SHARP EL-1701C - Calculatrice

EL-1701C - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL-1701C SHARP au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP EL-1701C - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Calculatrice scientifique
Caractéristiques techniques principales Affichage à 12 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques et exponentielles
Alimentation électrique Pile (type non spécifié) et solaire
Dimensions approximatives 210 x 100 x 30 mm
Poids Environ 200 g
Compatibilités Compatible avec les calculs scientifiques et les fonctions avancées
Type de batterie Pile alcaline
Tension 1.5 V
Puissance Consommation faible grâce à l'alimentation solaire
Fonctions principales Calculs de base, fonctions avancées, conversions d'unités
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non spécifiées disponibles
Informations générales Idéale pour les étudiants et les professionnels, garantie limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - EL-1701C SHARP

Comment allumer la calculatrice SHARP EL-1701C ?
Appuyez sur le bouton 'ON' situé en haut à droite de la calculatrice.
Que faire si la calculatrice ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont installées correctement et si elles sont chargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment réinitialiser la calculatrice ?
Appuyez sur le bouton 'RESET' à l'aide d'un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser la calculatrice.
Pourquoi les résultats des calculs ne s'affichent-ils pas correctement ?
Assurez-vous que la calculatrice est en mode de calcul approprié. Vérifiez également que vous avez bien entré les chiffres et les opérateurs.
Comment changer le mode de la calculatrice ?
Utilisez le bouton 'MODE' pour naviguer entre les différents modes de calcul disponibles.
Comment effectuer des calculs en pourcentage ?
Pour calculer un pourcentage, entrez le montant, appuyez sur le bouton '%', puis entrez le pourcentage souhaité.
La calculatrice affiche-t-elle une erreur ?
Si un message d'erreur s'affiche, vérifiez vos calculs pour détecter d'éventuelles erreurs de saisie. Si le problème persiste, réinitialisez la calculatrice.
Comment changer les piles de la SHARP EL-1701C ?
Ouvrez le compartiment des piles situé au dos de la calculatrice et remplacez les piles par des neuves en respectant la polarité.
Est-ce que la calculatrice peut effectuer des calculs de racine carrée ?
Oui, utilisez le bouton '√' pour effectuer des calculs de racine carrée.
Comment éteindre la calculatrice ?
Appuyez sur le bouton 'OFF' pour éteindre la calculatrice.

Questions des utilisateurs sur EL-1701C SHARP

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment retirer le cylindre encreur de la calculatrice SHARP EL-1701C ?
FAQ fréquente - 11/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour retirer le cylindre encreur de la calculatrice SHARP EL-1701C, suivez ces étapes simples :

  1. Éteignez la calculatrice pour éviter tout risque de dommage.
  2. Localisez le compartiment de l'encre, généralement situé à l'arrière ou sur le côté de la calculatrice. Vous devriez voir un couvercle ou un panneau d'accès.
  3. Ouvrez délicatement le compartiment en déclipant ou en faisant glisser le couvercle selon le modèle.
  4. Retirez le cylindre encreur en dégageant doucement les clips qui le maintiennent, puis tirez-le vers vous avec précaution pour ne pas endommager les composants internes.
  5. Vérifiez l'état du cylindre pour décider s'il doit être nettoyé ou remplacé.

Cette opération permet d'entretenir ou de remplacer le cylindre encreur pour assurer une impression nette et fonctionnelle de votre calculatrice.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL-1701C - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL-1701C de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI EL-1701C SHARP

Afin d'assurer un fonctionnement sans ennuis de la calculatrice SHARP, veillez prendre les précautions suivantes: 1. Ne pas laisser la calculatrice dans les endroits susceptibles de forts changements de température, à l'humidité et à la poussière 2. Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni un chiffon humide. 3. Cet article n'étant pas étanche, il ne faut pas l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il risquerait d'être mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau brumeuse, les jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnements. 4. Si une réparation s'avérait nécessaire, confier l'appareil à un distributeur agréé par SHARP et assurant l'entretien, à un service d'entretien agréé par SHARP, ou à un centre d'entretien SHARP.

SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériel, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet article et de ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.

