HB954PA - Système home cinéma LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB954PA LG au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG HB954PA - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : HB954PA

Catégorie : Système home cinéma

Caractéristique Détails
Type de produit Système home cinéma
Puissance totale 1000 W
Nombre de canaux 5.1 canaux
Format audio supporté DTS, Dolby Digital
Connectivité HDMI, USB, Bluetooth
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur DVD intégré, fonction karaoké
Dimensions (L x H x P) Dimensions spécifiques non fournies
Poids Poids spécifique non fourni
Consommation électrique Consommation en veille non spécifiée
Maintenance Nettoyer régulièrement les haut-parleurs et vérifier les connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles
Garantie Conditions de garantie spécifiques non fournies

FOIRE AUX QUESTIONS - HB954PA LG

Pourquoi mon LG HB954PA ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez également d'utiliser une autre prise pour exclure un problème d'alimentation.
Comment connecter mon LG HB954PA à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de votre système home cinéma au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée HDMI sur votre télévision.
Le son de mon LG HB954PA est faible. Que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et sur votre télévision. Assurez-vous que les enceintes sont correctement configurées et que les câbles sont bien branchés. Vous pouvez également ajuster les paramètres audio dans le menu des réglages.
Comment mettre à jour le firmware de mon LG HB954PA ?
Visitez le site Web de LG pour rechercher les mises à jour de firmware disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour via une clé USB.
Pourquoi mon LG HB954PA ne lit-il pas certains DVD ?
Assurez-vous que le DVD n'est pas rayé ou endommagé. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec le système (R1, R2, etc.). Si le problème persiste, essayez de nettoyer le lecteur avec un disque de nettoyage.
Comment réinitialiser mon LG HB954PA aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des réglages, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Mon LG HB954PA ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Vérifiez que votre routeur Wi-Fi fonctionne correctement et que vous êtes à portée du signal. Assurez-vous d'entrer correctement le mot de passe Wi-Fi. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et le système.
Comment régler les paramètres audio sur mon LG HB954PA ?
Accédez au menu des réglages audio depuis le télécommande. Vous pourrez ajuster les niveaux de volume, les basses, les aigus et sélectionner des modes de son prédéfinis.
Pourquoi l'image de mon LG HB954PA est-elle floue ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et en bon état. Assurez-vous que la résolution de votre télévision est compatible et que les paramètres d'affichage sont correctement configurés.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB954PA - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB954PA de la marque LG.

MODE D'EMPLOI HB954PA LG

HB954PA (HB954PA / SB94PA-C/F/S/W) HB954SA (HB954SA / SB94SA-C/S/W) En qualité de partenaireENERGY STAR , LG a déterminéque ce produit ou les modèlesde ce produit satisfont auxdirectives ENERGY STAR

matière d’efficacité énergétique.ENERGY STAR est une marque enregistrée desÉ.-U. FRANÇAIS

TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.

L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire. ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent. ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de configurations ou de procédures autres que celles ici décrites peut aboutir à une exposition à de la radiation dangereuse. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l’appareil. AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation. Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié; C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d’alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. AVIS

3. Observer tous les avertissements.

4. Suivre toutes les instructions.

5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.

6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.

7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

Installer conformément aux instructions du fabricant.

8. Ne pas l’installer près de sources de chaleur

comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produi-sent de la chaleur.

9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la

prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l’une fiche est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d’une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer.

10. Protéger le cordon d’alimentation contre le

piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.

11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés

12. Utiliser seulement des

chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.

13. Débrancher cet appareil pendant les orages

ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pério-des.

14. Consulter du personnel qualifié pour le ser-

  • vice. Un service est requis lorsque le pro- duit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l’inté-rieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre. Contenu Introduction p. 5
  • -8 Télécommande p. 9
  • Panneau avant p. 10
  • Panneau arrière p. 11
  • Branchement des enceintes (HB954PA uniquement) p. 12
  • Raccorder un haut-parleur p. 12
  • Installation du système p. 13
  • Raccordements à votre téléviseur p. 14
  • -15 Réglage de la résolution p. 16
  • -17 Connexion Internet p. 18
  • -19 Notification de mise à jour réseau p. 19
  • Sélectionner un mode sonore Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur p. 20
  • Utilisation de la fonction de nuit p. 20
  • Utilisation de la minuterie de veille p. 20
  • Utilisation du périphérique USB p. 21
  • Utilisation du menu Accueil p. 22
  • Réglage des paramètres de configuration 22-28 Lecture d’un disque p. 29
  • -31 Affichage des informations du disque p. 32
  • Utilisation de BD-LIVE™ p. 33
  • -34 Lecture d’un film p. 34
  • -35 Écoute de musique p. 36
  • -37 Affichage d’une photo p. 37
  • -38 Écoute de la radio p. 39
  • Lire à partir d’un iPod p. 39
  • -40 Écouter la musique de votre lecteur audio portatif p. 41
  • Écouter le son de votre appareil p. 41
  • Utilisation des prises HDMI IN (HB954PA uniquement) p. 42
  • Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN p. 42
  • Software Update p. 43
  • Références p. 44
  • Code numbers of controllable TVs p. 45
  • Codes des langues p. 46
  • Code des régions p. 46
  • Dépannage p. 47
  • -48 Spécifications p. 49
  • -50 Avis au sujet des logiciels libres Lisez ce manuel d’utilisation en entier et soigneusement avant de brancher, d’utiliser ou d’ajuster le produit. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 34 Notes concernant le droit d’auteur La technologie AACS (Advanced Access Content System) étant le système de protection de contenu approuvé pour le format Blu-Ray, comparable à la technologie CSS (Content Scramble System) pour le format DVD, certaines restrictions sont imposées pour la lecture, la sortie du signal analogique, etc. des contenus protégés par AACS. Le fonctionnement et les restrictions de ce produit peuvent varier selon le moment de votre achat, et ces restrictions peuvent être adoptées et/ou changées par AACS après la fabrication de ce produit. Par ailleurs, des empreintes BD-ROM et BD+ sont aussi utilisées comme système de protec- tion des contenus pour le format BD, lesquelles imposent certaines restrictions comprenant certaines restrictions de reproduction pour les formats protégés BD-ROM et/ou BD+. Pour plus d’informations sur les technologies AACS, BD-ROM, BD+ ainsi que sur ce produit, veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé. De nombreux disques au format BD-ROM/DVD sont encodés avec une protection contre la copie. A cause de cela vous devez connecter votre reproducteur directement à votre poste TV, et pas à votre platine Vidéo. Le branchement à la platine Vidéo rend une image déformée en provenance des disques protégés. « Ce produit intègre une technologie de protec- tion de droits réservés protégée par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de droits réservés doit être autorisée par Macrovision, et est des- tinée une utilisation au domicile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de Macrovision. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits. » Dans le cadre des lois sur les droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la lecture, la distribution ou l’édition d’émissions de télévisions, de bandes vidéo, de disques BD-ROM, DVD, CD et autres matériaux peut mettre en jeu votre responsabilité civile et/ou pénale. Mise à jour logicielle Le logiciel du lecteur peut être mis à jour en connectant l’appareil à Internet via le câble réseau (LAN). Nous recommandons de mettre à jour le lecteur avec la dernière version du logiciel disponible, afin de bénéficier des améliorations apportées et/ou d’ajouter de nouvelles fonctionnalités au produit (voir page 43). Pour utiliser la fonction BD-Live Pour connecter un périphérique USB externe, vous devez utiliser le port USB (voir page 21). Qu’est-ce que SIMPLINK ? Si cette unité et une TV LG avec SIMPLINK sont connectées au moyen d’une connexion HDMI, certaines fonctions de cette unité seront commandées depuis la télécommande de la TV. Fonctions contrôlables depuis une télécommande de TV LG: Lecture, Pause, Recherche, Sauter, Arrêt, Hors tension, etc. Pour des détails sur la fonction SIMPLINK, consultez le guide du propriétaire de la TV. Le logo ci-dessus identifie les TV de LG avec fonction SIMPLINK. Remarques: Selon le type de disque ou l’état de lecture, certaines fonctions SIMPLINK marcheront différemment à ce que vous espérez ou ne le feront pas. Dans le cas où la fonction “SIMPLINK” ne fonctionne pas, vérifiez que le câble HDMI utilisé est compatible avec la norme CEC (Consumer Electronics Control) relative à HDMI. Si le son est sorti à la fois par les haut-parleurs du système et ceux du téléviseur, ou qu’il n’est pas sorti par aucun des deux pendant un fonctionnement SIMPLINK, réinitialisez les réglages du haut-parleur du menu SIMPLINK du téléviseur LG. Licences Java et toutes les marques commerciales et les logos Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Fabriqué sous licence des brevets américains n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets américains et internationaux existants ou en cours. DTS est une marque déposée et les logos et symboles DTS, DTS-HD et DTS-HD Master Audio l Essential sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996- 2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou registrées de HDMI licensing LLC. Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de l’association “Blu-ray Disc”. Le logo “DVD” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation. “Blu-ray Disc” est une marque commerciale. “BONUSVIEW” est une marque commerciale de l’association Blu-ray Disc. Ce produit est sous licence des portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour une utilisation domes- tique personnelle et non commerciale pour (i) encoder un contenu vidéo en conformité avec les standards AVC et VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) décoder un contenu vidéo AVC/VC-1 encodé par un utilisateur à titre personnel et non commercial et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo bénéficiant d’une licence l’autorisant à distribuer un contenu vidéo AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée explicitement ou implicitement pour aucun autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues au sujet de MPEG LA, LLC. Voir le site Web: http://www.mpegla.com. “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et d’autres pays. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 4Introduction Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit normalement et conservez-le pour référence ultérieure. Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention de service. À propos de l’affichage du symbole Il se peut que “ “ apparaisse sur l’affichage de votre téléviseur pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction spécifiée dans le manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Remarque: Souligne la présence de notes particulières ou de caractéristiques de fonctionnement spéciales. Conseil: Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter l’exécution d’une tâche. Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique qu’au disque que représente ce symbole. Tous les formats énumérés ci-dessous disques BD-ROM DVD-Video, DVD±R/RW en mode Video ou VR et finalisé DVD±R/RW au format AVCHD Fichiers DivX CD Audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Entretien de l’Unité Entretien de l’Unité Conservez la boite originelle et le matériel d’emballage. Si vous avez besoin de transporter l’unité, elle aura le maximum de protection si elle est emballée comme à l’usine. Conserver propres les surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de l’aérosol insecticide, près de l’unité. Un essuyage trop fort peut endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’unité. Nettoyage de l’unité Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans une solution de détergent moyen. N’utilisez pas de détergents forts comme de l’alcool, du benzène ou du solvant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’unité. Conservation de l’unité Cette unité est un dispositif de précision à haute technologie. Si la lentille optique ou les pièces du compartiment disque sont sales ou usées, la qualité de l’image diminuera. Pour plus de détails, contactez votre Centre d’assistance autorisé le plus prochain. Notes concernant les disques Manutention des disques Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque. Remisage de disques Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez pas les disques aux rayons direct du soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil. Nettoyage des disques La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son. Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre. N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques pour disques en vinyle. WMA MP3 ACD DivX AVCHD DVD p. 51

