BOSCH NIT8660SUC - Cuisinière

NIT8660SUC - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIT8660SUC BOSCH au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH NIT8660SUC - page 34
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : NIT8660SUC

Catégorie : Cuisinière

Caractéristique Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7.4 kW
Fonctionnalités Minuteur, détection de casseroles, sécurité enfant
Matériau de la surface Vitrocéramique
Consommation énergétique A
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Système de sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NIT8660SUC BOSCH

Comment allumer la cuisinière BOSCH NIT8660SUC ?
Pour allumer la cuisinière, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle, puis sélectionnez la zone de cuisson souhaitée en tournant le bouton correspondant.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de réglage de la température est correctement réglé.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface de cuisson. Évitez les produits contenant des abrasifs ou des solvants puissants.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons de réglage pour définir le temps souhaité. La minuterie émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Que faire si un voyant d'erreur s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière pendant quelques minutes et rebranchez-la. Si le problème ne se résout pas, contactez le service après-vente.
La cuisinière fait du bruit pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lors du chauffage. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, contactez un technicien.
Quelle est la puissance maximale des zones de cuisson ?
La cuisinière BOSCH NIT8660SUC dispose de zones de cuisson avec des puissances maximales allant jusqu'à 3,7 kW. Consultez le manuel pour des détails spécifiques sur chaque zone.
Comment verrouiller les commandes pour éviter les réglages accidentels ?
Pour verrouiller les commandes, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'affiche sur l'écran.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière ?
Oui, les casseroles en fonte peuvent être utilisées sur la cuisinière BOSCH NIT8660SUC, tant qu'elles sont adaptées à l'induction.
Comment réinitialiser la cuisinière ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la de la prise électrique pendant environ cinq minutes, puis rebranchez-la.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIT8660SUC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIT8660SUC de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI NIT8660SUC BOSCH

1.1 Définitions des termes de sécurité ...........................34

1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs......................34

1.5 Utilisation sécuritaire................................................34

1.6 Sécurité des enfants ................................................38

1.7 Interférence électromagnétique................................38

1.8 Installation et entretien appropriés ...........................39

1.9 Mises en garde conformément à la proposition 65

de l'État de Californie ...............................................39 2 Prévenir les dommages matériels ..........................40

2.1 Vue d'ensemble des types de dommages les plus

4 Cuisson par induction .............................................41

4.1 Avantages de la cuisson par induction .....................41

5.2 Témoin de chaleur résiduelle ...................................43

5.3 Zones de cuisson.....................................................44

6 Fonctionnement .......................................................44

6.1 Mise en marche de la table de cuisson ....................44

6.2 Mise à l'arrêt de la table de cuisson .........................44

6.14 Affichage de la consommation énergétique............53

7.2 Présentation des paramètres HomeConnect™ .......53

7.3 Modifiez les réglages via l’appli HomeConnect™....54

7.4 Mise à jour logicielle.................................................54

8.1 Connexion directe d’appareils électroménagers.......55

8.2 Connexion d’appareils électroménagers par le

réseau domestique (Wi-Fi).......................................56

8.3 Réinitialisation de la connexion ................................56

8.4 Contrôle de la hotte via la table de cuisson................56

8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte.....57

9.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique.......58

9.3 Nettoyage du cadre de la table de cuisson ................58

9.4 Recommandations en matière de nettoyage..............58

13.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de

14.3 Réparation ou remplacement : votre recours

14.7 Information sur le produit .........................................66fr-ca

Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. 1.1 Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel. AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave si l’avertissement n’est pas respecté.

Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l’avertissement n’est pas respecté. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque:Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. 1.2 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.3 Utilisation prévue Seul un électricien qualifié peut brancher des appareils sans prise. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par des connexions incorrectes. Veuillez consulter la déclaration de garantie limitée du produit → Page65

La sécurité de l’appareil à l’usage est uniquement garantie s’il a été installé conformément aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez uniquement cet appareil: ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée. ¡ dans un domicile privé et dans une pièce fermée de l'environnement domestique. ¡ jusqu'à une altitude de 13,100pi (4000m) au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil: ¡ Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une horloge programmatrice externe ou une télécommande. 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. 1.5 Utilisation sécuritaire AVERTISSEMENT Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a été conçu pour être sûr et fiable. ▶ Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces consignes réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil. ▶ Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. AVERTISSEMENT Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. ▶ Ne laissez pas de papier d'aluminium, du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec un élément de surface chaud, un brûleur ou une grille.

▶ Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. ▶ Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les débordements provoquent de la fumée et des résidus de graisses qui peuvent s'enflammer. Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. ▶ Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. ▶ Prière d’avoir à portée de main un extincteur d’incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l’appareil électroménager et facile d’accès. Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'une ventilation à air forcé ou d'un ventilateur, assurez-vous que les matériaux inflammables tels que les couvre- fenêtres ne soufflent pas sur ou près des brûleurs ou des éléments chauffants. Ils pourraient prendre feu. Les incendies de cuisson peuvent se propager s’ils ne s’éteignent pas correctement. ▶ Ne jamais utiliser d’eau sur les feux de cuisson. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE ▶ Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés - Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffez l'huile lentement à feu doux ou moyen. ▶ Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (c.-à-d. Crêpes Suzette, cerise Jubilee, bœuf au poivre flambé). ▶ Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre. ▶ Utilisez une taille de casserole appropriée. Toujours utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface. ▶ Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Les dépôts de graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer! Des flammes peuvent être aspirées dans le système de ventilation. ▶ Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre. Les poignées des ustensiles de cuisine doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités de surface adjacentes. ▶ Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l'ustensiles de cuisine, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes.Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensiles de cuisine doit être positionnée de manière à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes. Portez des vêtements appropriés. Les vêtements amples ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil. ▶ Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas. ▶ Fixez tous les vêtements amples, etc. avant de commencer. Utilisez la bonne taille de casserole - Cet appareil est équipé d'une ou plusieurs unités de surface de différentes tailles. ▶ Sélectionnez des ustensiles de cuisine à fond plat suffisamment grand pour couvrir la zone de cuisson de l'unité de surface. ▶ L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionnés exposera une partie de la zone de cuisson à un contact direct et peut entraîner l'inflammation des vêtements. Une bonne relation entre les ustensiles de cuisine et la zone de cuisson améliorera également l'efficacité. Les commandes peuvent être actionnées involontairement par des déversements recouvrant le panneau de commande. ▶ N'utilisez jamais l'appareil si des liquides ou des aliments se sont renversés autour du panneau de commande.

▶ Éteignez toujours la table de cuisson et séchez le panneau de commande. Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sur des réglages de température élevée. ▶ Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours la table de cuisson. ▶ Ne laissez rien bouillir ou brûler. AVERTISSEMENT Un capteur de friture qui ne fonctionne pas correctement pourrait entraîner une surchauffe causant de la fumée ou un feu ou encore des dommages à la casserole. LORS DE LA CUISSON AVEC LA FONCTION CAPTEUR DE

FRITURE, RESPECTEZ CE QUI SUIT

▶ Utilisez toujours une poêle à frire à capteur. ▶ Placez toujours la casserole au centre de la zone de cuisson. ▶ Ne couvrez pas la casserole. ▶ Ne laissez jamais de graisse ou d'huile chaude sans surveillance. Si la table de cuisson s'éteint automatiquement et ne peut plus être utilisée, elle peut se rallumer involontairement ultérieurement. ▶ Coupez le disjoncteur ou le fusible du panneau électrique. ▶ Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.

Le processus de cuisson doit être supervisé. Un processus de cuisson à court terme doit être supervisé en continu. AVERTISSEMENT Si l’afficheur ne fonctionne pas quand une zone de cuisson se réchauffe, désarmer le disjoncteur ou retirer le fusible dans le tableau de distribution. ▶ Contactez un prestataire de services agréé. Pour éviter tout risque d'incendie, ne stockez pas d'articles sur les surfaces de cuisson. Si des vêtements ou des cheveux s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse. ▶ Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à sec chimique ou à mousse. AVERTISSEMENT Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraîner en brûlures de vapeur. ▶ Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants chauds. ▶ N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures extrêmes. ▶ Utiliser les réglages de température élevée sur la table de cuisson, seulement si nécessaire. ▶ Pour éviter les bouillons et les éclaboussures, chauffer l'huile lentement à une température qui ne dépasse pas le réglage faible-moyen. ▶ Ne jamais déplacer un récipient rempli d'huile chaude, surtout une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse. Les déversements d'aliments chauds peuvent provoquer des brûlures. ▶ Tenir la poignée de la casserole en mélangeant ou en retournant l'aliment. Cela aide à prévenir les éclaboussures et les mouvements de la casserole. NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés. Les zones à proximité des éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. ▶ Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements, les maniques ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les unités de surface ou les zones proches des unités avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les zones faisant face à la table de cuisson. AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Nettoyez la table de cuisson avec prudence. ▶ Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à ne pas brûler à la vapeur. ▶ Certains nettoyants dégagent des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. ▶ Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est encore chaud.