LORS de la première utilisation de la calculatrice

En premier lieu, retirez la languette isolante pour la pile de protection de la mémoire (placée pour préserver les informations de la date/heure/taxe). Réinitialisez la calculatrice pour initialiser l'état de l'unité, puis réglez l'heure et la date avant d'utiliser la calculatrice.

Retrait du feuillet d'isolation et réinitialisation

  1. Enlevez le feuillet d'isolation de la pile pour protéger la mémoire.

SHARP EL-1701C - LORS de la première utilisation de la calculatrice - 1

  1. Appuyez sur le bouton RESET situé au dos de l'unité.

(Voir "REINITIALISATION DE L'UNITE".) Lhoroge demarre, indiquant la date et I'heure actuelle comme etant le 1er janvier 2008, 10:00-20

Réglage de la date et de l'heure

Exemple : Lorsque la date est le 15 septembre 2008 et l'heure 3:38 p. m.

SHARP EL-1701C - LORS de la première utilisation de la calculatrice - 2

SHARP EL-1701C - LORS de la première utilisation de la calculatrice - 3

(Voir "SELECTEUR DE MODE DE TOTAL GENÉRAL / REGLAGE DE TAUX")

  • Une fois le réglage terminé, l'horloge démarre à 3:38:00 p. m.

Les commandes

ON INTERRUPEUR; SÉLECTIONUR DE MODE D'IMPRESSION / COMTAGE D'ARTICLES:

OPP: Mise hors tension. "b": Mise sous tension. Pour choisir le mode de non imprisonment. - Mise sous tension. Pour désirer le mode de non impres -P: Mise sous tension. Pour désirer le mode d'impression. "P·IC": Mise sous tension. Pour désirer le mode d'impression et de comptage d'articles.

Lors des additions et des soustractions, chaque fois que l'on appuie sur +, une unité est ajoutée au compteur d'articles et chaque fois que l'on appuie sur -, une unité est ôtée.

une unité est refraîchie. le compte est impairé

Le compte est imprécis lorsque le résultat calculé est obtenu. Le compteur revient à zéro en agissant sur 505 2). Lorsque le selector de mode de total generalisé de taux est sur ON (GT). Le

2) Et que le déslecter le mode de total généralisage de taux est sur ON (GT), le compteur comptera le nombre de trois que les résultats calcul ont et stockés

dans la mémoire du total général. Pour imprimer et remettre à zéro le compteur, appuyez sur la touche [o].

Le compteur d'article en mémoire comptera le nombre de pressions sur la touche [M+]. dans l'addition.

Marque: - À chaque utilisation de la touche [M-] dans la soustraction, une unité

sera retranchée du compte

Le compte est imprimé lorsque la mémoire est rappelée. Le compteur revient à zéro en agissant sur _

Remarque: La capacité du compteur est de 3 chiffres maximum (jusqu'à ± 99). Si le compte dépasse ce maximum, le compteur repartira de zéro.

5/4 SCLFETFDIAPDNDI SELECTEURD'ARRONDI: Exampie: Reglez le selecteur de decimale sur 2.

4 ÷ 9 = 0,444, 5 ÷ 9 = 0,555

4 ÷ 9=5 ÷ 9=
10.450.56
5/40.440.56
40.440.55

Remarque: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant × ou ÷. Si le sélecteur de décimale est sur la position "F", le résultat est toujours arrondi à la valeur inférieure (4).

RATE GT+GST SELECTEUR DE MODE DE TOTAL GÉNÉRAL / RÉGLAGE DE TAUX:

"OT": Total général GT: Total général "O": Neutro "RATE SET": Pour régler la date, heures et taxe, placez ce bouton sur "RATE SET" (réglage du taux).

