 1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [OK].
• Le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque.
Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’afficheur de l’appareil. Pour annuler la fonction HOLD Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse.
Nom du champ : indique le texte que vous avez saisi Entrer Nom du Titre
“Menu de lecture”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Format” dans “Opération de base”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Normal: Reproduction normale • Cette fonction ne marche pas sur des contenus 3D. • Le mode écran est passe en mode “Normal” dans les circonstances suivantes: - Lorsque vous changez de chaîne - Lorsque vous lancez ou arrêtez la lecture d’un titre - Lorsque vous allumez l'appareil ou lorsque vous passez en mode veille • [DVD-V] Le “Coup. Côté” n’a aucun effet. • Lorsque le mode “Aspect TV” (> 73) est réglé sur “Pan & Scan” ou “Letterbox”, l’effet “Zoom avant” est désactivé.
Les phénomènes suivants n’indiquent pas un problème sur cet appareil: • Bruits habituels de rotation du disque ou bruits de rotation du DD. • Mauvaise réception d’une chaîne en raison des conditions météorologiques. • Lorsque vous allumez l'appareil ou lorsque vous passez sur le mode veille, il peut se produire un bruit inattendu.
L’appareil ne fonctionne pas. • Vérifiez les connexions. (> 16, 17) • Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour faire passer l’appareil en mode de veille. • Si l’appareil ne se met pas en mode veille, appuyez sur la touche [Í/I] de l’appareil principal pendant environ 3 secondes. L’appareil est mis de force en mode de veille. Vous pouvez aussi débrancher le cordon d’alimentation secteur, attendre une minute, puis le rebrancher. 2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre sous tension. Si le problème persiste, consultez le revendeur.
3 Appuyez sur [OK]. La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande.
• Le démarrage prend plus de temps dans les situations suivantes: - Un disque a été introduit dans l’appareil. - L’horloge n’est pas réglée. - Immédiatement après une coupure de courant ou lors du raccordement du cordon d’alimentation secteur. - Lorsque la fonction “Démarrage rapide” n'est pas activée. (> 74)
• L’horloge ne s’affiche pas si l' “Affichage panneau avant” est paramétré sur “Automatique”. (> 72).
La taille de l’écran n’est pas correcte. • Contrôlez la fonction “Aspect TV” ou “Format vidéo 4:3”. (> 73) • Réglez le format de l’image du téléviseur. • Réglez le paramètre du format de l’image sur cet appareil. (> 79) • Vérifiez le “Format d'enregistrement” avant l’enregistrement ou la conversion de fichier. (> 71) [EX97C] La réception du téléviseur n’est pas affichée. • Les signaux de l'émission ne sont pas reproduits depuis la prise RF OUT de cet appareil. Sélectionnez “Oui” dans “RF OUT ( Signal CATV )” ou “RF OUT ( Signal Aérien )”. (> 74) L’écran noir apparaît sur le téléviseur. • Ce phénomène peut se produire en fonction du paramétrage du téléviseur, lorsque la fonction “Démarrage rapide” est activée. En fonction du téléviseur, cela peut être évité en le raccordant à une entrée HDMI différente. L’écran change automatiquement. • Si le “Écran de veille” est sur “Oui”, la fonction écran de veille s'activera si aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes ou plus. (> 72)
L’image est déformée pendant la lecture ou la vidéo n’est pas lue correctement. • Vérifiez les connexions. (> 16, 17) • Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé, etc. • Une résolution incorrecte est sélectionnée dans “Format vidéo HDMI”. (> 73) Réinitialisez le paramètre comme suit : 1 Pendant que l'appareil est allumé, appuyez simultanément sur la touche [OK], la touche jaune et la touche bleue pendant plus de 5 secondes. • “00 RET” s’affiche sur l’afficheur en façade. 2 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) jusqu'à ce que “04 PRG” s'affiche sur l'afficheur en façade. 3 Appuyez sur [OK] pendant au moins 3 secondes. Définissez de nouveau l'élément. • Le Système TV de l'appareil est différent de celui du disque. Changez le système TV. (> 73, Système TV) • Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran noir apparaisse brièvement entre les scènes enregistrées avec des formats d’image différents. • Paramétrez la “Sortie couleur intense” (> 73) ou les “Contenus des signaux” (> 73) sur “Non”. La vidéo en 3D n’est pas reproduite correctement. • La vidéo 3D peut être reproduite correctement en changeant les paramètres suivants: - “Type de 3D” dans “Réglages 3D” (> 73) - “Type de sortie” (> 41, Configuration 3D durant la lecture) • Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé. • Si un amplificateur/récepteur non compatible 3D est connecté entre cet appareil et un téléviseur, la vidéo 3D n'est pas reproduite. (> 18)