AVERTISSEMENT Il est possible que la fonction de détection des casseroles pour éteindre la zone de cuisson ne fonctionne pas si des aliments ont été renversés sur la table de cuisson ou si on dépose des objets sur cette dernière. ▶ Gardez la table de cuisson propre et ne stockez pas d'objets sur les zones de cuisson. AVERTISSEMENT Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraîner des blessures. ▶ Les matériaux inflammables, les produits chimiques corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou sur ou près des unités de surface. ▶ L'appareil est spécialement conçu pour être utilisé lors du chauffage ou de la cuisson des aliments. Cet appareil électroménager est conçu uniquement pour un usage domestique habituel. ▶ Il n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur. ▶ Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour toute question, veiller à communiquer avec le fabricant. AVERTISSEMENT L'utilisation de cet appareil autrement que pour son utilisation prévue peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles. ▶ N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel. ▶ N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil. ▶ N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE, RESPECTEZ CE QUI SUIT. ▶ FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serré du couvercle, plaque à biscuits ou plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAIRE ATTENTION AUX BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE. ▶ NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER - vous pourriez vous pourriez être brûlé. ▶ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente explosion de vapeur. ▶ Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si: - Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et vous savez déjà comment le faire fonctionner. - L'incendie est petit et contenu dans la zone où il a commencé. - Si vous avez appelé les pompiers. - Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos tourné vers la sortie. Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non ouverts. L’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Le liquide entre la base de pot et la table de cuisson peut augmenter la pression de vapeur. Cela pourrait faire sauter le pot soudainement et causer des blessures. ▶ Gardez toujours la table de cuisson et les bases des casseroles sèches. Lors de la cuisson au bain-marie, la table de cuisson et le récipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe. ▶ Le plat de cuisson du bain-marie ne peut entrer en contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau chaude. ▶ N'utiliser que des ustensiles de cuisson résistants à la chaleur. Des blessures et des dommages à l'appareil peuvent survenir si les éléments de commande ne sont pas utilisés correctement. AVERTISSEMENT L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution. ▶ N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, cela est dangereux. ▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. Cela pourrait causer des blessures. ▶ Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé. ▶ Si la surface est fissurée, vous devez éteindre l'appareil afin d'éviter un éventuel choc électrique. Pour ce faire, éteignez l'appareil via le disjoncteur dans le panneau des disjoncteurs plutôt qu'au niveau de l'interrupteur principal.

▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur dans le boîtier du disjoncteur. ▶ Communiquez avec le service à la clientèle.

Page64 ▶ Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé à cet effet. AVERTISSEMENT Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique. ▶ Contactez immédiatement un fournisseur de services agréé. 1.6 Sécurité des enfants Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. AVERTISSEMENT Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil électroménager à moins d’être étroitement surveillés par un adulte. ▶ Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé. Ils ne doivent jamais jouer à proximité, que l’appareil soit utilisé ou non. Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l’appareil électroménager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement. ▶ Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut basculer et provoquer des blessures graves. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus d'un appareil ou sur la protection arrière d'un appareil. Les enfants qui essaient de monter sur un appareil électroménager pour atteindre ces articles pourraient être gravement blessés. Ne laissez pas les enfants seuls. ▶ Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé. ▶ Les enfants ne doivent jamais s’asseoir ou rester debout sur une partie quelconque de l’appareil. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'étouffement: ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'emballage. 1.7 Interférence électromagnétique AVERTISSEMENT Cette table de cuisson à induction génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ électromagnétique. Elle a été testée et est conforme avec la partie18 des règlements FCC régissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant à réduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent perturber la réception radio et télévision. En cas d'interférence, l'utilisateur doit essayer de corriger l'interférence en ▶ Relocalisant l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur. ▶ Augmentant la distance entre la table de cuisson et le récepteur. ▶ Branchant le récepteur à une prise différente de celle du récepteur. ▶ C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbation.

Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à induction en marche. ▶ Consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs électromagnétiques provenant d'une table de cuisson à induction. 1.8 Installation et entretien appropriés AVERTISSEMENT En cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire de couper l'alimentation. ▶ Demandez à l'installateur de vous montrer le disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour éviter que l'alimentation ne soit accidentellement activée. Installation correcte - Une installation ou une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique. ▶ L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. ▶ Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre. ▶ Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son fournisseur de services agréé ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.

TLa table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement sur sa face inférieure. Des matériaux peuvent être aspirés dans le ventilateur et compromettre le refroidissement de l'appareil ou endommager le ventilateur. ▶ Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir, le tiroir ne doit contenir aucun objet ni papier. ▶ Il doit y avoir une distance minimale de ¾po (20mm) entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. AVERTISSEMENT Les dysfonctionnements peuvent provoquer des blessures. ▶ Ne pas utiliser cet appareil électroménager s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Contactez un prestataire de services agréé. 1.9 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie:

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSfr-ca Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels AVIS : Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique. ▶ Vérifiez le fond de l'ustensile avant de le poser. Du sel, du sucre ou des grains de sable rayent la surface de la vitrocéramique. ▶ Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de travail ou pour y déposer des objets. La surchauffe peut endommager la batterie de cuisine. ▶ Ne chauffez pas de casseroles ou poêles vides. Les ustensiles de cuisson chauds peuvent provoquer une surchauffe des composants électroniques. ▶ Ne posez jamais de poêles et de casseroles chaudes sur le panneau de commande ou le cadre de la table de cuisson. Lorsque des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent l'endommager. ▶ Ne laissez pas d'objets durs ou pointus tomber sur la table de cuisson. Le papier d'aluminium et le plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. ▶ Ne laissez pas de papier d'aluminium ou de plastique entrer en contact avec les zones de cuisson chaudes. ▶ N'utilisez pas de film protecteur pour table de cuisson. Des agents de nettoyage inappropriés peuvent provoquer des décolorations métalliques chatoyantes sur la surface vitrocéramique. ▶ Reportez-vous aux recommandations de nettoyage de ce manuel.

"Nettoyage etentretien", Page58 2.1 Vue d'ensemble des types de dommages les plus courants Vous trouverez ici un aperçu des types de dommages les plus courants et des suggestions pour les éviter. Taches Cause Comment éviter Éclaboussure de nourriture Retirez immédiatement les éclaboussures de nourriture à l'aide d'un grattoir à verre. Produits de nettoyage inappropriés Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique. Rayures Cause Comment éviter Sel, sucre et sable N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou espace de rangement. Ustensiles de cuisine à fond rugueux Vérifiez la batterie de cuisine. Décolorations Cause Comment éviter Produits de nettoyage inappropriés Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique. Cause Comment éviter Abrasion de casserole (par ex. Aluminium) Soulevez les casseroles et les poêles lorsque vous les déplacez. Cloques Cause Comment éviter Sucre, aliment à haute teneur en sucre Retirez immédiatement les éclaboussures de nourriture à l'aide d'un grattoir à verre. Protection de l'environnement et économies 3 Protection de l'environnement et économies Protection de l'environnement et économies 3.1 Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. 3.2 Économiser de l’énergie Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'énergie. Choisissez des ustensiles de cuisine dont le diamètre de base correspond à la zone de cuisson. Centrez la casserole sur la zone de cuisson. Conseil:Pour les poêles à frire, les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent généralement le diamètre supérieur de la batterie de cuisine. Le diamètre de la base de la casserole est généralement plus petit.

L'énergie est destinée à la batterie de cuisine. Si vous utilisez des ustensiles de cuisine trop petits, vous gaspillez de l'énergie. Si la batterie de cuisine est trop grande, beaucoup d'énergie est utilisée pour chauffer la batterie de cuisine. Fermez la casserole avec un couvercle approprié.

Cuire sans couvercle consomme plus d'énergie. Ne soulevez le couvercle que si nécessaire.

Si vous soulevez le couvercle, beaucoup d'énergie peut s'échapper. Utilisez un couvercle en verre.

Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez regarder à l'intérieur de l'ustensile sans soulever le couvercle. Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate.

Les bases incurvées des ustensiles de cuisine augmentent la consommation d'énergie. Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à la quantité d'aliments que vous souhaitez cuire.

Les gros ustensiles de cuisine avec peu de contenu consomment beaucoup d'énergie. Faites cuire avec un peu d'eau.

Plus d'eau nécessite plus d'énergie pour la chauffer.Cuisson par induction fr-ca

Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson.

Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Cuisson par induction 4 Cuisson par induction Cuisson par induction 4.1 Avantages de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Elle offre donc toute une série d'avantages: ¡ Gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage. ¡ Économie d'énergie. ¡ Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. ¡ Contrôle de l'apport de chaleur et sécurité; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement l'apport de chaleur après chaque manipulation. Le foyer à induction interrompt l'apport de chaleur si vous retirez le récipient du foyer sans l'éteindre au préalable. 4.2 Récipients Seuls les récipients ferromagnétiques sont adaptés à la cuisson par induction. Par exemple: ¡ Récipients en acier émaillé ¡ Récipients en fonte ¡ Récipients spéciaux en acier inoxydable compatibles avec l'induction Vous trouverez de plus amples informations sur les récipients adaptés à la cuisson à induction sous Afin d'obtenir un bon résultat de cuisson, assurez-vous que la zone ferromagnétique du fond du récipient correspond à la taille du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur un foyer de plus petit diamètre. Le fond de certains récipients à induction n'est pas entièrement ferromagnétique: En cas de grands récipients avec un fond ferromagnétique plus petit, seule la surface ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uniforme. Par conséquent, la température de la zone non ferromagnétique peut être trop basse pour la cuisson. Les fonds de récipients ayant des composants en aluminium réduisent la surface ferromagnétique. Cela peut réduire la puissance de sortie et les récipients ne sont qu'insuffisamment ou pas du tout détectés, et donc pas suffisamment chauffés. Récipients inappropriés N'utilisez jamais de plaques de diffuseur ou de récipients en : ¡ acier normal à corps mince ¡ verre ¡ terre ¡ cuivre ¡ aluminium Propriétés du fond du récipient La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Les récipients fabriqués à partir de matériaux répartissant uniformément la chaleur dans la casserole, par ex. des casseroles aux fonds intermédiaires en acier inoxydable, permettent d'économiser du temps et de l'énergie. Utilisez de préférence des récipients à fond plat, car des fonds de récipients plus ou moins plats nuisent à l'apport de chaleur. Absence de récipient ou taille inadaptée Si vous ne placez aucun récipient sur le foyer sélectionné ou si le récipient est composé d'un matériau inapproprié ou n'est pas de la taille appropriée, l'affichage du foyer clignote. Placez un récipient adapté sur le foyer afin que l'affichage s'éteigne. Si vous ne placez pas un récipient approprié sur le foyer dans les 90secondes, ce dernier s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne chauffez aucun récipient vide et n'utilisez pas de récipients à fond mince. La table de cuisson est dotée d’un système de sécurité interne. Toutefois, un récipientfr-ca Cuisson par induction

vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à la fonction «d'arrêt automatique» de réagir à temps; une température trop élevée est alors atteinte. Celle-ci peut faire fondre le fond du récipient et endommager la plaque vitrocéramique. Dans ce cas, ne touchez pas au récipient et éteignez le foyer. Si le foyer ne fonctionne pas après avoir refroidi, contactez le service après-vente technique. Détection du récipient Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient; celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Utilisez par conséquent le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond de la casserole. Détection automatique en cas de foyers double ou triple Ces foyers peuvent détecter des récipients de taille différente. En fonction du matériau et des propriétés du récipient, par activation du foyer simple, double ou triple, le foyer s'adapte automatiquement pour transmettre la puissance appropriée pour un bon résultat de cuisson.Description de l'appareil fr-ca

Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes. 5.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. L'image du panneau de commande est représentative. Votre appareil peut être légèrement différent. Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Appuyez sur un symbole pour activer la fonction correspondante. ¡ Les voyants au-dessus des touches tactiles actuellement sélectionnables s'allument. ¡ Les touches tactiles des fonctions qui ne peuvent actuellement pas être sélectionnées ne s'allument pas. ¡ Les voyants des fonctions ou des zones de cuisson sélectionnées sont plus lumineux. Touche tactile Fonction Interrupteur principal ... Zone des réglages Sélectionne une zone de cuisson panel lock Verrouillage du panneau / Protection essuyage speed boost Fonction SpeedBoost® et ShortBoost AutoChef® fonction kitchen timer Minuterie de cuisine count up timer Chronomètre keep warm Fonction Garder au chaud confirm HomeConnect™ clé de confirmation hood control Fonction de commande de la hotte hood light Commande de l’éclairage de la hotte Remarques ¡ Gardez les commandes propres et sèches. L'humidité peut altérer le fonctionnement des commandes. ¡ Ne placez pas d'ustensiles de cuisine à proximité des écrans et des capteurs. L'électronique peut surchauffer. Écrans Les écrans affichent les paramètres et fonctions actifs. Lorsque vous sélectionnez une zone de cuisson, les réglages de cette zone de cuisson s'allument plus lumineux. Écran Nom . Table de cuisson prête - Niveaux de puissance / Témoin de chaleur résiduelle . SpeedBoost® fonction active . Fonction d'augmentation courte active AutoChef® actif Valeur de minuterie La fonction maintenir au chaud est active Protection essuyage active Verrouillage du panneau enclenché Wi-Fi Contrôle automatique de la hotte actif 5.2 Témoin de chaleur résiduelle La table de cuisson est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est désactivée. Ne touchez pas la zone de cuisson lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Écran Signification La zone de cuisson est très chaude. La zone de cuisson est chaude. Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.fr-ca Fonctionnement

5.3 Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des zones de cuisson disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à sa taille. Lorsqu'une zone de cuisson est active, les affichages correspondants s'allument. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson à induction.

"Cuisson par induction", Page41 Reportez-vous à l'aperçu des modèles et des dimensions.

Zone de cuisson Fonction Une zone de cuisson Une seule taille de zone de cuisson est disponible. Zone de cuisson triple Cette zone de cuisson peut avoir trois tailles différentes. Lorsque vous placez des ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson, la partie de la zone de cuisson qui est entièrement couverte par les ustensiles de cuisine est automatiquement mise en marche. La taille peut être simple, double ou triple. Fonctionnement 6 Fonctionnement Fonctionnement Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre appareil. 6.1 Mise en marche de la table de cuisson ▶ Appuyez sur .‒ Lorsque vous allumez la table de cuisson pour la première fois, s'allume pendant quelques secondes. Cela signifie que vous n'avez pas configuré HomeConnect™, encore. Ce problème se produit chaque fois que vous allumez la table de cuisson, jusqu'à ce que vous la connectiez à votre réseau domestique ou si la connexion a été interrompue.

"HomeConnect™ ", Page53 ‒ Appuyez sur et suivez les instructions pour la configuration de HomeConnect™. ‒ Pour quitter la configuration initiale, appuyez sur n'importe quelle touche tactile. a L'indicateur au-dessus de s’allume. a Les symboles des zones de cuisson et des fonctions disponibles à ce moment s'allument. a . s'allument dans les affichages de la zone de cuisson. 6.2 Mise à l'arrêt de la table de cuisson ▶ Appuyez et maintenez jusqu'à ce que tous les indicateurs s'éteignent. a Toutes les zones de cuisson sont désactivées. a Les voyants de chaleur résiduelle restent allumés jusqu'à ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi. Remarque:La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque toutes les zones de cuisson ont été éteintes pendant plus de 20secondes. 6.3 Paramètres de la zone de cuisson Pour effectuer des réglages sur une zone de cuisson, la zone de cuisson doit être sélectionnée. Réglez le niveau de puissance souhaité pour chaque zone de cuisson dans la zone de réglage. Réglage Niveau de puissance niveau de puissance le plus bas niveau de puissance le plus haut Réglage intermédiaire pour tous les niveaux de puissance Remarque:La table de cuisson peut temporairement réduire automatiquement la puissance pour protéger les parties fragiles de votre appareil et pour empêcher l'appareil de produire un bruit excessif. Réglage du niveau de puissance Exigence:La table de cuisson est allumée.

1. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson.2. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson .

a . s'allument plus lumineux sur l'affichage de la zone de cuisson.

3. Réglez le niveau de puissance dans la zone des

paramètres. Appuyez sur pour définir un niveau intermédiaire, par exemple 1,5 ou 3,5. Remarques ¡ S'il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson, l'affichage de la zone de cuisson clignote. Cela signifie que la zone de cuisson essaie de détecter l'ustensile. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson dans les 30secondes, ou la zone de cuisson s'éteint d'elle-même.Fonctionnement fr-ca

¡ Si les voyants clignotent alors que l'ustensile est présent sur la zone de cuisson, vérifiez si l'ustensile est adapté à la cuisson par induction.

"Test de l'adéquation des ustensiles de cuisine", Page62 ¡ S'il y a des ustensiles de cuisson sur la zone de cuisson avant d'allumer la table de cuisson, cela est détecté dans les 20secondes après avoir touché l'interrupteur principal et la zone de cuisson est sélectionnée automatiquement. Réglez le niveau de puissance dans les 10secondes. Sinon, la zone de cuisson s'éteint après 20secondes. ¡ S'il y a plusieurs ustensiles de cuisine sur la table de cuisson lorsqu'elle est allumée, un seul ustensile de cuisson est détecté. Modification du niveau de puissance

1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson.2. Réglez le niveau de puissance dans la zone des

paramètres. Éteindre la zone de cuisson

1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson.2. Sélectionnez dans la zone des paramètres.

a L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume après environ 10secondes. Remarque:Vous pouvez également éteindre directement la zone de cuisson en touchant le symbole de la zone de cuisson pendant plus de 3secondes. 6.4 Paramètres de cuisson recommandés Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur appropriés. ¡ Sélectionnez le niveau de puissance 8 ou 9 pour porter l'eau à ébullition ou chauffer la casserole. ¡ Brassez les liquides épais occasionnellement. ¡ Les aliments qui doivent être poêlés rapidement, ou les aliments qui perdent beaucoup de liquide au cours de la friture initiale, devraient normalement être poêlés en petites portions. ¡ Lorsque vous cuisinez avec un couvercle, baissez le niveau de chaleur dès que de la vapeur s'échappe entre le couvercle et la casserole. ¡ Gardez le couvercle sur l'ustensile après la cuisson jusqu'à ce que vous serviez les aliments. ¡ Lorsque vous cuisinez avec un autocuiseur, respectez les instructions du fabricant. ¡ Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps ou dans trop d'eau. Sinon, les nutriments seront perdus. Vous pouvez utiliser la minuterie de cuisine pour régler le temps de cuisson optimal.

"minuterie de cuisine", Page46 ¡ Ne faites pas chauffer l'huile ou la graisse jusqu'à ce qu'elle fume. Vous obtiendrez des résultats de cuisson plus sains. ¡ Lorsque vous faites dorer les aliments, faites-les frire les unes après les autres. ¡ Les ustensiles de cuisine peuvent devenir très chauds pendant la cuisson. Nous recommandons l'utilisation de maniques.

"Économiser de l’énergie", Page40 Tableaux de cuisson Le tableau de cuisson indique le niveau de puissance adapté à chaque type d'aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, du poids, de l'épaisseur et de la qualité des aliments.

Les ragoûts ou les liquides peuvent chauffer très rapidement pendant la cuisson et peuvent déborder ou éclabousser, par ex. soupes, sauces ou boissons. ▶ Remuez en permanence.▶ Faites chauffer les aliments à un niveau de puissance approprié. Fondre Type d’aliment Niveau de puissance Chocolat 1.5 Beurre 1.0-2.0 Chauffer Légumes congelés, p. ex., épinards 2.5-3.5 Bouillon 7.0-8.0 Soupe épaisse 1.5-2.5 Lait

Cuisinez sans couvercle Mijoter Sauce délicate, p. ex. Sauce béchamel 4.0-5.0 Sauce à spaghetti 2.0-3.0 Bœuf braisé 4.0-5.0 Poisson

Cuisson continue sans couvercle Cuisiner Riz, avec le double de la quantité d'eau 2.0-3.0 Pommes de terre bouillies dans leur peau, avec 1 à 2tasses d'eau 4.0-5.0 Pommes de terre bouillies avec 1à2tasses d'eau 4.0-5.0 Légumes frais avec 1à2tasses d'eau 2.0-3.5 Légumes congelés avec 1à2tasses d'eau 3.5-4.5 Pâtes avec 2à4pintes d'eau

Cuisson continue sans couvercle

Retournez les aliments plusieurs fois.fr-ca Fonctionnement

Grande friture de gras Frire dans 1 à 2 pinte huile sans couvercle. Produits alimentaires surgelés, p. ex., croquettes de poulet (0,5 lb par portion) 8.0-9.0 Autres, p. ex., beignes (0,5 lb par portion) 4.5-5.5 Garder au chaud Sauce tomate 1.5 6.5 minuterie de cuisine Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine pour régler une durée allant jusqu'à 99minutes. Le minuterie de cuisine est indépendant des autres réglages et ne désactive pas une zone de cuisson. Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine lorsque la table de cuisson est éteinte ou que le verrouillage du panneau est activé. Réglage du minuterie de cuisine AVERTISSEMENT Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sur des réglages de température élevée. ▶ Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours la table de cuisson. ▶ Ne laissez rien bouillir ou brûler.