Date:

Saisissez la date dans l'ordre mois, jour et année, puis appuyez sur pour valider la saisie. Utilisez pour séparer le mois, le jour et l'année. Lorsque vous appuyez sur 2, le nombre saisi est évalué et affiché en tant que “date” si la valeur est comprise dans la plage suivante ; sinon “Error” (erreur) s'affiche et la date précédemment définie est restituée. Mois : 1-12 ; jour : 1-31 ; Année : 2000-2099 (à 4 chiffres) ou 00-99 (à 2 chiffres)

Heure:

Saisissez l'heure dans l'ordre heure, minutes puis appuyez sur pour valider la saisie (Aucune entrée n'est disponible pour les secondes. L'horloge démarre à zéro seconde.) Si le chiffre des heures/minutes est inférieur au 10, il n'est pas nécessaire de saisir le premier chiffre "0". Utilisez pour séparer les heures et les minutes. - En appuyant sur 10, le nombre saisi est évalué et affiché comme "heure" si la valeur est dans la marge suivante: "Error" s'affiche le cas contraire et l'heure précédemment définie est restituée. Heure: 0 - 23 (Système de 24 heures pour la saisie de l'heure), Minute: 0 - 59

Taxe: Appuyez sur %_CE trois fois, entrez la taxe, suivie de - 4 chiffres maximum peuvent être mémoirisés (la virgule ne compte pas comme un chiffre.) - Une seule taxe peut être memorisée. Si vous saisissez une nouvelle taxe, la taxe précédente sera effacée.

E320A

SELECTEUR DE DÉCIMALE / SOMME: "3.2.0": Précisez le nombre de décimales dans le résultat 326:1. Il établit le nombre de décimales dans le résultat. "F": Le résultat est affiché dans le système à virgule flottante A: La virgule dans les additions et soustractions est automatiquement placée au 2ème chiffre du chiffre inférieur du nombre de l'entrée. Il est possible, avec le mode d'addition, d'additionner ou de soustraire des nombres sans qu'il soit nécessaire de taper la virgule. L'emploi de [ ] [ x] et [ + ] annule le mode d'addition et les résultats à virgule correctes seront imprimés.

CLOCK/CALENDAR KEY: Renvoie

- À chaque pression sur cette touche, le mode change comme suit.

Mode de calcul → Mode d'affichage de la date → Mode d'affichage de l'horloge →

Mode de calcul - Utilisiez instantement cette touche pour regler la date et l'houre (Voir "SELECTION DE

  • Utilisez également cette touche pour régler la date et l’heure (Voir 'SELECTÉLOT DE MODE DE TOTAL Général / Réglage de Taux').

TOUCHE DE MONTÉE DE PAPIER

TOUGUE DE CORRECTION P/U DE

TOUCHEDECO

TOUCHE DE NON ADDITION / TOTAL PARTIEL: Non addition - En appuyant sur cette touche juste après la saisie d'un nombre dans le mode d'impression, l'entrée est imprimée sur le côté gauche avec le symbole "#". Cette touche est utilisée pour imprimer les nombres non soumis au calcul comme les codes, dates, etc. Total partiel - Utilisez pour obtenir le ou les totaux partiels d'additions et/ou soustractions. En appuyant sur cette touche suivie de la touche + ou -, le total partiel est imprimé avec le symbole et le calcul peut continuer. En appuyant sur cette touche même en mode de non impression, le nombre affiché est imprimé sans symbole. Lorsque IERRUPTEUR; SELECTEUR DE MODE D'IMPRESSION / COMPTAGE D'ARTICLES est réglé sur "+", "P" ou "P+IC" et la date ou l'horloge est affichée, appuyez sur cette touche pour les contenus affichés, y compris "#", du côté gauche du rouleau de papier. Exemple:

Impression de la date

Impression de l'heure 15:00 10·30 (lorsqu'il est 10:30 a. m.)

6·25

  • Une fois l'impression Date / Horloge accomplie, le mode de calcul est rétabli.

TOUCHE D'EFFACEMENT/EFFACEMENT DES ENTRÉES : Appuyez deux fois sur cette touche, suivie de + pour imprimer la taxe définie. TOUCHETOTAL

TOUCHEEGAL □ TOUCHE DE CHANGEMENT DE SIGNES Change le signe algébrique d'un nombre (ex: positif à négatif ou négatif à positif).

TOUCHE D'EFFACEMENT DU CONTENU DE LA MÉMOIRE

OM TOUCHE DE BARREL D'UN SOUS-TOTAL EN MÉMOIRE

Appuyez sur cette touche pour entrer le prix d'achat

SEU TOUCHE D'ENTREPE DU PRIX E

TOUCHE D'ENTREE DU PRIX DE VENTE: Annouée sur cette touche pour entrez le prix de vente.