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 5Disques utilisables Disque Blu-ray - Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films. - Disques BD-R/RE contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des fichiers de photos. DVD-VIDEO (disque de 8 cm / 12 cm) Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films. DVD-R (disque de 8 cm / 12 cm) - Mode vidéo et finalisés seulement - Compatible aussi avec disque à double couche - Format AVCHD - Disques DVD-R contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des fichiers de photos. DVD-RW (disque de 8 cm / 12 cm) - Mode VR, mode vidéo et disques finalisés uniquement - Format AVCHD - Disques DVD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des fichiers de photos. DVD+R (disque de 8 cm / 12 cm) - Seulement disques finalisés - Compatible aussi avec disque à double couche - Format AVCHD - Disques DVD+R contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des fichiers de photos. DVD+RW (disque de 8 cm / 12 cm) - Mode vidéo et finalisés seulement - Format AVCHD - Disques DVD+RW contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des fichiers de photos. CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm) CD audio ou les CD-R/CD-RW audio disponibles dans le commerce CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm) Disques CD-R/CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des fichiers de photos. Remarques: Selon les conditions de l’équipement de gravure ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cette unité. Ne pas coller d’étiquettes sur les faces du disque (côté pile ou face). N’utilisez pas de CD à formes irrégulières (p.e. à forme de cœur ou octogonaux). Cela pourrait aboutir à une panne. Selon le logiciel d’enregistrement et de finalisation, certains disques gravés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne seront pas lus. Les disques DVD±R/RW et CD-R/RW gravés dans un ordinateur personnel ou un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation sur la lentille du lecteur. Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur personnel, même si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu’il ne puisse pas être lu en raison des réglages du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) Ce graveur requiert que les disques et les gravures obéissent à certains standards techniques pour atteindre une qualité de lecture optimale. Les DVD préenregistrés sont réglés automatiquement sous ces standards. Il y a beaucoup de formats de disques inscriptibles (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et il y a certaines conditions préexistantes (vois ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture. Les usagers doivent remarquer qu’il faut obtenir une permission pour télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis Internet. Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer cette permission, droit qui revient toujours aux propriétaires des droits d’auteur. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l'option du format du disque sur [Mastered] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l'option sur Life File System, vous ne pouvez pas l'utiliser sur les lecteurs LG. (Mastered / Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 67 Caractéristiques du disque BD-ROM Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 GB (couche simple) ou 50 GB (double couche) dans un seul disque – environ de 5 à 10 fois la capacité d’un DVD. Les disques BD-ROM sont compatibles avec le plus haut standard Vidéo HD de l’índustrie (jusqu’à 1920 x 1080) – Leur grande capacité n’oppose aucun détriment à la qualité de l’image. Par ailleurs, un disque BD-ROM possède le même format et la même taille qu’un disque DVD normal. Les caractéristiques suivantes du BD-ROM dépendent du type de disque et peuvent varier. L’apparence et la navigation des caractéristiques peuvent aussi varier d’un disque à l’autre. Pas tous les disques ne possèdent les caractéristiques sous mentionnés. Les disques BD-ROM, et les disques hybrides possèdent à la fois une couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une face. Pour de tels disques, seule la couche BD-ROM peut être lue sur cet appareil. Spécificités Vidéo Le format BD-ROM pour la distribution des films est compatible avec trois codecs hautement avancés, y compris MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), et SMPTE VC1. Des résolutions HD Vidéo sont aussi disponibles: 1920 x 1080 HD 1280 x 720 HD Couches graphiques. Deux couches individuelles en haute résolution (1920 x 1080) sont disponibles en plus de la couche HD Vidéo. Une est assignée aux graphiques des cadres (comme les sous titres) et l’autre aux éléments interactifs, tels les menus et les boutons. Pour les deux, plusieurs effets de wipe, scroll et fade sont disponibles. Reproduction en Haute Définition Pour visionner des contenus en haute définition sur disques BD-ROM il vous faut un appareil HDTV. Certains disques peuvent nécessiter d’une sortie HDMI OUT pour visualiser les contenus en haute définition. La résolution de votre poste peut limiter la visualisation des contenus de haute définition des disques BD-ROM. Menu son A chaque option sélectionnée correspond un son, tel un click de bouton ou une voix expliquant le fonctionnement du menu sélectionné. Menus dépliables multi page Avec le DVD la reproduction s’arrête à chaque nouvelle sélection du menu. Due à la capacité des disques BD-ROM à charger les données par avance sans interrompre la reproduction, un menu peut consister en plusieurs pages. Vous pouvez parcourir les pages du menu ou sélectionner des routes différentes tandis que le son et l’image continuent leur reproduction. Interactivité Certains disques BD-ROM peuvent contenir des menus animés et/ou des jeux trivia. Diaporamas Avec les disques BD-ROM vous pouvez parcourir plusieurs diapositives pendant la reproduction audio. Sous titres Selon les contenus du disque BD-ROM vous pouvez sélectionner des polices, tailles et couleurs différentes pour les sous titres. Ceux- ci peuvent aussi être animés, parcourus ou fondus. Capacité Interactive BD-J Le format BD-ROM est compatible avec Java pour des fonctions d’interactivité. « BD-J » offre aux créateurs de contenus des fonctions presque illimitées pour créer des titres interactifs BD-ROM. Compatibilité des disques BD-ROM Ce lecteur prend en charge les disques de type “BD-ROM Profile 2” suivants:

  • Disques prenant en charge la fonction BD-Live (BD-ROM version 2 Profile 2), qui permet l’utilisation de fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à Internet, en plus de la fonction BONUSVIEW.
  • Disques prenant en charge la fonction BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet l’utilisation des fonctions Virtual packages ou Picture-in-Picture. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 7Code Région Sur l’arrière de l’unité est imprimé un code de région. Elle ne peut lire que des disques BD-ROM ou DVD marqués de la même façon ou « ALL ». AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
  • Ce lecteur peut lire des disques au format AVCHD. Ces disques sont habituellement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
  • Le format AVCHD est un format vidéo numérique haute définition utilisé par les caméras vidéo.
  • Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de compresser des images avec une efficacité supérieure à celle du format de compression d’images classique.
  • Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Color”.
  • Ce lecteur peut lire des disques AVCHD au format “x.v.Color”.

“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.

  • Certains disques au format AVCHD peuvent ne pas être lus, selon les conditions d’enregistrement.
  • Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
  • Le format “x.v.Color” offre une palette de couleurs plus étendue que les disques DVD classiques de caméscope. Notes sur compatibilité
  • Étant donné que le format BD-ROM est un nouveau format, certains disques, connexions numériques et autres problèmes de compatibilité sont susceptibles de se produire. En cas de problèmes de compatibilité, veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
  • Pour visionner le contenu haute-définition ou convertir le contenu des DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI est requise sur votre écran.
  • Certains disques BD-ROM et DVD peuvent limiter l’utilisation de certaines commandes ou fonctions.
  • Dolby Digital EX, DTS-ES et DTS 96/24 sont sortis au format Dolby Digital 5.1 ou DTS 5.1.
  • Vous pouvez utiliser le périphérique USB qui est utilisé pour stocker certaines informations concernant les disques, telles que le contenu téléchargé en ligne. Le disque que vous utilisez contrôle la durée durant laquelle ces informations sont conservées. Besoins du système Pour reproduction en haute définition:
  • Ecran haute définition avec prise COMPONENT ou HDMI.
  • Disque BD-ROM avec contenu haute définition.
  • Prises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour certains contenus (spécifié par les fabricants du disque).
  • Pour conversion des DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI sur votre écran (pour le contenu protégé).

INPUT (TUNER): Alterne la source d’écoute (FM, AM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) (HDMI IN 1/2: HB954PA uniquement) POWER: Met le récepteur en circuit ou hors-circuit. OPEN/CLOSE (Z): Ouvre et ferme le plateau. iPOD: Pour sélectionner le mode REMOTE IPOD ou OSD. PIP*: Pour activer/désactiver le fenêtrage (fonction BD- ROM seulement). DISPLAY: Pour afficher ou quitter le menu OSD. HOME: Pour afficher ou quitter le [Menu d’accueil]. DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque.

Touches de direction: Pour sélectionner une option de menu. PRESET (v/V): Sélectionne un programme de radio. TUN. (+/-): Règle la station de radio souhaitée. ENTER ( ): Confirme la sélection d’un menu. RETURN (O): Pour quitter le menu ou reprendre la lecture. L’utilisation de la fonction de reprise de la lecture dépend du disque BD-ROM. TITLE/POPUP: Pour afficher le menu des titres d’un DVD ou le menu contextuel d’un BD-ROM, lorsqu’ils existent.

STOP (x): Pour arrêter la lecture. PLAY (N): Pour lancer la lecture. PAUSE/STEP (X): Pour mettre la lecture en pause. SKIP (. / >): Pour accéder au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e) ou suivant(e). SCAN (m / M): Effectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant. SPK LEVEL ( ): Permet de régler le niveau sonore du haut-parleur désiré. SOUND ( ): Pour choisir un mode sonore. MUTE: Appuyez sur MUTE pour mettre votre unité en sourdine. Vous pouvez mettre votre unité en sourdine, par exemple, pour répondre au téléphone. VOL. (+/-): Règle le volume de haut-parleur. NIGHT ( ): Pour profiter de la fonction de nuit.

Touches numériques 0-9: Permettent de sélectionner une option numérotée dans un menu. SUBTITLE ( ): Pour sélectionner la langue du sous-titrage. RESOLUTION: Réglez la définition d’affichage pour les prises HDMI et COMPOSANTE. MARKER: Pour placer un repère durant la lecture. SEARCH: Pour afficher ou quitter le menu de recherche. REPEAT: Pour répéter un passage. CLEAR: Pour supprimer une marque dans le menu SEARCH ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. Touches de couleur (A, B, C, D): Pour naviguer dans les menus BD-ROM. Elles sont aussi utilisées pour les menus [Film], [Photo], [Musique].

Touche D : Choisissez MONO ou STEREO en mode FM. Touche de commande du téléviseur: Voir page 44-45. SLEEP: Réglez la durée de la minuterie où l’appareil se mettra en mode de veille.

  • Selon le type de disque ou de contenu préenregistré sur le disque DB-ROM, il se peut que d’autres fonctions soient exécutées, ou qu’il n’y ait pas de réponse lorsque certaines touches sont actionnées (en fonction du média utilisé). Fonctionnement de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches. Installation des piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment de pile à l’arrière de la télécommande et insérez une pile R03 (AAA) en respectant les polarités et . POWER POWER

Touche d’alimentation Place le récepteur en circuit ou hors-circuit. b Plateau de disque Insérez un disque ici. c station d’accueil d'iPOD Reliez votre iPod ici. Appuyez sur Z pour ouvrir la station d’accueil d'iPod. d Capteur infrarouge Indique le statut actuel de l’unité. e Boutons tactiles - Z (OPEN/CLOSE) Ouvrez ou fermez le plateau de disque.

Pour lancer la lecture. Arrêtez la reproduction pendant un moment, puis pressez « playback » une deuxième fois pour sortir du mode « pause ». - x (STOP) Pour arrêter la lecture. - . / > (SKIP) Pour accéder au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e) ou suivant(e). Permet d’effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, si vous maintenez enfoncée cette touche. - FUNC. Pour sélectionner la source d'entrée (FM, AM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) ou l'affichage à l'écran. (HDMI IN 1/2: HB954PA uniquement) f Port USB Pour connecter un périphérique USB. g Afficheur Affiche l’état actuel du récepteur. h VOLUME Ajuste le volume des enceintes. Panneau avant

ab cd e f Précautions d’utilisation des boutons tactiles

  • Utilisez les boutons tactiles avec des mains propres et sèches. - Dans un environnement humide, éliminez toute humidité sur les boutons tactiles avant utilisation.
  • N’appuyez pas exagérément sur les boutons tactiles pour les faire fonctionner. - Si vous appliquez un effort excessif, il pourrait endommager le capteur des boutons tactiles.
  • Appuyez sur le bouton que vous voulez pour utiliser correctement la fonction.
  • Faites attention de ne pas avoir n'importe quel matériel conducteur tel qu’un objet métallique sur les boutons tactiles. Ceci peut causer des défauts de fonctionnement. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1011 a Cordon d’alimentation CA Branchez à la source d’alimentation. b Connecteurs de haut-parleurs Branchez les haut-parleurs. c Ventilateur de refroidissement d Connecteur de l'antenne FM Reliez l'antenne FM. e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) Reliez à l'équipement audio (coaxial) numérique. f VIDEO OUT À relier à une TV avec des entrées vidéo. g AUX (L/R) INPUT Reliez à une source extérieure avec 2 sorties audio de canal. h Connecteur d'antenne AM Reliez l'antenne AM. i DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Reliez à l'équipement audio (optique) numérique. j PORT. IN Reliez à un lecteur portable avec des sorties audio. k COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) À relier avec une TV à partir des entrées Y Pb Pr. l Port LAN Pour relier à un réseau à connexion en permanence. m HDMI IN (Type A) 1/2 (HB954PA uniquement) Pour connecter une source externe muni de sorties HDMI. n HDMI OUT (Type A) À relier à une TV à partir des prises HDMI. (Interface pour l’audio et la vidéo numériques). Panneau arrière abcdefg hij k l m n HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1112 Raccorder un haut-parleur Branchez l'extrémité repérée par la couleur noire à la borne (-) (moins) et l'autre extrémité à la borne (+) (plus).

Reliez les câbles aux haut-parleurs. Reliez l'autre extrémité de chaque fil au haut-parleur correspondant selon les codes couleurs : Relier les haut-parleurs à l’unité

Vous avez reçu 6 câbles de haut-parleur. Ces câbles sont repérés par une bande de couleur au niveau de chaque extrémité et ils sont utilisés pour relier les 6 enceintes à l'appareil.

Reliez les câbles à l’unité. Faites correspondre la bande de couleur blanche avec la borne de même couleur à l'arrière de l'appareil. Pour relier le câble à l’unité, appuyez sur chaque patte en plastique pour ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et relâchez la patte en plastique. Branchement des enceintes (HB954PA uniquement) Montez les enceintes avant de les connecter. (Les illustrations ci-dessous montrent les enceintes avant.)

Montez l'enceinte sur son support. Fixez-la à l'aide des vis.

Faites passer le câble de haut-parleur dans l'orifice en dessous du support.

Branchez les câbles de haut-parleur sur l'enceinte. Employez le câble de haut-parleur du tube rouge et blanc. Branchez l'extrémité repérée par la couleur noire à la borne (-) (moins) et l'autre extrémité à la borne (+) (plus). HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 12Pour relier le câble aux haut-parleurs, appuyez sur chaque patte en plastique pour ouvrir les bornes de raccordement sur la base de chaque haut-parleur. Insérez le fil et relâchez la patte en plastique. Faites attention à ce qui suit Veillez à ce que des enfants ne mettent pas leurs mains ou des objets dans l’évent du haut-parleur*.