1. Appuyez sur kitchen timer.

a s'allument sur l'affichage de la minuterie. a Le témoin au-dessus kitchen timer s'allume.

2. Réglez l'heure souhaitée dans la zone des paramètres.3. Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer.

a Le compte à rebours commence après quelques secondes. a Une fois le temps écoulé, un bip retentit. clignote sur l'affichage de la minuterie. a L'indicateur ci-dessus kitchen timer clignotte.

4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver les

signaux. Après 10 secondes, les signaux s'arrêtent automatiquement. Changer ou annuler la minuterie de cuisine

1. Appuyez sur kitchen timer.2. Réglez l'heure souhaitée dans la zone des paramètres.

Pour annuler la minuterie de cuisine, réglez l'heure sur

3. Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer.

6.6 Chronomètre Chronomètre affiche le temps qui s'est écoulé depuis l'activation de la fonction. Chronomètre fonctionne indépendamment des zones de cuisson et des autres réglages. Cette fonction ne coupe pas automatiquement un foyer. Démarrage du Chronomètre AVERTISSEMENT Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sur des réglages de température élevée. ▶ Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours la table de cuisson. ▶ Ne laissez rien bouillir ou brûler. ▶ Appuyez sur count up timer. a s'allument sur l'affichage de la minuterie. a Le témoin au-dessus de count up timer s'allume. a La minuterie commence à compter. Annulation du Chronomètre

1. Appuyez sur count up timer.

a La minuterie s'arrête de fonctionner.

2. Appuyez de nouveau count up timer.

a La minuterie est effacée et s'éteint. 6.7 SpeedBoost® Avec cette fonction, vous pouvez chauffer de plus grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avec le niveau de puissance 9. Cette fonction augmente temporairement la puissance supérieure de la zone de cuisson sélectionnée. Restrictions d'utilisation de la fonction SpeedBoost® ¡ Cette fonction ne peut être utilisée que sur une seule zone de cuisson du même segment de table de cuisson à la fois. L'illustration montre ces segments de votre table de cuisson. ¡ Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson sélectionnée. Le niveau de puissance est défini automatiquement. Activation de SpeedBoost®

1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson.2. Touchez speed boost.

a Le symbole s’allume à l’écran de la zone de cuisson. Désactivation de SpeedBoost® La fonction peut être désactivée automatiquement pour éviter la surchauffe. Cela sert à protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson.

1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson.2. Appuyez sur speed boost.

a s'éteint. a La zone de cuisson passe au niveau de puissance .Fonctionnement fr-ca

Remarques ¡ Dans certaines circonstances, cette fonction peut se désactiver automatiquement afin de protéger les éléments électroniques à l'intérieur de la table de cuisson. ¡ Si vous avez réglé un niveau de puissance avant d'activer la fonction, ce niveau de puissance est utilisé automatiquement après la désactivation de la fonction. 6.8 ShortBoost Avec cette fonction, vous pouvez chauffer les ustensiles de cuisine plus rapidement qu'avec le niveau de puissance . Recommandations pour l'utilisation de cette fonction: ¡ Toujours utiliser des ustensiles de cuisson qui n'ont pas été préchauffés. ¡ Utiliser un ustensile de cuisson à base plate. ¡ N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine à fond mince. ¡ Ne jamais laisser d'ustensiles de cuisson vides, de l'huile, du beurre ou du lard cuire sans surveillance. ¡ Ne pas couvrir pas l'ustensile de cuisson. ¡ Placez les ustensiles de cuisine au centre de la zone de cuisson. ¡ Assurez-vous que le diamètre de la base de la casserole correspond à la taille de la zone de cuisson. ¡ Reportez-vous aux informations sur la cuisson à induction pour obtenir des informations sur le type, la taille et le positionnement des ustensiles de cuisine.

Page41 Restrictions d'utilisation de la fonction ShortBoost ¡ Cette fonction ne peut être utilisée que sur une seule zone de cuisson du même segment de table de cuisson à la fois. L'illustration montre ces segments de votre table de cuisson. ¡ Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson sélectionnée. Le niveau de puissance est défini automatiquement. Activation de ShortBoost AVERTISSEMENT L'huile et le gras chauffent rapidement avec la fonction ShortBoost. L'huile et la graisse surchauffées peuvent s'enflammer. ▶ Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance pendant la cuisson.

1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson.2. Appuyer deux fois sur speed boost.

a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. Désactivation de ShortBoost La fonction est automatiquement désactivée après 30 secondes. Vous pouvez le désactiver manuellement avant cela.

1. Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson.2. Appuyez sur speed boost.

a s'éteint a La zone de cuisson passe au niveau de puissance . 6.9 Garder au chaud Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour garder les aliments au chaud. Activation de la fonction de maintien au chaud

1. Sélectionnez la zone de cuisson.2. Appuyez sur keep warm.

a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. Désactivation de la fonction de maintien au chaud

1. Sélectionnez la zone de cuisson.2. Appuyez sur keep warm.

a s'éteint. a La zone de cuisson s'éteint et le voyant de chaleur résiduelle s'allume. 6.10 AutoChef® Avec la fonction AutoChef®, un capteur contrôle la température de la casserole. Vous pouvez faire frire pendant que la poêle maintient la température sélectionnée. Avantages lors de l'utilisation de la fonction AutoChef®: ¡ La zone de cuisson continue à chauffer aussi longtemps que cela est nécessaire pour maintenir la température. Cela permet d’économiser de l’énergie et d’éviter que l’huile ou le gras ne surchauffent. ¡ La fonction de friture signale lorsque la poêle vide a atteint la température optimale pour ajouter de l'huile et ensuite pour ajouter les aliments. Remarques générales sur l'utilisation de la fonction AutoChef®: ¡ Ne placez pas de couvercle sur la poêle à frire. Cela empêchera la fonction de s'activer correctement. Utilisez un pare-éclaboussures pour empêcher la graisse de cracher. ¡ Utilisez une huile ou une graisse appropriée. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive pressée à froid ou du saindoux, utilisez le réglage de température 1 ou 2. ¡ Ne laissez jamais la graisse ou l'huile sans surveillance pendant que vous la chauffez. ¡ Si la zone de cuisson est à une température plus élevée que la casserole ou vice versa, la sonde de cuisson n'est pas activée correctement. Poêles adaptées pour AutoChef® Une poêle à frire adaptée pour la fonction AutoChef® est disponible comme accessoire en option. Vous pouvez acheter des poêles à frire à capteur adaptées auprès du service à la clientèle, dans notre boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop ou dans les magasins spécialisés. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant.fr-ca Fonctionnement

Numéro de référence Accessoire spécial HEZ390210 Poêle à frire Ø6po (15cm) HEZ390220 Poêle à frire Ø7po (19cm) HEZ390230 Poêle à frire Ø8¼po (21cm) Les poêles à frire à capteur ont un revêtement antiadhésif, ce qui signifie que très peu d'huile est nécessaire pour la friture. Poêles à frire conventionnelles

Lorsque vous utilisez une poêle à frire conventionnelle, respectez les remarques suivantes. ▶ La fonction AutoChef® a été configurée spécifiquement pour nos casseroles système. ▶ D’autres types de poêles à frire pourraient surchauffer. Ils peuvent atteindre une température supérieure ou inférieure au niveau de friture sélectionné. Essayez d'abord le niveau de friture le plus bas, puis modifiez-le en fonction de vos besoins. ▶ Vérifiez que le diamètre de la base de la poêle à frire corresponde à la taille de la zone de cuisson. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Niveaux de friture La fonction AutoChef® offre 5niveaux de friture. Niveau de friture Température Convient pour 1 Très faible Préparer et réduire des sauces, faire revenir des légumes et frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. 2 Faible Faire frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes, pain doré et pommes de terre rissolées. 3 Moyen-faible Faire frire du poisson, des crêpes et des aliments épais comme des hamburgers ou des côtelettes de porc. 4 Moyen-élevé Faire frire de la viande hachée, des légumes ou des fines tranches de viande, par ex. escalope de veau. 5 Élevé Faire frire des aliments à des températures élevées, par ex. steaks de pommes de terre cuites mi-saignantes ou frites. Réglage de AutoChef®

L'huile ou la graisse chaude peut s'enflammer. ▶ Ne laissez jamais de graisse ou d'huile chaude sans surveillance. ▶ Ne placez pas de couvercle sur la poêle à frire. Cela empêchera la fonction AutoChef® de s'activer correctement. Utilisez un filet anti-éclaboussures pour empêcher la graisse de cracher. ▶ Utilisez du gras ou de l'huile convenant pour la friture. ▶ Lorsque vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du lard, choisissez le réglage de friture 1 ou 2. ▶ Ne pas utiliser AutoChef® pour l'ébullition. Remarques ¡ Si AutoChef® est installé sur la double zone de cuisson de votre table de cuisson, l'anneau de chauffage supplémentaire s'allume automatiquement lorsque vous sélectionnezAutoChef® L'anneau extérieur de la zone de cuisson triple n'est pas disponible avec AutoChef®. La zone de cuisson triple fonctionnera automatiquement comme une zone de cuisson double. ¡ Si la taille de la casserole n'est pas adaptée ou si la casserole est mal positionnée sur les zones de cuisson flexibles le AutoChef® est peut-être désactivé. Exigence ¡ La table de cuisson est allumée. ¡ Vous avez sélectionné un niveau de friture approprié dans le tableau.

1. Placez la lèchefrite au centre de la zone de cuisson

2. Sélectionnez la zone de cuisson.

3. Appuyez sur auto chef.

a et s'allument dans l'affichage de la zone de cuisson. a Les niveaux de friture 1 à 5 s'allument dans la zone de réglage.

4. Sélectionnez le niveau de friture souhaité à l'aide des

touches numériques dans la zone de réglage. a clignote. a Lorsque la température de friture réglée est atteinte, un bip retentit et cesse de clignoter.