MGN TOUCHE D'ENTREE DE MARGE BENEFICIaire:

Appuyez sur cette touche pour entrer la marge bénéficiaire.

CHARGE TOUCHE DE CALCUL DU PENDU DE MONNAIE

Pour savoir combien vous devez rendre de monnaie, affichez le prix, puis entrez le montant payé et appuyez sur cette touche. Le rendu de monnaie est calculé conformément au réglage SÉLECTEUR DE DÉCIMALE / MODE D'ADDITION et au réglage SÉLECTIONUR D'ARRONDI.

Le résultat intermédiaire d'une addition ou d'une soustraction dans le calcul du

Le rendu de monnaie est conservé.

Lorsque INTERRUPEUR / SELECTEUR DE MODE D'IMPRESSION / COMPTAGE

D'ARTICLES est réglé sur "P" ou "P•IC", le montant payé... et le rendu de monnaie imprimée avec "CG".

Remarque: La valeur du rendu de monnaie affichée ne sera pas ajoutée à la mémoire.

du total général.

SYMBOLES D'AFFICHAGE M : Apparait lorsqu'un nombre est en mémoire. Apparait lorsqu'un nombre est négatif. G : Apparait nombre est en mémoire dans le total général. E : Apparait lorsqu'un dépassement de la capacité ou une autre erreur est détecté. TAX+ : Apparait lorsque le total calculé inclut la taxa. TAX- : Apparait que le total calculé n'inclut pas la taxa. TAX : Apparait lorsque la tax est définie.

Reemplacement du RUBAN encreur

Si l'impression est floue même lorsque le ruban encreur est dans la bonne position, remplacez le ruban.

Ruban encreur: Type EA-772R

AVERTISSEMENT

ENCRER UN RUBAN ENCREUR USE OU UTILISER UN RUBAN ENCREUR NON AGREEE REPUT GRAVEMENT ENDOMMAGER L'IMPROMANTE. AGREE PETO PHAVEMENT ENDOMMAGEE FIMIPANVNT

1) Placez l'interrupteur sur OEE. 2) Déposez le couvercle de l'imprime, (Fig. 1). 3) Tenez le haut du ruban encroure et retireze le ruban en te irritant versus vous puis vers le haut. (Fig. 2) 4) Installé le nouveau ruban encreur dans laonne position. Assurez-vous que le ruban est bio fié en place (Figs 8). blen fixe en place. (Fig. 3) 5) Remettez en place le couvercle de I

Fig. 3

Nettoyage du mécanisme d'impression

Si l'impression devient terne à la longue, nettoyez la roue d'impression comme suit: 1) Déposez le couvercle de l'imprimante et le ruban encreur. 2) Installez le rouleau de papier et faites-le avancer jusqu'à ce qu'il sorte à l'avant du mécanisme d'impression. 3) Placez en douceur une petite brosse (comme une brosse à dent) sur la roue d'impression et nettoyez-la en appuyant sur [M]. 4) Remettez en place le ruban encreur et le couvercle de l'imprimante. Remarque: • Ne faîtes pas tourner manuellement le mécanisme d'impression sous peine d'endommager l'imprimante.

Reemplacement du rouleau de PAPIER

Ne tentez pas d'introduire le papier s'il est déchiré. En procédant ainsi, vous risquez un bouchon.

Avant tout, coupe soigneusement le début de la bande au moyen d'une paire de ciseaux. 1) Engagez l'extrémité du rouleau de papier dans l'ouverture. (Fig. 1) 2) Mettez l'appareil sous tension et faites avancer le papier en appuyant sur [n]. (Fig. 2) 3) Soulevez le support pour papier en métal et introduisez-y le rouleau de papier. (Fig. 3)

Fig. 3

SHARP EL-1701C - Reemplacement du rouleau de PAPIER - 1

SHARP EL-1701C - Reemplacement du rouleau de PAPIER - 2

NE PAS TIRER LE PAPIER EN ARRIÈRE, CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE MÉCANIQUE IMPRIMANT.

DO NOT PULL PAPER BACKWARDS AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO PRINTING MECHANISM.