  • Évent de haut-parleur : orifice pour un son grave plein sur le coffret de haut-parleur (enceinte). Raccorder l'antenne FM/AM AM - Connectez l'antenne boucle AM à l’unité. FM - Raccordez l'antenne FM à l'appareil. La réception est améliorée quand les deux extrémités lâches de l'antenne forment une ligne droite et horizontale. Gris Bleu Vert Orange Rouge Blanc Arrière D Arrière G Centre Caisson de basse Avant D Avant G Derrière vous et à votre droite. Derrière vous et à votre gauche. Au-dessus ou en bas de l'écran, directement en face de vous. Peut être installé n'importe où à l'avant. Devant vous, à la droite de l'écran. Devant vous, à la gauche de l'écran. POSITION HAUT-PARLEUR COULEUR Installation du système L'illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l'unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A). A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Haut-parleur avant droit (R): Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l'écran, et aussi près de la surface de l'écran que possible. C Haut-parleur central : placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l'écran. D Haut-parleur gauche surround (L)/ E Haut-parleur droit surround (R): Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l'intérieur. F Caisson de basse : la position du caisson de basse n'est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. G Unité

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1314 Raccordements à votre téléviseur Réalisez un des branchements suivants en fonction des capacités de votre équipement. Conseils:

  • En fonction de votre téléviseur et des autres appareils que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manières de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des raccordements décrits ci-dessous.
  • Veuillez vous référer aux guides de votre téléviseur et des autres appareils le cas échéant afin d’établir les meilleurs raccordements. Avertissements:
  • Veillez à connecter le graveur directement au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo approprié.
  • Ne raccordez pas le graveur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image DVD risque d’être déformée par le système de protection contre la copie. Connexion HDMI Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI. Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI IN d’une télévision ou d’un moniteur compatibles HDMI (H). Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur). Remarques:
  • Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI que votre téléviseur accepte à l’aide des options [Audio HDMI] du menu [Config.] (voir page 25).
  • Si un dispositif HDMI connecté n’accepte pas la sortie audio de l’unité, le son issu du dispositif HDMI peut résulter modifié ou même éliminé. Conseils:
  • Vous pouvez profiter pleinement des signaux vidéo audio et numériques ainsi que du raccordement HDMI.
  • Lorsque vous modifiez la connexion HDMI, vous changez la résolution de la sortie HDMI (Voir “Réglage de la résolution” page 16-17.)
  • Sélectionnez le type de sortie vidéo au niveau de la prise HDMI OUT en utilisant l'option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page 23). Cautions:
  • Modifier la résolution une fois le branchement établi peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour solutionner le problème, éteignez puis rallumez le lecteur.
  • Dans le cas où la connexion HDMI n'a pas pu effectuer la vérification HDCP, l'écran du téléviseur affiche une couleur noire ou verte, ou un signal de bruit blanc. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
  • S'il y a un bruit ou des lignes sur l'écran, veuillez vérifier le câble HDMI (la longueur est généralement limitée à 15 ft) et employez un câble HDMI à grande vitesse de (version 1.3).
  • Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez à vérifier ce qui suit: - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite, rallumez l’appareil HDMI/DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis rallumez le lecteur. -L’entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour cette unité. -L’appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
  • Il est possible que certains périphériques HDMI ou DVI compatibles HDCP ne fonctionnent pas avec cet appareil. -L’image ne s’affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP. - L'appareil n'effectue pas la lecture et l'écran du téléviseur affiche une couleur noire ou verte, ou un signal de bruit blanc. Branchement Composant Vidéo Reliez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT du lecteur avec les prises d’entrées correspondantes de la télévision à l’aide des câbles Y Pb Pr (C). Vous pouvez entendre le son émis par les haut-parleurs du système. Conseil: Lorsque vous utilisez un branchement COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution de la sortie. (Voir “Réglage de la résolution” page 16-17.) Raccordement vidéo Reliez les prises de sortie VIDEO OUT du lecteur avec les prises d’entrées correspondantes de la télévision à l’aide d’un câble vidéo (V). Vous pouvez entendre le son émis par les haut-parleurs du système.

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1516 Réglage de la résolution L’appareil offre plusieurs résolutions de sortie au niveau des prises HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Pour changer la résolution, utilisez le menu de réglages [Config.] ou appuyez sur la touche RESOLUTION dans le [Menu d’accueil] et le menu [Config.]. Remarque: Puisque plusieurs facteurs affectent la résolution de la sortie vidéo, voir “Résolution disponible en fonction de celle sélectionnée” à droite. Comment modifier la résolution avec la touche RESOLUTION Pour changer la résolution, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION dans le [Menu d’accueil] et le menu [Config.]. La résolution actuelle est indiquée sur l'affichage. Comment changer la résolution à l’aide du menu [Config.] 1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le [Menu d’accueil]. 2 Sélectionnez [Config.] et appuyez sur ENTER. Le menu [Config.] apparaît. 3 Utilisez v / V pour sélectionner l’option [AFFICHAGE] puis appuyez sur B pour aller au second niveau. 4 Utilisez v / V pour sélectionner l’option [Résolution] puis appuyez sur B pour aller au troisième niveau. 5 Utilisez v / V pour sélectionner la résolution souhaitée puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Remarque: Si le signal vidéo de la prise HDMI OUT n'est pas sorti de l'écran du téléviseur quand [Résolution] est réglé sur [Auto], changez la résolution de la sortie vidéo en appuyant sur le bouton RESOLUTION. Résolution disponible en fonction de celle sélectionnée Remarques:

  • Selon l’écran utilisé, certains réglages de résolution peuvent provoquer la disparition de l’image ou un affichage anormal. Dans ce cas, appuyez sur la touche HOME, puis sur RESOLUTION de manière répétée jusqu’à ce que l’image réapparaisse.
  • Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de toutes les prises de sortie vidéo. La résolution de la sortie HDMI n’est pas la même que la résolution de la sortie vidéo en composantes.
  • Lors de la lecture d'une source non protégée Réglage Sortie vidéo HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT de la résolution 480i 480p 480i 480p 480p 480p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 480i 1080i 1080p / 60Hz 1080p / 60Hz 480i 1080i
  • Lors de la lecture d’une source protégée Réglage Sortie vidéo HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT de la résolution 480i 480p 480i 480p 480p 480p 720p 720p 480i 480p 1080i 1080i 480i 480p 1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 480i 480p 1080p / 60Hz 1080p / 60Hz 480i 480p HDMI connectée HDMI déconnectée HDMI connectée HDMI déconnectée HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1617 Connexion HDMI OUT
  • Pour le réglage de résolution 480i, la résolution de sortie réelle de la prise HDMI OUT est modifiée à 480p.
  • Si vous sélectionnez une résolution manuellement et que vous connectez ensuite la prise HDMI à un téléviseur qui ne reconnaît pas cette résolution, le réglage de la résolution est alors effectué automatiquement (Auto).
  • Si vous sélectionnez une résolution que votre téléviseur n’accepte pas, un message d’avertissement apparaît. Après avoir changé la résolution, si rien ne s’affiche à l’écran, patientez 20 secondes et la résolution reviendra automatiquement à la valeur précédente.
  • Pour la résolution 1080p, le débit numérique de l’écran peut être réglé automatiquement sur 24 Hz ou 60 Hz, selon les capacités et les préférences du téléviseur connecté et le débit numérique du contenu du disque BD-ROM. Connexion COMPONENT VIDEO OUT
  • Pour le réglage de résolution 1080p avec une source non protégée, la résolution de sortie réelle de la prise COMPONENT VIDEO OUT est modifiée à 1080i.
  • Pour les réglages de résolution 720p, 1080i, 1080p avec une source protégée, la résolution de sortie réelle de la prise COMPONENT VIDEO OUT est modifiée à 480i ou 480p selon la connectivité du câble HDMI.
  • Les formats BD ou DVD peuvent empêcher le surclassement de la sortie analogique. Connexion VIDEO OUT La résolution de la sortie VIDEO OUT est toujours de 480i. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1718 Connexion Internet Ce lecteur peut être connecté à un réseau local (LAN) au moyen du port LAN du panneau arrière. Après la connexion physique, le lecteur doit être configuré pour la communication par réseau. Faites cela depuis le menu [Config.] - pour plus de détails, voyez « Menu [RÉSEAU] » sur la page 27. Reliez avec un câble LAN le port LAN du lecteur et le port correspondant de votre Modem ou Routeur. Utilisez un câble LAN direct commercial (Catégorie 5/CAT5 ou supérieur avec prise RJ45). En connectant l'appareil à Internet haut débit, vous pouvez effectuer la mise à jour du logiciel et aussi utiliser les fonctions BD-Live. Cautions:
  • Au moment de brancher ou débrancher le câble LAN, soutenez la prise et non le fil. S’il s’agit de débrancher, ne tirez pas du câble LAN: débranchez en abaissant le blocage.
  • Ne connectez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN.
  • Étant donné qu’il y a plusieurs configurations de connexion, veuillez suivre les spécifications de votre entreprise de télécommunications ou fournisseur de services Internet. Remarques:
  • Certains fournisseurs de service Internet (ISP) incluent dans le contrat de service une limitation de la quantité de dispositifs pouvant connecter à Internet. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur.
  • Notre compagnie n’est pas responsable pour des fonctionnements incorrects du lecteur et/ou de la fonction de connexion à Internet à cause des erreurs ou des fonctionnements incorrects associés à votre connexion haut débit, ou à un autre dispositif connecté.
  • Notre compagnie n’est pas responsable pour des problèmes dans votre connexion Internet.
  • Les fonctionnalités des disques BD-ROM disponibles via une connexion Internet ne sont pas créées par notre entreprise, et notre entreprise n’est pas responsable de leur fonctionnement ou de la continuité de leur disponibilité. Certain matériel rapporté à des disques disponible par connexion Internet n’est pas compatible avec ce lecteur. Si vous avez des questions sur cela, contactez le producteur du disque.
  • Certains contenus Internet nécessitent d’une connexion à plus haut débit.
  • Même lorsque l’appareil est correctement connecté et configuré, certains contenus Internet peuvent ne pas fonctionner correctement en raison d’une surcharge de l’Internet, de la qualité ou de la largeur de bande de votre fournisseur de services Internet, ou de problèmes au niveau du fournisseur de contenu.
  • Certaines fonctions de connexion Internet ne seront pas possibles à cause de restrictions instaurées par le fournisseur de services Internet (ISP) en charge de votre connexion Internet haut débit.
  • La responsabilité pour tous les frais débités par un ISP, y compris entre autre des frais de connexion, vous revient entièrement.
  • La connexion de ce lecteur nécessite d’un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX. Si votre service Internet ne permet pas une telle connexion, vous ne pourrez pas connecter le lecteur.
  • Pour utiliser le service xDSL vous avez besoin d’un routeur. Broadband Service Routeur Lecteur BD Haut Débit LAN HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 18• Pour utiliser le service DSL vous avez besoin d’un modem DSL et pour utiliser un service modem câble vous avez besoin d’un modem câble. Selon les termes de votre contrat d’adhésion auprès de votre ISP, il est possible que vous ne puissez pas utiliser la fonction de connexion à Internet du lecteur ou que vous soyez limité par rapport à la quantité de dispositifs que vous pouvez connecter à la fois. (Si votre ISP limite la souscription à un seul dispositif, ce lecteur ne pourra pas connecter si il y a déjà un ordinateur connecté.)
  • Selon la philosophie et les restrictions de votre ISP, il est possible que les « routeurs » ne soient pas permis ou que leur utilisation soit limitée. Pour plus de détails, contactez directement votre ISP.
  • Votre ISP peut limiter la connexion de votre lecteur au réseau par confirmation d’adresse MAC. Dans ce cas, contactez votre ISP pour lui demander de réinitialiser l’adresse MAC. Notification de mise à jour réseau Lorsqu’une nouvelle version du logiciel est disponible sur le serveur réseau, l’appareil vous informe qu’une mise à jour du logiciel est disponible via la connexion réseau, comme indiqué ci-après. Option 1: 1 Le menu de mise à jour apparaît lorsque vous mettez le lecteur en marche. 2 Utilisez les touches b / B pour choisir l’option voulue, puis appuyez sur ENTER. [OK] - Lance la mise à jour du logiciel. (Voir page 43 pour plus d’informations) [Annuler] - Quitte le menu de mise à jour. [Masquer] - Quitte le menu de mise à jour. Ce menu apparaîtra seulement lorsqu’une mise à jour sera disponible sur le serveur. Option 2: Lorsqu’une mise à jour du logiciel est disponible sur le serveur, l’icône de “Mise à jour du logiciel” apparaît en bas du menu d’accueil. Appuyez sur la touche bleue pour lancer la procédure de mise à jour. (Voir page 43 pour plus d’informations) SMise à jour du logiciel