5. Ajoutez l'huile de friture dans la poêle.

6. Ajoutez les ingrédients.

Retournez les aliments comme d’habitude pour éviter de les brûler. Éteindre AutoChef®

1. Sélectionnez la zone de cuisson.

2. Touchez auto chef.Fonctionnement fr-ca

Recommandations de friture Vous trouverez ici des recommandations sur le niveau de friture le mieux utilisé pour certains aliments. Le temps de friture dépend du type, du poids, de l'épaisseur et de la qualité des aliments. Conseils de cuisson ¡ Les niveaux de friture indiqués ici sont pour la cuisson avec le système casserole. Les niveaux de friture peuvent varier lorsque vous utilisez d'autres poêles à frire. ¡ Chauffez d'abord la casserole vide. Ajoutez la graisse et les aliments dans la casserole lorsque le signal retentit. Viande Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Escalope, nature 4 6-10 Escalope, panée 4 6-10 Filet 4 6-10 Côtelettes 3 10-15 Cordon bleu 4 10-15 Escalope viennoise 4 10-15 Steak, saignant 1¼po (3cm) d'épaisseur 5 6-8 Steak, à point (1¼po (3cm) d’épaisseur 5 8-12 Steak, bien cuit (1¼po/3cm d’épaisseur) 4 8-12 Poitrine de volaille ¾po (2cm) d’épaisseur 3 10-20 Viande coupée en lanières 4 7-12 Gyros 4 7-12 Bacon 4 5-8 Viande hachée 4 6-10 Hamburgers, ½po (1,5cm) d'épaisseur 3 6-15 Rissoles, ¾po 2cm) d'épaisseur 3 10-20 Rissoles farcies 3 10-20 Saucisses bouillies 3 8-20 Saucisses crues 3 8-20 Poisson Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Filet de poisson, nature 4 10-20 Filet de poisson, pané 3 10-20 Langoustine 4 4-8 Crevette 4 4-8 Poisson frit entier 3 10-20 Plats aux œufs Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Œufs frits au beurre 2 2-6 Œufs frits 4 2-6 Œufs brouillés 2 4-9 Omelettes 2 3-6fr-ca Fonctionnement

Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Crêpes 5 1,5-2,5 Pain doré 3 4-8 Crêpes aux raisins en morceaux 3 10-15 Légumes et légumineuses Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Ail 2 2-10 Oignons, sautés 2 2-10 Rondelles d'oignons 3 5-10 Courgette 3 4-12 Aubergine 3 4-12 Poivrons 3 4-15 Friture d'asperges vertes 3 4-15 Champignons 4 10-15 Sauté de légumes à l’huile 1 10-20 Légumes glacés 3 6-10 Pommes de terre Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Pommes de terre frites, faites de pommes de terre bouillies non pelées 5 6-12 Frites; à partir de patates crues 4 15-25 Crêpes de pommes de terre 5 2,5-3,5 Rösti suisse 2 50-55 Pommes de terre glacées 3 10-15 Sauces Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Sauce tomate avec légumes 1 25-35 Sauce béchamel 1 10-20 Sauce au fromage 1 10-20 Réduction de sauces 1 25-35 Sauces sucrées 1 15-25 Produits congelés Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Escalope 4 15-20 Cordon bleu 4 10-30 Poitrine de volaille 4 10-30Fonctionnement fr-ca

Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Croquettes de poulet 4 10-15 Gyros 4 10-15 Kebab 4 10-15 Filet de poisson, nature 3 10-20 Filet de poisson, pané 3 10-20 Bâtonnets de poisson 4 8-12 Faire frire des frites 5 4-6 Sautés 3 6-10 Rouleaux de printemps 4 10-30 Camembert 3 10-15 Divers Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Camembert 3 6-10 Croûtons 3 6-10 Plats préparés séchés 1 5-10 Griller des amandes 4 3-15 Griller des noix 4 3-15 Griller des pignons de pin 4 3-15 6.11 Verrouillage du panneau Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour empêcher la table de cuisson de s'allumer accidentellement.

Le verrouillage du panneau peut être activé et désactivé par inadvertance par les moyens suivants: ▶ déversement d'eau pendant le nettoyage▶ débordement d'aliments▶ objets placés sur la touche tactile de verrouillage du panneau. Activation du panneau de verrouillage Exigence:La table de cuisson est éteinte. ▶ Touchez panel lock pendant 4secondes. a s'allume pendant 10 secondes. a Le panneau de commande est verrouillé. Désactivation du panneau de verrouillage ▶ Touchez panel lock pendant 4secondes. a Le panneau de contrôle est déverrouillé. Verrouillage automatique du panneau Cette fonction active automatiquement le verrouillage du panneau lorsque vous éteignez la table de cuisson. Le verrouillage automatique du panneau peut être activé dans les paramètres de base → Page51

6.12 Protection essuyageProtection essuyage Avec cette fonction, vous pouvez éviter de modifier les réglages pendant le nettoyage du panneau de commande pendant la cuisson. Cette fonction ne verrouille pas l'interrupteur principal. Vous pouvez éteindre la table de cuisson en tout temps. Activer la protection contre les lingettes ▶ Touchez panel lock. a s'allume. a Le panneau de commande est verrouillé pendant 35secondes. a Après 30secondes, un bip indique que la protection contre l'effacement est sur le point de s'éteindre. Désactiver la protection contre les lingettes Vous pouvez désactiver la protection contre l'effacement manuellement. ▶ Touchez panel lock. a s'éteint. 6.13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. Présentation des paramètres de base Vous trouverez ici un aperçu des paramètres de base et des paramètres d'usine prédéfinis.fr-ca Fonctionnement

Écran Fonction Verrouillage du panneau - Mode manuel

- Automatique - Fonction désactivée Signaux sonores - Le signal de confirmation et le signal d'erreur sont désactivés. Le signal de l'interrupteur principal reste allumé. - Seul le signal d'erreur est activé. - Seul le signal de confirmation est activé. – Confirmation signal and error signal are

Affichage de la consommation énergétique - Désactivé

- Activé Durée du signal de fin de minuterie - 10secondes

- 30secondes - 1minute Fonction de gestion de la puissance. Limite de la puissance totale de la table de cuisson Les réglages offerts dépendent de la puissance maximum de la table de cuisson. - Désactivé

- 3.000W recommandés pour 13A. . - 3.500W recommandés pour 16A. - 4.000W . - 4.500W recommandés pour 20A

ou . - Puissance maximale de la table de cuisson

Heure de réglage d'une zone de cuisson après sélection - Illimité: la dernière zone de cuisson sélectionnée reste sélectionnée. Vous pouvez ajuster les paramètres sans avoir à le sélectionner à nouveau

- Limité: vous pouvez ajuster les réglages de la zone de cuisson sélectionnée dans les 10secondes. Après 10secondes, vous devez sélectionner à nouveau la zone de cuisson. Résultats du test d'aptitude des ustensiles de cuisine - Ne convient pas. - Pas idéal. - Convient. Rétablir les paramètres d'usine - Arrêt

- Revenir aux réglages d’usine

Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

La puissance maximale de la table de cuisson est indiquée sur la plaque signalétique Modification des réglages de base Exigence:La table de cuisson est éteinte.

1. Allumez la table de cuisson.

2. Dans les 10secondes suivantes, appuyez sur kitchen

timer pendant environ 4secondes. Les quatre premiers écrans affichent des informations sur le produit. Pour appeler les écrans individuels, touchez le panneau de commande. Information sur le produit Écran Indice de support à la clientèle (CI) Numéro de fabrication Numéro de fabrication1 Numéro de fabrication2 .

3. Appuyez sur kitchen timer pour accéder aux

paramètres de base. a Dans l'écran de gauche de et clignotent en alternance. a Dans l'affichage de la minuterie s'allume.

4. Appuyez sur kitchen timer à répétition jusqu'à ce que

le réglage souhaité s'allume sur l'affichage gauche.

5. Définissez l'option souhaitée dans la zone des

6. Appuyer sur kitchen timer pendant 4 secondes.

a Le réglage est mémorisé. Conseil:Appuyez sur On/Off pour quitter le menu des paramètres de base et éteignez la table de cuisson.HomeConnect™  fr-ca

6.14 Affichage de la consommation énergétique Cette fonction indique la quantité totale d'énergie consommée entre la mise en marche et la mise hors tension de la table de cuisson. Une fois la table de cuisson éteinte, la consommation d'énergie est affichée en kWh pendant 10secondes, par ex. 1,08 kWh. La précision de l'affichage dépend de divers facteurs tels que la qualité de la tension de l'alimentation électrique. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu des paramètres de base. → Page51 6.15 Limitation de puissance Vous pouvez utiliser la fonction PowerManager pour régler la puissance totale de la table de cuisson. La table de cuisson est réglée en usine; la puissance maximale de la table de cuisson est indiquée sur l'étiquette signalétique. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster la configuration aux exigences de chaque installation électrique. Afin de ne pas dépasser cette valeur réglée, la table de cuisson distribue automatiquement la puissance disponible au besoin entre les zones de cuisson activées. Lorsque cette fonction est activée, la puissance d'une zone de cuisson peut tomber temporairement en dessous de la valeur nominale. Afin de ne pas dépasser cette valeur de consigne, la table de cuisson répartit automatiquement la puissance disponible selon les besoins entre les zones de cuisson allumées . L'appareil règle et sélectionne automatiquement le niveau de puissance le plus élevé. Pour de plus amples renseignements, consulter

"Réglages de base", Page51 HomeConnect™ 7 HomeConnect™ HomeConnect™ Cet appareil peut être mis en réseau. Branchez votre appareil à un appareil mobile pour en effectuer la commande via l'application HomeConnect™, en modifier les réglages de base ou pour surveiller l'état de fonctionnement. Les HomeConnect™ ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonctionHomeConnect™ de l'offre des services HomeConnect™ dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home-connect.com. L’application HomeConnect™ vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par l’application HomeConnect™ pour procéder aux réglages. Conseils ¡ Pour ce faire, observez les documents HomeConnect™ fournis. ¡ Observez également les consignes dans l’applicationHomeConnect™. Remarques ¡ Observez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil via l’application HomeConnect™. ¡ Les tables de cuisson ne sont pas destinées à être utilisées sans surveillance. Le processus de cuisson doit être surveillé. ¡ Les commandes sur l’appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect™ n'est pas possible. ¡ En veille avec maintien de la connexion au réseau, l’appareil consomme au plus 2W. 7.1 Configurer HomeConnect™ Exigence ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone. ¡ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.