• Paramétrez sur “0” tous les éléments de la “Réduction du bruit”. (> 65) • Définissez “Délai audio”. (> 72)
Son Pas de son. Son déformé. • Vérifiez les connexions. (> 16, 17) • Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé, etc. • Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. (> 23, 40) Impossible de changer le canal audio. • Vous ne pouvez pas changer le canal audio si la “Sortie audio numérique” est sur “Bitstream” (> 72)
Impossible d’enregistrer. • [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Étant donné que la copie doit s'effectuer temporairement sur le DD, celle-ci n’est pas possible s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre sur le DD. • Cet appareil ne peut pas enregistrer/copier les signaux NTSC sur des disques ayant déjà des enregistrements de signaux PAL. Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu. S’il se produit une coupure de courant ou si le cordon d’alimentation secteur est débranché de la prise secteur pendant un enregistrement ou une édition, le titre peut être irrécupérable ou bien le DD peut devenir inutilisable. Nous ne pouvons fournir aucune garantie concernant des programmes perdus. L’enregistrement différé ne fonctionne pas correctement. • Lorsque est affiché sur l'écran (> 33) • Si votre lecteur de carte à puce (module CAM) nécessite un code PIN pour l'enregistrement différé, vous devez saisir le code PIN à l'avance. (> 71, Entrez le PIN pour Enregistrement décrypté.)
- le programme est protégé - un programme est en cours de lecture ou de copie - un écran comme le Video Menu s'affiche À la place, le programme sera sauvegardé comme un programme séparé sur lequel l'enregistrement sera possible. Le disque en rotation fait un bruit anormalement fort. • Si vous désirez que la copie s’effectue plus silencieusement, sélectionnez le mode “Normal ( Muet )” dans “Vitesse disque pour Copie en Vitesse Rapide”. (> 71) La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible affichées ne sont pas complémentaires. • [DVD-R] [+R] Si vous enregistrez ou éditez plusieurs fois, l'espace libre restant se réduit puis l'enregistrement ou l'édition peut se désactiver. • L’affichage de l’espace disponible sur le disque peut être différent de la réalité.
• Reportez-vous à la section “Icônes à l’écran”. (> 35) Suspension momentanée du son et de l’image. • Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux couches inscriptibles sur une face. L’image et le son peuvent momentanément se couper lorsque l’appareil change de couches. Vous avez oublié le code PIN du classement. • Le niveau de classement reprend sa valeur d’usine. 1 Pendant que l'appareil est allumé, appuyez simultanément sur la touche [OK], la touche jaune et la touche bleue pendant plus de 5 secondes. • “00 RET” s’affiche sur l’afficheur en façade. 2 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) jusqu'à ce que “03 VL” s'affiche sur l'afficheur en façade. 3 Appuyez sur [OK]. • “INIT” s’affiche sur l’afficheur en façade. L’image d’un visionnage rapide est saccadée. • Les images des titres en Haute définition ne sont pas fluides. Ne peut pas lire le disque sur d’autres lecteurs. • Reportez-vous à la section “Lecture sur d’autres lecteurs”. (> 10)
Impossible d’éditer. • Vous pouvez ne pas être en mesure d’éditer sur le DD s’il n’y a pas d’espace disponible. Supprimez tous titres non désirés pour créer de l’espace libre. (> 42)
Les photos ne sont pas lues normalement. • Les images qui ont été éditées sur l'ordinateur, comme les Progressive JPEG, etc. ne peuvent pas être lues. (> 8)
• S'il est introduit pendant la lecture, le dispositif USB peut ne pas être reconnu par cet appareil. Déconnectez et reconnectez le dispositif USB. Si la connexion n'est toujours pas reconnue, passez l'appareil sur le mode veille puis rallumez-le. • Les dispositifs USB connectés à l’aide d’un câble d'extension USB différent de celui dédié ou d'un concentrateur (hub) USB, peuvent ne pas être reconnus par cet appareil.
Les informations TV Guide ne sont pas affichées correctement. • Réglez l’heure correctement. (> 75, Date et heure) • Il y a eu un changement de programme, ou les informations du TV Guide provenant de la station d'émission n'ont pas été correctement transmises. • Si le signal est de mauvaise qualité, le système TV Guide peut ne pas recevoir certaines données. • Cela peut prendre du temps avant que l'écran du TV Guide s'affiche correctement. Attendez environ une journée.
Une chaîne qui a été déjà été sélectionnable ne peut pas être sélectionnée. • Faites apparaître la chaîne dans la Liste des Chaînes. (> 67, 69) Les émissions numériques ne peuvent pas être réceptionnées. • Pour recevoir une chaîne cryptée, un Lecteur CI valable pour l'émission est nécessaire. [EX97S] • L'antenne parabolique peut ne pas être pointée vers le satellite. Si le problème persiste, consultez votre antenniste. [EX97C] Les chaines principales et les chaines favorites ne s'affichent pas dans la partie supérieure de la liste des chaines. • [DVB-C] Pour changer le numéro de chaine attribué, redémarrez Configuration automatique dans le menu Configuration de base et changez la sélection du numéro de chaine attribué. (> 67) • Vous pouvez changer l'attribution du numéro de chaine. (> 67) [EX97C] [DVB-T] [EX97S] L’image se coupe parfois sur certaines ou sur toutes les chaînes. • Les interférences atmosphériques électriques causées par le mauvais temps peuvent provoquer des coupures, des pertes ou des déformations momentanées de l'image et du son.
Pour remettre tous les paramètres sur leur valeur d’usine. Sélectionnez “Réglage d’usine” ou “Réglages par défaut”. (> 75)
CONV Les titres sélectionnés sur le DD USB sont en cours de conversion. Ne déconnectez pas le DD USB de cet appareil.
Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque. PLEASE WAIT • S'affiche lorsque l'appareil est démarré et qu'il est passé sur le mode veille. • Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise secteur a été débranchée alors que l’appareil était allumé. L’appareil exécute son processus de récupération. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse.
(“∑” représente un chiffre.) La télécommande et l'appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande. (> 80)
Le disque peut être endommagé.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. (> 76) SW-DL Le logiciel (firmware) est en cours de téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil sera allumé ou lorsqu’un enregistrement différé démarrera. (> 76)
Le support n'est pas pris en charge.
[Í/I] sur l’appareil principal pour le rallumer.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. (> 76) U59
L'appareil se met en veille pour des raisons de sécurité. Attendez environ 30 minutes jusqu'à la disparition du message. Installez ou placez cet appareil de manière à ce qu'il soit bien ventilé.
(Si aucun disque n'est présent) Un dysfonctionnement est détecté. L'appareil essaye de restaurer le fonctionnement normal. Une fois le message disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affiché, consultez le vendeur. U76 Le HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à un modèle ne prenant pas en charge la protection des droits d’auteur. U77 Le disque actuel n’a pas les informations de droits d’auteur autorisées, la reproduction vidéo n’est donc pas assurée. U88 (Lorsqu'un disque est présent) Quelque chose d'inhabituel est détecté concernant le disque ou l'appareil. L'appareil essaye de restaurer le fonctionnement normal. Une fois le message disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affiché, consultez le vendeur.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer. (L'appareil peut être fixé.) Demande de dépannage chez le revendeur. Précisez le code de service au revendeur lors de la demande de dépannage.
Nominal 75 ≠ Démodulation : DiSEqCTM est une marque commerciale d’EUTELSAT. Le logo “CI Plus” est une marque de CI Plus LLP. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Réservés. “DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L'UTILISATION PERSONNELLE OU NON COMMERCIALE D'UN PARTICULIER (i) POUR ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA NORME AVC (" AVC VIDEO") ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE LICENCE LUI PERMETTANT DE FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE OU PERMISSION TACITE NE SERA ACCORDÉE POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITER HTTP://WWW.MPEGLA.COM HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ce produit contient le logiciel suivant: (1)le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2)le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3)le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4)le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou, (5)Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Configuration de base. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective. Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant. http://panasonic.net/avc/oss/ Vorbis, FLAC Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration de base est sélectionné. (> 75)
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.