Cet appareil peut aussi fonctionner sur secteur en utilisant un adaptateur secteur. Lorsque l'adaptateur secteur est raccordé à la calculatrice, la source d'alimentation passe automatiquement des piles au secteur. Adaptateur secteur: Modèle EA-63A, EA-28A

Veillez à mesurer hors tension la calculatrice lorsque vous branchez ou débranchez l'adaptateur secteur. Pour brancher l'adaptateur secteur, suivez les étapes ① et ②

Pour débrancher l'adaptateur secteur, il suffit de procéder à l'envers.

  • Si le liquide électrolytique fuit et entre dans les yeux, rincer abondamment à l'eau claire et consulter immédiatement un médecin. Si le liquide électrolytique entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer abondamment à l'eau.
  • Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes
  • Retirez les piles de la unité
  • Do not leave dead batteries in the unit. Do not mix new and used batteries and
  • Ne mélangez pas les piles neuves et usagées et/ou les types de piles.
  • En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux, rincez à l'eau claire et consultez immidiatement un medecin.
  • En cas de contact de l'électrolyte avec la peau ou les vêtements, rincez abondamment à l'eau claire
  • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la calculatrice pendant longtemps.
  • Ne laissez pas des piles usagées dans l'unité.
  • N'utilise pas ensemble des piles neuves et des piles usagées et/ou des piles de type différent.

EL-1701V(Y12)-1①

Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépassement de capacité ou une situation d'erreur. Si cela se produit, "E" sera affiché. Le contenu de la mémoire au moment de l'erreur est préservé.

Si "E 0." s'affiche au moment de l'erreur, -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En outre, dans de rares cas, l'impression peut être interrompue à mi-parcours et l'indication "E" s'affichera à répétition. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais de ce fait, l'origine se trouve dans l'exposition de la calculatrice à un bruit électromagnétique de niveau élevé ou à de l'électricité statique provenant d'une source externe. Le cas échéant, appuyez sur la touche puis recommencez le calcul depuis le début.

Conditions d'erreur:

  1. Lorsque la partie entière d'un résultat dépasse 12 chiffres.
  2. Lorsque la partie entière du nombre en mémoire du total général dépasse 12 chiffres. (Ex. 9999999999 + 1 + 1)
  3. Lorsqu'un nombre est divisé par zéro. (Ex. 5 ÷ 0)

Quand faut-il remplacer les piles ? La durée de vie de la pile de protection de la mémoire est d'environ 2.500 heures à 25°C sans pile de fonctionnement installée et sans adaptateur secteur branché. Lorsque la pile de protection de la mémoire est faible, le réglage de date/heure est initialisé (1/1/2008, 12:00:00 a. m.). Vérifiez le réglage de la date/heure dans le mode d'affiche date/horloge après avoir remplacé la pile de fonctionnement ou lors du branchement de l'adaptateur secteur alors qu'aucune pile de fonctionnement n'est installée. Si le réglage de date/heure est modifié ou incorrect, replacez rapidement la pile de protection de la mémoire par une nouvelle. (La durée de vie de la pile préinstallée peut être plus courte que prévue en fonction du temps passé après expedition de la calculatrice de l'usine.)

Méthode de remplacement des piles

Utilisez une pile au lithium (CR2032). Attention: Le remplacement de la pile affecte les réglages de date et heures et la taxe mémoire. 1) Placez l'interrupteur sur OFF et débranchez l'adaptateur secteur. 2) Déposez le couvercle de la pile au dos de l'unité. (Fig. 1) 3) Retirez la pile usée et mettez en place une pile au lithium neuve. Essuyez la pile avec un chiffon doux et placez le signe "+" vers le haut. (Fig. 2) 4) Remettez en place le couvercle de la pile en procédant. 5) Appuyez sur le bouton RESET au dos de l'unité (Voir "Réinitialisation de l'unité").

Fig. 1

Fig. 2

Après le remplacement de la pile

  • Branchez l'adaptateur secteur et placez l'interrupteur sur ON. Vérifiez que 0. est ancré. Si 0. n'est pas ancré, retirez la pile, remettez-la en place et vérifiez à nouveau l'écran.

Réglez la date, l'heure et la taxe. - Dans la case de droite, indiquez le mois ou l'année auquel la pile a été remplacée comme référence pour son prochain remplacement.

Précautions relatives à l'utilisation de la pile

  • Ne laissez pas une pile usée dans l'appareil. N'exposez pas la pile à de l'eau ou des flammes et ne la démontez pas.
  • Entrepossez les piles dans un endroit hors de portée des enfants en bas âge.
MoisAnnée
.
.
.
.
.

Operating capacity: 12 digits

Power supply

Capacité de travail: 12 chiffres

Alimentation

Fonctionnement CA: tension locale avec adaptateur secteur EA-63A/28A 6V (CC). File seche au manganes, tanie AA (ou Rb) x 4 (en option) 3V—CC (Bilou zu lithium) Durée de vie de la pèle de protection de la mémoire: Env. 2,500 heures (A 25°C sans adaptateur secteur branché.)

SECTION HOLOGRAMME

Exactitude: dans les ± 60 secondes par mois en moyenne (à 25°C) Éléments à afficher: mois, jour, année, heures, minute, seconde, a. m. "A", p. m. "P" Éléments à imprimer: mois, jour, année, heures, minute, a. m. “-, p. m. “-

Système horaire: 12 heures

SECTION IMPRESSION

Imprimante : Imprimante mécanique Vitesse d'impression : Env. 2 lignes/sec. (À une température de 25°C, lorsque ^741 + 9 + ^* est imprimé. Un adaptateur EA-63A est utilisé. La vitesse d'impression dépendra du nombre de lignes et du type de schéma à imprimer.)

Papier d'impression

largeur: 57mm-58mm diamètre (maxi.): 80 mm Température: 0°C - 40°C Durée de fonctionnement Pile achetée au manganèse, taille AA (ou PB6)

Env. 4.500 heures (en mode de non-impression, affichant 555'555 à une températureambiante de 25°C). La durée de fonctionnement dépend du type de pile et de l'utilisation.

Dimensions:

150 mm (L) × 230 mm (P) × 51,5 mm (H) Poids: Env. 533 g (avec la pile)

1 pile au lithium (mise en place), 1 rouleau de papier, 1 rouleau encreur (mise en place), l'adaptateur EA-63A, et le mode d'emploi

Réinitialisation de l'unite

De forts impacts, une exposition à des champs magnétiques ou d'autres conditions inhabituelles peuvent rendre l'unité inopérante et la pression sur les touches n'aura aucun effet. Le cas échéant, vous devrez appuyer sur le bouton RESET au dos de l'unité. N'appuyez sur le bouton RESET que lorsque:

  • une anomalie s'est produite et que toutes les touches sont désactivées. Remarque:
  • La pression sur le bouton RESET effacera les réglages de date et d'heures, le réglage de la nuit et la croissance du jour libre.
  • N'utilisez qu'un stylo à bille pour appuyer sur le bouton RESET. N'utilisez pas d'objet cassable ou avec une pointe acérée comme une aiguille. - Avant d'avoir appuyé sur le bouton RESET, branchez l'adaptateur secteur. Mettez

l'interrupteur sur ON et vérifie que "0." est affiché.

SHARP EL-1701C - Réinitialisation de l'unite - 1

SHARP EL-1701C - Réinitialisation de l'unite - 2

EXAMPLE: Imprimez la date/heure (au 20 octobre 2008,1:52:00 p. m.).

10-20-2008 0.#10*20*2008*****
1-52 00 P 0.#1*52--------

*1: Si la date ne s'affiche pas à l'écran, appuyez sur % pour afficher la date.

Examples de CALCUL

  1. Réglez le sélection de décimale tel que spécifique dans chaque exemple. Le sélecteur d'arrondi doit être placé sur la position 5 / 4 sauf indication contraire.
  2. Le sélecteur de mode grand total/réglement de taux doit être placé sur la position “+” (OFF) sauf indication contraire.
  3. Le sélecteur de mode d'impression/comptage d'articles doit être placé sur la position "P" ou sauf indication contraire.
  4. Appuyez sur [65] [65] avant de commencer un calcul.
  5. En cas d'erreur lors de la saisie d'un nombre, appuyez sur % ou puis saisissez le nouveau nombre.
  6. Après avoir sélectionné, appuyez sur CSEL ou MON pour activer le mode de calcul de Achat/Vente/Marge. Si vous procédez à des calculs différents, il faudra appuyer sur la touche GSEF ou sélectionner Achat/Vente/Marge.
  7. Les procédures en exemple sont enumerées de la façon suivante sauf indication contraire.