1. Télécharger l'appli HomeConnect™.2. Ouvrir l'appli HomeConnect™ et scanner le code QR

3. Suivre les instructions de l'appli HomeConnect™.

7.2 Présentation des paramètres HomeConnect™ Vous pouvez ajuster les paramètres et les paramètres réseau pour HomeConnect™ dans les réglages de base de votre appareil. Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires - Réseau non connecté/déconnecté - Connexion automatique - Connexion manuelle - Connecté Connectez l'appareil au réseau domestique (Wi-Fi) ou déconnectez-vous du réseau.

Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires - Non connecté - Connexion Connexion à l'application Le réglage s’affiche uniquement si l’appareil électroménager est connecté au réseau domestique. - Module sans fil désactivé - Module sans fil activé Connexion au (Wi-Fi) Si le (Wi-Fi) a été activé, vous pouvez utiliser les fonctions HomeConnect™. Branché et en mode veille, l’appareil électroménager consomme un maximum de 2W. Le paramètre s'affiche uniquement si l'appareil a été précédemment connecté à un réseau. - Désactivé - Activé

Définir à l'aide de l'application Si le réglage est désactivé, seuls les états de fonctionnement de la table de cuisson seront affichés dans l'application HomeConnect™ - Mise à jour disponible et prête à l’installation - Démarrer l'installation Mise à jour logicielle Le paramètre s'affiche uniquement si une mise à jour logicielle est disponible. - Pas autorisé - Autorisé Contrôle de l'accès à distance par le support à la clientèle Le réglage n'est affiché que si le service après-vente tente de se connecter à l'appareil. Vous pouvez bloquer l’autorisation à tout moment après avoir offert l’accès à distance. - Non connecté au réseau domestique (Wi-Fi) - Puissance signal1 (faible) - Puissance signal2 (modérée) - Puissance signal3 (bonne) Afficher la force du signal Wi-Fi Le paramètre ne s'affiche que s'il existe une connexion au réseau domestique (Wi-Fi). - Non connecté - Connecté Connexion au serveur HomeConnect™ Le paramètre ne s'affiche que s'il existe une connexion au réseau domestique (Wi-Fi).

Réglage usine 7.3 Modifiez les réglages via l’appli HomeConnect™ L’appli HomeConnect™ vous permet de modifier les réglages pour les foyers et de les envoyer à la table de cuisson. Exigence ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli HomeConnect™. ¡ Pour pouvoir régler la table de cuisson via l'appli, le réglage de base doit être activé. ¡ La table de cuisson est allumée.

1. Effectuez le réglage dans l’appli HomeConnect™ et

envoyez-le à la table de cuisson. Suivez les instructions de l'appli HomeConnect™.

2. Si le réglage précédent était , deux étapes sont

nécessaires: ‒ Lorsque confirm clignote, appuyez sur confirm. ‒ Lorsque l'ancienne et la nouvelle valeur clignotent alternativement dans l'affichage des foyers, sélectionnez le foyer.

3. Si le réglage précédent n'était pas , l'ancienne et la

nouvelle valeur clignotent en alternance dans l'affichage du foyer. ‒ Sélectionnez le foyer pour reprendre le réglage pour ce foyer.

4. Pour refuser le réglage, appuyez sur une touche

quelconque de la table de cuisson. 7.4 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour logicielle permet d’actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur HomeConnect™, l’appli doit être installée sur votre appareil mobile et vous devez être connecté au serveur HomeConnect™. Dès qu’une mise à jour logicielle est disponible, vous en êtes informé par l’appli HomeConnect™et vous pouvez la lancer via l’appli. Après un téléchargement réussi, vous pouvez démarrer l'installation via l'appli HomeConnect™ si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). Après une installation réussie, l’appli HomeConnect™vous en informe. Remarques ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels définis dans l’appli, une mise à jour logicielle peut également être téléchargée automatiquement. ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d’effectuer l’installation le plus rapidement possible.Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca

7.5 Diagnostic à distance Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur HomeConnect™ et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil:Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local: www.home-connect.com. 7.6 Protection des données Observez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect™ (premier enregistrement): ¡ Code d’appareil univoque (constitué de clés d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une précédente restauration éventuelle des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions HomeConnect™ et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions HomeConnect™ pour la première fois. Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect™ ne sont utilisables qu'avec l'application HomeConnect™. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application HomeConnect™. 7.7 Module Wi-Fi Déclarations FCC/IC Modèle: COM2

Le module HomeConnect™ est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les appareils électroménagers et les appareils intelligents. Ce module est intégré en usine, sous le contrôle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas être entretenu ni mis à jour par l’utilisateur. Au moins 7⅞po (20cm) de distance doivent séparer l’utilisateur de l’appareil. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC

Tout changement ou toute modification n’ayant pas fait l’objet d'une autorisation expresse peut entraîner l’annulation du droit d’utilisation de l’équipement. Ce dispositif est conforme à la section15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions qui suivent: ¡ Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et ¡ Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

DÉCLARATION D’INDUSTRIECANADA

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions qui suivent: ¡ Cet appareil ne peut causer d’interférences, et ¡ Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Commande de hotte basée sur la table de cuisson 8 Commande de hotte basée sur la table de cuisson Commande de hotte basée sur la table de cuisson Vous pouvez connecter votre appareil à une hotte et ainsi contrôler les fonctions de votre hotte via la table de cuisson. Si les deux appareils sont compatible avec HomeConnect™, le moyen le plus simple de connecter les appareils est dans l'application HomeConnect™. Pour ce faire, connectez les deux appareils à HomeConnect™ et suivez les instructions de l'application. Vous disposez également des options suivantes pour connecter les appareils entre eux: ¡ Connexion directe d’appareils électroménagers. ¡ Connexion d’appareils électroménagers par le réseau domestique. Remarques ¡ Assurez-vous de respecter les consignes de sécurité pour la hotte décrites dans le manuel. Veillez à ce que ces consignes sont aussi respectées lors de la commande de l’appareil électroménager par les commandes de la hotte de la table de cuisson. ¡ Si l’appareil électroménager est commandé depuis les commandes sur la hotte elle-même, ce mode de fonctionnement a toujours priorité. Au cours de cette période, il est impossible d’utiliser les commandes de la plaque de cuisson sur la table de cuisson. ¡ Branché et en mode veille, l’appareil électroménager consomme un maximum de 2W. 8.1 Connexion directe d’appareils électroménagers Connectez l'appareil directement à votre hotte pour contrôler la hotte via la table de cuisson. Si vous connectez votre table de cuisson directement à la hotte, elle ne peut pas non plus être connectée à votre réseau domestique et vous ne pourrez pas utiliser HomeConnect™. Remarque:Notez les informations relatives au raccordement de la table de cuisson au manuel pour votre hotte. Exigence:Le hotte est éteinte.

1. Allumez la table de cuisson.2. Appuyez et maintenez kitchen timer pendant

4secondes. a Les renseignements sur le produit s’affichent.fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson

3. Appuyez sur kitchen timer à plusieurs reprises jusqu'à

ce que et sont affichés en alternance. a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.

4. Sélectionnez la valeur des paramètres dans la zone

des paramètres. a clignote sur l'affichage de la zone de cuisson.

5. Dans les 2minutes, lancez le processus de connexion

sur la hotte. Reportez-vous au mode d'emploi de votre hotte. a Lorsque la connexion est terminée s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. a Les icônes de commande de la hotte s'allument sur le panneau de commande.

6. Quitter les réglages de base.

Remarque:Vous pouvez modifier les paramètres à tout moment dans le menu des paramètres de base. 8.2 Connexion d’appareils électroménagers par le réseau domestique (Wi-Fi) Si les appareils sont connectés les uns aux autres via votre réseau domestique, vous pouvez faire fonctionner la hotte via les commandes de la table de cuisson ou avec HomeConnect™. Remarque:Les appareils ne peuvent être connectés que lorsque les deux sont connectés au réseau domestique et sont simultanément engagés dans la connexion. Si le délai de connexion a déjà expiré pour l'un des deux appareils, recommencez le processus de connexion. Exigence ¡ Votre routeur dispose d'un bouton WPS. Les informations nécessaires se trouvent dans le manuel du routeur. ¡ La hotte est connectée au même réseau domestique (Wi-Fi).

1. Allumez la table de cuisson.

2. Appuyez et maintenez kitchen timer pendant

4secondes. a Les renseignements sur le produit s’affichent.

3. Appuyez sur kitchen timer à plusieurs reprises jusqu'à

ce que et sont affichés en alternance. a (non connecté) ou (connecté au réseau domestique) s'allume sur l'affichage de la zone de cuisson.

4. Sélectionnez la valeur des paramètres dans la zone

des paramètres. a clignote sur l'affichage de la zone de cuisson.

5. Si l’appareil électroménager n’est pas encore connecté

au réseau domestique, appuyez sur le boutonWPS du routeur dans les 2prochaines minutes. a La table de cuisson est connectée au réseau domestique. s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.

6. Lancez le processus de connexion sur la hotte dans les

2minutes suivantes. a Lorsque la connexion est terminée s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. a Les icônes de commande de la hotte s'allument sur le panneau de commande. 8.3 Réinitialisation de la connexion Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre appareil à votre réseau domestique (Wi-Fi) ou si vous souhaitez connecter votre appareil à un autre réseau domestique (Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les paramètres de HomeConnect™. Remarque:Si vous réinitialisez les paramétres de HomeConnect™, la connexion à n'importe quelle hotte sera également interrompue.

1. Allumez la table de cuisson.

2. Appuyez et maintenez kitchen timer pendant

4secondes. a Les renseignements sur le produit s’affichent.