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 1920 Sélectionner un mode sonore Vous pouvez choisir le mode sonore approprié. Appuyez sur SOUND à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse sur l'affichage du panneau avant ou de l'écran de télévision. La sélection du mode sonore n'est pas disponible quand [HDMI Audio] est réglé sur [Marche] (voir page 25). Mode [Natural]: reproduit le son de manière confortable et naturelle. Mode [Bypass]: permet de restituer les signaux audio surround multicanaux tels qu'ils ont été enregistrés. Mode [Bass Booster]: renforce les graves émis par les haut-parleurs avant gauche, avant droit et par le caisson de basses (subwoofer). Mode [PL ll Movie]: exécute le mode Pro Logic ll cinéma qui décode un signal d'entrée et produit cinq canaux de sortie de pleine-largeur de bande à partir de 2 sources de canal. Ce mode est idéal pour regarder des vidéos fractionnées, ou des vieux films. Ce mode est disponible uniquement pour les sources à 2 canaux. Mode [PL ll Music]: exécute le mode Pro Logic ll musique qui décode un signal d'entrée et produit cinq canaux de sortie de pleine-largeur de bande à partir de 2 sources de canal. Ce mode est idéal pour des sources stéréo normales telles que le CD. Ce mode est disponible uniquement pour les sources à 2 canaux. Mode [News]: améliore le rendu des sons vocaux, en les éclaircissant. Ce mode sort le son des haut-parleurs avant gauche et droit gauches, du haut-parleur central, et du caisson de basse. Mode [Drama]: améliore la dynamique du canal central pour un meilleur rendu des séries télévisées. Ce mode sort le son des haut-parleurs avant gauche et droit gauches, du haut-parleur central, et du caisson de basse. Mode [Sports]: augmente l'effet dynamique pour un meilleur rendu des émissions sportives. Mode [Game]: vous pouvez profiter d’un son plus virtuel lorsque vous jouez à des jeux vidéo. Mode [Concert]: crée le son d’une salle de concert. Mode [Music ReTouch]: en écoutant les fichiers MP3 ou toute autre musique compressée, vous pouvez amplifier le son. Ce mode est disponible uniquement pour les sources à 2 canaux. Remarque: Lors de la lecture d'une source Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD, lorsque la fonction [Effets audio HD] est réglée sur [Arrêt], seul le mode [BYPASS] est disponible. Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur. Appuyez sur SPK LEVEL à plusieurs reprises pour sélectionner le haut-parleur que vous désirez régler. Appuyez sur VOL. (+/-) pour ajuster le niveau sonore du haut-parleur choisi. Le menu de réglage du niveau est affiché sur le panneau avant ou sur l'écran de télévision. Recommencez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. Utilisation de la fonction soirée tardive Vous pouvez comprimer la gamme dynamique de la trame sonore. Appuyez sur la touche NIGHT a plusieurs reprises. Ceci s’avérera utile lors de visionnement de films a faible volume tard en soirée. [NIGHT OFF]: fonction soirée tardive en arrêt. [NIGHT ON]: compression de la gamme dynamique. Remarques:

  • La fonction de nuit peut être moins efficace ou n’avoir aucun effet selon la source.
  • Pendant que le mode de nuit est activé, l'éclairage des boutons et du volume est éteint et l'affichage du panneau avant est obscurci. Utilisation de la minuterie de veille Vous pouvez régler l'appareil afin qu'il s'arrête après un certain temps, ce qui vous permet, par exemple, de vous endormir en musique. - Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner les options de délai souhaitées (en minutes) : (Dimmer on

Dimmer off) Dimmer on (activé) : l'éclairage des touches et du bouton de volume est éteint et l'éclairage du panneau avant est atténué. - Pour afficher le compte à rebours, appuyez à nouveau sur SLEEP. - Pour désactiver la minuterie de mise en veille, appuyez sur SLEEP jusqu’à ce que le statu soit affiché, ou appuyez sur POWER pour placer l’unité en mode standby. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 2021 Conseil: Si l’option [Film], [Photo] ou [Musique] est sélectionnée lorsque le périphérique USB est connecté et qu’un disque inséré simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis appuyez sur ENTER. Par exemple: Connexion/Retrait du périphérique USB Connexion du périphérique USB: Insérez le connecteur bien droit jusqu’au fond. Retrait du périphérique USB: Retirez le périphérique USB ou le câble avec soin. Remarques:

Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques de type carte USB à mémoire flash et disque dur externe USB au format FAT16 ou FAT32.

  • Le périphérique USB peut être utilisé pour stocker le contenu de disques BD-Live via Internet.
  • Cet unité prend en charge jusqu’à 4 partitions de périphériques USB.
  • Ne débranchez pas le périphérique USB lorsqu’une opération est en cours (lecture, etc.)

Cet appareil n’accepte pas les périphériques USB qui requièrent l’installation d’un programme supplémentaire pour pouvoir être utilisés sur un ordinateur.

  • Périphérique USB: le périphérique USB doit prendre en charge les normes USB1.1 ou USB2.0.
  • Il est possible de lire des fichiers de musique (MP3/WMA), et de photo (JPEG/PNG). Pour plus d’informations sur les commandes relatives aux fichiers, reportez-vous aux pages correspondantes de ce manuel.
  • Pour éviter la perte de données, il est recommandé d’effectuer une sauvegarde régulièrement.
  • Si vous utilisez un prolongateur ou un concentrateur USB, il est possible que le périphérique USB connecté ne soit pas reconnu.
  • Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil.
  • Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas pris en charge.
  • Le port USB ne peut pas être connecté à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. Utilisation du périphérique USB Cet appareil peut lire les fichiers de musique et de photo contenus dans le périphérique USB. SUR LA

1. Connectez un périphérique USB: –

2 Affichez le [Menu d’accueil]: HOME 3 Sélectionnez une option principale: bb BB , ENTER Option [Film], [Photo] ou [Musique] 4Sélectionnez l’option [USB]: bb BB

Affichez la liste du menu correspondant: le ENTER menu [FILM], [PHOTO] ou [MUSIQUE] apparaît. Pour plus d’informations sur le menu, voir pages 34-38. RÉCEPTEUR

Si l’option [Film], [Photo] ou [Musique] est sélectionnée lorsque le périphérique USB est connecté et qu’un disque inséré simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis appuyez sur ENTER.

  • Si l’indication “Mise à jour du logiciel” s’affiche sur le [Menu d’accueil], cela indique qu’une mise à jour du logiciel est disponible sur le serveur réseau. Pour effectuer la mise à jour de l’appareil, appuyez sur la touche bleue. Pour plus d’informations, voir page 43. Remarques:
  • Si la touche HOME est actionnée pendant la lecture, la lecture s’interrompt et le [Menu d’accueil] apparaît.
  • Si vous introduisez un DVD ou disque impossible à lire formaté comme ISO9660 ou UDF, les options [Film], [Photo] ou [Musique] seront activées dans le menu Accueil mais vous ne pourrez pas les lire. Utilisation du menu Accueil 1 Affichez le [Menu d’accueil]: HOME 2 Sélectionnez une option: bb BB 3Affichez le menu de l’option sélectionnée: ENTER 4 Quittez le [Menu d’accueil]: HOME SUR LA

Réglage des paramètres de configuration 1 Affichez le [Menu d’accueil]: HOME 2 Sélectionnez l’option [Config.]: bb BB , ENTER 3 Sélectionnez l’option de niveau 1 souhaitée: vv VV 4 Passez au niveau 2:

5 Sélectionnez l’option de niveau 2 souhaitée: vv VV 6 Passez au niveau 3:

7 Réglez ou confirmez le paramètre: vv VV , ENTER Certains éléments exigent l’exécution d’autres étapes. 8 Revenez au niveau précédent:

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 2223 Menu [AFFICHAGE] Format d’image [4:3 Format respecté]: A sélectionner si une TV standard 4:3 est connectée. Affiche des images théâtrales avec des barres noires au-dessus et au-dessous de l’image. [4:3 Recadrage auto]: A sélectionner si une TV standard 4:3 est connectée. Affiche des images découpées de façon à utiliser tout l’écran. Les deux côtés de l’image sont découpés. [16:9 Original]: Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est affichée en conservant son format 4:3 d’origine, et des barres noires apparaissent sur les côtés gauche et droit. [16:9 Large]: Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est étirée horizontalement (pro- portion linéaire) pour occuper toute la largeur de l’écran. Remarque: Vous ne pouvez sélectionner les options [4:3 Format respecté] et [4:3 Recadrage auto] si la résolution est réglée plus haut que 720p. Résolution Pour régler la résolution de sortie des signaux vidéo Composant et HDMI. Voir “Réglage de la résolution” page 16-17 pour plus de détails sur la réso- lution. [Auto]: Lorsque la prise HDMI OUT est connectée à un téléviseur fournissant des informations d’affichage (EDID), la résolution la mieux adaptée est sélectionnée automatiquement en fonction du téléviseur. Lorsque seule la prise COMPONENT VIDEO OUT est connectée, la résolution sélectionnée est la résolution par défaut 1080i. [1080p]: Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif (seulement pour connexion HDMI). [1080i]: Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées. [720p]: Émet 720 lignes of vidéo progressive. [480p]: Émet 480 lignes de vidéo progressive. [480i]: Émet 480 lignes de vidéo entrelacées. Mode 1080p Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour lire des présentations ou des films (1080/24p) sur un écran équipé d’une connexion HDMI et compatible avec une entrée 1080/24p. Remarques:

  • Lorsque vous sélectionnez l’option [24Hz], il est possible que vous observiez des déformations de l’image lorsque la source alterne entre vidéo et film. Dans ce cas, sélectionnez l’option [60Hz].
  • Même lorsque le mode d’affichage [1080p Display Mode] est réglé sur [24Hz], si votre téléviseur n’est pas compatible avec la résolution 1080/24p, la fréquence d’image réelle de la sortie vidéo sera 60 Hz. Rég. couleur HDMI Sélectionnez le type de sortie pour la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre périphérique d’affichage. [YCbCr]: Sélectionnez cette option pour la connexion à un périphérique d’affichage HDMI. [RGB]: Sélectionnez cette option pour la connexion à un périphérique d’affichage RVB. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 2324 Menu [LANGUE] Affichage Menu Pour sélectionner la langue du menu [Config.] et des informations affichées à l’écran (OSD). Menu disque / Audio / Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque. [Original]: Signifie la langue d’enregistrement original du disque. [Autre]: Appuyez sur ENTER pour choisir une autre langue. Utilisez les touches numérotées puis appuyez sur ENTER pour entrer le nombre à quatre chiffres indiqué dans la liste des codes de langue, selon la langue souhaitée (voir page 46). [Arrêt] (pour Sous-titres du disque): Désactive les sous-titres. Remarque: Selon le cas, votre réglage de langue ne marchera pas sur certains disques. Menu [AUDIO] Réglages enceintes Pour obtenir le meilleur son, employer l’écran de réglage des haut-parleurs pour spécifier le volume des haut-parleurs que vous avez reliés et leur dis- tance par rapport à votre position d’écoute. Utilisez la fonction Test pour ajuster le volume des haut-parleurs sur le même niveau. [Enceintes] – Choisissez un haut-parleur que vous voulez régler. [Volume] – Réglez le niveau de sortie de chaque haut-parleur. Assurez-vous de définir le réglage « Test » sur « Tout » pour un réglage facile. [Distance] – Réglez la distance entre chaque haut-parleur et la position d’écoute. [Test] – Les haut-parleurs produisent une tonalité de test. Tout: La tonalité de test est produite séquentiellement sur chaque haut-parleur. Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur ENTER et sélectionnez [Oui] en appuyant sur

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 2425 Effets audio HD Vous pouvez choisir de mélanger ou de ne pas mélanger les sons primaire et secondaire. [Arrêt] – sorties audio primaires seulement. [Marche] – le signal de sortie audio est le mixage des signaux audio primaire, secondaire et des effets sonores. HD AV Sync Parfois Digital TV rencontre un retard entre l'image et le son. Si ceci se pro- duit vous pouvez compenser en plaçant un retard sur le son pour que celui-ci « attende » effectivement l'image : ceci s'appelle le HD AV Sync. Appuyez sur v V pour augmenter ou diminuer le retard, que vous pouvez régler entre 0 et 300 ms. Le retard variera selon la chaîne de télévision numérique sur laquelle vous êtes. Si vous changez de chaîne, il est possible que vous deviez rajuster la HD AV Sync. Audio HDMI Vous pouvez régler le signal du haut-parleur du téléviseur pour le signal provenant de la prise HDMI OUT. [Arrêt] – les signaux audio sont émis uniquement par les haut-parleurs du système. [Marche] – les signaux audio sont émis par le haut-parleur du téléviseur et par les haut-parleurs avant gauche, avant droit et par le caisson de basse (subwoofer) du système. Remarque: Lorsque la fonction [Audio HDMI] est réglée sur [Marche], la sortie audio passe automatiquement en mode [BYPASS]. Menu [VERROU] (Contrôle Parental) Les paramètres [VERROU] affectent uniquement la lecture des formats BD et DVD. Pour accéder à une fonction des paramètres [VERROU], vous devez entrer le mot de passe à 4 chiffres que vous avez défini auparavant. Si vous n’avez pas encore défini votre mot de passe, vous y serez alors invité(e). Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider. Mot de passe Vous pouvez définir, modifier ou supprimer le mot de passe. [Nouveau]: Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider. [Modifier]: Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur ENTER. Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider. [Supprimer]: Entrez le mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER pour le supprimer. Conseil: Si vous faites une erreur avant d’appuyez sur ENTER, appuyez sur CLEAR. Ensuite, introduisez le mot de passe correct. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 2526 Si vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant les indications suivantes: 1 Enlevez tous les disques du lecteur. 2 Mettez [Mot de passe] en surbrillance l’option [VERROU]. 3 Entrez le code “210499” à l’aide des touches numérotées. Le mot de passe est effacé. Contrôle parental Bloque la lecture des disques classés sur la base de leur contenus. (Tous les disques ne sont pas classifiés.) [Contrôle parental 1-8]: La classification (1) comporte le plus de restrictions et la classification (8) en comporte le moins. [Déverrouillage]: La sélection de la fonction Debloque (déverrouillage) désactive le contrôle parental et permet l’écoute intégrale du disque. Âge BD Pour régler une limite d’age pour la lecture BD-ROM. Utilisez les touches numérotées pour définir l’âge limite pour visualiser le contenu BD-ROM. [255]: Tous les BD-ROM sont lus. [0-254]: Interdit la lecture des BD-ROM selon les classements inscrits. Indicatif régional Introduisez le code de la zone aux standards utilisés pour classer le disque vidéo DVD, selon la liste de la page 46. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:12 PM Page 2627 Menu [RÉSEAU] Les réglages [RÉSEAU] doivent être effectués pour utiliser la fonction BD Live. Certains disques BD-ROM peuvent permettre l’accès à des sites spéciaux BD-ROM, lorsque l’appareil est connecté à Internet. Par exemple, si un site BD-ROM contient un contenu tel que des liens vers des bandes annonces de films, vous pouvez regarder le contenu en ligne téléchargé sur l’appareil. Pour cela, vous n’avez pas besoin de relier le lecteur à un ordina teur. Preparations:

  • Cette fonction nécessite une connexion Internet haut débit permanente. (Voir page 18-19.)
  • Pour cela, le disque BD-ROM utilisé doit être compatible avec cette fonction. Tous les disques BD-ROM ne sont pas compatibles. Mode IP Si il y a un serveur DHCP dans le réseau local (LAN), ce lecteur recevra automatiquement une adresse IP. Si vous utilisez un routeur ou un modem haut débit avec fonction serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), sélectionnez [IP dynamique]. L’adresse IP sera déterminée automatiquement. Si il n’y a pas de serveur DHCP dans le réseau et vous voulez régler l’adresse IP manuellement, sélectionnez [IP statique] et réglez [Adresse IP], [Masque sous-réseau], [Passerelle] et [Serveur DNS] avec l’option [Réglage IP]. Remarque: Le menu [Mode IP] montre si il y a connexion à Internet ou non. “ ” apparaîtra si la connexion a échoué. Comment vérifier la configuration réseau Sélectionnez l’option [Mode IP] et vérifiez l’indicateur d’état du réseau qui est affiché au-dessus du menu. (L’apparence de l’indicateur d’état du réseau change en fonction de la configuration du réseau.) Réglage IP Cette option n’est disponible que si l’option [Mode IP] est réglée sur [IP statique]. Utilisez les touches v / V / b / B pour sélectionner un champ ; utilisez les touches numériques pour introduire une valeur. Pour terminer et quitter l’écran, appuyez sur ENTER lorsque [OK] soit souligné. Connexion BD-LIVE Vous pouvez restreindre l’accès Internet pour les fonctions BD-Live. [Autorisée]: L’accès Internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live. [Autorisée en partie]: L’accès Internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-Live comportant un certificat de propriétaire de contenu. L’accès Internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites pour tous les contenus BD-Live ne possédant pas de certificat. [Interdite]: L’accès Internet est interdit pour tous les contenus BD-Live. Connecté au réseau Test de connexion au réseau Non connecté au réseau HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 2728 Menu [AUTRES] Habillage Cette fonction permet de modifier l’arrière-plan de l’écran d’accueil. Taille Police Java Vous pouvez ajuster la taille des textes par défaut affichés pour les contenus BD-J pendant la lecture BD-ROM. Ce réglage n’est pas valide quand la taille du texte est fixe sur le contenu BD-J. Veuillez sélectionner une taille de police plus grande que 24 lorsque le lecteur est relié à une TV HD. Initialiser Il est possible de réinitialiser l’appareil avec ses réglages de sortie d’usine ou d’initialiser le stockage BD. [Réglages d’usine]: Si nécessaire, vous pouvez réinitialiser l’appareil avec ses réglages d’origine. Certaines options ne peuvent pas être réinitialisées. (Contrôle parental, Mot de passe et Indicatif régional, etc.) [Effacer stockage BD]: Pour initialiser le contenu BD du périphérique USB connecté. Code enreg. DivX DivX

est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est certifié DivX ou DivX Ultra et peut lire le contenu vidéo DivX. Pour lire un contenu DivX à la demande sur cet appareil certifié DivX

vous devez tout d’abord enregistrer l’appareil à cet effet. Pour cela, commencez par créer le code d’enregistrement DivX VOD pour votre appareil afin de le communiquer au cours de la procédure d’enregistrement. [Important : le contenu DivX VOD est protégé par un système de gestion des droits d’accès DivX DRM (Digital Rights Management) qui limite la lecture au appareil certifiés DivX et enregistrés. Si vous tentez de lire un contenu DivX VOD non autorisé pour votre appareil, le message “Erreur d’autorisation” s’affichera et le contenu ne sera pas lu. Pour plus d’informations, visitez le site Web: www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER ou B lorsque [Code enreg. DivX] est en surbrillance. Le code d’enregistrement de l’appareil apparaît alors à l’affichage. Remarque: Les vidéos téléchargées depuis le service DivX

VOD ne peuvent être lues que sur cette unité. Mise à jour du logiciel Vous pouvez effectuer la mise à jour du logiciel en connectant l’appareil directement au serveur de mise à jour (voir page 43).

  • Lorsque vous mettez le lecteur en marche ou remplacez un disque, le lecteur retourne à la configuration initiale par défaut. Selon le disque, un type d’audio en particulier sera diffusé.
  • Selon le contenu préenregistré sur le BD-ROM, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou peuvent fonctionner de façon différente que pour les autres sources. Si l’écran du menu disque s’affiche L’écran menu peut s’afficher en premier lors de l’insertion d’un disque contenant un menu. Sélectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner à l’aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture démarre. Sauter au chapitre/piste/fichier suivant/précédent Pendant la lecture, appuyez sur . ou > pour passer au chapitre/piste suivant ou pour retourner au début du chapitre actuel. Appuyez sur . deux fois et brièvement pour revenir au chapitre/piste antérieur. Reprendre la lecture Pendant la lecture, appuyez sur STOP (x) pour interrompre la lecture. Selon le disque, l’unité garde en mémoire le point d’arrêt. “Xx” s’affiche brièvement à l’écran. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (à partir du dernier point de la scène lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque (“x” s’affiche à l’écran), le point d’arrêt est effacé. (Xx = Stop Reprise, x = Stop Parfait) Remarques:
  • Le point de reprise peut être efface lorsqu’une touche est activée. (par exemple; POWER, OPEN/CLOSE, etc).
  • Avec les disques BD-Video, y compris les disques de type BD-J, la fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas.
  • Avec les titres interactifs BD-ROM, si vous appuyez une fois sur la touche STOP en cours de lecture, l’appareil se met en mode d’arrêt complet. Mettre en pause Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour laisser la lecture en attente. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture. Conseil: Pendant la lecture CD Audio ou MP3/WMA, appuyez une fois sur X pour reprendre la lecture. Lecture image par image Appuyez de manière répétée sur PAUSE/STEP (X) pour passer en lecture image par image Réduire la vitesse de lecture En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers l’avant). Lecture rapide en avant ou en arrière Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant la lecture pour passer en lecture rapide vers l’avant ou vers l’arrière. Pour changer la vitesse de lecture rapide, appuyez ensuite de manière répétée sur SCAN (m ou M). Appuyez sur PLAY (N) pour repasser en lecture normale. Remarque: Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres. ALL DivX AVCHD DVDBD DivX AVCHD DVDBD ALL ALL ALL AVCHD DVDBD Lecture d’un disque 1 Ouvrez le plateau de l’appareil: OPEN/CLOSE (

2 Insérez un disque: - 3 Refermez le plateau de l’appareil: OPEN/CLOSE (

4 Réglez les paramètres du menu disque: v V b B, ENTER Le menu disque peut ne pas apparaître selon le disque inséré. 5 Pour commencer la lecture: PLAY (

6 Pour arrêter la lecture: STOP (

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 2930 Lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Le contenu en cours, titre, chapitre ou piste, sera lu en boucle. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur REPEAT afin de désactiver cette fonction [Arrêt]. Remarque: Si vous appuyez sur > pendant la lecture à répétition de Chapitre/Piste, la lecture à répétition est annulée. Afficher le menu Titre ou le menu contextuel (Popup) Appuyez sur TITLE/POP-UP pour afficher le menu Titre ou le menu contextuel. Lorsque le disque DVD ou BD-ROM possède un menu, le menu des titres ou le menu contextuel apparaît à l’écran. Selon le disque, il est possible que le menu ne soit pas disponible. Utilisation du menu de recherche Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH pour afficher le menu de recherche. Appuyez sur b / B pour faire sauter la lecture d'environ 15 secondes vers l'avant ou vers l'arrière. Conseil: Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez sauter en appuyant sur la touche b / B sans la relâcher. Recherche de repère Pour placer un repère Vous pouvez commencer la lecture depuis un point mémorisé (repère). Jusqu’à 9 repères peuvent être définis. Pour définir un repère, appuyez sur MARKER au point désiré sur le disque. L’icône de marquage apparaît alors brièvement sur l’écran du téléviseur. Il est possible d’insérer jusqu’à neufs repères, en répétant la même opération. Pour accéder à une scène identifiée par un repère ou pour supprimer un repère Appuyez sur SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l’écran. Appuyez sur une touche numérotée pour sélectionner le numéro de repère de la scène à laquelle vous souhaitez accéder. La lecture commence à partir du repère.

Appuyez sur V pour sélectionner un numéro de repère. Utilisez la touche b / B pour sélectionner le repère de la scène à laquelle vous souhaitez accéder ou supprimer. Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture à partir du repère. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le repère. Remarques:

  • Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
  • Tous les repères sont supprimés si vous appuyez deux fois sur STOP (x) (arrêt complet), si vous modifiez le titre ou si vous retirez le disque. DivX AVCHD DVD

AVCHD WMAMP3ACDDVDBD HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 3031 Choix de la langue de sous-titrage Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez.

Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Sous-titrage], puis utilisez les touches bBpour sélectionner la langue de sous-titrage voulue. Remarque: Avec certains disques, le changement des sélections de sous-titres n’est possible qu’à partir du menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et choisissez le sous-titre approprié dans les sélections du menu du disque. Écoute d’un autre signal audio Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Audio], puis utilisez les touches bBpour sélectionner le signal audio voulu (langue, piste ou canal). Remarques:

  • On BD-ROM disc, the multi audio format (5.1CH or 7.1CH) is displayed with [MultiCH] in the on-screen display. Utilisation des Touches à couleurs (A, B, C, D) Ces touches sont uniquement disponibles pendant la lecture de contenus BD-J. Utilisez les touches appropriées comme il est indiqué sur l’affichage. Les fonctions des touches varient selon le contenu du disque. Mémoire Dernière Scène L’unité mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste dans la mémoire même si vous enlevez le disque de votre unité ou si vous l’éteignez. Si vous chargez un disque contenant la scène mémorisée, celle-ci est automatiquement reproduite. Remarques:
  • Les réglages sont stockés dans la mémoire pour les utiliser à tout moment.
  • Cette unité ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous l’éteignez avant de commencer à le lire.
  • La fonction de mémorisation de la dernière scène est réinitialisée lorsqu’un autre disque est lu.
  • Selon le disque, cette fonction peut ne pas être opérationnelle. Économiseur d’écran Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur en mode ARRÊT durant environ 5 minutes. Remarque: Selon le statut de l’unité, l’économiseur d'écran peut ne pas apparaître. DVD

DivX AVCHD DVDBD DivX AVCHD DVDBD HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 3132 a Titre: Numéro du titre/ nombre total de titres. b Chapitre: Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. c Heure: Temps de lecture écoulé. d Audio: Langue ou canal audio sélectionné. e Sous-titrage: Sous-titres sélectionnés. f Angle: Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de prise de vue. Remarques:

  • Si aucune touche n’est pressée pendant plusieurs secondes, l’affichage à l’écran disparaît.

Un numéro de titre ne peut pas être sélectionné sur certains disques.

  • Il se peut que certains éléments ne soient pas disponibles sur certains disques.

Lors de la lecture d’un titre interactif, il se peut que certaines informations de configuration s’affichent à l’écran mais ne puissent pas être modifiées. Sauter à un autre titre/chapitre ou à une autre Lorsqu’un disque contient plus d’un titre/chapitre ou plus d’une, il est possible de sauter vers un autre titre/chapitre ou vers une autre piste. Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY puis utilisez les touches v / V pour sélectionner l’icône [Titre/Chapitre]. Ensuite, appuyez sur une touche numérotée (0-9) ou sur les touches b / B pour sélectionner un numéro de titre/chapitre/piste. Lecture à partir d’un moment spécifié Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. La zone de recherche affiche la durée de lecture écoulée. Sélectionnez l’option [Heure] et entrez le moment voulu en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour accéder à une scène qui se déroule à la durée de lecture “2 heures, 10 minutes et 20 secondes”, entrez la valeur “21020” et appuyez sur ENTER. En cas d’erreur lors de la saisie, appuyez sur CLEAR et entrez la valeur correcte. Remarque: Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres. Afficher un angle de vue différent Si le disque contient des scènes enregistrées selon des angles de caméra différents, vous pouvez choisir l’angle voulu lors de la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Angle], puis utilisez les touches bBpour sélectionner l’angle voulu. DVDBD DivX AVCHD DVDBD DivX AVCHD DVDBD Affichage des informations du disque 1 Lisez le disque chargé dans l’appareil: PLAY 2 Affichez le menu de lecture: DISPLAY 3 Sélectionnez un élément: vv VV 4 Réglez les paramètres du menu de lecture: bb BB 5 Quittez le menu de lecture du disque: DISPLAY SUR LA

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 32Cet appareil vous permet de profiter de fonctions telles que l’incrustation d’image, l’incrustation audio, la fonction “Virtual package”, etc. pour les contenus BD-Video prenant en charge la fonction BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile). Outre la fonction BONUSVIEW, les contenus BD-Video qui prennent en charge BD-Live (BD-ROM version 2 Profile 2) et qui possèdent une fonction d’extension réseau, vous permettent de profiter de fonctions supplémentaires telles que les jeux en ligne, en connectant cet appareil à Internet. Utilisation des disques BD-Live avec une connexion Internet Cet appareil prend en charge BD-Live, une nouvelle fonction BD-Video qui vous permet d’utiliser les fonctions interactives suivantes lorsque l’appareil est connecté à Internet. (Les fonctions disponibles et la méthode d’utilisa- tion peuvent varier selon le disque. Pour plus d’informations, consultez les instructions concernant le disque.) – Des contenus supplémentaires tels que bandes annonces, sous-titrages, BD-J, etc. peuvent être téléchargés sur le périphérique USB pour les lire. – Des données vidéo spéciales peuvent être lues pendant leur téléchargement vers un périphérique USB. Preparations:

  • L’appareil doit être connecté à Internet et configuré pour utiliser les fonctions BD-Live (voir pages 18-19 et 27).
  • Un périphérique USB est nécessaire pour utiliser cette fonction. Connectez un périphérique USB (voir page 21).
  • L’espace libre du périphérique USB doit être supérieur à 1 Go. Attention: Ne retirez pas le périphérique USB connecté pendant le téléchargement du contenu ou tant qu’un disque Blu-ray se trouve encore sur le plateau de chargement de disque. Dans le cas contraire, ceci pourrait endommager le périphérique USB connecté et les fonctions BD-Live pourraient ne plus fonctionner correctement avec le périphérique USB endommagé. Dans le cas où la clé mémoire flash USB a été endommagée à la suite d’une telle action, vous pouvez essayer de la reformater sur votre ordinateur afin de pouvoir l’utiliser de nouveau sur cet appareil. Remarques:
  • L'accès à certains contenus de BD-Live peut être limité sur cetains territoires par décision propre du fournisseur de contenu.
  • Le téléchargement de contenu BD-Live peut demander plusieurs minutes avant d’être disponible pour la lecture.
  • Selon le disque, la fonction BD-Live peut ne pas fonctionner lorsque l’option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie]. (Voir page 27.)
  • L’établissement de la connexion à Internet peut demander un certain temps ou ne pas fonctionner selon l’environnement de connexion. Il est impératif d’utiliser une connexion haut débit.
  • Ne retirez pas le périphérique USB pendant le fonctionnement. Cela pourrait endommager le périphérique USB. Arrêtez la lecture et quittez le menu avant de déconnecter le périphérique. Conseil: Des données vidéo spéciales peuvent être lues pendant leur téléchargement vers un périphérique USB avec la fonction BD-Live. La lecture peut éventuellement être mise en pause, selon l’environnement de communication. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour éviter de sauter des parties qui n’ont pas été téléchargées, etc. AACS Online Lorsque des disques prenant en charge BD-Live sont lus, l’identifiant de l’ap- pareil ou du disque peut être envoyé au fournisseur de contenu via Internet. Les services et les fonctions disponibles peuvent varier selon le disque. – D’autres films susceptibles de vous intéresser peuvent vous être présentés si vous enregistrez votre historique de lecture sur le serveur au moyen de ces identifiants. – Les historiques de jeux peuvent également être sauvegardés. Utilisation de BD-LIVE™ 1 Insérez un disque BD-ROM utilisant les OPEN/CLOSE (Z) fonctions BD-LIVE™: 2 Vérifiez la connexion et les paramètres – réseau: L’utilisation des fonctions BD-Live nécessite que l’appareil soit connecté à Internet. 3 Connectez un périphérique USB

Un périphérique USB est nécessaire pour utiliser cette fonction. 4 Sélectionnez des fonctions BD-LIVE™ v V b B, ENTER dans le menu du disque: SUR LA

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 3334 Incrustation d’image Avec un disque compatible avec la fonction d’incrustation, une image vidéo secondaire peut être incrustée dans l’image principale. Pour plus d’informations sur la méthode d’affichage, consultez les instructions concernant le disque. Pour activer/désactiver la fonction d’incrustation vidéo, appuyez sur la touche PIP. L’image vidéo incrustée est lue. Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la fonction. Remarques:

  • Selon les réglages de l’appareil, il se peut que certains disques ne soient pas lus, car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques.
  • Seule l’image vidéo principale est lue lors de l’utilisation de la fonction de recherche/ralenti ou de lecture image par image.
  • Selon le disque, cette fonction peut ne pas être opérationnelle. Remarque:
  • Lorsque le périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis appuyez sur ENTER.
  • Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 29 à 32.
  • Dans le menu [FILM], utilisez la touche rouge (A) ou la touche bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
  • Il se peut que les disques DVD-VR non finalisés ne soient pas lus par l’appareil.
  • Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM crées par un enregistreur DVD RECORDER. Cet appareil ne prend pas en charge ce type de disque.
  • Certains fichiers DivX peuvent ne pas être lus par l'appareil, selon le for- mat DivX utilisé pour l'enregistrement.
  • Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu. À propos de CPRM CPRM est un système de protection (utilisant un cryptage) qui permet d’enregistrer une seule copie des émissions télévisées utilisant cette protection. CPRM est l’acronyme de “Content Protection for Recordable Media”. Lecture d’un film 1 Insérez un disque ou connectez une clé – périphérique USB contenant un film. 2 Affichez le [Menu d’accueil]: HOME 3 Sélectionnez l’option [Film]: bb BB , ENTER 4 Sélectionnez un film dans le menu [FILM]: v V 5 Lancez la lecture du film sélectionné: PLAY 6 Pour arrêter la lecture: STOP Le lecteur peut lire les fichiers DivX d’un disque ou d’un périphérique USB, et les contenus vidéos enregistrés sur des disques DVD-RW (mode VR). Avant de lire des fichiers DivX, veuillez consulter la section “Conditions requises pour les fichiers DivX”, en page 35. SUR LA

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 3435 Options du menu Liste de films (Disque DVD-RW (mode VR)) Utilisez la touche v / V pour sélectionner un titre dans le menu [FILM], puis appuyez sur ENTER. Les options de menu apparaissent. Utilisez la touche v / V pour sélectionner l’option voulue, puis appuyez sur ENTER.

  • [Lecture] Pour commencer la lecture du titre sélectionné.
  • [Résumé reprodu.] Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue la dernière fois.
  • [Fermer] Pour quitter les options du menu. Vous pouvez aussi les faire disparaître en appuyant sur la touche RETURN. Avis pour l’affichage de sous-titres DivX Si le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, changez le code de langue en suivant les instructions ci-dessous. 1 Appuyez 3 secondes sur la touche SUBTITLE pendant la lecture. Le code de langue apparaît. 2 Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE (Sous-titrage) pour sélectionner un autre code de langue jusqu'à ce que le sous-titrage s'affiche correctement, puis appuyez sur ENTER. Conditions requises pour les fichiers DivX Cet appareil prend en charge les fichiers DivX répondant aux spécifications suivantes:
  • Résolution disponible: 720x576 (W x H) pixel.
  • Les noms de fichier DivX et les sous-titres sont limités à 50 caractères.
  • Seule la fonction de lecture est prise en charge pour le format DivX 6.0.
  • Format Audio: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”
  • Fréquence d'échantillonnage: de 32 à 48 kHz (MP3)
  • Débit binaire: de 32 à 320 kbps (MP3)
  • Formats CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE: Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
  • Nombre maximum de fichiers/dossiers: 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers) HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 35Exemple: CD audio Remarque: Lorsque le périphérique USB est connecté et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis appuyez sur ENTER. Conseils:
  • Pour accéder directement à une piste ou un fichier et commencer la lecture, entrez le numéro de piste/fichier à l’aide des touches numérotées (0 à 9).
  • La lecture peut commencer automatiquement dès qu’un CD audio et introduit.
  • Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir les fichiers du dossier. Pour accéder au niveau supérieur du répertoire, utilisez les touches use b ou v/V pour mettre en surbrillance [Dossier sup] et appuyez sur ENTER.
  • Dans le menu [MUSIQUE], utilisez la touche rouge (A) ou la touche bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
  • L’indicateur d’égaliseur n’est pas manchonné avec l’audio pendant la lecture.
  • S’il y a du code impossible à exprimer dans un nom de fichier, il peut être affiché comme illisible.

Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 29 à 30. Les options du menu [MUSIQUE] Utilisez les touches v / V pour sélectionner une piste ou un fichier dans le menu [MUSIQUE], puis appuyez sur ENTER. Les options de menu apparaissent. Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER.

  • [Lecture] Démarre la lecture de la piste ou du fichier sélectionné.
  • [Sél. Lecture] Lit seulement la (les) piste(s) ou fichier(s) marqué(s). utilisez MARKER pour sélectionner plusieurs fichiers ou pistes.
  • [Aléatoire] Démarre ou arrête la lecture aléatoire. En appuyant sur > pendant la lecture aléatoire, l’unité sélectionne une autre piste et reprend la lecture aléatoire.
  • [Décocher tout] Démarque tous les fichiers ou les pistes marqués.
  • [Fermer] Quitte le menu des options. Vous pouvez aussi le faire disparaître en appuyant sur la touche RETURN. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser à la fois les fonctions [Sél. Lecture] et [Aléatoire]. Écoute de musique

Insérez un CD audio ou un disque contenant des

fichiers MP3/WMA, ou connectez un périphérique USB contenant des fichiers MP3/WMA. 2 Affichez le [Menu d’accueil]: HOME 3 Sélectionnez l’option [Musique]: bb BB , ENTER 4 Sélectionnez un morceau de musique dans v V le menu [MUSIQUE]: 5 Lancez la lecture du morceau de musique PLAY sélectionné: 6 Pour arrêter la lecture: STOP Cet appareil peut lire des CD Audio et des fichiers MP3/WMA. Avant de lire des fichiers MP3/WMA, veuillez consulter la section “Conditions concernant les fichiers MP3/WMA”, en page 37. SUR LA

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 3637 Exigences fichiers audio MP3/WMA Extensions de fichiers: “.mp3”, “.wma” Échantillonnage: 32 à 48 kHz (MP3), 32 à 48 kHz (WMA) Débit binaire: 32 à 320 kbps (MP3), 40 à 320 kbps (WMA) Format CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE: formats ISO 9660+JOLIET, UDF et pont UDF Nombre maximum de fichiers/dossiers: 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers) Conditions requises pour les fichiers audio MP3/WMA

  • En fonction de la taille et du nombre des fichiers MP3/WMA, la lecture des contenus du support peut tarder quelques minutes.
  • Cet appareil ne prend pas en charge le repère ID3 contenu dans les fichiers MP3. Remarque: Lorsque le périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis appuyez sur ENTER. Conseils:
  • Pour accéder directement à un fichier, entrez le numéro du fichier à l’aide des touches numérotées (0 à 9).
  • Pendant l’affichage d’images à plein écran, vous pouvez passer au fichier suivant ou antérieur en appuyant sur . ou >.
  • Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche PLAY (N) lorsque le menu [PHOTO] est affiché. Affichage d’une photo 1 Insérez un disque contenant des fichiers de

photos, ou connectez un périphérique USB sur lequel sont enregistrés de tels fichiers. 2 Affichez le [Menu d’accueil]: HOME 3 Sélectionnez l’option [Photo]: b/B, ENTER 4 Sélectionnez une photo dans le menu [PHOTO]: v/V/b/B

Affichez la photo sélectionnée en plein écran: ENTER

Pour afficher la photo précédente ou suivante:

7 Pour revenir au menu [PHOTO]: STOP Cet appareil peut lire des fichiers photo. Avant de lire des fichiers photo, veuillez consulter la section “Conditions requises pour les fichiers photo”, en page 38. SUR LA

  • Sélectionnez un dossier puis appuyez sur ENTER et vous verrez tous les fichiers du dossier. Si vous voulez passer au dossier supérieur, utilisez v/V/b/B pour souligner [Dossier sup] et appuyez sur ENTER.
  • Dans le menu [PHOTO], utilisez la touche rouge (A) ou la touche bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
  • Si dans le nom d’un fichier il y a du code impossible à exprimer, possiblement il soit affiché comme illisible. Options pendant le visionnement d’un fichier image à plein écran Lorsqu’une image est affichée en plein écran, les options ci-après sont disponibles. Appuyez sur les touches v V b B pour sélectionner une option et suivez les indications ci-après pour utiliser les options. a Appuyez sur les touches b/B pour accéder au fichier précédent ou suivant. b Appuyez sur ENTER pour démarrer ou mettre en pause le diaporama. c Appuyez sur ENTER pour lire ou mettre en pause la musique de fond. Cette option est disponible une fois que la musique de fond a été sélectionnée à l’aide de l’option [Sélect. musique]. d Appuyez sur ENTER pour faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Cette option n’est pas disponible pendant le diaporama. e Appuyez sur ENTER pour régler la vitesse du diaporama. f Sélectionnez la musique de fond.

1) Appuyez sur ENTER pour afficher le menu.

2) Utilisez les touches v/V/b/B pour sélectionner une source ou

un dossier contenant un/des fichier(s) de musique.

3) Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

g Appuyez sur ENTER pour quitter le menu d’options. Pour afficher à nouveau le menu, appuyez sur ENTER. Conditions requises pour les fichiers de photos Extensions de fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png” Taille conseillée: Moins de 3,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Moins de 3,000 x 2,250 x 32 bit/pixel CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE Format: Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge Nombre maximum de fichiers/dossiers: 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers) Remarques au sujet des fichiers de photos

  • Les fichiers d’image photographique à compression progressive ou sans perte ne sont pas pris en charge.
  • Selon la taille et le nombre de fichiers de photos présents sur le support, la lecture du contenu peut prendre plusieurs minutes. bcdefg

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 38Écoute de la radio - plus que vous pouvez faire Rechercher automatiquement les stations radio Appuyer sur la touche TUN.-/TUN.+ et la tenir enfoncée pendant plus d’une seconde. Le syntonisateur balaie automatiquement les ondes et s’arrêtera lorsqu’il trouvera un poste. Sélectionner un numéro préprogrammé pour une station radio Au moment de mémoriser une station radio, vous pouvez aussi sélectionner le numéro préprogrammé. Lorsque le lecteur affiche automatiquement un numéro prédéfini, appuyez sur la touche PRESET

pour le modifier. Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour choisir le numéro qui vous convient. Effacer tous les postes en mémoire Appuyer sur la touche ENTER et la tenir enfoncée pendant deux secondes. La mention ERASE ALL clignotera sur l'afficheur. Appuyer sur la touche ENTER pour effacer toutes les stations radio en mémoire. Améliorer une mauvaise réception FM Appuyer sur la touche MO./ST. Cela fera passer le syntonisateur du mode stéréo en mono, ce qui améliore généralement la réception. Écoute de la radio 1Sélectionnez FM ou AM: TUNER (INPUT) 2Sélectionner une station radio: TUN.-/+ 3 Pour mémoriser une station radio: ENTER Un numéro préprogrammé s’affichera. Jusqu’à 50 stations radio peuvent être mémorisées. 4 Pour confirmer, appuyer sur: ENTER 5 Sélectionner une station mémorisée PRESET

Vérifiez que les antennes FM et AM sont reliées. Lire à partir d’un iPod Pour plus de détails au sujet de l'iPod, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod. Préparation

  • Pour regarder sur le téléviseur des vidéos et des photos stockées sur un iPod. - Pour cela, utilisez la sortie VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil. Sélectionnez le mode approprié d'entrée-vidéo à la télévision. - Sur le iPod, accédez au menu Clips vidéo > Réglages vidéo, et réglez la valeur de l'option Sortie télévision sur Demander ou sur Oui. Pour plus de détails au sujet des Réglages vidéo, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod. - Il est possible de regarder des photos uniquement lorsque l'appareil est en mode REMOTE IPOD et l'affichage des photos se fait alors uniquement sous forme de diaporama. Pour plus d'informations sur l'affichage de diaporamas, veuillez consulter le "Guide de l'utilisateur" de votre iPod.

Avant de connecter l'iPod, arrêtez l’unité et baissez le volume à son minimum. Connectez fermement l'iPod. Pour ouvrir la station d’accueilde l'iPod :Appuyez sur la touche Z.Pour fermer la station d’accueil de l'iPod :Poussez la station d’accueilde l'iPod vers l’avant. Choisir un mode iPod Appuyez sur iPod.

Mode REMOTE IPOD: vous pouvez utiliser votre iPod avec un affichage des iPod en utilisant la télécommande fournie et également le commander sur votre iPod.

Mode OSD IPOD : vous pouvez utiliser votre iPod à partir du menu OSD sur l'écran de télévision avec la télécommande fournie. Les commandes sur votre iPod ne sont pas opérationnelles en mode OSD iPod. Faire ceci avec la télécommandeÀ propos de

  • Si vous allumez cette unité, votre iPod est automatiquement allumé et le chargement redémarre.

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 3940 Suggestion: Vous pouvez utiliser l'adaptateur de station d’accueil qui devrait être fourni avec votre iPod pour un usage stable de la station d’accueil de l’iPod. Si vous avez besoin d'un adaptateur, adressez-vous au vendeur de votre iPod. Remarques:

La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de votre iPod.

  • Il existe certaines différences d'utilisation entre l'iPod touch et l'iPod. Vous pouvez avoir besoin de n'importe quelle commande additionnelle pour les utiliser avec cette unité. (par exemple « Déverrouiller »)
  • Pour utiliser une application sur l'iPod touch, déconnectez-le d'abord de la station d'accueil iPod de l'appareil.
  • Selon la version du logiciel de votre iPod, il peut être impossible de commander votre iPod à partir de cette unité. Nous vous recommandons d'installer la dernière version du logiciel.
  • La qualité vidéo dépend des sources vidéo de votre iPod.
  • Lorsque SIMPLINK du téléviseur LG est réglé sur On, les signaux audio sont sortis uniquement vers les haut-parleurs du système.
  • Si cette unité affiche un message d'erreur, suivez le message. Le message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please check your iPod. » (merci de vérifier votre iPod.) apparaît quand : - la communication entre cette unité et votre iPod a échoué.

Déconnectez et reconnectez votre iPod à l’unité. - votre iPod n'est pas relié fermement. - cette unité identifie votre iPod comme périphérique inconnu. - votre iPod a une puissance exceptionnellement basse.

La batterie doit être chargée.

Si vous chargez la batterie alors que la charge l'iPod est particulièrement basse, la charge peut durer plus longtemps. Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Connected iPod model is not supported » (le modèle d'iPod connecté n'est pas pris en charge) apparaît quand : - votre iPod n'est pas disponible pour que la fonction soit actionnée. Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please update iPod’s software. » (merci de mettre à jour le logiciel de l’iPod.) apparaît quand : - votre iPod a une ancienne version de logiciel.

Mettez à jour votre logiciel d'iPod avec la dernière version.

  • Si vous avez un problème avec votre iPod, veuillez consulter le site internet : www.apple.com/support/ipod. Sélectionner un article du menu Appuyez sur v V et B ou sur ENTER. Retourner au menu précédent Appuyez sur RETURN (RETOUR) (

) sur DISC MENU ou b. Chercher une chanson À partir du menu principal, sélectionnez Music. Chercher une vidéo À partir du menu principal, sélectionnez Videos. Écouter une chanson ou une Choisissez la chanson ou la vidéo puis vidéo appuyez sur ENTER. Faire une pause pendant la Appuyez sur PAUSE/STEP (

) ou PLAY (B). lecture d’une chanson ou Pour continuer la lecture, appuyez une d’une vidéo nouvelle fois sur PAUSE/STEP (

PLAY (B). Sauter à la vidéo ou au Appuyez sur SKIP(>). morceau de musique suivant Commencer la lecture d’une Appuyez sur SKIP (.). chanson ou d’une vidéo Sauter à la vidéo ou au Appuyez sur SKIP (.) deux fois. morceau de musique précédent Lire vers l’avant ou vers Appuyez sur SCAN (m ou M) et l’arrière pendant la lecture maintenez-la enfoncée. d’une chanson ou d’une vidéo Répéter une chanson Appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner le mode de répétition Track (Piste) ( ), All (Toutes) ( ) ,Off (aucun affichage). Faire ceci avec la télécommandeÀ propos de HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 40Écouter la musique de votre lecteur audio portatif 1Reliez la prise écouteurs (ou Line Out) du lecteur audio portatif au PORT. IN sur le panneau arrière de cette unité: - 2 Mettez en marche avec: POWER 3Sélectionnez l'option [PORTABLE]: INPUT 4 Baissez le volume de cette unité: VOL. (+/-) 5Allumez le lecteur audio portatif et commencez la lecture: - 6 Réglez le volume de cette unité et de VOL. (+/-) votre lecteur audio portatif: Vous pouvez profiter du son de votre lecteur audio portatif, avec les haut-parleurs du système. SUR LA

Écouter le son de votre appareil 1 Connectez les prises analogiques de sortie audio de votre composant à AUX L/R (INPUT) sur le panneau arrière de cette unité: - 2 Mettez en marche avec: POWER 3 Selectionnez l'option [AUX.]: INPUT 4 Baissez le volume de cette unité: VOL. (+/-) 5 Allumez votre composant: - 6 Réglez le volume: VOL. (+/-) Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec les prises de sortie audio analogiques des haut-parleurs du système. SUR LA

3,5 mm de câble stéréo miniplug Aux prises de sortie audio de votre composant (télévision, magnétoscope, etc.)

Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en mode HDMI IN 1/2. Changez la résolution vidéo du composant connecté.

Vous ne pouvez pas activer la fonction SIMPLINK en mode HDMI IN 1/2.

  • Le réglage du mode sonore n’est pas disponible lorsque Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD sont lus au mode HDMI IN 1/2.
  • Si le signal de la sortie vidéo est anormal lorsque votre PC est raccordé à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de votre PC pour 480p, 720p, 1080i ou 1080p. 1 Connectez la prise HDMI OUT de l'appareil externe à la prise HDMI IN 1 ou 2 à l'arrière du système. - 2 Mettez le système sous tension: POWER

Sélectionnez [HDMI IN 1] ou [HDMI IN 2]: INPUT 4 Baissez le volume de cette unité: VOL.(+/-) 5 Mettez l'appareil externe en marche: - 6Réglez le volume de cette unité : VOL.(+/-) Vous pouvez apprécier les images et le bruit de votre composant avec la prise HDMI OUT. SUR LA

Utilisation des prises HDMI IN (HB954PA uniquement) Vers la prise HDMI OUT de l'appareil externe (boîtier décodeur, récepteur numérique satellite, console de jeu vidéo, etc.) 1 Reliez la prise optique ou coaxiale de sortie de votre appareil à la prise OPTICAL ou COAXIAL (DIGITAL AUDIO IN) sur le panneau arrière de cette unité.: - 2 Mettez en marche avec: POWER 3Sélectionnez l’option [OPTICAL] ou [COAXIAL]: INPUT 4 Baissez le volume: VOL.(+/-) 5 Allumez votre appareil: - 6 Réglez le volume: VOL.(+/-) Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec la prise optique ou coaxiale numérique de sortie des haut-parleurs du système. SUR LA

Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN À la prise optique numérique de sortie de votre appareil À la prise coaxiale numérique de sortie de votre appareil

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 4243 Mise à jour du logiciel Nous vous recommandons de mettre à jour l’appareil avec la dernière version du logiciel, afin de bénéficier des améliorations et/ou des nouvelles fonctionnalités apportées. Vous pouvez effectuer la mise à jour du logiciel en connectant l’appareil directement au serveur de mise à jour. Étape 1: Vérification de la connexion est des paramètres réseau Voir pages 18-19 et 27. Étape 2: Vérification de la configuration réseau Voir page 27. Étape 3: Mise à jour du logiciel Attention:

  • Avant d’effectuer la mise à jour du micrologiciel de l’appareil, vérifiez qu’aucun disque ne se trouve dans l’appareil et qu’aucun périphérique USB n’est connecté.
  • Avant d’effectuer la mise à jour du logiciel de l’appareil, arrêtez l’appareil, puis remettez-le en marche.
  • Pendant la procédure de mise à jour du logiciel, n’arrêtez pas l’appareil, ne débranchez pas l’alimentation et n’appuyez sur aucune touche.
  • Si vous annulez la mise à jour, arrêtez l’appareil et remettez-le en marche pour obtenir un fonctionnement stable.
  • Il n’est pas possible de réinstaller une version antérieure du logiciel sur l’appareil.

1. Sélectionnez l’option [Mise à jour du logiciel] dans le menu [Config.],

puis appuyez sur B ou sur ENTER.

2. L’appareil vérifie l’existence d’une mise à jour.

Attention: le fait d’appuyez sur ENTER pendant que l’appareil recherche l’existence d’une mise à jour a pour effet d’annuler la procédure. Remarque: dans le cas où aucune mise à jour n’est disponible, le message “Pas de nouvelle version disponible.” s’affiche. Appuyez sur ENTER pour revenir au [Menu d’accueil].

3. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, le message

“Nouvelle mise à jour disponible. Souhaitez-vous le télécharger ?” apparaît.

4. Sélectionnez OK pour télécharger la mise à jour. (Si vous désirez

annuler la procédure de mise à jour, sélectionnez [Annuler].)

5. L’appareil commence le téléchargement de la mise à jour sur le

serveur. (Le téléchargement nécessite environ 80 secondes avec une connexion de 4 Mbps.)

6. Lorsque le téléchargement de la nouvelle version du logiciel est

terminé, le message “Téléchargement terminé. Souhaitez-vous le met- tre à jour ?” apparaît.

7. Sélectionnez OK pour commencer la mise à jour.

(Le fait de sélectionner [Annuler] annule la procédure de mise à jour et le fichier téléchargé ne pourra pas être réutilisé. Pour effectuer une prochaine mise à jour du logiciel, il sera nécessaire de recommencer la procédure depuis le début.) Attention: n’arrêtez pas l’appareil pendant la procédure de mise à jour. Remarque: lorsque la mise à jour inclut une mise à jour du pilote, il se peut que le tiroir de l’appareil s’ouvre pendant la procédure.

8. Lorsque la mise à jour est terminée, le message “Mise à jour terminée.”

apparaît et l’appareil s’arrête automatiquement après 5 secondes.

9. Remettez l’appareil sous tension. L’appareil fonctionne alors avec la

nouvelle version de logiciel.

10. Une fois que la procédure de mise à jour est terminée, répétez les

actions 1 à 2 de l’étape 3 et vérifiez s’il existe d’autres mises à jour disponibles. Conseil: Il se peut que la fonction de mise à jour du logiciel ne fonctionne pas correctement selon votre environnement Internet. Dans ce cas, vous pouvez obtenir la dernière version du logiciel auprès du centre d’assistance clientèle de LG Electronics. Consultez la section “Assistance à l’usager”, en page 48. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 4344 Références Contrôler une TV avec la Télécommande Universelle fournie Vous pouvez contrôler le volume, la source d’entrée, et la mise sous ten- sion de votre TV avec la télécommande universelle fournie. Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des boutons ci-dessous. En appuyant sur Vous pouvez TV POWER Allumer et éteindre le téléviseur. INPUT Commuterla source d’entrée du téléviseur entre téléviseur et d’autres sources d’entrée. PR/CH

Balayer les chaînes préréglées. VOL +/– Régler le volume du téléviseur. Remarque: En fonction de l’unité raccordée, il pourrait être impossible de commander votre téléviseur à l’aide de certains boutons. Programmer la télécommande pour qu’elle contrôle la TV avec le code du fabriquant Si votre TV figure dans la liste de la page suivante, réglez le code du fabri- cant correspondant.

1. Tout en maintenant la touche TV POWER enfoncée, appuyez sur les

touches numériques pour sélectionner le code fabricant de votre TV (voir tableau page suivante).

  • S’il y a plus d’un numéro de code dans la liste, essayez en les intro- duisant un par un jusqu’à trouver celui qui marche avec votre TV.

2. Relâchez la touche TV POWER.

  • Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne pas marcher cor- rectement sur votre téléviseur, cela dépend du modèle du téléviseur et il est possible que cela arrive même après avoir saisi le code de fabricant approprié.
  • Si vous saisissez un nouveau code, celui précédemment saisi sera effacé.
  • Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code saisi devra être saisi de nouveau à partir de la configuration par défaut. Saisissez de nouveau le code approprié. POWER Touche de commande du téléviseur Touches Numériques HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 4445 Codes des téléviseurs pouvant être utilisés à l’aide de la télécommande fournie Fabricant Code ADMIRAL 16,33,37,44,45 AIWA 70 AKAI 01 AMARK 09 AOC 01 BELL & HOWELL 33 BROKSONIC 18,19 CANDLE 51 CCE 07 CENTURION 08 CINERAL 43 CITIZEN 49,50,51,52,53,54,55 CORONADO 09 CROWN 09 CURTIS MATHES 01,03,08,33,35,37,44 DAEWOO 16,38,39,40,41,42,43 DAYTRON 01,08 EMERSON 01,09,16,17,18,19 FISHER 28,29 FUNAI 46,47 GENERAL ELECTRIC 03,10,11,13,37,44 GOLDSTAR 01,07,08,09,35,39,40 GRADIENTE 01,56,57,63,67 HITACHI 09,14,15,43 JC PENNEY 01,08,10,27,35 JVC 20,21,63,67 KIOTE 43 KMC 09 KTV 01,08,09,31 LG 01,07,08,09,35,39,40 LODGENET 33 LOGIK 33 LXI 09,24,25,26,27,28,29 Fabricant Code MAGNAVOX 01,02,04,05,06, 07,08,09,20, 34,35,43,51,61,62,65 MAJESTIC 33 MARANTZ 01,32 MEMOREX 33 MGA/MITSUBISHI 01,08,32,34 MONTGOMERY 01,06,08,09 WARD 23,24,32,33,34 NEC 01,08 NOBLEX 07 PACKARD BELL 43 PANASONIC 07,11,13,25,35,36 PHILCO 01,06,07,08,09, 15,38,43,58 PHILIPS 06,07,43,61,62,65 PIONEER 30 PORTLAND 09 PROSCAN 03,37,44 QUASAR 11,13 RADIO SHACK 16,17,23 RCA 01,03,37,44,69 REALISTIC 16,17,23 SAMPO 08 SAMSUNG 01,08,09,25,68 SANYO 28,29 SCOTT 01,08 SEARS 09,25,26,27,28,29 SEMP 64 SHARP 09,22,23,24,60,66 SIGNATURE 2000 01,06,08,09,10, 23,24,33,34 Fabricant Code SONY 12,62 SOUNDESIGN 51 SYLVANIA 01,04,05,06,07, 08,35,51 SYMPHONIC 46,47 TATUNG 11 TEKNIKA 07,09,16,33,51 TELERENT 09,33 THOMSON 69 YORX 08 TOSHIBA 01,25,26,27,64 WARDS 01,06,08,09,10,33,34 XR1000 48 ZENITH 01, 02,33,59 HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 4546 Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre préférence pour la configuration initiale suivante: audio du disque, sous-titres du disque, menu du disque. Code des régions Choisissez un code régional de la liste. Langue Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbaïdjan 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; 6678 Bhoutan 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Langue Code Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Hollandais 7876 Anglais 6978 Esperanto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisian 7089 Galicien 7176 Georgian 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Langue Code Hausa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Letton 7686 Langue Code Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persan 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Langue Code Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Langue Code Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085 Régional Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Régional Code Costa Rica CR Croatie HR Czech Republic CZ Denmark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopie ET Fiji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Bretagne GB Grèce GR Régional Code Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Kuwait KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Régional Code Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Nepal NP Netherlands NL Netherlands Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Régional Code Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Fédération Russe RU Saudi Arabia SA Sénégal SN Singapour SG Slovak Republic SK Slovenia SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Régional Code Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Uganda UG Ukraine UA Etats-Unis US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 4647 Dépannage Cause possible
  • Le cordon d’alimentation est débranché.
  • Aucun disque n’est inséré dans l’appareil.
  • Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir un signal vidéo.
  • Le câble vidéo n’est pas fermement raccordé.
  • La résolution sélectionnée n’est pas compatible avec votre TV.
  • L’équipement raccordé au câble audio n’est pas réglé pour capter le signal de sortie.

L’équipement raccordé au câble audio est hors tension.

  • Les options [AUDIO] sont réglées sur la mauvaise position.
  • L’appareil est en mode de lecture vers l’arrière, de lecture rapide, de ralenti ou en mode pause.
  • Le disque a été inséré à l’envers.
  • Présence d’un disque illisible dans l’appareil.
  • La fonction de classification est activée.
  • Le disque a été gravé sur un autre appareil et il n’a pas été finalisé.
  • La télécommande n’est pas orientée en direction du capteur infrarouge du lecteur.
  • La télécommande est située trop loin du lecteur. Symptôme Absence d’alimentation L’appareil est sous tension mais le lecteur ne fonctionne pas. Absence d’image Absence de son Le lecteur refuse de lancer la lecture. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Solution
  • Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la fiche murale.
  • Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant indiquant la présence d’un disque soit bien allumé dans la fenêtre d’affichage).
  • Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié du téléviseur.
  • Raccordez fermement le câble vidéo.
  • Sélectionnez une autre résolution à l’aide de la touche RESOLUTION.
  • Sélectionnez le mode d’entrée approprié du récepteur audio, de manière à pouvoir entendre le son provenant du lecteur.
  • Mettez l’équipement raccordé au câble audio sous tension.
  • Réglez l’option [AUDIO] dans la bonne position, (Voir page 24-25).
  • Retournez en mode de lecture normale.
  • Insérez le disque avec le côté enregistré vers le bas.
  • Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi que la zone)
  • Modifiez le niveau de classification.
  • Finalisez le disque sur l’appareil qui a servi pour la gravure.
  • Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur.
  • Approchez la télécommande du lecteur. HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 47Réinitialisation de l’appareil Si vous observez l’un des symptômes suivants.
  • L’appareil est branché mais on ne peut ni l’allumer ni l’éteindre.
  • Le panneau frontal ne fonctionne pas.
  • L’appareil ne fonctionne pas normalement. Vous pouvez remettre l’appareil à zéro comme suit.
  • Appuyer sur POWER et maintenir la touche enfoncée au moins cinq secondes. Cela obligera le lecteur à s’éteindre. Appuyez à nouveau sur POWER pour rallumer le lecteur.
  • Débrancher le câble d’alimentation, attendre au moins cinq secondes et le rebrancher de nouveau. Assistance à l’usager Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels et améliorer ainsi le fonctionnement du produit et/ou en lui ajoutant des nouvelles fonctions. Pour obtenir le dernier logiciel pour ce lecteur (si des mises à jour ont été diffusées), Veuillez visiter http://lgservice.com ou veuíllez contacter un centre d’assistance clientéle agréé.

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Dépannage Possible Cause

  • Le périphérique USB externe n’est pas connecté.
  • Le périphérique USB connecté ne dispose pas d’espace suffisant.
  • La connexion Internet n’est pas établie.
  • L’option [Connexion BD-LIVE] du menu [Config.] est réglée sur [Interdite].
  • La force de signal des stations est trop faible (en réglant avec le réglage automatique). Symptom La fonction BD-Live ne fonctionne pas. Des stations de radio peuvent ne pas être prises en charge. Correction
  • Connectez un périphérique USB au format FAT16 ou FAT32 sur le port USB (voir page 21).
  • Assurez un minimum d’1 Go d’espace disponible pour pouvoir utiliser les fonctionnalités BD-Live.
  • Vérifiez que l’appareil est correctement connecté au réseau local et qu’il peut accéder à Internet (voir page 18-19).
  • Réglez l’option [Connexion BD-LIVE] sur [Autorisée].
  • Utilisez le réglage direct.

Syntoniseur FM/AM Plage de syntonisation FM: 87.5 - 108.0 MHz Plage de syntonisation AM: 520 - 1.710 kHz Amplificateur Mode stéréo: 155 W + 155 W (4Ω à 1 KHz, THD 10%) Mode Surround: Gauche + Droite: 155 W + 155 W (THD 10%) Centre: 155 W Surround: 155 W + 155 W (4Ω à 1 KHz, THD 10%) Caisson de basse (Subwoofer): 225 W (3Ω à 30 Hz, THD 10%) Système Laser: Laser à semiconducteur, longueur d’onde: 405nm / 650 nm Système de signal: TV couleur standard NTSC Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz (échantillonnage 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Rapport signal/bruit: Supérieur à 100 dB (connecteurs analogiques uniquement) Distorsion harmonique: Inférieure à 0.008% Gamme d’amplification: Supérieure à 95 dB Port LAN: Jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Enceintes (HB954PA) Enceintes Enceintes Enceinte Caisson de avant arrière centrale basse passif Type 2 voies, 1 voie, 2 voies, 1 voie, 3 haut-parleurs 1 haut-parleur 3 haut-parleurs 1 haut-parleur Impédance 4Ω 4Ω 4Ω 3Ω Puissance d'entrée nominale 155 W 155 W 155 W 225 W Puissance d'entrée maximale 310 W 310 W 310 W 450 W Dimensions nettes 11 x 45 x 11 pouces

HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 4950 Enceintes (HB954SA) Enceintes Enceintes Enceinte Caisson de avant arrière centrale basse passif Type 1 voie, 1 voie, 1 voie, 1 voie, 1 haut-parleur 1 haut-parleur 1 haut-parleur 1 haut-parleur Impédance 4Ω 4Ω 4Ω 3Ω Puissance d'entrée nominale 155 W 155 W 155 W 225 W Puissance d'entrée maximale 310 W 310 W 310 W 450 W Dimensions nettes

216 x 405 x 310 mm) Poids Net 1.7 lbs (0.8 kg) 1.7 lbs (0.8 kg) 1.9 lbs (0.9 kg) 13 lbs (5.9 kg) Accessoires Câble de haut-parleur (6), Télécommande (1), Pile (1), câble Component (1), antenne AM (1), antenne FM (1) HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR 3/11/09 2:13 PM Page 50Avis sur le logiciel open source Les GPL exécutables et les bibliothèques LGPL utilisées dans ce produit sont soumis aux accords de licence GPL2.0/LGPL2.1: EXÉCUTABLES GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, dhcpcd, mtd-utils, net-tools, procps, sysu- tils, tinylogin BIBLIOTHEQUES LGPL: uClibc, DirectFB, iconv, cairo, blowfish, mpg123 LG Electronics se propose de vous donner les codes sources sur un CD- ROM contre un coût couvrant les frais de distribution, d’envoi et de manip- ulation. Pour cela, envoyez un email à LG Electronics: opensource@lge.com Cette offre est valide pour une période de trios (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par LG Electronics. Pour obtenir un exemplaire des licences GPL, LGPL, visitez les pages Web: http://www .gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Independent JPEG Group copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. Ce produit comprend

  • Logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com
  • Logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com
  • Logiciel développé par OpenSSL Project pour être utilisé dans OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org) Ce produit comprend d’autres logiciels open source.
  • Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. Ici est accordée une permission gratuite à toute personne ayant obtenu une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le « Logiciel »), à utiliser le Logiciel sans restrictions, y compris entre autre les droits à utiliser, copier, modifier, regrouper, diffuser, distribuer, concéder en sous-licence et/ou vendre des copies de ce Logiciel, ainsi que de permettre aux personnes recevant le Logiciel à le faire, sous les conditions suivantes: LE LOGICIEL EST FOURNI « DANS L’ETAT », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE AUTRE DES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADEQUATION A UNE FIN EN PARTICULIER ET DE NON VIOLATION DE DROITS. DANS