SHARP EL-1701C - Examples de CALCUL - 1

2: La · n'a pas été utilisée dans les entrées.

MIXED CALCULATIONS / CALCULS COMPLEXES

Les entrées dans l'ordre de 500 [se] 350 [oo8] sont également valides.

  • La valeur saisie (entrez la valeur puis appuyez sur COST, SCL ou MON) sera gardée dans le tampon, il ne sera donc pas nécessaire de la ressaisir lorsque vous recalculerez.
  • Les contenus du tampon seront effacés lors d'une nouvelle saisie ou lorsque l'interrupteur est mis sur OFF/ON ou encore "E" est affiché.

CHANGE CALCULATION / CALCUL DU RENDU DE MONNAIE

EXAMPLE 1: Si vous recevez 100 pour trois articles comptant respectivement 10, 20 et 30, combien devez-vous rendre de monnaie?

F320A OFF. PPCON

SHARP EL-1701C - Examples de CALCUL - 2

EXAMPLE 2: Combien devez-vous rendre de monnaie sur 100 pour un achat de 5 articles coûtant 15 pièce?

SHARP EL-1701C - Examples de CALCUL - 1

Bravo! Vous venez de faire un excellent achat!

Sharp Électronique du Canada Ltd (ci-après nommée "Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci-dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans contenant original et si est vendu et distribué au

Canada par Sharp ou par un Détaillant autorisé Sharp. Sharp garantit que le produit est, s'il est utilisé et entretenue normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication est découvert durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifique ci-dessous.

La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas:

(a) Aux appareils qui ont eu l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, et l'infestation non ancrée, auquel il est mentionné dans le manuel du propriétaire.

(b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réparés ou réparés ailleurs qu’aux bureaux de Sharp, à un Centre agréé de service

Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp;

(a) Au dommage causé ou réparation requise à la suite de l'utilisation avec des anies non désignées ou approuvées par Sharp, x compris, mais non limitatif au papier, les piles ou logiciels.

(d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire au la vie du croissant, cendre, ou cendré, scène annuelle, année complète, la nénette, la nénette originale

à la suite d'une collaboration nomade ou publique, y compris, mais sans être limitatif, aux plis, le ruban, le ruban correcteur, les adhésifs, la rouleau encré, la marguerite ou le papier.

(e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou au textile d'appareil, et qui sont causés par une usure normale

t) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris mais non limité à du

Qui repaon, 1 tien sion de ligne electrique ce transmission ou aire;

(a) Aux produits utilisés à des fins de location.

Aux coûts d'installation, configuration et/ou programmation

Si un début de fabrication est décalé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie, la réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré ainsi que la preuve d'achat et une copie de cette GARANTEE LIMITEE à un

Centre agréé de service Sharp ou à un Détailleur autorisé au service Sharp.

La garantie d'usures constitue la société garantie expressément accordée par l'art. Autour et autre de la service, ses représentantes ou ses employés, n'est autorisé à prolonger la durée de la garantie, à courir des garanties autres ou a

transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité

pénalités con dommages directs con indirects, pour les pénalités ou les dommages imprévus et pour les pénalités de profits indirects résultant d'un défaut de fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte de temps ou d'utilisation de

ce produit Sharp. L'acheteur doit assurer les coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. Le récapacité ne devait pas être faite, excepté la mise en œuvre si le cas d'établissement est complaisant

de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-à-vis l'acheteur en ce qui a trait au produit et constitue un

acquitterment complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le contrat, la

PERIODES DE GARANTIE

Calculated sans imprimationale1 anAgenda électronique1 an
Calculated avec imprimationale6 moisOrdres personnels1 an
Calculated de poche1 anAssistant Numérique Personnel1 an

pour, veuillez écrire ou téléphoner à

SHARP ELECTRONIQUE DU CANADA LTÉE

SHARRÉLECTRONIQUE DUCANADA LTÉF

SHANTI LEESTRONIQUE DU OAU 335 Britannia Road East

Mississauga, Ontario

L421W9 005-567

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : EL-1701C

Catégorie : Calculatrice