3. Appuyez sur kitchen timer à plusieurs reprises jusqu'à

ce que et sont affichés en alternance.

4. Définissez la valeur des paramètres sur dans la zone

des paramètres. 8.4 Contrôle de la hotte via la table de cuisson Dans le menu des réglages de base, vous pouvez configurer ce que la hotte doit faire lorsque la table de cuisson ou les zones de cuisson individuelles sont allumées ou éteintes. Vous pouvez sélectionner d'autres paramètres à l'aide du panneau de commande. Configurez le réglage du ventilateur

1. Touchez hood control.

2. Sélectionnez le niveau du ventilateur.

Vous pouvez choisir entre les niveaux 1, 2 et 3. Pour sélectionner les niveaux Boost et PowerBoost, appuyez sur 4 ou 5 dans la zone des paramètres, ou appuyez sur speed boost jusqu'à ce que le niveau intensif requis soit réglé. Éteindre le ventilateur

1. Touchez kitchen timer.

2. Sélectionnez le réglage du ventilateur.

Réglage du mode automatique ▶ Touchez hood control à plusieurs reprises jusqu'à ce que s'allume. a En fonction de la configuration du capteur de hotte, le ventilateur démarre automatiquement lorsque de la vapeur est produite. Reportez-vous au mode d'emploi de votre hotte. Désactivation du mode automatique ▶ Touchez hood control à plusieurs reprises jusqu'à ce que s'éteint ou sélectionnez un réglage de ventilateur différent. Réglage de l'éclairage de la hotte Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage de la hotte via le panneau de commande de la table de cuisson. ▶ Appuyez sur hood light.Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca

Remarque:Selon les réglages de base que vous avez sélectionnés, la lumière s'allume ou s'éteint automatiquement lorsque la table de cuisson est allumée ou éteinte. 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte Vous pouvez à tout moment ajuster les commandes de la hotte en fonction de vos besoins. Remarque:Les réglages ne seront affichés que si l'appareil est connecté à une hotte. Certains de ces paramètres peuvent ne pas être disponibles. Réglage Valeurs Description ¡ - Réseau non connecté

déconnecté ¡ - Lancez le processus de connexion ¡ - Connexion au réseau domestique (Wi-Fi) ¡ - Connecté à la hotte Connexion entre la table de cuisson et la hotte ¡ - Désactivé La hotte doit être mise en marche manuellement, si nécessaire. ¡ - Activé en mode automatique.

En mode automatique, la hotte se met en marche lorsque l'une des zones de cuisson est allumée. ¡ - Allumé · en · mode · manuel. La hotte se met en marche au niveau par défaut lorsque l'une des zones de cuisson est allumée. Activation automatique du ventilateur L'écran affiche ce réglage uniquement lorsque l'appareil est connecté à la hotte. ¡ - Désactivé Le ventilateur s'arrête lorsque la table de cuisson est éteinte. ¡ - Allumé en mode automatique

¡ - Mise en marche avec arrêt différé standard ¡ - Aucune modification des paramètres Arrêt différé Réglage pour savoir si / comment le ventilateur doit fonctionner une fois la table de cuisson éteinte. L'écran affiche ce réglage uniquement lorsque l'appareil est connecté à la hotte. ¡ - Éteint ¡ - Allumé

La lumière s'allume automatiquement lorsque vous allumez la table de cuisson. Allume la lumière automatiquement L'écran affiche ce réglage uniquement lorsque l'appareil est connecté à la hotte. ¡ - Désactivé

¡ - Activé La lumière s'éteint automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson. Éteindre la lumière automatiquement

Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)fr-ca Nettoyage etentretien Nettoyage etentretien 9 Nettoyage etentretien Nettoyage etentretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 9.1 Produits de nettoyage Vous pouvez acheter des nettoyants et des grattoirs à verre appropriés auprès du service à la clientèle ou dans notre boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop. Conseil:Les produits de nettoyage Bosch ont été testés et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie pas que nous cautionnons une marque en particulier. Produits de nettoyage recommandés ¡ Nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique ¡ BonAmi®

(sans javellisant) ¡ Vinaigre blanc Produits de nettoyage inappropriés ¡ Les produits de nettoyage pour les vitres qui contiennent de l'ammoniaque ou un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent endommager ou tacher de façon permanente la table de cuisson. ¡ Les produits de nettoyage caustiques, tel Easy Off®

Ces nettoyants peuvent tacher la surface de cuisson. ¡ Produits de nettoyage abrasifs. ¡ Les tampons métalliques, les tampons à récurer, tel Scotch Brite®

. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson et / ou laisser des marques métalliques. ¡ La tampons à récurer savonneux, tel SOS®

. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson. ¡ Les produits de nettoyage en poudre contenant un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent tacher de façon permanente la surface de cuisson. ¡ Les produits de nettoyage inflammables, tels que de l'essence à briquet ou WD40. 9.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique AVERTISSEMENT Nettoyez la table de cuisson avec prudence. ▶ Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à ne pas brûler à la vapeur. ▶ Certains nettoyants dégagent des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. ▶ Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est encore chaud.

N'utilisez aucun type de nettoyant sur la vitre lorsque la surface est chaude; utilisez uniquement le grattoir à verre. Les émanations qui s'en dégagent peuvent être dangereuses pour la santé. Chauffer le produit nettoyant peut chimiquement attaquer et endommager la surface. Exigence ¡ La table de cuisson a refroidi. ¡ Exception: Retirer immédiatement le sucre sec, le sirop de sucre, le lait et les produits à base de tomate.

"Recommandations en matière de nettoyage", Page58

1. Essuyez les éclaboussures avec une éponge propre et

humide ou une serviette en papier. 2. Rincez et séchez.3. Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc.4. Rincer et sécher à nouveau.5. Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon propre et laissez sécher.

6. Polissez la surface avec une serviette en papier ou un

chiffon propre. 9.3 Nettoyage du cadre de la table de cuisson Remarques ¡ Essuyez le cadre de la table de cuisson dans le sens du grain. ¡ Pour les sols modérés à lourds, utilisez BonAmi®

1. Essuyez avec une éponge ou un chiffon humide.2. Rincez et séchez.

9.4 Recommandations en matière de nettoyage Suivez ces instructions de nettoyage pour éliminer les salissures courantes. AVERTISSEMENT La lame du grattoir à verre est extrêmement tranchante. Vous pouvez vous couper. ▶ Remplacez la lame immédiatement, lorsque vous voyez des imperfections. ▶ Suivre les instructions du fabricant. AVIS : Les bagues en diamant peuvent rayer la surface de cuisson en céramique. ▶ Retirez tous les bagues avant de nettoyer la surface de cuisson en céramique.

Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des mar- ques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.Nettoyage etentretien fr-ca

Type de tache Recommandations ¡ Sucre sec ¡ Sirop de sucre ¡ Lait ¡ Taches de tomates ¡ Feuille ou pellicule de plastique fondu RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le fait de ne pas éliminer ces substances immédiatement peut endommager définitivement la surface de cuisson en céramique. Retirez la saleté avec le grattoir à verre pendant que la surface de cuisson est encore chaude. Utilisez un nouveau rasoir tranchant dans le grattoir à verre. ¡ Retirez la batterie de cuisine et éteignez la zone de cuisson. ¡ Mettez un gant de cuisine. ¡ Tenez le grattoir à verre à un angle de 30° et grattez le saleté. Veillez à ne pas entailler ou rayer la surface en vitrocéramique. ¡ Retirer la tache de la zone chauffée. ¡ Laissez refroidir la surface. ¡ Retirez les résidus et appliquez un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. ¡ Tache alimentaire brûlé ¡ Stries sombres ¡ Taches sombres ¡ Posez une serviette en papier humide ou une éponge sur le sol pendant 30minutes pour ramollir la tache. ¡ Enlevez la saleté avec un épurateur en plastique et un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique ou avec le grattoir à verre. ¡ Rincez la surface de cuisson et séchez-la. Éclaboussures graisseuses ¡ Retirez la graisse avec une éponge ou un chiffon savonneux. ¡ Rincez soigneusement la surface de cuisson et séchez- la. ¡ Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.

Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. Type de tache Recommandations Traces métalliques: tache iridescente Les casseroles dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces. Traitez les marques de métal immédiatement après le refroidissement de la surface de cuisson. Le non-respect de cette consigne rend le retrait très difficile. ¡ Nettoyez la surface de cuisson avec un nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique. ¡ Si cela ne supprime pas les marques, nettoyez la surface de cuisson avec une serviette en papier humide et un abrasif doux (Bon Ami®

sans javellisant). ¡ Rincer la surface de cuisson et appliquer un nettoyant pour vitrocéramique. Taches d'eau calcaire Des liquides de cuisson chauds peuvent s'égoutter ou se renverser sur la surface de cuisson. Les minéraux de certaines eaux peuvent être transférés sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches. Éliminer les débordements et les taches avant de réutiliser la table de cuisson. ¡ Nettoyez la surface de cuisson avec du vinaigre blanc non dilué. ¡ Rincez la surface de cuisson et séchez-la. ¡ Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. Rayures sur la surface Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. ¡ Appliquez un nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique avant la cuisson. pour éliminer les grains de sable et les gravillons tels que le sel et les assaisonnements. ¡ Il est possible de réduire les rayures en utilisant des casseroles dont la base est lisse, propre et sèche avant de les utiliser. Utiliser tous les

Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.fr-ca Nettoyage etentretien

Type de tache Recommandations jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.

Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. 9.5 Entretien Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien. Pour de meilleurs résultats, appliquez quotidiennement de la crème nettoyante pour table de cuisson.Dépannage fr-ca

Dépannage 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. AVERTISSEMENT Des réparations mal exécutées sont dangereuses. ▶ Seuls les prestataires de services agréés doivent réparer l'appareil. ▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client. AVERTISSEMENT Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par des prestataires de services agréés. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Défaut Cause et dépannage Aucun La source d'alimentation électrique a été coupée. ▶ Vérifiez si les lumières et les autres appareils dans la pièce fonctionnent. L'électroménager n'a pas été connecté correctement selon le schéma de raccordement.

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

2. Vérifiez que l'électroménager a été branché tel qu'indiqué dans le schéma de

connection. Il y a un défaut électronique ▶ Si le défaut ne peut être éliminé, appelez le service à la clientèle. Tous les affichages clignotent Le bandeau de commande est mouillé ou des objets se trouvent dessus. ▶ Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. clignoted dans l'écran de la zone de cuisson. Il y a un défaut électronique ▶ Couvrez brièvement le panneau de commande avec votre main pour reconnaître le défaut. / L'électronique a surchauffé. La zone de cuisson correspondante s'est éteinte.

1. Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi.

2. Touchez n'importe quel élément de contrôle.

a Lorsque le message d'erreur disparaît, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer de cuisiner. / L'électronique a surchauffé. Toutes les zones de cuisson se sont éteintes.

1. Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi.

2. Touchez n'importe quel élément de contrôle.

a Lorsque le message d'erreur disparaît, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer de cuisiner. et la position de chauffe clignotent en alternance. Un signal sonore retentit. Il y a un ustensile de cuisson chaud près du panneau de commande. L'électronique risque de surchauffer. ▶ Retirez l'ustensile du panneau de commande. a Vous pouvez continuer de cuisiner. et signal sonore Il y a un ustensile de cuisson chaud près du panneau de commande. La zone de cuisson s'est éteinte pour protéger l'électronique.

1. Retirez l'ustensile du panneau de commande.

2. Attendez quelques secondes.

3. Touchez n'importe quel élément de contrôle.

a Lorsque le message d'erreur disparaît, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer de cuisiner. / La zone de cuisson a surchauffé. Il s'est éteint pour protéger la surface de travail.

1. Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi.

2. Remettez la zone de cuisson en marche.

a Vous pouvez continuer de cuisiner. + / et les zones de cuisson ne chauffent pas La zone de cuisson a fonctionné en continu pendant une période prolongée sans interaction. La limitation automatique du temps a été déclenchée. ▶ Touchez n'importe quel élément de contrôle. a Vous pouvez régler la zone de cuisson et continuer la cuisson. La tension d'alimentation est incorrecte. Elle est en dehors de la plage de fonctionnement normale. ▶ Contactez votre distributeur d'électricité.fr-ca Dépannage

Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte.

1. Éteignez puis rallumez l'appareil.

a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître.

2. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel,

prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur.

"Service à la clientèle", Page64 / La tension d'alimentation est incorrecte. Elle est en dehors de la plage de fonctionnement normale. ▶ Contactez votre distributeur d'électricité. et les foyers ne chauffent pas Mode démo est activé.

1. Débranchez l’appareil du secteur pendant 30secondes en coupant brièvement le

fusible dans le boîtier à fusibles.

2. Effleurez un champ tactile quelconque dans les 3minutes qui suivent.

10.1 Renseignements supplémentaires Remarques ¡ Si s'allume sur l'afficheur, maintenez la touche tactile de la zone de cuisson en question enfoncée pour lire le code défaut. ¡ Si le code d'erreur ne figure pas dans le tableau, débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique, attendez 30secondes, puis rebranchez-la. Si l'écran réapparaît, contactez l'assistance à la clientèle et indiquez-leur le code d'erreur précis. ¡ En cas de panne, l'appareil ne passera pas en mode veille. 10.2 Test de l'adéquation des ustensiles de cuisine Avec cette fonction, vous pouvez vérifier la vitesse et la qualité du processus de cuisson pour des ustensiles de cuisine individuels. Exigence ¡ La batterie de cuisine est froide. ¡ Vous avez lu les recommandations pour la cuisson à induction → Page41

1. Remplissez la casserole d'environ 8oz. (200ml) d'eau.2. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond

le mieux à la base de l'ustensile. Centrez la casserole sur la zone de cuisson. Si le diamètre de la zone de cuisson est beaucoup plus petit que le diamètre de l'ustensile, seul le milieu de l'ustensile chauffera. Cela peut avoir un effet négatif sur les résultats de cuisson.

3. Sélectionnez dans les paramètres de base.

"Modification des réglages de base", Page52

4. Appuyez sur n'importe quel élément de contrôle dans la

plage de paramètres. a clignote dans l'affichage de la zone de cuisson. a Le résultat du test apparaît sur l'affichage de la zone de cuisson après 10secondes.

"Résultats possibles du test d'aptitude des ustensiles de cuisine", Page62 Résultats possibles du test d'aptitude des ustensiles de cuisine Il y a trois résultats possibles pour le test d'aptitude des ustensiles de cuisine. Écr

Signification L'ustensile n'est pas adapté à la zone de cuisson. Il ne chauffera pas. Si possible, testez à nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. La batterie de cuisine met plus de temps que prévu à chauffer. Le processus de cuisson n'est pas idéal. Si possible, testez à nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. L'ustensile chauffe correctement. Le processus de cuisson est bon.FAQ fr-ca

FAQ 11 FAQ FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrouillage du panneau est- il allumé? ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations sur cette fonction sous

"Verrouillage du panneau", Page51 Pourquoi les voyants lumineux clignotent-ils et pourquoi un signal sonore retentit-il? ¡ Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les restes d'aliments. Retirez tous les objets susceptibles de couvrir le bandeau de commande. Vous trouverez de plus amples informations sur la désactivation du signal sonore au chapitre

Pourquoi est-il impossible d'activer le capteur de rôtissage? ¡ La puissance maximale de l'appareil est atteinte ou la fonction PowerManager est activée. Éteignez ou diminuez les positions de chauffage des foyers actifs. Vous trouverez de plus amples informations sur cette fonction au chapitre

"Limitation de puissance", Page53

11.2 Bruits Question Réponse Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? ¡ En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l’utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n’indiquent aucune défectuosité. Bruits possibles ¡ Un ronronnement profond comme un transformateur: : ce bruit survient si vous cuisinez avec une position de chauffe élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue après réduction de la position de chauffage. ¡ Un sifflement léger: survient si l'ustensile de cuisson est vide. Ce bruit disparaît lorsque vous ajoutez de l'eau ou des aliments dans l'ustensile de cuisson. ¡ Craquement: survient avec des ustensiles de cuisson composés de différents matériaux superposés ou si vous utilisez simultanément des ustensiles de cuisson de tailles et matériaux différents. L'intensité du bruit peut varier en fonction de la quantité et du mode de préparation des aliments. ¡ Sifflements aigus: ils peuvent se produire lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la position de chauffe maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la position de chauffage est réduite. ¡ Bruits de ventilateur: la table de cuisson est dotée d’une hotte qui se met en marche en cas de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner une fois la table de cuisson éteinte si la température détectée est encore trop élevée. 11.3 Ustensile de cuisine Question Réponse Quel ustensile de cuisson convient pour la table de cuisson à induction? ¡ Vous trouverez de plus amples informations sur les ustensiles adaptés à la cuisson à induction sous

"Cuisson par induction", Page41

Pourquoi le foyer ne chauffe- t-il pas alors que la position de chauffage clignote? ¡ L’élément sur lequel l’ustensile de cuisson est placé est éteint. Assurez-vous que l’élément sur lequel l’ustensile de cuisson est placé est allumé. ¡ L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est compatible avec l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à ses dimensions. Vous obtiendrez de plus amples informations sous

"Cuisson par induction", Page41

Pourquoi l'ustensile de cuisson met autant de temps pour chauffer ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'un niveau de puissance élevé est réglé? ¡ L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est compatible avec l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à ses dimensions. Vous obtiendrez de plus amples informations sous

"Cuisson par induction", Page41 .fr-ca Élimination

Question Réponse Comment sont activés les foyers double ou triple? ¡ Ces foyers peuvent détecter des ustensiles de cuisson de taille différente. En fonction du matériau et des propriétés de l'ustensile de cuisson, par activation du foyer simple, double ou triple, le foyer s'adapte automatiquement pour transmettre la puissance appropriée pour un bon résultat de cuisson. Vous obtiendrez de plus amples informations sous

"Cuisson par induction", Page41

11.4 Nettoyage Question Réponse Comment nettoyer la table de cuisson? ¡ Vous optimiserez les résultats avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. N'utilisez pas de détergents, de détergents pour lave-vaisselle ou concentrés ou de tampons à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous

Élimination 12 Élimination Élimination 12.1 Éliminer un appareil usagé L'élimination dans le respect del’environnement permet de récupérer deprécieuses matières premières. ▶ Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale. Service à la clientèle 13 Service à la clientèle Service à la clientèle Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par un technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d’origine lors des réparations. Pour plus d’informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter HomeConnect™ à l’adresse suivante: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up 13.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez également le numéro de modèle (E-Nr.) sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'index du service après-vente (KI) et le numéro de fabrication (FD) dans les réglages de base → Page51

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 13.2 Emplacement de la plaque signalétique Vous trouverez la plaque signalétique de votre appareil: ¡ sur la face inférieure de l’appareil ¡ sur le ticket de l’appareil ¡ Vous pouvez également vérifier l'index du service client (CSI) et le numéro FD dans les paramètres de base.

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 14.1 Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ¡ Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu’il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal. ¡ Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, «tel quel», ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial. ¡ Aux États-Unis ou au Canada et qu’il est demeuré en tout temps dans son pays d’achat. Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. 14.2 Durée de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livraison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30 ) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, «tel quel» et remis à neuf. 14.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n’exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d’un type ou d’une conception différent de la pièce d’origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non agréé; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d’un centre de réparation autorisé) ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d’œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive. 14.4 Produit hors garantie Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. 14.5 Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants: ¡ Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

¡ Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit). ¡ Réglage, modification ou altération de tout type. ¡ Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux. ¡ Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d’autres substances dans, sur ou autour du Produit. ¡ Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l’humidité excessive ou l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l’appareil et les désastres naturels. ¡ Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer. ¡ Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l’entretien du produit. ¡ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n’y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d’installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l’électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA

DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 14.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 14.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie. Numéro de modèle (E-Nr.) Numéro de fabrication (FD) Date de livraisonThank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: